Pagina 1
LED LIGHTSTRIP KIT LED LIGHTSTRIP KIT Operation and Safety Notes SET DE RÉGLETTES À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-ONDERBOUWVERLICHTING Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-LICHTLEISTEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276249...
Pagina 2
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 30 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introduction .....Page 6 Intended use ....Page 6 Description of parts ..Page 7 Technical details ....Page 7 Included items ....Page 8 Safety information ....Page 8 Safety advice for installation ..Page 12 Installation ....Page 12 Mounting the product on a cupboard ....Page 13 Mounting the product on a wall ......Page 13 Operation...
LED lightstrip kit Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
Description of parts LED light strip Connection lead Fastening clip Dowel Screw Connector In-line switch Mains adapter Technical details LED light strip + Mains adapter: Total power consumption: approx. 3 W LED light strip: Operating voltage: 12 V 2.3 W Bulbs per strip: 9 x 0.1 W LED Note: the bulbs cannot be replaced...
Mains adapter (Model No. YNQST120025VL) TÜV / GS tested. Included items 3 LED light strip sets 1 Mains adapter 3 Interconnection cables 6 Dowels 6 Fastening clips 6 Screws 6 Double-sided adhesive tapes 1 End cap 1 Operating instructions Safety information DANGER OF DEATH AND...
Pagina 9
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Pagina 10
CAUTION! RISK OF OVER- HEATING! Do not operate the light fitting while it is still in the packaging or rolled up. This lamp is only intended for use indoors. Avoid the danger of death from electric shock! Before use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operating voltage for the device...
Pagina 11
Always remove the mains plug from the socket before installing, dismantling or cleaning. Never touch the mains plug or the product with moist or wet hands. Only connect the light strip to supply adaptor. Use the lighting product with only the components described in these operating instructions.
Safety advice for installation The product can be mounted with the supplied fastenings on to all surfaces officially classified as being of “normal flammability”. CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure that you do not strike any elec- trical cables, gas or water pipes in the vicinity of where you are drilling.
Mounting the product on a cupboard Note: Thoroughly clean the surface on to which you intend to install the product. The surface must be clean, dry and free of grease. Otherwise the self-adhesive foil may not stick properly. 1. Using a pencil, mark the position on the wall on to which you intend to attach the LED light strip...
2. Insert the dowels into the drilled holes (Fig. E). 3. Fix the fastening clips to the wall with the screws 4. Connect the LED light strip to the mains adapter (Fig. F) or connect the LED light strip to the connection lead connect it to an additional light (Fig.
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the envi- ronment, please dispose of the product properly when it has reached the...
Pagina 16
materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe loca- tion.
Pagina 17
Introduction .....Page 18 Utilisation conforme ..Page 18 Descriptif des pièces ..Page 19 Caractéristiques techniques ......Page 19 Contenu de la livraison ......Page 20 Mesures de sécurite ......Page 20 Consignes de sécurité pour le montage ....Page 24 Montage .....Page 25 Montage dans une armoire ....Page 25 Montage mural .....Page 26 Application...
Set de réglettes à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications impor- tantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Descriptif des pièces réglette lumineuse à LED cordon de connexion clip de fixation cheville raccord interrupteur sur cordon adaptateur secteur Caractéristiques techniques Réglette lumineuse à LED + Bloc d’alimentation : Puissance absorbée : env. 3 W Réglette lumineuse à LED : Tension nominale : 12 V , 2,3 W Agent lumineux...
Classe de protection : NetzteilBloc d’alimentation (modèle YNQST120025VL) contrôlé TÜV / GS. Contenu de la livraison 3 réglettes lumineuses à LED 1 adaptateur secteur 3 cordon de connexion 6 chevilles 6 clips de fixation 6 vis 6 films adhésifs double face 1 embout 1 mode d‘emploi Mesures de...
Pagina 21
Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers relevant de l‘utilisation de l‘ap- pareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à...
Ne fixez pas d‘autres objets sur le produit. Après l’utilisation, rangez l’ar- ticle lumineux dans son embal- lage pour éviter tout endommagement involontaire. Veillez à ce que l’article lumi- neux soit posé de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Pagina 23
Cet article ne contient aucune pièce nécessitant une mainte- nance de la part de l’utilisateur. Les ampoules ne peuvent pas être remplacées. N‘ouvrez jamais les compo- sants électriques, ni n‘insérez des objets quelconques dans ceux-ci. Protéger le produit contre les arêtes coupantes, les sollicita- tions mécaniques et les surfaces chaudes.
une faible quantité d‘électricité, même lorsque le produit lumi- naire n‘est pas en état de mar- che, aussi longtemps que le bloc d‘alimentation est branché à la prise de courant. Pour éteindre complètement, dé- branchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
pointus tels que fil de fer, clous ou agrafes. Éviter de tordre le produit. Ceci endommage son isolation. Montage La réglette lumineuse à LED peut être raccordée avec le câble de raccordement (ill. B) ou sans câble de raccordement (ill. C). Montage dans une armoire Remarque : Nettoyez soigneuse-...
4. Brancher la réglette lumineuse à LED avec l’adaptateur secteur (ill. F) ou raccorder la réglette lumineuse à LED avec le câble de raccordement pour connecter une autre lampe (ill. B). Montage mural 1. Percer les trous de fixation (ill. E). ATTENTION ! Veiller à...
Nettoyage et entretien ATTENTION! RISQUE D’ELECTROCUTION! Débranchez tout d’abord la prise. N’utilisez pas de solvant, d‘es- sence ou de produits similaires. Ceci endommagerait l’appareil. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec, non pelucheux. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’emballage se com- posent exclusivement de matières recyclables.
renseignements et les horaires d’ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre munici- palité. Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce pro- duit au vendeur.
Pagina 29
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
Pagina 30
Inleiding ....Pagina 31 Correct gebruik ..Pagina 31 Beschrijving van de onderdelen ... Pagina 32 Technische gegevens ....Pagina 32 Inhoud van de levering ...... Pagina 33 Veiligheids- instructies ....Pagina 33 Veiligheids- instructies voor de montage ..Pagina 37 Montage ....
LED-Onderbouw- verlichting Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aan- koop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig pro- duct gekozen. De gebruiksaanwij- zing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzin- gen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoor- schriften vertrouwd.
Beschrijving van de onderdelen LED-lichtlijst Verbindingskabel Bevestigingsclip Pluggen Schroef Verbinding Snoerschakelaar Netspanningsadapter Technische gegevens Led-lichtlijst + Netadapter: Opgenomen vermogen: ca. 3 W Led-lichtlijst: Voedingsspanning: 12 V 2,3 W Lampen per lichtlijst: 9 x 0,1 W LED Opmerking: Lampen kunnen niet worden vervangen Led-lichtlijst (modelnr.
Inhoud van de levering 3 LED-lichtlijsten 1 netspanningsadapter 3 verbindingskabel 6 pluggen 6 bevestigingsclips 6 schroeven 6 dubbelzijdige plakpads 1 afsluitdop 1 gebruiksaanwijzing Veiligheids- instructies LEVENS- GEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGE- VALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal.
Pagina 34
sensorische of mentale vaardig- heden of een gebrek aan erva- ring en / of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Pagina 35
niemand erover kan lopen of struikelen. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OVERVERHITTING! Schakel het verlichtingsproduct niet in de verpakking en niet in opgerolde toestand aan. Deze lamp is uitslui- tend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Vermijd levensge- vaar door elektrische schokken! Controleer vóór het gebruik, of de bestaande netspanning overeen stemt met de vereiste voedingsspanning van het pro-...
Pagina 36
Open nooit één van de elektrische bedrijfsmiddelen en steek er géén voorwerpen in. Bescherm het product tegen scherpe randen, mechanische belastingen en hete oppervlakken. Bevestig het artikel niet met scherpe klemmen of spijkers. Trek voor de montage, demon- tage of reiniging altijd eerst de netstekker uit de contactdoos.
u de transformator uit het stop- contact. Het verlichtingsmiddel kan niet worden vervangen. Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van zijn levens- duur uitvallen, moet de com- plete lamp worden vervangen. Veiligheidsinstructies voor de montage Het product kan met behulp van het meegeleverde bevesti- gingsmateriaal op alle normaal ontvlambare oppervlakken...
Vermijd het buigen van het product. Hierdoor wordt de isolatie beschadigd. Montage De LED-lichtlijst kan met de verbindingskabel (afb. B) of zonder de verbindingskabel (afb. C) worden aangesloten. Kastmontage Opmerking: Reinig zorgvuldig het oppervlak waarop u het pro- duct wilt monteren. Het oppervlak moet schoon, droog en vetvrij zijn.
verbindingskabel , om een extra lamp aan te sluiten (afb. B). Wandmontage 1. Boor de bevestigingsgaten (afb. E). VOORZICHTIG! Let op dat u geen leidingen in de wand beschadigt. 2. Plaats de pluggen in de boorgaten (afb. E). 3. Fixeer de bevestigingsclips met behulp van de schroeven aan de wand.
Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! GE- VAAR VOOR ELEK- TRISCHE SCHOKKEN! Trek eerst de netstekker uit het stop- contact. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. omdat deze het apparaat beschadigen. Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek. Afvoer De verpakking is vervaar- digd van milieuvriendelijk materiaal.
u zich bij uw aangewe- zen instantie informeren. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvul- dig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Pagina 42
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gel- den (bijv. batterijen) of voor bescha- digingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of der- gelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. 42 NL/BE...
LED-Lichtleisten-Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Teilebeschreibung LED-Lichtleiste Verbindungskabel Befestigungsclip Dübel Schraube Anschluss Schnurschalter Netzadapter Technische Daten LED-Lichtleiste + Netzteil: Leistungsaufnahme: ca. 3 W LED-Lichtleiste: Betriebsspannung: 12 V 2,3 W Leuchtmittel pro Lichtleiste: 9 x 0,1 W LED Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden LED-Lichtleiste (Modell-Nr. HG01183A) TÜV / GS geprüft.
Lieferumfang 3 LED-Lichtleisten 1 Netzadapter 3 Verbindungskabel 6 Dübel 6 Befestigungsclips 6 Schrauben 6 doppelseitige Klebefolien 1 Endkappe 1 Bedienungsanleitung Sicherheits- hinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Pagina 47
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden.
Pagina 48
VORSICHT! ÜBERHIT- ZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie den Leuchtartikel nicht in der Verpackung und nicht im aufgerollten Zustand. Diese Leuchte ist aus- schließlich für den Be- trieb im Innenbereich geeignet. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhan- dene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt...
Pagina 49
stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Ober- flächen. Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen. Ziehen Sie immer den Netzste- cker vor der Montage, Demon- tage oder Reinigung aus der Steckdose.
Das Leuchtmittel ist nicht aus- tauschbar. Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt werden. Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Ober- flächen mit dem beigefügten Befestigungsmaterial befestigt werden. VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitun-...
Montage Die LED-Lichtleiste kann mit Ver- bindungskabel (Abb. B) oder ohne Verbindungskabel (Abb. C) angeschlossen werden. Schrankmontage Hinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocken sein. Andernfalls kann die Haftbarkeit der Klebefolie eingeschränkt sein.
Wandmontage 1. Bohren Sie die Befestigungslö- cher (Abb. E). VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. 2. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb. E). 3. Fixieren Sie die Befestigungs- clips mittels der Schrauben an der Wand.
Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Fol- genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Pagina 55
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
Pagina 56
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG01183A Version: 07 / 2016 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2016 Ident.-No.: HG01183A062016-BE/NL IAN 276249...