Samenvatting van Inhoud voor vacuubrand PC 3001 VARIO select
Pagina 1
Serie chemie-pompsystemen PC 3001 VARIO select PC 3001 VARIO select TE PC 3001 VARIO select IK PC 3001 VARIO select EKP Handleiding Originele gebruiksaanwijzing NL 20999351...
Pagina 2
Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com Wij danken u voor het vertrouwen dat u met de koop van dit product van VACUUBRAND GMBH + CO KG in ons stelt. U hebt geko- zen voor een modern, hoogwaardig product. 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding Aanwijzingen voor de gebruiker..........5 Opbouw van de handleiding ..........6 Weergaveconventies.............. 7 Symbolen en pictogrammen ..........8 Handelingsinstructies ............9 Afkortingen ................9 Verklaring van de begrippen..........11 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik ................... 12 2.1.1 Beoogd gebruik ............. 12 2.1.2 Onjuist gebruik ..............
Pagina 4
4.3.2 Aansluiting voor af te voeren gas (OUT)....... 36 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator....37 4.3.4 Droogijscondensator............. 38 4.3.5 Ventilatieaansluiting ............. 41 4.3.6 Gasballast (GB) .............. 42 Elektrische aansluiting............44 Werking Inschakelen ................46 Bediening met controller............47 5.2.1 Bedieningspaneel............47 5.2.2 Bediening...............
Als alternatief kunt u ook gebruik maken van ons downloadpor- taal: www.vacuubrand.com Bel of schrijf ons als u vragen over het product hebt, aanvullen- de informatie wilt of als u ons feedback over het product wilt ge- ven.
Over deze handleiding 1.3 Weergaveconventies Gevarenaanduidingen Weergave waarschu- GEVAAR wingsaanduiding Waarschuwing voor een direct dreigend gevaar. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt genomen dreigt direct gevaar voor zeer ernstig letsel of fataal letsel. Aanwijzing ter voorkoming in acht nemen! Ø...
Over deze handleiding 1.4 Symbolen en pictogrammen In deze handleiding worden symbolen en pictogrammen gebruikt. Deze veiligheidssymbolen en pictogrammen wijzen op bijzondere gevaren en geboden bij de omgang met het product. Waarschu- wingsborden met veiligheidssymbolen op het product visualiseren het potentiële gevaar. Veiligheidssymbolen Uitleg Algemene gevarentekens.
Over deze handleiding 1.5 Handelingsinstructies Handelingsinstructie (enkelvoudig) Handelingsinstruc- ð U wordt verzocht een handeling uit te voeren. ties Resultaat van de handeling Handelingsinstructie (meerdere stappen) 1. Eerste handelingsstap 2. Volgende handelingsstap Resultaat van de handeling Voer handelingsinstructies waarvoor meerdere stappen nodig zijn in de beschreven volgorde uit.
Pagina 10
Over deze handleiding Emissiecondensator Peltronic of EK Peltronic uitlaat (exhaust, exit), aansluiting af te voeren lucht ATEX‑apparaataanduiding fluor-polymeerrubber gassoorton- onafhankelijk van het soort gas afh. gasballast evt. eventueel Maat Immissiecondensator aanvoer (inlet), vacuümaansluiting kleine flens max. maximumwaarde min. minimumwaarde z. EK zonder emissiecondensator polyamide polybutyleentereftalaat...
Op de afvoer (drukzijde) gemonteerde koelcondensator tor met opvangerlenmeyer en droogijs als koelmedium. VACUU·BUS Bussysteem van VACUUBRAND voor de communicatie tussen randapparatuur met voor VACUU·BUS geschikte meetinstrumenten en meetcontrollers. VACUU·BUS-adres Adres waarmee een eenduidige toewijzing van de VA- CUU·BUS-client in het bussysteem mogelijk is, bijv. voor de aansluiting van meerdere sensoren voor hetzelfde meetbereik.
Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen De informatie in dit hoofdstuk dient door iedereen die met het hier beschreven apparaat werkt, in acht te worden genomen. De veiligheidsaanwijzingen gelden gedurende de gehele levensduur van het product. 2.1 Gebruik Het apparaat mag alleen in een technisch perfecte staat worden ge- bruikt.
Veiligheidsaanwijzingen 2.1.2 Onjuist gebruik Onjuist gebruik Bij een ongeoorloofd gebruik evenals elk gebruik dat niet met de technische gegevens overeenkomt, kan er letsel of materiële schade ontstaan. Als onjuist gebruik geldt: het gebruik dat in strijd is met het beoogde gebruik, het gebruik van het apparaat bij ontoelaatbare bedrijfs- en om- gevingscondities, het gebruik van het apparaat bij klaarblijkelijke storingen, be-...
Veiligheidsaanwijzingen Het binnendringen van vreemde deeltjes, hete gassen en vlam- men moet door de gebruiker worden uitgesloten. 2.2 Verplichtingen Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht. Verplichtingen van de exploitant Verplichtingen van De exploitant legt de verantwoordelijkheden vast en zorgt ervoor de exploitant dat alleen geïnstrueerd personeel of vakmensen aan het vacuüm-...
Veiligheidsaanwijzingen 2.4 Algemene veiligheidsaanwijzingen Kwaliteitseis en vei- Producten van VACUUBRAND GMBH + CO KG worden aan zware ligheid kwaliteitscontroles op het gebied van veiligheid en gebruik onder- worpen. Elk product wordt voor aflevering aan een omvangrijk test- programma onderworpen. Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht.
Veiligheidsaanwijzingen ð Stuur ons voor reparaties de zorgvuldig ingevulde en onderte- kende Verklaring van geen bedenkingen voordat u uw product ter reparatie naar ons opstuurt. Voor alle reparatiezendingen aan onze serviceafdeling moeten gevaarlijke stoffen uitgesloten kunnen worden. 2.7 Laboratorium en agentia GEVAAR Vrijkomen van gevaarlijke stoffen aan de afvoer.
Veiligheidsaanwijzingen ð Controleer de verdraagzaamheid van de verpompte substanties met de materialen van het pompsysteem waarmee de substan- tie in aanraking komt. ð Neem contact met ons wanneer uw vacuümpomp met bijzon- dere agentia of media in aanraking komt. Vreemde deeltjes binnenin de pomp voorkomen Rekening houden Er mogen geen deeltjes, vloeistoffen en stof in de vacuümpomp te- met het ontwerp van...
Veiligheidsaanwijzingen Het terugstromen van condens voorkomen Retourstuwing in de Condens kan de pompkop beschadigen. Er mag geen condens door leiding voor het af te de slang terug in de afvoer en in de pompkop stromen. In de slang voeren gas voorko- voor het af te voeren gas mag zich geen vloeistof ophopen.
Pagina 20
Veiligheidsaanwijzingen ð Vermijd directe aanraking met het oppervlak of draag hittebe- stendige beschermende handschoenen als fysiek contact niet kan worden uitgesloten. ð Gebruik een aanraakbeveiliging wanneer de oppervlaktetempe- ratuur regelmatig te hoog is. ð Laat de vacuümpomp afkoelen voordat onderhoudswerkzaam- heden worden uitgevoerd.
Veiligheidsaanwijzingen Droogijs mag niet in gasdichte reservoirs worden gebruikt. De afdek- king op de droogijscondensator niet vastzetten. Het drukverschil tussen koelmiddel en atmosfeer moet te allen tijde worden opgehe- ven. De plaatjes leesbaar houden Aanduiding en plaat- Houd de aanwijzingen en labels die op het apparaat zijn aange- bracht in een leesbare staat: ð...
Pagina 22
Veiligheidsaanwijzingen ATEX‑apparaataanduiding ATEX‑apparatencate- Vacuümapparaten die van de aanduiding zijn voorzien hebben gorie een goedkeuring overeenkomstig de ATEX‑aanduiding, die op het typeplaatje staat. Het gebruik is uitsluitend in een technisch perfecte toestand toege- staan. Het product is voor een geringe mate van mechanisch gevaar be- doeld en moet zodanig worden geplaatst dat het niet vanaf de bui- tenkant beschadigd kan raken.
Veiligheidsaanwijzingen 2.11 Afvalbehandeling AANWIJZING Een onjuiste afvalbehandeling van elektronische compo- nenten kan milieuschade tot gevolg hebben. Oude elektronische apparaten bevatten schadelijke stoffen die schade aan het milieu of de gezondheid kunnen veroorzaken. Af- gedankte elektrische apparaten bevatten bovendien waardevolle grondstoffen, die bij een juiste afvalbehandeling in een recycling- proces teruggewonnen kunnen worden.
Productbeschrijving Productbeschrijving Pompsystemen uit de serie PC 3001 VARIO select zijn in principe op- gebouwd uit een membraanpomp, geregeld door VARIO-aandrij- ® ving, een vacuüm-controller van het type VACUU·SELECT evenals een koeler met afscheider. Koelers zijn in verschillende uitvoeringen verkrijgbaar. De verschillen worden gevormd door de werkingswijze van de koelers.
15 VACUU·SELECT -bedieningsunit, uitneembaar 3.2 Serie chemie-pompsystemen Overzicht chemie- pompsystemen Betekenis Chemie-pompsysteem PC 3001 VARIO select ● ● PC 3001 VARIO select TE ● ● PC 3001 VARIO select IK ● ● PC 3001 VARIO select EKP ● ● Productspecifieke afkortingen...
Productbeschrijving 3.3 Condensatoren en koelers 3.3.1 Afscheider/condensator op aanvoer Aansluiting op afscheidererlenmeyer Aansluitingen op AK Betekenis 1 Aanvoeraansluiting Vacuüm IN Aansluiting en koelmiddel op immissiecondensator Aansluitingen op im- missiecondensator Betekenis 1 Aanvoeraansluiting Vacuüm IN 2 Aanvoeraansluiting Koelmiddel IN, bijv. water 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Productbeschrijving 3 Afvoeraansluiting Koelmiddel EX 3.3.2 Condensator op afvoer Aansluiting en koelmiddel op emissiecondensator Aansluitingen op EK Betekenis 1 Afvoeraansluiting Koelmiddel EX 2 Aanvoeraansluiting Koelmiddel IN, bijv. water 3 Afvoeraansluiting EX Aansluiting en koelmiddel op droogijscondensator Aansluitingen op TE PC 3001 VARIO select TE Betekenis 1 Opening voor koudemenging, bijv.
Productbeschrijving 2 Afvoeraansluiting EX 3 Aansluiting van vacuümpomp Aansluitingen op de emissiecondensator Peltronic Aansluitingen op EKP 1 Afvoeraansluiting EX 2 Aansluiting vacuümpomp 3 VACUU·BUS-aansluiting 4 Netaansluiting met aan-/uitschakelaar ð Gedetailleerde opgaven en beschrijvingen m.b.t. de emissiecon- densator Peltronic -> zie de handleiding Emissiecondensator Peltronic.
Productbeschrijving 3.4 Gebruiksvoorbeeld Verdamping -> Voorbeeld Rotatieverdamping Betekenis Vacuümpompsysteem PC 3001 VARIO select Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Circulatiekoeler Vacuümslang Koelmiddelslangen (in serie geschakeld) Toepassingsvoorbeeld: Rotatieverdamper Vacuümconcentrator -> Voorbeeld Vacuümconcentrator Betekenis Vacuümpompsysteem PC 3001 VARIO select TE Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Vacuümslang Vacuümventiel: Afsluitventiel 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Pagina 30
Productbeschrijving Toepassingsvoorbeeld: Vacuümconcentrator 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Plaatsingen en aansluiting Plaatsingen en aansluiting 4.1 Transport Producten van VACUUBRAND zijn in een stevige, herbruikbare transportverpakking vergepakt. De originele verpakking is, voor een veilig transport, precies aan uw product aangepast. ð Indien mogelijk verzoeken wij u om de originele verpakking, bijv.
Plaatsingen en aansluiting 4.2 Plaatsing AANWIJZING Condens kan de elektronica beschadigen. Een groot temperatuurverschil tussen de plaats van opslag en de plaats van opstelling kan tot condensvorming leiden. ð Laat uw vacuümapparaat na binnenkomst van de goederen of opslag voor de inbedrijfstelling minstens 3 - 4 uur acclimatise- ren.
Plaatsingen en aansluiting Gebruiksgrenzen in acht nemen Omgevingscondities Omgevingscondities (US) Omgevingstemperatuur 10‑40 °C 50‑104 °F Plaatsingshoogte, max. 2000 m 6562 ft boven NAP above sea level Luchtvochtigheid 30–85%, niet-condenserend Verontreinigingsgraad Slagenergie Beschermingsklasse (IEC 60529) IP 20 Beschermingsklasse (UL 50E) Type 1 Condens of verontreiniging door stof, vloeistoffen en corrosieve gassen vermijden.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.1 Vacuümaansluiting (IN) VOORZICHTIG Flexibele vacuümslangen kunnen tijdens het evacu- eren samentrekken. Verbonden componenten die niet goed zijn vastgezet kun- nen, door de schoksgewijze beweging (krimpen) van flexi- bele vacuümslangen, letsel veroorzaken of schade aanrich- ten. De vacuümslang kan losraken. Zet de vacuümslang vast op de aansluitingen.
Pagina 35
Plaatsingen en aansluiting U genereert een optimaal resultaat wanneer u de onderstaande punten in acht neemt: ð Sluit een zo kort mogelijke vacuümleiding met een maximaal mogelijke doorsnede aan. ð Gebruik een vacuümslang die geschikt is voor het gebruikte vacu- ümbereik en voldoende stabiliteit heeft.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.2 Aansluiting voor af te voeren gas (OUT) WAARSCHUWING Gevaar voor barsten door overdruk in de leiding voor af te voeren lucht. Een ontoelaatbare hoge druk in de leiding voor het af te voeren gas kan de vacuümpomp laten barsten of pakkin- gen beschadigen.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator Koelvloeistofaanslui- Een emissiecondensator EK heeft een aansluiting voor koelvloeistof- ting fen. Voor het koelen zijn bijv. water of vloeistof in het circuit van een Toevoer en afvoer circulatiekoeler geschikt. In een gesloten, in het pand aanwezige, koelwatercirculatie moet de druk op 3 bar (44 psi) worden begrensd.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.4 Droogijscondensator AANWIJZING Beschadiging van de droogijscondensator door diepkoude stoffen. ð Voer voor elk gebruik een visuele controle uit. De glasopper- vlakken moeten vrij zijn van beschadigingen, ontbrekende stuk- jes, scheuren of krassen zijn. ð Leg het deksel losjes op de droogijscondensator en zorg zo voor een drukcompensatie tussen koelmiddel en atmosfeer.
Pagina 39
Plaatsingen en aansluiting De droogijscondensator vullen VOORZICHTIG Gevaar voor letsel tijdens de omgang met diepkou- de koelmedia. Diepkoude stoffen kunnen bij contact met de huid bevrie- zingen, zgn. brandwonden door lage temperaturen veroor- zaken. Voorkom huidcontact en draag bij de omgang met diep- Ø...
Pagina 40
Plaatsingen en aansluiting De droogijscondensator TE leeg maken Voor het opnieuw vullen van de droogijscondensator met koelmid- del kan het voorkomen dat deze eerst moet worden geleegd. Het koelreservoir (bajonetsluiting) uitnemen en leeg maken. -> Voorbeeld Koelreservoir (bajo- netsluiting) 1. Neem het deksel van de 2.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.5 Ventilatieaansluiting GEVAAR Explosiegevaar door ventileren met lucht. Afhankelijk van het proces kan tijdens het ventileren een explosief mengsel worden gevormd of er kunnen andere gevaarlijk situaties ontstaan. Nooit processen met lucht ventileren, waarbij een explo- Ø sief mengsel kan ontstaan.
Plaatsingen en aansluiting Met inert gas ventileren – Het ventilatieventiel aansluiten Benodigd aansluitmateriaal: slang voor slangkoppeling (Ø 4 – 5 mm), bijv. siliconenslang 3/6 mm. Positie sensor + inert gasaansluiting venti- latieventiel (detailte- kening) 1. Kantel het pompsysteem iets naar de zijkant en steek de slang (c) op de aansluiting van het ventilatieventiel (b).
Pagina 43
Plaatsingen en aansluiting Positie gasballast- ventiel Wanneer omgevingslucht als gasballast moet worden gebruikt, moet op het pompsysteem niets worden aangesloten; gasballast- g Werking met gasballast op pagi- ventiel (a); zie ook hoofdstuk: na 50 Inert gas als gasballast gebruiken – OPTIE Inert gasaansluiting voorbereiden (GB) ð...
Plaatsingen en aansluiting 4.4 Elektrische aansluiting Het pompsysteem elektrisch aansluiten -> Voorbeeld Elektrische aanslui- ting pompsysteem 1. Steek de bus (a) van de netkabel in de netaansluiting van de va- cuümpomp. 2. Steek de netstekker (b) in de wandcontactdoos. Het pompsysteem is elektrisch aangesloten. AANWIJZING! ...
Plaatsingen en aansluiting De vacuümpomp wordt gebruiksklaar met de bijpassende netstek- ker geleverd. AANWIJZING! . ð Gebruik de netstekker die bij uw netaansluiting past. ð Gebruik geen meervoudig in serie geschakelde multicontactdo- zen als netaansluiting. ð De netstekker dient als ontkoppelingsschakelaar. Het apparaat moet zodanig worden neergezet, dat de stekker gemakkelijk van het apparaat kan worden losgekoppeld.
1. Schakel de kantelschakelaar (a) in – schakelstand I. 2. Druk op de ON/OFF-toets (b) op de controller. Displayaanduiding met startbeeldscherm. Na ca. 30 seconden verschijnt de procesaanduiding met de bedieningselementen op het display van de controller. Internet: VACUUBRAND/Produkte/Messgeräte und Controller/Vakuum regeln 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Werking Bedieningselementen Bedieningselemen- Toets Functie Start Vacuüm-controller Toepassing starten – uitsluitend in de procesaandui- ding. Stop Toepassing stoppen – altijd mogelijk. VENT – Systeem ventileren (optie) Op toets drukken < 2 sec. = kort ventileren, regeling draait door. Op toets drukken > 2 sec. = ventileren tot atmosferi- sche druk, de vacuümpomp wordt gestopt.
Pagina 49
Werking Vacuüm-controller stoppen Stop Ventileren Ventileren 20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Werking 5.2.3 Werking met gasballast Betekenis De aanvoer van gasballast (= gastoevoer) zorgt ervoor dat dampen niet in de vacuümpomp uitcondenseren, maar uit de pomp worden uitgestoten. Dat maakt het verpompen van grotere hoeveelheden condenseerbare dampen mogelijk en de standtijden worden ver- lengd.
Werking 5.3 Uitschakelen (buitenbedrijfstelling) Het pompsysteem uitschakelen Uitschakelen, bijv. 1. Stop het proces en laat het pompsysteem gedurende ca. 30 mi- het pompsysteem nuten, met open gasballast of open aanvoer (IN), doordraaien. buiten bedrijf stellen Condens en mediaresten worden uit de vacuümpomp ge- spoeld.
Werking 5.4 Opbergen Het pompsysteem opbergen 1. Maak bij verontreiniging het pompsysteem schoon. 2. Advies: Voer preventief onderhoud uit voordat u het pompsys- teem opbergt. Speciaal wanneer het pompsysteem meer dan 15.000 bedrijfsuren heeft gedraaid. 3. Sluit de zuigleiding en de leiding voor af te voeren gas, bijv. m.b.v.
Verhelpen van fouten Verhelpen van fouten 6.1 Technische hulp Maak voor het opsporen en verhelpen van fouten gebruik van de ta- g Storing – Oorzaak – Verhelpen op pagina 53. Neem voor technische hulp of bij storingen contact op met onze ser- vicedienst.
Pagina 54
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Het ventilatieventiel Evt. een ander, ex- is verontreinigd. tern ventilatieventiel gebruiken. Het ventilatieventiel Het ventilatieventiel Defecte componen- Geschool- schakelt niet. in de sensor is de- ten vervangen. de kracht fect. De vacuümpomp be- Het Pompsysteem is Het Pompsysteem Operator...
Pagina 55
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel De gasballastdop is De vacuümpomp en- poreus of niet meer kele minuten met aanwezig. een open zuigaan- sluiting laten draai- De gasballast sluiten. De gasballastdop controleren. Defecte componen- ten vervangen. Geen of geringe zuig- Aangehecht residu in De pompkoppen rei- Geschool-...
Pagina 56
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Luide bedrijfsgelui- De leiding voor af te De aansluitingen van Geschool- voeren gas staat de leiding voor af te de kracht open. voeren gas controle- De erlenmeyer op de ren. emissiecondensator De leiding voor af te ontbreekt.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar door elektrische spanning. Schakel het apparaat voor het reinigen of het onderhoud Ø uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Ø Gevaar door verontreinigde componenten. Door het verpompen van gevaarlijke media kunnen gevaar- lijke stoffen zich aan de binnenkant van de pomp vasthech- ten.
Reiniging en onderhoud 7.1 Informatie m.b.t. tot de servicehandelingen Aanbevolen onderhoudsintervallen Onderhoudsinterval- Onderhoudsintervallen Waar nodig 15.000 h Membranen vervangen Ventielen vervangen PTFE-vormslang reinigen of vervangen Overdrukventiel op emissiecondensa- tor vervangen Reiniging pompsysteem Aanbevolen hulpmiddelen ->Voorbeeld Aanbe- volen hulpmiddelen voor reiniging en on- derhoud Betekenis Nr.
Reiniging en onderhoud Benodigd gereedschap voor het onderhoud -> Voorbeeld Gereed- schap Betekenis Nr. Gereedschap Maat 1 Sleufschroevendraaier De slangklemmen openen Mt. 1 2 Torx-schroevendraaier Schroeven tegenhouder emissiecondensator of immissie- TX10 condensator 3 Steeksleutel Wartelmoer M14 SW17 Haakse schroefkoppeling draaien SW14 4 Kruiskopschroevendraaier Schroeven houder TE of EKP Mt.
Reiniging en onderhoud 7.2 Reiniging Dit hoofdstuk geeft geen beschrijving voor de decontaminatie van het product. Hier worden alleen eenvoudige reinigings- en verzor- gingswerkzaamheden beschreven. ð Schakel het pompsysteem voor het reinigen uit. VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door hete oppervlakken Een verhoogde uitlaatgastemperatuur kan leiden tot hete oppervlakken van het apparaat en aangesloten compo- nenten, zoals erlenmeyers.
Reiniging en onderhoud 7.2.2 Erlenmeyer leeggieten De erlenmeyer afnemen en leeggieten -> Voorbeeld Erlenmeyer leeggie- 1. Open de glasklem en verwij- 2. Giet de erlenmeyer in een der de erlenmeyer. geschikt reservoir leeg, bijv. chemiebestendige jerrycan. 3. Bevestig de erlenmeyer (afscheider) aansluitend weer met de glasklem op de condensator.
Pagina 62
Reiniging en onderhoud Sensor uitbouwen -> Voorbeeld De sensor uitbouwen 1. Schakel het pompsysteem 2. Neem de vacuüm-controller uit en trek de stekker uit het uit de behuizing en trek de stopcontact. aangesloten VACUU·BUS- stekker los. 3. Verwijder de erlenmeyer en zet deze op geschikte onderzetters. 4.
Reiniging en onderhoud -> Voorbeeld De sensor uitbouwen 6. Draai de bevestigingsbouten 7. Trek de VACUU·BUS-stekker los; inbussleutel mt. 3 aan de onderkant los en ver- wijder de sensor. Sensor reinigen -> Voorbeeld Meetkamer en venti- latieventiel reinigen 1. Spuit met een pipet een 2.
Pagina 64
Reiniging en onderhoud Sensor inbouwen -> Voorbeeld De sensor inbouwen 1. Plaats de VACUU·BUS-stek- 2. Plaats de bevestigingsbou- ker en zet de sensor op de ten en draai deze handvast houder. vast; inbussleutel mt. 3 3. Schuif de vormslang op de 4. Draai het pompsysteem op aansluiting en draai de war- de juiste manier om en sluit telmoer handvast vast;...
Reiniging en onderhoud 7.2.4 PTFE-slangen reinigen of vervangen Tijdens het onderhoud heeft u de gelegenheid om de onderdelen van het pompsysteem te controleren, o.a. de slangen. ð Reinig zwaar verontreinigde vormslangen aan de binnenkant met bijv. een pijpenrager of een vergelijkbaar iets. ð...
Reiniging en onderhoud 7.3.2 Membranen en ventielen vervangen Voorbereiding -> Voorbeeld Onderhoud voorbe- reiden 1. Schakel het pompsysteem 2. Verwijder de erlenmeyer uit en trek de stekker uit het evenals de aangesloten stopcontact. slangen (koelmiddel, vacu- üm). -> Voorbeeld Emissiecondensator (immissiecondensa- tor) demonteren 3.
Pagina 68
Reiniging en onderhoud -> Voorbeeld Emissiecondensator (immissiecondensa- tor) demonteren 5. Draai de wartelmoer los en 6. Verwijder de koeler. trek de vormslang los. 7. Zet de koeler voorzichtig neer, zodat er geen vloeistof uit kan lekken. Droogijscondensator of emissiecondensator Peltronic demonteren -> Voorbeeld Droogijscondensator (TE) of emissiecon-...
Pagina 69
Reiniging en onderhoud ð Draai de 2 bevestigingsschroeven los; kruiskopschroeven- draaier mt. 2. De koelers van de droogijscondensator TE en emissiecondensator Peltronic EKP zijn m.b.v. bevestigingsplaten bevestigd. ð Draai bij deze koelers alleen de schroeven van de bevestigings- plaat op het pompsysteem los. Onderdelen van apparaten en behuizing demonteren -> Voorbeeld Behuizingsonderde-...
Pagina 70
Reiniging en onderhoud 5. Open de slangklem; sleuf- 6. Draai de bouten los; inbus- schroevendraaier mt. 1. sleutel mt. 4. -> Voorbeeld Behuizingsonderde- len links demonte- 7. Til het behuizingsdeksel op 8. Controleer op aangehechte en trek de vormslang los. ventielen leg het behui- zingsdeksel met de schroef- bevestigingen terzijde.
Pagina 71
Reiniging en onderhoud Membranen vervangen -> Voorbeeld Membranen vervan- 1. Klap het membraan aan de 2. Zet de membraansleutel zijkanten naar boven. voorzichtig op de mem- braansteunring. 3. Draai met de vastgezette 4. Til het membraan met alle membraansleutel het com- onderdelen uit de vacuüm- ponent los.
Pagina 72
Reiniging en onderhoud Laat geen afstandsring in de 5. Demonteer het component aluminium behuizing vallen. en pak een nieuwe mem- braan; pakkingset MD 1C. Houd rekening met afstands- ringen die aan de drijfstang vast blijven zitten. Bewaar de afstandsringen goed. Deze moeten absoluut in hetzelfde aantal opnieuw worden ingebouwd.
Pagina 73
Reiniging en onderhoud 8. Zet de membraangroep in 9. Houd de afstandsringen de membraansleutel vast. vast en plaats het compo- nent voorzichtig op de drijf- stangschroefdraad. 10. Draai het component met 11. Herhaal de stappen voor de de membraansleutel hand- tweede membraan.
Pagina 74
Reiniging en onderhoud 1. Reinig een verontreinigd 2. behuizingsdeksel voorzich- kopdeksel en tig met een doekje. 3. Plaats de beide kopdeksel in 4. Breng de nieuwe ventielen de juiste positie. aan en richt deze uit; pak- kingset MD 1C. Bovenaanzicht detail: Juiste positio- 5.
Pagina 75
Reiniging en onderhoud 6. Plaats het behuizingsdeksel vlak en draai de bouten vast; inbussleutel mt. 4, aan- haalmoment 6 Nm. Onderdelen van apparaten en behuizing monteren Voordat u het pompsysteem weer in gebruik kunt nemen, moet u eerst alle onderdelen van apparaten en behuizing, die eerder wer- den verwijderd, opnieuw aanbrengen en bevestigen.
Pagina 76
Reiniging en onderhoud 5. Sluit de open slangklemmen 6. Schuif de vormslang op de m.b.v. de combinatietang. aansluiting en draai de war- telmoer handvast vast. 7. Bevestig de tegenhouder; 8. Bevestig de erlenmeyer Torx-schroevendraaier m.b.v. de glasklem. TX10. Voor de emissiecondensator Peltronic of droogijsconden- sator moet de bevestigings- plaat worden vastge-...
Pagina 77
Reiniging en onderhoud Vervangen van membranen en ventiel van volgende pompkop -> Voorbeeld 1. Draai het het pompsysteem Onderhoud tweede op de andere kant. pompkop 2. Herhaal de stappen van de voorgaande beschrijvingen m.b.t. tot het vervangen van membraan en ventiel. Wanneer de onderhoudswerkzaamheden volledig zijn afgeslo- ten: ð...
Appendix Appendix 8.1 Technische gegevens Productaanduiding Productnaam Serie chemie-pompsystemen PC 3001 VARIO select PC 3001 VARIO select IK PC 3001 VARIO select TE PC 3001 VARIO select EKP Technische gegevens Technische gegevens Omgevingscondities (US) Omgevingstemperatuur 10‑40 °C 50‑104 °F Plaatsingshoogte, max. 2000 m...
Pagina 79
Appendix Inert gasadapter – OPTIE Kleinflens GB NT KF DN 16 Slangkoppeling GB NT DN 6/10 Ventilatieventiel (ventileren met inert Slang van siliconen rubber 3/6 gas) – OPTIE Koelwater emissiecondensator EK (+ 2x (+2x) slangkoppeling DN 6/8 immissiecondensator IK) Af te voeren gas, afvoer EX Slangkoppeling DN 8/10 Apparaatstekker + netstroomaansluiting CEE, CH, CN,...
PC 3001 VARIO select IK 309 mm x 312 mm 12.17 in x 12.28 in x x 400 mm 15.75 in Gewicht* 8,8 kg 19,4 lb PC 3001 VARIO select EKP 300 mm x 370 mm 11.81 in x 14.57 in x x 400 mm 15.75 in Gewicht* 11,8 kg 26,01 lb * zonder kabel Overige gegevens Sensortype VACUU·SELECTsensor...
Bestelgegevens van Serie chemie-pompsystemen *Bestelnr. serie pompsystemen PC 3001 VARIO select 2070020x PC 3001 VARIO select TE 2070022x PC 3001 VARIO select IK 2070026x PC 3001 VARIO select EKP 2070024x * Bestelnr. is afhankelijk van de netkabel CEE, CH, UK, US, CN, IN...
Appendix Netkabel 20612058 20676021 20635997 20635365 20612065 20612058 ð VACUUBRAND > Support > Reparatiehandleidingen > Chemie- pompsystemen. Verkoopadressen Internationale verte- Koop originele toebehoren en originele reserveonderdelen via een genwoordigingen en vestiging van VACUUBRAND GMBH + CO KG of via uw vakhandel. vakhandel ð Informatie over ons complete productaanbod vindt u in onze ac- tuele productcatalogus.
Appendix Verloop serviceafwikkeling Volg de beschrijving onder: VACUUBRAND > Support > Service Verminder uitvaltijden, versnel de afwikkeling. Houd als u contact met onze servicedienst opneemt de benodigde gegevens en documenten bij de hand. ð Uw order kan snel en eenvoudig worden toegewezen.
Trefwoordenregister Trefwoordenregister Emissiecondensator Peltronic® .. 28 Explosietekening pompkop..... 66 Aanbevolen hulpmiddelen voor reini- ging en onderhoud ...... 58 Aanduiding en plaatjes .... 21 Fijnvacuüm ........ 11 Aansluitingen op EKP ....... 28 Aanvullende symbolen ...... 8 Afscheidererlenmeyer...... 25 Gebruikte afkortingen...... 9 Afscheidererlenmeyer aansluitingen Gevaren met diepkoude stoffen.. 20 ............ 26 Gevarenaanduidingen ....... 7 Afvalbehandeling ...... 23 Grofvacuüm ........ 11 ATEX‑apparatencategorie.... 22...
Pagina 88
Weergaveconventies ...... 7 Overzicht chemie-pompsystemen .. 25 Wie doet wat-matrix...... 15 PC 3001 VARIO select...... 25 PC 3001 VARIO select EKP .... 25 PC 3001 VARIO select IK .... 25 PC 3001 VARIO select TE.... 25 Plaatsing van de vacuümpomp .. 32 Pompsysteem inschakelen.... 46 Procedure opnieuw inschakelen.. 21 Procesaanduiding ...... 47...
Pagina 89
20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Pagina 90
20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Pagina 91
20999351_NL_PC3001 VARIO select Serie_V1.6_131022...
Pagina 92
VACUUBRAND > Support > Manuals Fabrikant: VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 D-97877 Wertheim DUITSLAND Centrale: +49 9342 808-0 Verkoop: +49 9342 808-5550 Service: +49 9342 808-5660 Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com...
Deze handleiding is ook geschikt voor:
Pc 3001 vario select tePc 3001 vario select ikPc 3001 vario select ekp