Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Serie chemie-pompsystemen
PC 510 select
PC 511 select
PC 520 select
PC 610 select
PC 611 select
PC 620 select
Handleiding
Originele gebruiksaanwijzing NL
20999352

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor vacuubrand PC 510 select

  • Pagina 1 Serie chemie-pompsystemen PC 510 select PC 511 select PC 520 select PC 610 select PC 611 select PC 620 select Handleiding Originele gebruiksaanwijzing NL 20999352...
  • Pagina 2 +49 9342 808-5660 Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com Wij danken u voor het vertrouwen dat u met de koop van dit product van VACUUBRAND GMBH + CO KG in ons stelt. U hebt geko- zen voor een modern, hoogwaardig product. 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding Aanwijzingen voor de gebruiker..........5 Opbouw van de handleiding ..........6 Weergaveconventies.............. 7 Symbolen en pictogrammen ..........8 Handelingsinstructies ............9 Afkortingen ................9 Verklaring van de begrippen..........11 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik ................... 13 2.1.1 Beoogd gebruik ............. 13 2.1.2 Onjuist gebruik ..............
  • Pagina 4 4.3.2 Aansluiting voor af te voeren gas (OUT)....... 36 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator....37 4.3.4 Ventilatieaansluiting ............. 38 4.3.5 Gasballast (GB) .............. 39 Elektrische aansluiting............41 Werking Inschakelen ................43 Bediening met controller............44 5.2.1 Bedieningspaneel............44 5.2.2 Bedieningspaneel PC 520/PC 620......... 45 5.2.3 Bediening...............
  • Pagina 5: Over Deze Handleiding

    Chemie-pompsysteem PC  5xx  select eventueel de algemeen aanduiding Pompsysteem gebruikt. Copyright © Copyright en au- De inhoud van deze Handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Ko- teursrecht pieën voor interne doeleinden zijn toegestaan, bijv. voor scholing. © VACUUBRAND GMBH + CO KG 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 6: Opbouw Van De Handleiding

    Als alternatief kunt u ook gebruik maken van ons downloadpor- taal: www.vacuubrand.com Bel of schrijf ons als u vragen over het product hebt, aanvullen- de informatie wilt of als u ons feedback over het product wilt ge- ven.
  • Pagina 7: Weergaveconventies

    Over deze handleiding 1.3 Weergaveconventies Gevarenaanduidingen Weergave waarschu- GEVAAR wingsaanduiding Waarschuwing voor een direct dreigend gevaar. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt genomen dreigt direct gevaar voor zeer ernstig letsel of fataal letsel. Aanwijzing ter voorkoming in acht nemen! Ø...
  • Pagina 8: Symbolen En Pictogrammen

    Over deze handleiding 1.4 Symbolen en pictogrammen In deze handleiding worden symbolen en pictogrammen gebruikt. Deze veiligheidssymbolen en pictogrammen wijzen op bijzondere gevaren en geboden bij de omgang met het product. Waarschu- wingsborden met veiligheidssymbolen op het product visualiseren het potentiële gevaar. Veiligheidssymbolen Uitleg Algemene gevarentekens.
  • Pagina 9: Handelingsinstructies

    Over deze handleiding 1.5 Handelingsinstructies Handelingsinstructie (enkelvoudig) Handelingsinstruc- ð U wordt verzocht een handeling uit te voeren. ties Resultaat van de handeling Handelingsinstructie (meerdere stappen) 1. Eerste handelingsstap 2. Volgende handelingsstap Resultaat van de handeling Voer handelingsinstructies waarvoor meerdere stappen nodig zijn in de beschreven volgorde uit.
  • Pagina 10 Over deze handleiding Emissiecondensator Peltronic of EK Peltronic uitlaat (exhaust, exit), aansluiting af te voeren lucht ATEX‑apparaataanduiding fluor-polymeerrubber gassoorton- onafhankelijk van het soort gas afh. gasballast evt. eventueel Maat Immissiecondensator aanvoer (inlet), vacuümaansluiting kleine flens max. maximumwaarde min. minimumwaarde z. EK zonder emissiecondensator polyamide polybutyleentereftalaat...
  • Pagina 11: Verklaring Van De Begrippen

    Op de afvoer (drukzijde) gemonteerde koelcondensator tor  met opvangerlenmeyer en droogijs als koelmedium. VACUU·BUS Bussysteem van VACUUBRAND voor de communicatie tussen randapparatuur met voor VACUU·BUS geschikte meetinstrumenten en meetcontrollers. VACUU·BUS-adres Adres waarmee een eenduidige toewijzing van de VA- CUU·BUS-client in het bussysteem mogelijk is, bijv. voor de aansluiting van meerdere sensoren voor hetzelfde meetbereik.
  • Pagina 12 Over deze handleiding VACUU·BUS-client Randapparatuur of componenten met VACUU·BUS-aan- sluitingen, die in het bussysteem zijn opgenomen, bijv. sensoren, ventielen, vulpeilmelders enz. VACUU·BUS-stek- 4-polige ronde stekker voor het bussysteem van VA- CUUBRAND. VACUU·BUS-confi- M.b.v. een meetinstrument of controller van een VA- guratie CUU·BUS-component een nieuw VACUU·BUS-adres toe- wijzen.
  • Pagina 13: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen De informatie in dit hoofdstuk dient door iedereen die met het hier beschreven apparaat werkt, in acht te worden genomen. De veiligheidsaanwijzingen gelden gedurende de gehele levensduur van het product. 2.1 Gebruik Het apparaat mag alleen in een technisch perfecte staat worden ge- bruikt.
  • Pagina 14: Onjuist Gebruik

    Veiligheidsaanwijzingen het exclusieve gebruik van goedgekeurde toebehoren of reser- veonderdelen. Een ander of verdergaand gebruik geldt als ongeoorloofd gebruik. 2.1.2 Onjuist gebruik Onjuist gebruik Bij een ongeoorloofd gebruik evenals elk gebruik dat niet met de technische gegevens overeenkomt, kan er letsel of materiële schade ontstaan.
  • Pagina 15: Verplichtingen

    Veiligheidsaanwijzingen het verpompen van media die heet, instabiel of explosief zijn, het verpompen van stoffen die als gevolg van slagen en/of ver- hoogde temperaturen zonder luchttoevoer explosief kunnen re- ageren. Het binnendringen van vreemde deeltjes, hete gassen en vlam- men moet door de gebruiker worden uitgesloten. 2.2 Verplichtingen Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht.
  • Pagina 16: Beschrijving Van De Doelgroepen

    Plaatsing Inbedrijfstelling Netwerkintegratie Bediening Storingsmelding Verhelpen van storingen Apparaatzekering -vervan- Onderhoud Reparatie Reparatieopdracht Reiniging, eenvoudige Afscheider legen Buitenbedrijfstellen Ontsmetten 3 zie ook de homepage: VACUUBRAND > Support > Reparatiehandleidingen 4 of ontsmetting door gekwalificeerde dienstverlener laten uitvoeren. 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 17: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen 2.4 Algemene veiligheidsaanwijzingen Kwaliteitseis en vei- Producten van VACUUBRAND  GMBH  +  CO KG worden aan zware ligheid kwaliteitscontroles op het gebied van veiligheid en gebruik onder- worpen. Elk product wordt voor aflevering aan een omvangrijk test- programma onderworpen. Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht.
  • Pagina 18: Laboratorium En Agentia

    Veiligheidsaanwijzingen ð Stuur ons voor reparaties de zorgvuldig ingevulde en onderte- kende Verklaring van geen bedenkingen voordat u uw product ter reparatie naar ons opstuurt. Voor alle reparatiezendingen aan onze serviceafdeling moeten gevaarlijke stoffen uitgesloten kunnen worden. 2.7 Laboratorium en agentia GEVAAR Vrijkomen van gevaarlijke stoffen aan de afvoer.
  • Pagina 19: Mogelijke Bronnen Van Gevaar

    Veiligheidsaanwijzingen ð Controleer de verdraagzaamheid van de verpompte substanties met de materialen van het pompsysteem waarmee de substan- tie in aanraking komt. ð Neem contact met ons wanneer uw vacuümpomp met bijzon- dere agentia of media in aanraking komt. Vreemde deeltjes binnenin de pomp voorkomen Rekening houden Er mogen geen deeltjes, vloeistoffen en stof in de vacuümpomp te- met het ontwerp van...
  • Pagina 20: Het Terugstromen Van Condens Voorkomen

    Veiligheidsaanwijzingen Het terugstromen van condens voorkomen Retourstuwing in de Condens kan de pompkop beschadigen. Er mag geen condens door leiding voor het af te de slang terug in de afvoer en in de pompkop stromen. In de slang voeren gas voorko- voor het af te voeren gas mag zich geen vloeistof ophopen.
  • Pagina 21 Veiligheidsaanwijzingen ð Vermijd directe aanraking met het oppervlak of draag hittebe- stendige beschermende handschoenen als fysiek contact niet kan worden uitgesloten. ð Gebruik een aanraakbeveiliging wanneer de oppervlaktetempe- ratuur regelmatig te hoog is. ð Laat de vacuümpomp afkoelen voordat onderhoudswerkzaam- heden worden uitgevoerd.
  • Pagina 22: Motorbeveiliging

    Veiligheidsaanwijzingen 2.9 Motorbeveiliging VOORZICHTIG Beperkte wikkelingsbeveiliging bij voedingsspan- ningen lager dan 115 V AC. Bij voedingsspanningen lager dan 115 V AC kan de zelfhou- dende werking van de wikkelingsbeveiliging beperkt func- tioneren. Dit kan er na afkoeling voor zorgen dat de pomp automatisch begint te draaien.
  • Pagina 23 Veiligheidsaanwijzingen ATEX‑apparaataanduiding ATEX‑apparatencate- Vacuümapparaten die van de aanduiding zijn voorzien hebben gorie een goedkeuring overeenkomstig de ATEX‑aanduiding, die op het typeplaatje staat. Het gebruik is uitsluitend in een technisch perfecte toestand toege- staan. Het product is voor een geringe mate van mechanisch gevaar be- doeld en moet zodanig worden geplaatst dat het niet vanaf de bui- tenkant beschadigd kan raken.
  • Pagina 24: Afvalbehandeling

    Veiligheidsaanwijzingen 2.11 Afvalbehandeling AANWIJZING Een onjuiste afvalbehandeling van elektronische compo- nenten kan milieuschade tot gevolg hebben. Oude elektronische apparaten bevatten schadelijke stoffen die schade aan het milieu of de gezondheid kunnen veroorzaken. Af- gedankte elektrische apparaten bevatten bovendien waardevolle grondstoffen, die bij een juiste afvalbehandeling in een recycling- proces teruggewonnen kunnen worden.
  • Pagina 25: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Productbeschrijving Pompsystemen uit de serie PC 5xx/6xx select zijn in principe opge- bouwd uit een membraanpomp, geregeld door elektromagnetische en/of handgeregelde aanvoerventielen, een vacuüm-controller van ® het type VACUU·SELECT evenals een koeler met afscheider. Koelers zijn in verschillende uitvoeringen verkrijgbaar. De verschillen wor- den gevormd door de werkingswijze van de koelers.
  • Pagina 26 Productbeschrijving Betekenis 1 Netaansluiting, apparaatzekering, VACUU·BUS, ethernet 2 Aan-/uitschakelaar (kantelschakelaar) pompsysteem 3 Chemie-membraanpomp 4 Emissiecondensator EK 5 Afvoer – aansluiting voor af te voeren gas ® 6 Aan-/uitschakelaar VACUU·SELECT -controller ® 7 VACUU·SELECT -sensor(en), in de behuizing van het pompsysteem inge- bouwd 8 Typeplaatje 9 Gasballastventiel...
  • Pagina 27: Serie Chemie-Pompsystemen

    Productbeschrijving 3.2 Serie chemie-pompsystemen Overzicht chemie- pompsystemen Betekenis Chemie-pompsysteem Pomp- Trap- Ventiel Ventiel handma- elektrisch PC 510 select PC 610 select PC 511 select PC 611 select PC 520 select PC 620 select 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 28: Condensatoren En Koelers

    Productbeschrijving Productspecifieke afkortingen Productspecifieke af- Afscheidererlenmeyer, gemonteerd op aan- of afvoer kortingen Emissiecondensator, gemonteerd op afvoer PC … Pompsysteem chemie met typeaanduiding 3.3 Condensatoren en koelers 3.3.1 Afscheider/condensator op aanvoer Aansluiting op afscheidererlenmeyer Aansluitingen op AK Betekenis 1 Aanvoeraansluiting Vacuüm IN 3.3.2 Condensator op afvoer Aansluiting en koelmiddel op emissiecondensator Aansluitingen op EK...
  • Pagina 29: Gebruiksvoorbeeld

    Productbeschrijving 3.4 Gebruiksvoorbeeld Vacuümnetwerk -> Voorbeeld Vacuümnetwerk Betekenis ® Toepassingsvoorbeeld: VACUU·LAN , netwerkgroepering met drie ventiel- modules Vacuümslang (vast geïnstalleerde PTFE-slangen) Laboratoriummeubel Vacuümpompsysteem PC 611 select Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 30: Twee Toepassingen Parallel Regelen

    Productbeschrijving Droging -> Voorbeeld Droging Betekenis Circulatiekoeler Koelmiddelslangen Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Vacuümpompsysteem PC 510 select Vacuümslang Toepassingsvoorbeeld: Droogkast Twee toepassingen parallel regelen -> Voorbeeld Vacuümregeling van 2 processen Betekenis Vacuümpompsysteem PC 620 select Proces B: Rotatieverdamping Proces A: Droging met desiccator 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 31: Plaatsingen En Aansluiting

    Plaatsingen en aansluiting Plaatsingen en aansluiting 4.1 Transport Producten van VACUUBRAND zijn in een stevige, herbruikbare transportverpakking vergepakt. De originele verpakking is, voor een veilig transport, precies aan uw product aangepast. ð Indien mogelijk verzoeken wij u om de originele verpakking, bijv.
  • Pagina 32: Plaatsing

    Plaatsingen en aansluiting Let erop dat het gewicht van een pompsysteem meer dan 20 kg kan bedragen. Til het apparaat aan de greepuitsparingen aan de zijkant uit de verpakking. Nooit aanbouwonderdelen als houders of erlenmeyers als tilhulp gebruiken. Maak uitsluitend gebruik van de greepuitsparingen en/of de handgreep voor het transport naar de opstellingsplaats.
  • Pagina 33: Plaatsing Van De Vacuümpomp

    Plaatsingen en aansluiting Plaatsing van de vacuümpomp -> Voorbeeld Schets minimale tus- senruimte in labora- toriummeubel ð Plaats de vacuümpomp op een trillingsvrije, vlakke onder- grond, met voldoende draagvermogen. ð Houd bij de inbouw in laboratoriummeubels een minimale tus- senruimte van 5 cm (2 in.) ten opzichte van aangrenzende voor- werpen of vlakken aan.
  • Pagina 34: Aansluiting (Voedingsaansluitingen)

    Plaatsingen en aansluiting ð Let tijdens het aansluiten altijd op de gegevens die op het type- plaatje en in de gegevens in het hoofdstuk Technische gege- vens staan. 4.3 Aansluiting (voedingsaansluitingen) Op het pompsysteem zijn toevoeraansluitingen voor vacuüm, uit- laatgas en optioneel voor gasballast, ventilatie en koelwater aanwe- zig.
  • Pagina 35: De Vacuümslang Aansluiten

    Plaatsingen en aansluiting De vacuümslang aansluiten -> Voorbeeld Vacuümaansluiting op de aanvoer IN 1. Verbind de pakkingring (a), de wartelmoer (b) en de slangkop- peling (c) zoals afgebeeld. 2. Schuif de vacuümslang (d) van de apparatuur op de slangkop- peling en zet de vacuümslang vast, bijv. met een slangklem. U genereert een optimaal resultaat wanneer u de onderstaande punten in acht neemt: ð...
  • Pagina 36: Aansluiting Voor Af Te Voeren Gas (Out)

    Plaatsingen en aansluiting 4.3.2 Aansluiting voor af te voeren gas (OUT) WAARSCHUWING Gevaar voor barsten door overdruk in de leiding voor af te voeren lucht. Een ontoelaatbare hoge druk in de leiding voor het af te voeren gas kan de vacuümpomp laten barsten of pakkin- gen beschadigen.
  • Pagina 37: Koelmiddelaansluiting Op De Condensator

    Plaatsingen en aansluiting 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator Koelvloeistofaanslui- Een emissiecondensator EK heeft een aansluiting voor koelvloeistof- ting fen. Voor het koelen zijn bijv. water of vloeistof in het circuit van een Toevoer en afvoer circulatiekoeler geschikt. In een gesloten, in het pand aanwezige, koelwatercirculatie moet de druk op 3 bar (44 psi) worden begrensd.
  • Pagina 38: Ventilatieaansluiting

    Plaatsingen en aansluiting 4.3.4 Ventilatieaansluiting GEVAAR Explosiegevaar door ventileren met lucht. Afhankelijk van het proces kan tijdens het ventileren een explosief mengsel worden gevormd of er kunnen andere gevaarlijk situaties ontstaan. Nooit processen met lucht ventileren, waarbij een explo- Ø sief mengsel kan ontstaan.
  • Pagina 39: Met Inert Gas Ventileren - Het Ventilatieventiel

    Plaatsingen en aansluiting Met inert gas ventileren – Het ventilatieventiel aansluiten Benodigd aansluitmateriaal: slang voor inert gasaansluiting (Ø 4 mm), bijv. siliconenslang 4/6 mm. Inert gasaansluiting ventilatieventiel 1. Steek de slang (b) in de aansluiting VENT (a) en zet de slang met de wartelmoer vast 2.
  • Pagina 40 Plaatsingen en aansluiting Positie gasballast- ventiel Wanneer omgevingslucht als gasballast moet worden gebruikt, moet op het pompsysteem niets worden aangesloten; gasballast- ventiel (a); zie ook hoofdstuk: g  Werking met gasballast op pagi- na 50 Inert gas als gasballast gebruiken – OPTIE Inert gasaansluiting voorbereiden (GB) ð...
  • Pagina 41: Elektrische Aansluiting

    Plaatsingen en aansluiting 4.4 Elektrische aansluiting Het pompsysteem elektrisch aansluiten -> Voorbeeld Elektrische aanslui- ting pompsysteem 1. Steek de bus (a) van de netkabel in de netaansluiting van de va- cuümpomp. 2. Steek de netstekker (b) in de wandcontactdoos. Het pompsysteem is elektrisch aangesloten. AANWIJZING! ...
  • Pagina 42: Aansluitmogelijkheden Voor Vacuümtoebehoren

    Plaatsingen en aansluiting De vacuümpomp wordt gebruiksklaar met de bijpassende netstek- ker geleverd. AANWIJZING! . ð Gebruik de netstekker die bij uw netaansluiting past. ð Gebruik geen meervoudig in serie geschakelde multicontactdo- zen als netaansluiting. ð De netstekker dient als ontkoppelingsschakelaar. Het apparaat moet zodanig worden neergezet, dat de stekker gemakkelijk van het apparaat kan worden losgekoppeld.
  • Pagina 43: Werking

    1. Schakel de kantelschakelaar (a) in – schakelstand I. 2. Druk op de ON/OFF-toets (b) op de controller. Displayaanduiding met startbeeldscherm. Na ca. 30 seconden verschijnt de procesaanduiding met de bedieningselementen op het display van de controller. Internet: VACUUBRAND/Produkte/Messgeräte und Controller/Vakuum regeln 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 44: Bediening Met Controller

    Werking 5.2 Bediening met controller 5.2.1 Bedieningspaneel Bedieningspaneel ® VACUU·SELECT procesaanduiding Procesaanduiding Drukaanduiding voor een proces 1 Statusbalk 2 Analoge drukaanduiding – drukvel 3 Digitale drukaanduiding – drukwaarde (ingestelde waarde, werkelijke waarden, eenheid van druk) 4 Procesaanduiding met contextfuncties 5 Beeldschermnavigatie 6 Bedieningselementen voor de besturing 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 45: Bedieningselementen

    Werking Bedieningselementen Bedieningselemen- Toets Functie Start Vacuüm-controller Toepassing starten – uitsluitend in de procesaandui- ding. Stop Toepassing stoppen – altijd mogelijk. VENT – Systeem ventileren (optie) Op toets drukken < 2 sec. = kort ventileren, regeling draait door. Op toets drukken > 2 sec. = ventileren tot atmosferi- sche druk, de vacuümpomp wordt gestopt.
  • Pagina 46: Bedieningspaneel

    Werking Bedieningspaneel ® VACUU·SELECT twee procesaandui- dingen Procesaanduiding Drukaanduiding voor twee elektronisch ge- regelde processen A en B 1 Statusbalk 2 Procesaanduiding B – op de achtergrond 3 Analoge drukaanduiding – drukvel 4 Digitale drukaanduiding – drukwaarde (ingestelde waarde, werkelijke waarden, eenheid van druk) 5 Procesaanduiding A –...
  • Pagina 47 Werking Toewijzing van de procesaanduiding -> Voorbeeld Toewijzing proce- saanduiding en ven- tielen Proces B (gedetailleerde aan- zichten) Proces A Om een foutieve bediening of de gelijktijdige bediening van twee pro- cessen te voorkomen kan de procesaanduiding worden omgescha- keld; zie: g Procesaanduiding van A naar B omschakelen op pagina 48 g Procesaanduiding van B naar A omschakelen op pagina 48.
  • Pagina 48 Werking Procesaanduiding van A naar B omschakelen -> Voorbeeld Van proces A naar proces B omschake- ð Het achterste drukvel aantippen. Proces B voor. Bediening proces B vrijgegeven. Bediening proces A geblokkeerd. Procesaanduiding van B naar A omschakelen -> Voorbeeld Van proces B naar proces A omschake- ð...
  • Pagina 49: Bediening

    Werking 5.2.3 Bediening Vacuüm-controller starten Start Vacuüm-controller stoppen Stop Ventileren Ventileren 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 50: Werking Met Gasballast

    Werking 5.2.4 Werking met gasballast Betekenis De aanvoer van gasballast (= gastoevoer) zorgt ervoor dat dampen niet in de vacuümpomp uitcondenseren, maar uit de pomp worden uitgestoten. Dat maakt het verpompen van grotere hoeveelheden condenseerbare dampen mogelijk en de standtijden worden ver- lengd.
  • Pagina 51: Uitschakelen (Buitenbedrijfstelling)

    Werking 5.3 Uitschakelen (buitenbedrijfstelling) Het pompsysteem uitschakelen Uitschakelen, bijv. 1. Stop het proces en laat het pompsysteem gedurende ca. 30 mi- het pompsysteem nuten, met open gasballast of open aanvoer (IN), doordraaien. buiten bedrijf stellen Condens en mediaresten worden uit de vacuümpomp ge- spoeld.
  • Pagina 52: Opbergen

    Werking 5.4 Opbergen Het pompsysteem opbergen 1. Maak bij verontreiniging het pompsysteem schoon. 2. Advies: Voer preventief onderhoud uit voordat u het pompsys- teem opbergt. Speciaal wanneer het pompsysteem meer dan 15.000 bedrijfsuren heeft gedraaid. 3. Sluit de zuigleiding en de leiding voor af te voeren gas, bijv. m.b.v.
  • Pagina 53: Storing - Oorzaak - Verhelpen

    Verhelpen van fouten Verhelpen van fouten 6.1 Technische hulp Maak voor het opsporen en verhelpen van fouten gebruik van de ta- g Storing – Oorzaak – Verhelpen op pagina 53. Neem voor technische hulp of bij storingen contact op met onze ser- vicedienst.
  • Pagina 54 Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Het ventilatieventiel Evt. een ander, ex- is verontreinigd. tern ventilatieventiel gebruiken. Het ventilatieventiel Het ventilatieventiel Defecte componen- Geschool- schakelt niet. in de sensor is de- ten vervangen. de kracht fect. De vacuümpomp be- Het Pompsysteem is Het Pompsysteem Operator...
  • Pagina 55 Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel De gasballastdop is De vacuümpomp en- poreus of niet meer kele minuten met aanwezig. een open zuigaan- sluiting laten draai- De gasballast sluiten. De gasballastdop controleren. Defecte componen- ten vervangen. Geen of geringe zuig- Aangehecht residu in De pompkoppen rei- Geschool-...
  • Pagina 56 Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Luide bedrijfsgelui- De leiding voor af te De aansluitingen van Geschool- voeren gas staat de leiding voor af te de kracht open. voeren gas controle- De erlenmeyer op de ren. emissiecondensator De leiding voor af te ontbreekt.
  • Pagina 57: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar door elektrische spanning. Schakel het apparaat voor het reinigen of het onderhoud Ø uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Ø Gevaar door verontreinigde componenten. Door het verpompen van gevaarlijke media kunnen gevaar- lijke stoffen zich aan de binnenkant van de pomp vasthech- ten.
  • Pagina 58: Informatie M.b.t. Tot De Servicehandelingen

    Reiniging en onderhoud 7.1 Informatie m.b.t. tot de servicehandelingen Aanbevolen onderhoudsintervallen Onderhoudsinterval- Onderhoudsintervallen Waar nodig 15.000 h Membranen vervangen Ventielen vervangen O‑ringen vervangen PTFE-vormslang reinigen of vervangen Overdrukventiel op emissiecondensa- tor vervangen Reiniging pompsysteem Aanbevolen hulpmiddelen ->Voorbeeld Aanbe- volen hulpmiddelen voor reiniging en on- derhoud Betekenis Nr.
  • Pagina 59: Benodigd Gereedschap Voor Het Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Benodigd gereedschap voor het onderhoud -> Voorbeeld Gereed- schap Betekenis Nr. Gereedschap Maat 1 Pakkingset Pakkingset PC 5xx #20696869 Pakkingset PC 6xx #20696870 2 Membraansleutel #20636554 SW66 3 Combinatietang Slangkoppelingen sluiten 4 Sleufschroevendraaier De slangklemmen openen Mt. 1 5 Inbussleutel Bouten kopdeksel Mt.
  • Pagina 60: Behuizingsoppervlak

    Reiniging en onderhoud ð Schakel het pompsysteem voor het reinigen uit. VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door hete oppervlakken Een verhoogde uitlaatgastemperatuur kan leiden tot hete oppervlakken van het apparaat en aangesloten compo- nenten, zoals erlenmeyers. De temperaturen die zich tij- dens het gebruik ontwikkelen, kunnen brandwonden ver- oorzaken.
  • Pagina 61: Erlenmeyer Leeggieten

    Reiniging en onderhoud 7.2.2 Erlenmeyer leeggieten De erlenmeyer afnemen en leeggieten -> Voorbeeld Erlenmeyer leeggie- 1. Open de glasklem en verwij- 2. Giet de erlenmeyer in een der de erlenmeyer. geschikt reservoir leeg, bijv. chemiebestendige jerrycan. 3. Bevestig de erlenmeyer (afscheider) aansluitend weer met de glasklem op de condensator.
  • Pagina 62: Onderhoud Vacuümpomp

    Reiniging en onderhoud 7.3 Onderhoud vacuümpomp 7.3.1 Onderhoudsposities Posities die onderhouden moeten worden -> Voorbeeld Onderhoud pomp- koppen Betekenis Onderhoudsposities 1 Pompkoppen, kant van de netaansluiting 2 Pompkop, EK-kant ð Voer het onderhoud aan de pompkoppen achtereenvolgens door. ð Vervang bij de pompkoppen membranen en ventielen altijd compleet, zoals in de beschrijving in de afbeeldingen (1A) is be- schreven.
  • Pagina 63: Explosietekening Pompkop (Voorbeeld)

    Reiniging en onderhoud Explosietekening pompkop (voorbeeld) -> Voorbeeld Explosietekening pompkop Betekenis Onderhoud ventielen 1 Kopdekselkap + schroeven 2 Spanklauw + schroeven 3 Schotelveren 4 Ventieleilanden 5 Ventielen 6 O-ringen mt. 26 x 2 Onderhoud membranen 7 Kopdeksel + schroeven 8 Membraanspanring met vierkante verbindingsbout 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 64: Membranen En Ventielen Vervangen

    Reiniging en onderhoud Onderhoud membranen 9 Membranen 10 Membraansteunring 11 Afstandsringen, max. 4 stuks per pompkop 7.3.2 Membranen en ventielen vervangen Voorbereiding -> Voorbeeld Onderhoud voorbe- reiden 1. Schakel het pompsysteem 2. Verwijder de erlenmeyer uit en trek de stekker uit het evenals de aangesloten stopcontact.
  • Pagina 65 Reiniging en onderhoud 5. Draai de wartelmoer los, 6. Zet de koeler voorzichtig trek de vormslang los en neer, zodat er geen vloeistof verwijder de koeler. uit kan lekken. Hier kunt het overdrukventiel emissiecondensator controleren en bij beschadiging vervangen. 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 66 Reiniging en onderhoud Onderdelen van apparaten en behuizing demonteren -> Voorbeeld Behuizingsonderde- len links demonteren 1. Draai de schroeven van de 2. De kopdekselkap verwijde- kopdekselkap los; Torx- ren en terzijde leggen. schroevendraaier TX20. 3. Open de slangklemmen van 4. Trek de vormslangen los. de buitenste slangen.
  • Pagina 67 Reiniging en onderhoud 5. Draai de inbusbouten uit de 6. Leg de bouten terzijde en kopdeksels. Inbussleutel mt. verwijder het pompkoppen- paar. Membranen vervangen -> Voorbeeld Membranen vervan- 1. Druk lichtjes tegen een van 2. Kantel het membraan aan de membraanspanringen. de zijkanten naar voren.
  • Pagina 68 Reiniging en onderhoud Laat geen afstandsring in de aluminium behuizing vallen. Houd rekening met afstands- ringen die aan de drijfstang vast blijven zitten. Bewaar de afstandsringen goed. Deze moeten absoluut in hetzelfde aantal opnieuw worden ingebouwd. 5. Trek de membraanspanring 6.
  • Pagina 69 Reiniging en onderhoud 7. Steek alle afstandsringen op 8. Zet de membraangroep in de draadtap. de membraansleutel vast. 9. Houd de afstandsring vast 10. Draai het component in eer- en plaats voorzichtig alle ste instantie handvast met onderdelen op de drijfstang- de membraansleutel vast.
  • Pagina 70 Reiniging en onderhoud 11. Zet aansluitend een mo- 12. Herhaal de stappen voor het mentsleutel met inbusbit op vervangen van de tweede de membraansleutel en membraan. draai het component met een moment van 6 Nm vast. Ventielen vervangen -> Voorbeeld Ventiel vervangen 1.
  • Pagina 71 Reiniging en onderhoud 5. Draai de Torx-schroeven op 6. Verwijder de spanklauwen de spanklauwen los; Torx- van de ventieleilanden. schroevendraaier TX20. Bovenaanzicht: Componenten ventie- 7. Verwijder de ventieleilanden leilanden, ventielen en pompkoppen- samen met de schotelveren. paar. 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 72 Reiniging en onderhoud 8. Verwijder de gebruikte O- 9. Controleer de vlakken op ringen en ventielen voor- verontreinigingen. zichtig. 10. Reinig verontreinigde op- 11. Plaats de nieuwe pakking- pervlakken voorzichtig. ringen in de groeven. Bovenaanzicht detail: Juiste positio- 12. Breng de nieuwe ventielen nering van de ventielen.
  • Pagina 73 Reiniging en onderhoud 13. Leg de beide ventieleilan- 14. Leg de spanklauwen op de den met de schotelveren op ventieleilanden en draai de de pompkoppen. schroeven handvast vast. 15. Leg de beide ventieleilan- 16. Leg de spanklauwen op de den met de schotelschijven ventieleilanden en draai de op de pompkoppen.
  • Pagina 74 Reiniging en onderhoud 3. Draai de bouten kruislings 4. Schuif de vormslangen te- met een momentsleutel en rug op de aansluitingen. een moment van 12 Nm vast. 5. Sluit de slangklemmen op 6. Zet de kap passend op het de slangkoppelingen, bijv. kopdeksel.
  • Pagina 75 Reiniging en onderhoud 7. Draai de schroeven van de 8. Draai de schroeven vast en kopdekselkap vast; Torx- sluit de afdekking; Torx- schroevendraaier TX20. schroevendraaier TX20. Vervangen van membranen en ventiel van volgende pompkop ð Draai het pompsysteem op de andere kant. ð...
  • Pagina 76: Apparaatzekering Vervangen

    Reiniging en onderhoud 7.3.3 Apparaatzekering vervangen Aan de achterkant van het pompsysteem, bij de aansluiting voor de netstroom, zitten 2 apparaatzekering, type: 6,3 A/t ‒ 5x20. Apparaatzekering vervangen -> Voorbeeld Apparaatzekering controleren en ver- vangen 1. Trek de stekker uit het stop- 2.
  • Pagina 77: Appendix

    Appendix Appendix 8.1 Technische gegevens Productaanduiding Serie chemie-pompsystemen Productnaam PC 510 select PC 610 select PC 511 select PC 611 select PC 520 select PC 620 select Technische gegevens Technische gegevens Omgevingscondities (US) Omgevingstemperatuur 10‑40 °C 50‑104 °F Plaatsingshoogte, max.
  • Pagina 78 Appendix Inert gasadapter – OPTIE Kleinflens GB NT KF DN 16 Slangkoppeling GB NT DN 6‑10 Ventilatieventiel (ventileren Slang van siliconen rubber 3‑6 met inert gas) – OPTIE Koelwater emissiecondensator 2x (+2x) slangkoppeling DN 6‑8 Af te voeren gas, afvoer EX Slangkoppeling DN 8‑10 Apparaatstekker + netstroomaansluiting CEE, CH, CN, UK, IN, ®...
  • Pagina 79 Appendix Eindvacuüm, abs. 7 mbar 5 torr Eindvacuüm met gasballast, 12 mbar 9 torr abs. Aantal cilinders/trappen PC 610/611/620 Zuigvermogen, max. 3,4 m 2,2 cfm Eindvacuüm, abs. 1,5 mbar 1,1 torr Eindvacuüm met gasballast, 3 mbar 2,2 torr abs. Aantal cilinders/trappen Gewichten* en afmetingen (lxbxh) (US) PC 510 select...
  • Pagina 80: Met Media In Aanraking Komende Materialen

    Appendix 8.2 Met media in aanraking komende materialen Met media in aanra- Component Met media in aanraking komende king komende mate- materialen rialen Pomp Kopdeksel ETFE koolstofvezelversterkt Membraanspanring ETFE koolstofvezelversterkt Membranen PTFE Ventielen FFKM O-ringen Ventieleiland ECTFE koolstofvezelversterkt Gasballastbuis PTFE koolstofvezelversterkt Hoekstuk (op ventieleiland) ETFE/ECTFE Pompsysteem...
  • Pagina 81: Typeplaatje

    Appendix Kleinflens OPTIE Pakking op sensor chemisch bestendig fluorelastomeer Slangkoppeling Pakking op ventilatieventiel FFKM 8.3 Typeplaatje Gegevens van type- ð Noteer in geval van een storing het type en het serienummer die plaatje op het typeplaatje staan. ð Geef bij contact met onze servicedienst het type en het serienum- mer die op het typeplaatje staan aan.
  • Pagina 82: Bestelgegevens

    Appendix 8.4 Bestelgegevens Bestelgegevens van Serie chemie-pompsystemen *Bestelnr. serie pompsystemen PC 510 select 2073315x PC 511 select 2073325x PC 520 select 2073335x PC 610 select 2073715x PC 611 select 2073725x PC 620 select 2073735x * Bestelnr. is afhankelijk van de netkabel CEE, CH, UK, US, CN, IN...
  • Pagina 83: Service-Informatie

    Gasballastdop 20639223 Netkabel 20612058 20676021 20635997 20635365 20612065 20612058 ð VACUUBRAND > Support > Reparatiehandleidingen > Chemie- pompsystemen. Verkoopadressen Internationale verte- Koop originele toebehoren en originele reserveonderdelen via een genwoordigingen en vestiging van VACUUBRAND GMBH + CO KG of via uw vakhandel. vakhandel ð Informatie over ons complete productaanbod vindt u in onze ac- tuele productcatalogus.
  • Pagina 84: Verloop Serviceafwikkeling

    Appendix Verloop serviceafwikkeling Volg de beschrijving onder: VACUUBRAND > Support > Service Verminder uitvaltijden, versnel de afwikkeling. Houd als u contact met onze servicedienst opneemt de benodigde gegevens en documenten bij de hand. ð Uw order kan snel en eenvoudig worden toegewezen.
  • Pagina 85: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Appendix 8.6 EU-verklaring van overeenstemming 20999352_NL_PC5xx_6xx select Serie_V1.5_171022...
  • Pagina 86: Trefwoordenregister

    Trefwoordenregister Trefwoordenregister Aanbevolen hulpmiddelen voor reini- Handelingsinstructie (beschrijving in ging en onderhoud ...... 58 afbeeldingen)......... 9 Aanduiding en plaatjes .... 21 Handleidingsmodule...... 6 Aanvullende symbolen ...... 8 Afscheidererlenmeyer...... 28 Inert gas ventileren ...... 39 Afscheidererlenmeyer aansluitingen Inschakelen........ 43 ............ 28 Afvalbehandeling ...... 24 Apparaatzekering controleren .. 76 Koelmiddelaansluiting..... 37 Apparaatzekering vervangen... 76 Kwaliteitseis en veiligheid .... 17 ATEX‑apparatencategorie.... 23 ATEX‑apparatencategorie en randap- paratuur ........ 23...
  • Pagina 87 Trefwoordenregister Procesaanduiding ...... 44, 46 Productaanduiding ...... 77 Productspecifieke afkortingen .. 28 Productspecifieke begrippen .. 11 Reiniging, algemeen...... 60 Rekening houden met de belastbaar- heid.......... 19 Rekening houden met de gevaren tij- dens het ventileren...... 20 Retourstuwing in de leiding voor het af te voeren gas voorkomen.. 20 Storing –...
  • Pagina 88 VACUUBRAND > Support > Manuals Fabrikant: VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 D-97877 Wertheim DUITSLAND Centrale: +49 9342 808-0 Verkoop: +49 9342 808-5550 Service: +49 9342 808-5660 Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com...

Inhoudsopgave