Pagina 1
TABLE SAW PTK 2000 D3 BORDRUNDSAV TAFELCIRKELZAAG Oversættelse af den originale driftsvejledning Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing TISCHKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 298657...
Pagina 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
- Pose B til bordforlængelse/-udvidelse i bredden og Obs! Ved anvendelse af apparater skal sikkerhedsforanstaltningerne opsamlingspose: overholdes for at forindre personskader og skader. Læs derfor bet- (f) Sekskantskrue med krydskærv med monteret jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundligt. Opbevar U-skive/fjederskive, 12 styk; den, så...
Der må ikke skæres rundtræ af nogen art. Bær høreværn. Tekniske data Anvend åndedrætsværn. OBS - risiko for personskade Indgriben med ingrene i den Bordrundsav ..............PTK 2000 D3 Vekselstrømsmotor ..........230 V~ 50Hz kørende savklinge (snitskader) Effekt ..............2000 Watt Driftsart ..............S6 40%* Maskinen må...
Henvisningstegn med informationer til bedre omgang med 13 Undgå abnorme holdninger. apparatet. – Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen. – Undgå uhensigtsmæssige placeringer af hænderne, da OBS: Fare for ulykker og skader på grund af elektrisk dette ved en pludselig skridning kan betyde, at hænder- stød.
Ekstra sikkerhedsanvisninger – Sørg for, at den øverste del af savklingen er tildækket under transporten, eksempelvis med sikkerhedsanordnin- Sikkerhedsforanstaltninger gen. Advarsel! Beskadigede, ridsede eller deforme savklinger – Vær opmærskom på kun at anvende sådanne afstandss- må ikke anvendes. kiver og spindelringe, som er egnet til det af poducenten En slidt bordindsats skal udskiftes.
Restrisici b) Befæstigelsesskruer og -møtrikker skal fastspændes ved hjælp af passende nøgler osv. med det af producenten angivne drejemoment. Elværktøjet er fremstillet efter den aktuelle tekniske En forlængelse af nøglen eller fastspænding ved hjælp af stand og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. hammerslag er ikke tilladt.
5. Fastgør bordudvidelsen (7) og bordforlængelsen (17) til 9. Spænd fastgørelsesskruen (29) igen og monter bordindlæg- savbordet (1) med sekskantskruen med krydskærv (f). (Afbild- get (5). ning 11). „Parkside“-logoet på bordudvidelserne (7) er i den 10. Montér savbladsbeskyttelsen (2) igen. forbindelse fjernet fra savbordet (1).
Montering/afmonteringn af savklingebes- 2. En husholdningsstøvsuger er ikke egnet som udsugningsan- kyttelse ordning. Anvend en universalstøvsuger eller et udtrykkeligt (FIg. 19) spånudsugningsanlæg. Ved første installation, er installationen af sav- Før idriftsættelse klingebeskyttelse udført i det foregående sam- lingstrin. • Maskinen skal opstilles så den står sikkert, dvs. på en arbe- jdsbænk, underrammen skrues fast osv.
Dreje anslagsskinne Drej tværanslaget (40), indtil det ønskede vinkelmål er indstil- (FIg. 22-24) let. Styringsstaven peger viser den indstillede vinkel. Spænd den roullerede skrue (34) igen. Løsn først de to ingermøtrikker (m) for at dreje anslagss- For at forlænge tværanslaget (40) med anslagsskiven (39), kinnen (39).
Skæring af meget smalle emner Sluk laseren: Stil kontakten laser tænd/sluk (36) på 0. Laser- (FIg. 35) strålen går ud. Sluk laseren, når der ikke er behov for den for at skåne batterierne. Laserstrålen kan blokeres af alejret støv og spåner. Fjern Ved skæring af meget smalle emner med en bredde på...
Transport Rengøring (FIg. 38/39) Produktet må ikke sprøjtes med vand eller Sluk altid elværktøjet ved transport og tag stikket ud af lægges ned i vand. Der er fare for strømstød. stikkontakten. En eventuelt tilsluttet udsugningsslange skal trækkes af udsug- • Hold så...
Reservedele / Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzly-service.eu Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter (se „Service-Center“, side 18). Hav de nedenfor anførte bestillingsnumre klar. (6) Parallelt anslag ......Bestillingsnumre 91103530 (11) Håndhjul .........
specialforsendelse – indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis. Service-Center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 298657 Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadres- se. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH &...
Inhoud Inleiding ..............19 Aan-, uitschakelen ............27 Gebruiksdoel ............19 Instellen van de zaagdiepte ..........27 Algemene beschrijving ........... 20 Werken met de parallelaanslag ........27 Omvang van de levering ..........20 Instellen van de aanslaghoogte ........27 Overzicht ..............20 Aanslagrail draaien ............27 Beschrijving van de werking ..........21 Instellen van de zaagbreedte ...........27 Technische gegevens ..........
geven. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor ongeluk- - Zak B voor tafelverlenging/-verbreding en opvangzak: ken of schaes die het resultaat zijn van het negeren van deze handleiding en van de veiligheidsaanwijzingen. Wij stellen ons (f) Zeskantschroef met kruiskop en gemonteerde als fabrikant niet aangesprakelijk voor de gevolgen van eigen- U-schijf/veerring, 12 stuks;...
Rondhout van wel- ke aard dan ook mag niet worden gezaagd. Draag een veiligheidsbril. Technische gegevens Draag een gehoorbescherming. Tafelcirkelzaag ..............PTK 2000 D3 Wisselstroommotor ..........230 V ~ 50Hz Draag een ademhalingsbescherming. Vermogen ............2000 Watt Bedrijfsmodus ............S6 40%* Let op - Risico op letsel.
Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang 11 Gebruik het snoer niet voor doeleinden, waarvoor met het apparaat. het niet bestemd is – Gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te Let op! Gevaar voor ongevallen en letsel door een elektri- trekken.
– Beschadigde schakelaars moeten op een klantenservice- de veiligheid verantwoordelijke persoon zodra deze afdeling vervangen worden. gebreken ontdekt zijn. – Gebruik geen defecte of beschadigde aansluitkabels. Veilig werken – Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarbij de scha- – Gebruik de schuifstok of de handgreep met schuifhout om kelaar niet in- en uitgeschakeld kan worden.
Let op de juiste draairichting van de motor en het zaagblad. 11 Batterijen niet in open vuur gooien! Cirkelzaagbladen die scheurvorming vertonen, dienen buiten 12 Batterijen buiten bereik van kinderen bewaren. gebruik te worden gesteld (reparaties zijn niet toegestaan). 13 Laat kinderen geen batterijen vervangen zonder er toezicht Werktuigen met zichtbare scheuren mogen niet worden op te houden! gebruikt.
(1) met behulp van de zeskantschroeven met • Scheurvorming door veroudering van de isolatie. kruiskop (f). (Afb. 11). Het “Parkside”-logo op de tafelverbre- dingen (7) is daarbij van de zaagtafel (1) verwijderd. Dergelijke beschadigde elektrische kabels mogen niet worden ge- 6.
Montage/vervanging van het zaagblad Leg de meegeleverde batterijen (type AAA) in en let daarbij (Afb. 21) op de juiste ligging van de polen (zie afb. 15). Plaats de batterijvakafdekking (38) weer terug en bevestig deze met de schroef (37). 1. Let op! Trek de stekker uit het stopcontact en Opmerkingen over de batterijen: draag beschermende handschoenen.
Bediening Aanslaglengte instellen (Afb. 27) Aan-, uitschakelen (Afb.3) Om het klemmen van het werkstuk te vermijden, is de aans- lagrail (39) in lengterichting verschuifbaar. Door indrukken van de groene toets “Ï” kan de zaag worden Vuistregel: Het achterste einde van de aanslag ligt gelijk met ingeschakeld.
Hoekinstelling Geschiktheid van de zaagbladen: (Afb.29+3) 24 tanden: zachte materialen, hoge spaanderafname, grof zaagbeeld 48 tanden: harde materialen, lagere spaanderafname, ijner Met de tafelcirkelzaag kunnen verstekzaagbewerkingen naar links van 0°-45° ten opzichte van de aanslagrail worden zaagbeeld uitgevoerd. Uitvoering van zaagbewerkingen in Controleer voor elke zaagbewerking dat tussen de aanslagrail lengterichting (39), de dwarsaanslag (40) en het zaagblad (4) geen botsing...
Schuifhout wordt niet meegeleverd! (Verkrijgbaar in de vakhan- 3. Laat het zaagblad met behulp van de kruk neer (12). Door del) Versleten schuifhout op tijd vervangen. linksom te draaien, wordt het zaagblad (4) naar beneden • De parallelaanslag moet op de zaagbreedte van het versteld.
Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 31). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. (6) Parallelaanslag ........Bestelnr. 91103530 (19) Schuifstok .......... Bestelnr. 91104950 (40) Dwarsaanslag ........
Reparatieservice Importeur U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen berekening door ons serviceiliaal laten doorvoeren. Zij maakt serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde graag voor u een kostenraming op. servicecenter.
- Beutel B für Tischverlängerung/-verbreiterung und Auffangsack: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus (f) Sechskantschraube mit Kreuzschlitz mit montierter entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemäßer U-Scheibe/Federring, 12 Stück; Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollstän- (c) U-Scheibe, 6 Stück;...
Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden. Tragen Sie Gehörschutz Technische Daten Tragen Sie einen Atemschutz Tischkreissäge ............PTK 2000 D3 Achtung - Risiko einer Verletzung. Greifen Sie niemals in Wechselstrommotor ........... 230 V~ 50Hz das laufende Sägeblatt. Leistung ............... 2000 Watt Betriebsart ..............
Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang 10 Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an mit dem Gerät. – Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangein- richtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese Achtung: Gefahr von Unfällen und Verletzungen durch angeschlossen und richtig benutzt werden. elektrischen Schlag.
19 Seien Sie stets aufmerksam – Tragen Sie Sägeblätter, wann immer praktikabel, in einem Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an Behältnis. die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn – Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit aus dem Sie unkonzentriert sind.
– Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. Eine Verlängerung des Schlüssels oder das Festziehen mithil- – Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile aus dem fe von Hammerschlägen ist nicht zulässig. d) Die Spannlächen sind von Verschmutzungen, Fett, Öl und Schnittbereich entfernen, so lange die Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung beindet.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung 18 Batteriekontakte und auch die Gegenkontakte im Gerät vor dem Einlegen der Batterien reinigen. An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Restrisiken Isolationsschäden. Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik Ursachen hierfür können sein: und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
3. Sägeblatt (4) auf max. Schnitttiefe einstellen, in die 0° Stel- tisch (1) mittels der Sechskantschrauben mit Kreutzschlitz (f) lung bringen und arretieren. locker befestigen. (Abb. 11). Das „Parkside“-Logo auf den 4. Sägeblattschutz (2) demontieren (nicht bei Erstmontage). Tischverbreiterungen (7) ist dabei vom Sägetisch (1) entfernt.
Tischeinlage austauschen • Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewissern Sie (Abb. 16 und 20) sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind. 1. Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinlage (5) zu • Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
Einstellen der Schnittbreite wie in Abb. 29 gezeigt zu montieren, hierzu die Rändelmut- (Abb. 25-26) tern (m) verwenden. Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der Parallelan- Achtung! schlag (6) verwendet werden. Anschlagschiene (39) nicht zu weit in Richtung Sägeblatt Der Parallelanschlag sollte auf der rechten Seite des Säge- schieben.
Laser Ausschalten: Schalter Laser Ein/Aus (36) auf „0“ Lieferumfang enthalten. Verschlissenen bzw. beschädigten Schie- stellen. Der Laserstrahl erlischt. Bitte stellen Sie den Laser bestock umgehend austauschen. immer aus, wenn er nicht benötigt wird, um die Batterien zu • Den Parallelanschlag (6) entsprechend der vorgesehenen schonen.
Schneiden von Spanplatten Reinigung Das Sägeblatt (4) sollte nicht höher als 5 mm über die Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt Werkstückdicke eingestellt werden. So verhindern Sie ein werden, noch in Wasser gelegt werden. Es be- ausbrechen der Schnittkanten beim Schneiden von Spanplatten. steht die Gefahr eines Stromschlages.
Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Sägeblatt löst sich nach Befestigungschraube zu leicht angezogen Befestigungsmutter Rechtsgewinde anziehen Abschalten des Motors 2. Motor läuft nicht an a) Ausfall Netzsicherung a) Netzsicherung prüfen b) Verlängerungsleitung defekt b) Verlängerungsleitung austauschen Anschlüsse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung Von Elektrofachkraft prüfen lassen d) Motor oder Schalter defekt d) Von Elektrofachkraft prüfen lassen...
Garantie teilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rückspra- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. che mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Bordrundsav, af serien PTK 2000 D3 Serienummer 201804000001 - 201804072200 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Tischkreissäge Baureihe PTK 2000 D3 Seriennummer 201804000001 - 201804072200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Pagina 52
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 03 / 2018 Ident.-No.: 72037528032018-DK/NL IAN 298657...