Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Becker Centronic EasyControl EC5410-II Montage- En Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor Centronic EasyControl EC5410-II:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Centronic EasyControl
EC5410-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
10-Kanal-Handsender
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
10-channel hand-held transmitter
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Télécommande 10 canaux
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
10-kanaals handzender
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4034 630 203 0e     08.03.2024    
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
info@becker-antriebe.com
www.becker-antriebe.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Becker Centronic EasyControl EC5410-II

  • Pagina 1 10-kanaals handzender Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4034 630 203 0e     08.03.2024     Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany info@becker-antriebe.com www.becker-antriebe.com...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines.....................  3 Gewährleistung.................. 3 Sicherheitshinweise .................  4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ 4 Anzeigen- und Tastenerklärung.............. 5 Funktionserklärung ..................  6 Einlernen des Funks .................  7 Montage Wandhalterung ................ 8 Batteriewechsel .................. 8 Reinigung.................... 8 Entsorgung .....................  9 Technische Daten .................. 9 Was tun wenn...?.................. 10 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung............ 10 2 - de...
  • Pagina 3: Allgemeines

    Allgemeines Mit den 10 Sendekanälen können Produkte wie Rollladen-Sonnenschutzan- lagen, Lichtsteuerungen und Funksteckdosen gesteuert werden. Neben den 10 Einzel-Sendekanälen besitzt dieser Sender noch 3 Zentral-Sen- dekanäle, welche die Sendekanäle 1-5, 6-10 und 1-10 ansprechen. Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus. Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung.
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise • Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. • Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen. Batterie nur durch identi- schen Typ (siehe Technische Daten) ersetzen.
  • Pagina 5: Anzeigen- Und Tastenerklärung

    • Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird. • Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, kön- nen zur Störung des Empfangs führen. • Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
  • Pagina 6: Funktionserklärung

    Funktionserklärung Kanal Der Kanal eines Senders kann in einen oder mehrere Empfänger eingelernt werden. Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl, die meh- rerer Empfänger ein Gruppenbefehl. Zentralbefehl Wählt man alle Kanäle des Senders an kann man alle zugeordneten Empfän- ger/-gruppen gleichzeitig ansteuern.
  • Pagina 7: Einlernen Des Funks

    Einlernen des Funks 1) Mastersender einlernen Die Zentralbefehle 1-5, 6-10 und 1-10 können nicht separat eingelernt werden. a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen Beachten Sie die Montage- und Betriebsanleitung des Emp- fängers. Bedienen Sie die Einlerntaste am Sender mit einem geeigne- ten zylindrischen Werkzeug (z.
  • Pagina 8: Montage Wandhalterung

    Montage Wandhalterung • Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montagepo- Wandhalter sition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. • Befestigen Sie die Halterung Wandhalter- Entriegelung befestigungs- mit den zwei beigelegten platte Schrauben an der Wand. Batteriewechsel Den entsprechenden Batterietyp entnehmen Sie bitte aus dem Kapitel „Technische Daten“.
  • Pagina 9: Entsorgung

    Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt weist auf die verpflichtende vom Hausmüll getrennte Entsorgung des Gerätes hin. Dieses Produkt muss am Ende seiner Lebensdauer getrennt bei einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte abgegeben werden. Entnehmen Sie die Batterie(n) und entsorgen Sie diese nicht im Hausmüll, sondern in den dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen.
  • Pagina 10: Was Tun Wenn

    Sender einlernen. Gewünschter Antrieb läuft nicht. Richtigen Kanal anwählen. Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt Becker-Antriebe GmbH, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: www.becker-antriebe.de/ce Technische Änderungen vorbehalten.
  • Pagina 11 11 - de...
  • Pagina 12 Table of contents General information ................ 13 Warranty .................... 13 Safety instructions .................. 14 Intended use .................. 14 Explanation of displays and buttons ............ 15 Explanation of functions ................ 16 Programming the transmitter .............. 17 Installing the wall bracket................. 18 Changing batteries.................. 18 Cleaning.................... 18 Disposal .................... 19 Technical data .................. 19 What to do if...?.................. 20 Simplified EU declaration of conformity............. 20 12 - en...
  • Pagina 13: General Information

    General information Products such as roller shutter and sun protection systems, light controls and remote-controlled sockets can be operated using the 10 transmission chan- nels. In addition to the 10 individual transmission channels, this transmitter also has 3 central transmission channels which operate transmission channels 1-5, 6-10 and 1-10.
  • Pagina 14: Safety Instructions

    Safety instructions General information • Please keep the instruction manual safe! • Only use in dry rooms. • Only use unmodified original parts from the control unit manufacturer. • Keep children away from control units. • Observe all pertinent country-specific regulations. •...
  • Pagina 15: Explanation Of Displays And Buttons

    Explanation of displays and buttons UP button STOP button DOWN button Channel selection button Channel indicator lamps Programming button Labelling field Type plate 15 - en...
  • Pagina 16: Explanation Of Functions

    Explanation of functions Channel The channel of a transmitter can be programmed into one or more receivers. One receiver is operated through an individual command, several receivers through a group command. Central command If all the channels of the transmitter are selected, it is possible to operate all of the assigned receivers/groups simultaneously.
  • Pagina 17: Programming The Transmitter

    Programming the transmitter 1) Programming the master transmitter The central commands 1-5, 6-10 and 1-10 cannot be pro- grammed separately. a) Readying the receiver for programming Follow the Assembly and Operating Instructions for the re- ceiver. Operate the programming button on the transmitter using a suitable cylindrical tool (e.g.
  • Pagina 18: Installing The Wall Bracket

    Installing the wall bracket • Before installation in the de- sired installation position, Wall bracket check that the transmitter and receiver are functioning prop- erly. Wall bracket Unlocking mechanism mounting • Fix the bracket to the wall with plate the two screws enclosed. Changing batteries You will find the appropriate battery type in the "Technical data"...
  • Pagina 19: Disposal

    Disposal The crossed-out bin symbol on the product indicates that the device is subject to mandatory disposal separate from household waste. This product must be handed over to a collection point for electrical and electronic equipment at the end of its service life. Remove the battery/batteries and dispose of them at the designated recycling points, and not as household waste.
  • Pagina 20: What To Do If

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.becker-antriebe.com/ce Subject to technical changes without notice. For UK-Markets: The Declaration of Conformity can be provided upon request from Becker Mo- tors Ltd., or can be downloaded on www.beckermotors.co.uk. 20 - en...
  • Pagina 21 21 - en...
  • Pagina 22 Sommaire Généralités..................... 23 Garantie .................... 23 Consignes de sécurité................ 24 Utilisation conforme ................ 25 Description des affichages et des touches .......... 26 Description du fonctionnement .............. 27 Programmation radio ................ 28 Montage du support mural............... 29 Remplacement des piles ................. 29 Nettoyage .................... 29 Élimination ..................... 30 Caractéristiques techniques .............. 30 Que faire si..................... 31 Déclaration de conformité...
  • Pagina 23: Généralités

    Généralités Dotée de 10 canaux émetteurs, la télécommande vous permet de commander des produits comme des systèmes de protections solaires/de volets roulants, des éclairages et des prises radiocommandées. Outre les 10 canaux émetteurs individuels, la télécommande dispose égale- ment de 3 canaux émetteurs centraux agissant sur les canaux 1 à 5, 6 à 10 et 1 à...
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installa- teurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle.
  • Pagina 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L’émetteur décrit dans la présente notice est conçu uniquement pour le pilo- tage de moteurs et de commandes radio compatibles avec Centronic. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans des zones où le risque de perturbations est élevé (par ex. hôpitaux, aéroports). •...
  • Pagina 26: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Touche MONTÉE Touche ARRÊT Touche DESCENTE Touche de sélection du canal Témoins de contrôle du canal Touche de programmation Champ d’identification Plaque signalétique 26 - fr...
  • Pagina 27: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Canal Le canal d’un émetteur peut être programmé dans un ou plusieurs récepteurs. La commande d’un récepteur est un ordre individuel, la commande de plu- sieurs récepteurs est un ordre groupé. Ordre centralisé En choisissant tous les canaux de l’émetteur, vous pouvez commander simul- tanément tous les récepteurs/groupes affectés.
  • Pagina 28: Programmation Radio

    Programmation radio 1) Programmation de l’émetteur maître Les ordres centralisés 1 à 5, 6 à 10 et 1 à 10 ne peuvent pas être programmés séparément. a) Mise en mode de programmation du récepteur Respectez la notice de montage et d’utilisation du récep- teur.
  • Pagina 29: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural • Avant de les monter dans les positions souhaitées, assurez- Support mural vous du bon fonctionnement de l’émetteur et du récepteur. Plaque de • Fixez le support au mur à l’aide Déverrouillage fixation pour des deux vis fournies. support mural Remplacement des piles Le type de pile correspondant est indiqué...
  • Pagina 30: Élimination

    Élimination À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Le symbole de poubelle barrée sur le produit indique que l’appareil doit être impérativement éliminé...
  • Pagina 31: Que Faire Si

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa- tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce...
  • Pagina 32 Inhoudsopgave Algemeen.................... 33 Garantieverlening ................... 33 Veiligheidsaanwijzingen................ 34 Doelmatig gebruik................... 35 Verklaring van aanduidingen en toetsen............ 36 Functiebeschrijving ................. 37 Draadloze besturing programmeren ............ 38 Montage wandhouder ................ 39 Batterijen vervangen ................ 39 Schoonmaken .................. 39 Afvalverwijdering.................. 40 Technische gegevens ................ 40 Wat doen, wanneer...?................ 41 Vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming........ 41 32 - nl...
  • Pagina 33: Algemeen

    Algemeen Met de 10 zendkanalen kunnen producten als rolluiken en zonweringen, licht- besturingen en draadloze stopcontacten worden bestuurd. Naast de 10 afzonderlijke zendkanalen beschikt deze zender tevens over 3 centrale zendkanalen voor de zendkanalen 1-5, 6-10 en 1-10. Dit apparaat kenmerkt zich door een eenvoudige bediening. Neem bij de installatie evenals bij de instelling van het apparaat goed nota van deze montage- en gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Algemene aanwijzingen • Bewaar deze gebruiksaanwijzing! • Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimten. • Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van de besturings- fabrikant. • Houd kinderen uit de buurt van besturingen. • Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn.
  • Pagina 35: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik De zender in deze gebruiksaanwijzing mag uitsluitend worden gebruikt voor de aansturing van Centronic compatibele draadloze buismotoren en draadloze besturingen. • Let erop dat draadloze installaties niet in gebieden met een verhoogd ri- sico op storingen gebruikt mogen worden (bijv. ziekenhuizen, luchtha- vens).
  • Pagina 36: Verklaring Van Aanduidingen En Toetsen

    Verklaring van aanduidingen en toetsen OP-toets STOP-toets NEER-toets Kanaalkeuzetoets Kanaalcontrolelampjes Programmeertoets Tekstveld Typeplaatje 36 - nl...
  • Pagina 37: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Kanaal Het kanaal van een zender kan in één of meerdere ontvangers worden gepro- grammeerd. De aansturing van één ontvanger is een individueel commando, die van meerdere ontvangers een groepscommando. Centraal commando Als alle kanalen van de zender worden gekozen, kunnen alle toegewezen ont- vangers/ontvangergroepen tegelijkertijd worden aangestuurd.
  • Pagina 38: Draadloze Besturing Programmeren

    Draadloze besturing programmeren 1) Masterzender programmeren De centrale commando's 1-5, 6-10 en 1-10 kunnen niet apart worden geprogrammeerd. a) Ontvanger in de programmeermodus zetten Neem goed nota van de montage- en gebruiksaanwijzing van de ontvanger. Bedien de programmeertoets op de zender met een geschikt cilindrisch gereedschap (bijv.
  • Pagina 39: Montage Wandhouder

    Montage wandhouder • Controleer vóór de montage op de gewenste montagepositie Wandhouder het correct functioneren van zender en ontvanger. • Bevestig de houder met de Bevestigings- Ontgrendeling plaat wand- twee meegeleverde schroeven houder aan de muur. Batterijen vervangen Het desbetreffende batterijtype vindt u in het hoofdstuk 'Technische gegevens'.
  • Pagina 40: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering Het pictogram met de doorgekruiste afvalcontainer op het product duidt op de verplichting om het apparaat gescheiden van het gewone huisvuil af te voeren. Dit product moet aan het einde van zijn gebruikscyclus gescheiden worden af- gegeven bij een verzamelpunt voor gebruikte elektrische en elektronische ap- paratuur.
  • Pagina 41: Wat Doen, Wanneer

    Zender programmeren. Gewenste aandrijving loopt niet. Juist kanaal kiezen. Vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Becker-Antriebe GmbH dat deze draadloze installatie voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: www.becker-antriebe.com/ce Technische wijzigingen voorbehouden.

Inhoudsopgave