(treinwagons, gesloten voertuigen). • Wanneer er zich een storing voordoet, onderbreek het gebruik van het product en neem contact op met de klantenservice via https://www.came.com/global/en/contact-us of het telefoonnummer dat vermeld is op de website.
ONTMANTELING EN AFVALVERWERKING CAME S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieumanagement UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn fabrieken om het milieu te beschermen. CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktbeleid en verzoekt u dit tevens in acht te nemen door simpelweg enkele eenvoudige...
De maten zijn, tenzij anders vermeld, in millimeters. Beschrijving 801MS-0150 BXV04AGS - Automatisering met 24 V-motor, inclusief printplaat met display, ingebouwde radiodecodering, bewegingscontrole en obstakeldetectie voor hekken van max. 400 kg zwaar en max. 14 m lang. Cover grijs RAL7024. 801MS-0180 BXV06AGS - Automatisering met 24 V-motor, inclusief printplaat met display, ingebouwde radiodecodering, bewegingscontrole en obstakeldetectie voor hekken van max.
Beschrijving van de onderdelen Automatisering Printplaat Steun printplaathouder Printplaathouder Motor Plaats voor kaart RLB Bevestigingsplaat Plaats voor module UR042 Houder voor 2 noodbatterijen Plaats voor sensor SMA of RGSM001 Ontgrendelingshendel Transformator Slot Mechanische eindaanslag Vleugels voor mechanische eindaanslag Opening voor de doorgang van het ontgrendelingskoord Magnetische eindaanslag Plaats voor module RGP1 Vleugels voor magnetische eindaanslag...
Pagina 7
Printplaat De functies op de ingangs- en uitgangscontacten, de instelling van de tijden en het beheer van de gebruikers worden geconfigureerd en weergegeven op het display. Alle aansluitingen zijn beveiligd met snelzekeringen. Voor een correcte werking moet, alvorens een insteekkaart te plaatsen, VERPLICHT DE NETSPANNING WORDEN UITGESCHAKELD en moeten, indien aanwezig, de batterijen worden verwijderd.
Pagina 9
CAME. De levensduur wordt, ook in aanzienlijke mate, beïnvloed door andere variabele factoren, waaronder, maar niet beperkt tot, klimatologische en omgevingsomstandigheden.
INSTALLATIE De illustraties dienen slechts als voorbeelden, aangezien de ruimte voor de bevestiging van de automatisering en de uitrustingen varieert afhankelijk van de plaats van installatie. De technicus die het systeem installeert zal de meest geschikte oplossing moeten kiezen. De afbeeldingen hebben betrekking op de installatie van de automatisering aan de linkerkant. Verrichtingen vooraf Graaf een gat voor de bekisting.
Pagina 11
Steek de meegeleverde schroeven in de bevestigingsplaat. Zet de schroeven vast met de meegeleverde moeren. Trek de voorgevormde ankers uit met een schroevendraaier. Plaats de bevestigingsplaat in het ijzeren rooster. De buizen moeten door de daarvoor bestemde openingen lopen. UNI 5588 M12 Ø...
Verwijder de moeren van de schroeven. Steek de elektrische kabels in de buizen tot ze ongeveer 600 mm uitsteken. De automatisering gereedmaken Verwijder de kap van de automatisering. Plaats de automatisering op de bevestigingsplaat. De elektrische kabels moeten onder de bekisting van de automatisering lopen Maak een gat in de wartel.
De tandheugel bevestigen Ontgrendel de automatisering. Plaats de tandheugel op het tandwiel. Las of bevestig de tandheugel over de gehele lengte aan het hek. Gebruik voor de assemblage van de modules van de tandheugel een overgebleven, ongebruikt stuk en plaats dit onder het samenvoegingspunt en zet het met twee klemmen vast.
De automatisering bevestigen Bevestig de automatisering pas als de koppeling tandwiel-tandheugel is afgesteld. Bevestig de automatisering met de plaatjes en moeren aan de bevestigingsplaat. De eindaanslagpunten met de mechanische eindaanslagen bepalen Open het hek. Plaats de vin van de eindaanslag voor het openen op de tandheugel. De veer moet de microschakelaar laten klikken.
Pagina 15
Sluit het hek. Plaats de vin van de eindaanslag voor het sluiten op de tandheugel. De veer moet de microschakelaar laten klikken. Bevestig de vin van de eindaanslag voor het sluiten met de (meegeleverde) stelschroeven. ~ 20 De eindaanslagpunten met de magnetische eindaanslagen bepalen* * Alleen voor BXV06AGL en BXV10AGL Vleugel voor magnetische eindaanslag bij het sluiten Vleugel voor magnetische eindaanslag bij het openen...
Pagina 16
Bevestig de houder aan de tandheugel met gebruik van de (meegeleverde) stelschroeven. De magneet van de eindaanslagvin moet loodrecht op de magnetische sensor zitten. Bevestig de eindaanslagvin met de (meegeleverde) schroef. Sluit het hek. Plaats de magnetische vin van de eindaanslag voor het sluiten op de tandheugel. De magneet van de vin moet op een afstand van 10 tot 30 mm van de magnetische sensor zitten.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Doorgang van de elektriciteitskabels Voer de elektrische aansluitingen uit volgens de geldende bepalingen. De elektrische kabels mogen niet in contact komen met onderdelen die tijdens de werking heet kunnen worden (bijvoorbeeld: motor en transformator). Gebruik kabelklemmen om de apparaten aan de stuurkast aan te sluiten. Eén hiervan moet uitsluitend voor de voedingskabel worden gebruikt. Voeding Vergewis u ervan dat tijdens de installatie de stroom is uitgeschakeld.
Pagina 18
Maximale belastbaarheid van de contacten Het totale vermogen van de hieronder vermelde uitgangen mag het maximumvermogen van de uitgang [Accessoires] niet overschrijden Apparaat Uitgang Voeding (V) Vermogen (W) Uitrustingen 10 - 11 24 AC Extra lamp 10 - E Knipperlicht 10 - E 24 AC Lampje automatiseringsstatus...
Signaleringsapparatuur Extra lamp Voor een betere verlichting van de bewegingsruimte. Knipperlicht Knippert tijdens het openen en sluiten van de automatisering. Lampje automatiseringsstatus Geef de status van de automatisering aan. 10 11 E Veiligheidsapparatuur Sluit de veiligheidsuitrustingen aan de ingangen CX, CY en/of CZ aan (NC-contacten). Configureer tijdens de programmering het type actie dat moet worden uitgevoerd door het aan de ingang aangesloten apparaat.
Pagina 20
Fotocellen DIR / DELTA-S Fotocellen DIR / DELTA-S Standaardaansluiting Aansluiting met veiligheidstest Zie functie [F5] veiligheidstest. 10 TS 2 CX CY FA F F 10 TS 2 CX CY FA F F 2 TX C NC TX 2 2 TX C NC TX 2 Fotocellen DXR / DLX Fotocellen DXR / DLX...
PROGRAMMERING Functie van de programmeringstoetsen Toets ESC Met de ESC-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren. Verlaat u de menu's Annuleert u wijzigingen Keert u terug naar het vorige scherm De automatisering stoppen Toetsen < > Met de toetsen < > kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren. Kunt u door de menu-items navigeren Stelt u een hogere of lagere waarde in De automatisering sluiten of openen...
Pagina 22
Ingang CY Koppelt een functie aan de ingang CY. OFF (default) C1 = Weer openen tijdens het sluiten (fotocellen) C2 = Weer sluiten tijdens het openen (fotocellen) C3 = Gedeeltelijke stop Alleen met [Autom. sluiting] actief. C4 = Wachten voor obstakel (fotocellen) C7 = Weer openen tijdens het sluiten (veiligheidslijsten) C8 = Weer sluiten tijdens het openen (veiligheidslijsten) Veiligheidstest...
Encoder Beheert de vertragingen, de obstakeldetectie en de gevoeligheid van de automatisering. ON (default) Vertraagde start Voor de instelling van een vertraging van enkele seconden na elke instructie voor openen en sluiten. OFF (default) Type sensor Stelt het type besturing in. 0 = Transponderlezer 1 = Codeklavier (default) Extra lamp...
Vertragingssnelheid Stelt de vertragingssnelheid bij het openen en sluiten. Deze functie verschijnt alleen als de functie [Encoder] geactiveerd is. 10% tot 50% (default 50%) Gevoeligheid baan Instelling van de gevoeligheid waarmee obstakels worden gedetecteerd tijdens de beweging. 10% tot 100% (default 100%) Gevoeligheid vertraging Instelling van de gevoeligheid waarmee obstakels worden gedetecteerd tijdens de vertragingsfase.
Gegevens lezen Laad de gegevens van de gebruikers, de timers en configuraties van de opslagapparaat (memory roll). De functie wordt alleen weergegeven als er een stick in de USB-poort zit of als een memory roll op de printplaat is geplaatst. 0 = gedeactiveerd (default) 1 = geactiveerd Overdracht parameters MASTER-SLAVE...
Deze verrichting kan alleen uitgevoerd worden met een zender of een andere bediening. De kaarten die de bedieningen beheren (AF - R700 - R800) worden op de connectoren geplaatst. Download van het portaal docs.came.com het document LIJST MET GEREGISTREERDE GEBRUIKERS. Voer L20180423 in. 1 = Stap-voor-stap...
Pagina 27
Radiodecodering Hiermee kan het type radiocodering gekozen worden van de zenders die geactiveerd zijn om de automatisering te besturen. Als u het type radiocodering van de zenders [Rolling code] of [TW key block] kiest, worden eventuele eerder opgeslagen zenders met een andere radiocodering geannuleerd.
Gegevens exporteren / importeren De gegevens van de gebruikers en de configuratie van de installatie kunnen op een MEMORY ROLL opgeslagen worden. De opgeslagen gegevens kunnen weer op een andere printplaat gebruikt worden om een andere installatie op dezelfde wijze te configureren. Alvorens de MEMROY ROLL te plaatsen of te verwijderen, MOET VERPLICHT DE STROOM WORDEN UITGESCHAKELD.
Pagina 29
SYNCHRONE WERKING Eén bediening voor twee verbonden automatiseringen. Elektrische aansluitingen Sluit de twee printplaten aan met een UTP CAT 5-kabel. Steek op beide printplaten een RSE-kaart. Voer de elektrische aansluiting van de apparatuur en uitrustingen uit. De apparatuur en uitrustingen moeten worden aangesloten op de printplaat die als MASTER ingesteld wordt. Raadpleeg voor de elektrische aansluitingen van de apparatuur en uitrustingen het hoofdstuk ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN.
FOUTMELDINGEN EN WAARSCHUWINGEN De baanafstelling wordt onderbroken voor de activering van de stopknop. Fout baanafstelling Fout motorbesturing Fout servicetest mislukt Fout werkingsduur Obstakel gedetecteerd tijdens sluiting Obstakel gedetecteerd tijdens opening Maximumaantal achtereenvolgens gedetecteerde obstakels overschreden De eindaanslagen zijn beide open Fout seriële communicatie Fout zender niet compatibel Fout draadloos systeem communiceert niet...
AFSLUITENDE VERRICHTINGEN Voor u het deksel sluit, controleer of de ingang van de kabels hermetisch afgesloten is om te vermijden dat insecten kunnen binnendringen en dat er zich vocht vormt. MCBF Modellen BXV04 BXV06 BXV08 BXV10 14 m - 400 kg 150000 18 m - 600 kg 150000...
Pagina 32
KLEEF HIER HET ETIKET VAN HET PRODUCT DAT ZICH OP DE VERPAKKING BEVINDT CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...