des fuites, évitez tout contact avec la peau, les
yeux et les muqueuses !
■
Rincez immédiatement les zones touchées à
l'eau claire et consultez un médecin !
■
PORTEZ DES GANTS DE PROTEC-
TION !
Les piles/blocs batteries qui fuient ou
qui sont endommagés peuvent provoquer des
brûlures chimiques en cas de contact avec la
peau. Portez donc des gants de protection
appropriés dans un tel cas.
■
En cas de fuite de batteries/piles rechar-
geables, retirez-les immédiatement du produit
pour éviter tout dommage.
■
N'utilisez que des piles du même type. Ne
mélangez pas des piles/blocs batteries usagés
avec des neufs !
■
Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Configuration initiale
Mise en service du produit
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Vérifiez si toutes les pièces sont accessibles et
intactes. Si ce n'est pas le cas, notifiez le
service technique spécifié.
Chargement de la batterie (Fig. B)
AVERTISSEMENT : CHOC
ÉLECTRIQUE !
Le produit ne doit pas être chargé
dans un environnement humide.
- Pendant la charge, la connexion entre le produit
et le câble de charge USB n'offre aucune protec-
tion IP44
2
. Le produit ne peut être chargé que
dans un environnement sec.
■
Ces produits doivent être chargés avec une
source d'alimentation SELV générale, certifiée
et indépendante (par ex. : utilisation comme
dispositif auxiliaire pour un téléviseur, un équi-
pement informatique, etc.)
FR/BE
20
- similaire à une souris d'ordinateur ; et
- avec une tension de sortie constante égale à
la tension nominale de ce produit (5 VDC) ; et
- avec un courant de sortie au moins égal au
courant nominal de ce produit.
Avant la première utilisation, la batterie du produit
doit être entièrement chargée à l'aide du câble de
2
charge
USB-C fourni. Connectez le produit à un
dispositif présentant les caractéristiques techniques
appropriées (par ex. un bloc d'alimentation avec un
2
port USB) à l'aide du câble de charge USB-C
.
Le produit ne peut être connecté qu'à un dispositif
de commande doté d'une sortie SELV et d'une
tension de sortie de crête de travail maximale (U
)
out
de 5 V
.
4
1. Ouvrez le capuchon de protection
situé sur
la face inférieure du produit (voir Fig. B).
2b
2. Insérez le connecteur
USB-C du câble de
2
5
charge USB-C
dans la prise
du produit.
2a
3. Insérez la prise USB
dans le dispositif de charge.
REMARQUE :
■
Le témoin de charge s'allume en rouge pendant
6
le processus de charge. Lorsque la batterie
6
est chargée à 100 %, le témoin de charge
devient vert.
■
La batterie est équipée d'une protection contre
la surcharge.
6
■
Le témoin de charge
est installé dans le
produit. Il émet une lumière uniquement à
travers le matériau.
4. Déconnectez le produit du dispositif de charge.
5. Fermez le capuchon de protection
4
situé sur
la face inférieure du produit.
REMARQUE :
4
■
Veillez à ce que le capuchon de protection
soit bien fermé. Cette opération est la seule
solution pour assurer une protection contre les
projections d'eau.
Utilisation du produit
Avant l'utilisation
■
Placez le produit dans un endroit approprié.
■
Accrochez le produit à un crochet disponible
ou similaire (voir Fig. E).
Remarque :
■
Assurez-vous que le lieu est approprié.
■
Veillez à ce que le produit ne puisse pas tomber.
■
Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace
libre autour du produit, au cas où celui-ci com-
mencerait à osciller. Il pourrait heurter un autre
objet et provoquer des dommages. Il existe un
risque de dommages matériels.
Mise sous/hors tension du produit
Pour mettre sous/hors tension, appuyez sur le bou-
7
ton COLOR ON/OFF
pendant env. 2 secondes.
Modes de couleur
Lorsque l'appareil est sous tension, vous pouvez
7
utiliser le bouton COLOR ON/OFF
pour passer
d'un mode de couleur à l'autre en appuyant 1x
comme suit :
-
rouge, vert, bleu, jaune, orange, rose, violet,
blanc.
Utilisation de la télécommande
infrarouge
Activation de la télécommande
infrarouge (Fig. C2)
3
À la livraison, la pile de la télécommande
infra-
rouge est protégée par un film (c) pour éviter qu'elle
ne se décharge. Retirez-le comme indiqué avant de
l'utiliser pour la première fois. La télécommande
3
infrarouge est
maintenant prête à être utilisée.
Options de commutation de la
télécommande infrarouge (Fig C3)
ON = mettre le produit sous tension
OFF = mettre le produit hors tension
PLAY/PAUSE
= activer/mettre en pause le mode
de changement automatique de couleur (sur pause,
la couleur présente est maintenue)
COLOR
= sélection des couleurs (séquence
(appuyer 1x par couleur) : rouge, vert, bleu, jaune,
orange, rose, violet)
BRIGHT±
= niveaux de luminosité (4) des diffé-
rentes couleurs
CANDLE
= effet vacillant (semblable à celui
d'une bougie allumée)
SPEED
= modifier la vitesse du changement de
couleur en mode changement de couleur automatique
WHITE
= lumière blanche
AVERTISSEMENT !
En raison de la vitesse extrêmement rapide du
changement de lumière, des troubles de la vue
peuvent survenir dans certaines circonstances chez
les enfants ou les personnes souffrant de troubles
(par exemple, en raison de troubles psychologiques).
Remplacement de la pile de la
télécommande infrarouge (Fig. D)
3
Si votre télécommande infrarouge ne
fonctionne
plus, il se peut que la pile soit déchargée et doive
être remplacée.
3
Pour remplacer la pile de la télécommande
infrarouge, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le dispositif de verrouillage du
compartiment des piles vers l'intérieur, comme illustré.
2. Tirez sur le compartiment de la pile comme
illustré, et retirez la pile déchargée.
3. Insérez une nouvelle pile dans le compartiment
à pile comme illustré.
Remarque :
Utilisez uniquement des piles de type CR2025.
Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion d'une
nouvelle pile. (Pour plus d'informations sur la mise au re-
but des piles usagées, voir le chapitre « Mise au rebut »).
4. Repoussez le compartiment à pile dans la
télécommande infrarouge jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic. Votre télécommande
infrarouge est maintenant prête à être utilisée à
nouveau.
FR/BE
21