• KIT REGULATEUR DE PUISSANCE POUR FONCTIONNEMENT MODULANT: En fonctionnement modulant, le brûleur adapte continuellement
la puissance à la demande de chaleur en assurant une grande stabilité au paramètre contrôlé: température ou pression. Il faut commander 2 com-
posants: le régulateur de puissance à installer sur le brûleur; • la sonde à installer sur le générateur de chaleur.
PARAMETRE A CONTROLER
Température
Pression
• RAMPES GAZ SELON LA NORME EN 676 (avec vannes, regulateur de pression et filtre): voir p. 16.
• KIT DE PROTECTION CONTRE LES PERTURBATIONS RADIO: code 3010386
En cas d'installation du brûleur dans des endroits particulièrement soumis à des perturbations radio (émission de signaux au-delà de 10 V/m) à cause
de la présence de l'INVERTER, ou bien dans des applications où les longueurs des connexions du thermostat dépassent les 20 mètres, un kit de
protection est disponible comme interface entre la boîte de contrôle et le brûleur.
Attention:
si l'installateur ajoute des organes de sécurité non prévus dans ce manuel, il en assume la responsabilité.
• KIT AANPASSING VERMOGEN VOOR MODULERENDE WERKING: bij modulerende werking, past de brander het vermogen continu aan in functie
van de warmtevraag waarbij een hoge stabiliteit van de gecontroleerde parameter wordt gewaarborgd: temperatuur of druk. Er moeten twee delen
worden besteld: • de vermogenregelaar die op de brander wordt gemonteerd • de voeler die op de warmtegenerator wordt gemonteerd.
TE CONTROLEREN PARAMETER
Temperatuur
Druk
• GASSTRAAT CONFORM NORM EN 676 (met kleppen, drukregelaar en filter): zie p.16.
• BESCHERMINGSKIT TEGEN RADIOSTORINGEN: code 3010386
Als de brander in omgevingen geïnstalleerd is die onderhevig zijn aan radiostoringen (signaalemissie >10 V/m) als gevolg van de aanwezigheid van
INVERTERS of bij toepassingen waar de lengte van de aansluitingen van de thermostaat langer dan 20 meter zijn, is een beschermingskit beschikbaar
als interface tussen de controledoos en de brander.
Opgelet:
als de installateur bijkomende veiligheidsorganen installateert, die niet in deze handleiding zijn voorzien, dan draagt hij daarvoor de volle-
dige verantwoordelijkheid.
ACCESSOIRES
Plage de régulation
- 100...+ 500°C
0...2,5 bar
Sonde avec sortie
0...16 bar
ACCESSOIRES
Regelbereik
- 100...+ 500°C
0...2,5 bar
Voeler met uitgang
0...16 bar
44
(sur demande)
SONDE
Type
Code
PT 100
3010110
3010213
4...20 mA
3010214
(op aanvraag)
VOELER
Type
Kode
PT 100
3010110
3010213
4...20 mA
3010214
REGULATEUR DE PUISSANCE
Type
Code
RWF40
3010212
VERMOGENREGELAAR
Type
Kode
RWF40
3010212