Samenvatting van Inhoud voor vacuubrand PC 3002 VARIO select
Pagina 1
Serie chemie-pompsystemen PC 3002 VARIO select PC 3003 VARIO select PC 3004 VARIO select PC 3004 VARIO select EKP Handleiding Originele gebruiksaanwijzing NL 20999353...
Pagina 2
Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com Wij danken u voor het vertrouwen dat u met de koop van dit product van VACUUBRAND GMBH + CO KG in ons stelt. U hebt geko- zen voor een modern, hoogwaardig product. 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding Aanwijzingen voor de gebruiker..........5 Opbouw van de handleiding ..........6 Weergaveconventies.............. 7 Symbolen en pictogrammen ..........8 Handelingsinstructies ............9 Afkortingen ................9 Verklaring van de begrippen..........10 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik ................... 12 2.1.1 Beoogd gebruik ............. 12 2.1.2 Onjuist gebruik ..............
Pagina 4
4.3.2 Aansluiting voor af te voeren gas (OUT)....... 33 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator....35 4.3.4 Ventilatieaansluiting ............. 36 4.3.5 Gasballast (GB) .............. 37 Elektrische aansluiting............39 Werking Inschakelen ................41 Bediening met controller............42 5.2.1 Bedieningspaneel............42 5.2.2 Bediening............... 43 5.2.3 Werking met gasballast..........
Als alternatief kunt u ook gebruik maken van ons downloadpor- taal: www.vacuubrand.com Bel of schrijf ons als u vragen over het product hebt, aanvullen- de informatie wilt of als u ons feedback over het product wilt ge- ven.
Over deze handleiding 1.3 Weergaveconventies Gevarenaanduidingen Weergave waarschu- GEVAAR wingsaanduiding Waarschuwing voor een direct dreigend gevaar. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt genomen dreigt direct gevaar voor zeer ernstig letsel of fataal letsel. Aanwijzing ter voorkoming in acht nemen! Ø...
Over deze handleiding 1.4 Symbolen en pictogrammen In deze handleiding worden symbolen en pictogrammen gebruikt. Deze veiligheidssymbolen en pictogrammen wijzen op bijzondere gevaren en geboden bij de omgang met het product. Waarschu- wingsborden met veiligheidssymbolen op het product visualiseren het potentiële gevaar. Veiligheidssymbolen Uitleg Algemene gevarentekens.
Over deze handleiding 1.5 Handelingsinstructies Handelingsinstructie (enkelvoudig) Handelingsinstruc- ð U wordt verzocht een handeling uit te voeren. ties Resultaat van de handeling Handelingsinstructie (meerdere stappen) 1. Eerste handelingsstap 2. Volgende handelingsstap Resultaat van de handeling Voer handelingsinstructies waarvoor meerdere stappen nodig zijn in de beschreven volgorde uit.
Over deze handleiding Emissiecondensator Peltronic of EK Peltronic uitlaat (exhaust, exit), aansluiting af te voeren lucht ATEX‑apparaataanduiding fluor-polymeerrubber gassoorton- onafhankelijk van het soort gas afh. gasballast evt. eventueel Maat Immissiecondensator aanvoer (inlet), vacuümaansluiting kleine flens max. maximumwaarde min. minimumwaarde z. EK zonder emissiecondensator polyamide polybutyleentereftalaat...
Pagina 11
Op de afvoer (drukzijde) gemonteerde koelcondensator tor met opvangerlenmeyer en droogijs als koelmedium. VACUU·BUS Bussysteem van VACUUBRAND voor de communicatie tussen randapparatuur met voor VACUU·BUS geschikte meetinstrumenten en meetcontrollers. VACUU·BUS-adres Adres waarmee een eenduidige toewijzing van de VA- CUU·BUS-client in het bussysteem mogelijk is, bijv. voor de aansluiting van meerdere sensoren voor hetzelfde meetbereik.
Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen De informatie in dit hoofdstuk dient door iedereen die met het hier beschreven apparaat werkt, in acht te worden genomen. De veiligheidsaanwijzingen gelden gedurende de gehele levensduur van het product. 2.1 Gebruik Het apparaat mag alleen in een technisch perfecte staat worden ge- bruikt.
Veiligheidsaanwijzingen 2.1.2 Onjuist gebruik Onjuist gebruik Bij een ongeoorloofd gebruik evenals elk gebruik dat niet met de technische gegevens overeenkomt, kan er letsel of materiële schade ontstaan. Als onjuist gebruik geldt: het gebruik dat in strijd is met het beoogde gebruik, het gebruik van het apparaat bij ontoelaatbare bedrijfs- en om- gevingscondities, het gebruik van het apparaat bij klaarblijkelijke storingen, be-...
Veiligheidsaanwijzingen het verpompen van stoffen die als gevolg van slagen en/of ver- hoogde temperaturen zonder luchttoevoer explosief kunnen re- ageren. Het binnendringen van vreemde deeltjes, hete gassen en vlam- men moet door de gebruiker worden uitgesloten. 2.2 Verplichtingen Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht.
Veiligheidsaanwijzingen 2.4 Algemene veiligheidsaanwijzingen Kwaliteitseis en vei- Producten van VACUUBRAND GMBH + CO KG worden aan zware ligheid kwaliteitscontroles op het gebied van veiligheid en gebruik onder- worpen. Elk product wordt voor aflevering aan een omvangrijk test- programma onderworpen. Neem die aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfs- handleiding zijn gespecificeerd, in acht.
Veiligheidsaanwijzingen ð Stuur ons voor reparaties de zorgvuldig ingevulde en onderte- kende Verklaring van geen bedenkingen voordat u uw product ter reparatie naar ons opstuurt. Voor alle reparatiezendingen aan onze serviceafdeling moeten gevaarlijke stoffen uitgesloten kunnen worden. 2.7 Laboratorium en agentia GEVAAR Vrijkomen van gevaarlijke stoffen aan de afvoer.
Veiligheidsaanwijzingen ð Controleer de verdraagzaamheid van de verpompte substanties met de materialen van het pompsysteem waarmee de substan- tie in aanraking komt. ð Neem contact met ons wanneer uw vacuümpomp met bijzon- dere agentia of media in aanraking komt. Vreemde deeltjes binnenin de pomp voorkomen Rekening houden Er mogen geen deeltjes, vloeistoffen en stof in de vacuümpomp te- met het ontwerp van...
Veiligheidsaanwijzingen Het terugstromen van condens voorkomen Retourstuwing in de Condens kan de pompkop beschadigen. Er mag geen condens door leiding voor het af te de slang terug in de afvoer en in de pompkop stromen. In de slang voeren gas voorko- voor het af te voeren gas mag zich geen vloeistof ophopen.
Veiligheidsaanwijzingen ð Vermijd directe aanraking met het oppervlak of draag hittebe- stendige beschermende handschoenen als fysiek contact niet kan worden uitgesloten. ð Gebruik een aanraakbeveiliging wanneer de oppervlaktetempe- ratuur regelmatig te hoog is. ð Laat de vacuümpomp afkoelen voordat onderhoudswerkzaam- heden worden uitgevoerd.
Veiligheidsaanwijzingen Procedure opnieuw Wanneer de vacuümpomp op grond van deze veiligheidsmaatregel inschakelen wordt uitgeschakeld moet de storing met de hand worden gereset: Het pompsysteem loskoppelen van het stroomnet -> De oorzaak van de storing verhelpen -> Het pompsysteem opnieuw inschakelen. 2.10 ATEX‑apparatencategorie Plaatsing en explosieve omgeving De plaatsing en het gebruik in een omgeving waarin een explo-...
Veiligheidsaanwijzingen Beperking van de bedrijfsvoorwaarden Toelichting toepas- Betekenis voor apparaten die met X gemarkeerd zijn: singsvoorwaarden X Deze apparaten hebben weinig mechanische bescherming en Voorbeelduittreksel moeten zodanig worden opgesteld dat ze van buitenaf niet me- typeplaatje chanisch kunnen worden beschadigd, bijv. pompstations be- schermd opstellen tegen stoten, splinterbescherming voor glas- bollen aanbrengen, enz.
Productbeschrijving Productbeschrijving Pompsystemen uit de serie PC 300x VARIO select zijn in principe op- gebouwd uit een membraanpomp, geregeld door VARIO-aandrij- ® ving, een vacuüm-controller van het type VACUU·SELECT evenals een koeler met afscheider. Koelers zijn in verschillende uitvoeringen verkrijgbaar. De verschillen worden gevormd door de werkingswijze van de koelers.
Productbeschrijving 14 Afscheidererlenmeyer AK, ronde erlenmeyer op aanvoer 15 Ronde erlenmeyer op afvoer 3.2 Serie chemie-pompsystemen Overzicht chemie- pompsystemen Betekenis Chemie-pompsysteem Pomp- Trap- PC 3002 VARIO select ● ● PC 3003 VARIO select ● ● PC 3004 VARIO select ● ● PC 3004 VARIO select EKP ● ● Productspecifieke afkortingen Productspecifieke af- Afscheidererlenmeyer, gemonteerd op aan- of afvoer kortingen...
Productbeschrijving 3.3 Condensatoren en koelers 3.3.1 Afscheider/condensator op aanvoer Aansluiting op afscheidererlenmeyer Aansluitingen op AK Betekenis 1 Aanvoeraansluiting Vacuüm IN 3.3.2 Condensator op afvoer Aansluiting en koelmiddel op emissiecondensator Aansluitingen op EK Betekenis 1 Afvoeraansluiting Koelmiddel EX 2 Aanvoeraansluiting Koelmiddel IN, bijv. water 3 Afvoeraansluiting EX 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 26
Productbeschrijving Aansluitingen op de emissiecondensator Peltronic Aansluitingen op EKP 1 Afvoeraansluiting EX 2 Aansluiting vacuümpomp 3 VACUU·BUS-aansluiting 4 Netaansluiting met aan-/uitschakelaar ð Gedetailleerde opgaven en beschrijvingen m.b.t. de emissiecon- densator Peltronic -> zie de handleiding Emissiecondensator Peltronic. 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Productbeschrijving 3.4 Gebruiksvoorbeeld Vacuümnetwerk -> Voorbeeld Vacuümnetwerk Betekenis ® Toepassingsvoorbeeld: VACUU·LAN , netwerkgroepering met drie ventiel- modules Vacuümslang (vast geïnstalleerde PTFE-slangen) Laboratoriummeubel Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Vacuümpompsysteem PC 3004 VARIO select EKP 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 28
Productbeschrijving Droging -> Voorbeeld Droging Betekenis Circulatiekoeler Koelmiddelslangen Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Vacuümpompsysteem PC 3002 VARIO select Vacuümslang Toepassingsvoorbeeld: Droogkast 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Plaatsingen en aansluiting Plaatsingen en aansluiting 4.1 Transport Producten van VACUUBRAND zijn in een stevige, herbruikbare transportverpakking vergepakt. De originele verpakking is, voor een veilig transport, precies aan uw product aangepast. ð Indien mogelijk verzoeken wij u om de originele verpakking, bijv.
Plaatsingen en aansluiting Let erop dat het gewicht van een pompsysteem meer dan 20 kg kan bedragen. Til het apparaat aan de greepuitsparingen aan de zijkant uit de verpakking. Nooit aanbouwonderdelen als houders of erlenmeyers als tilhulp gebruiken. Maak uitsluitend gebruik van de greepuitsparingen en/of de handgreep voor het transport naar de opstellingsplaats.
Plaatsingen en aansluiting Plaatsing van de vacuümpomp -> Voorbeeld Schets minimale tus- senruimte in labora- toriummeubel ð Plaats de vacuümpomp op een trillingsvrije, vlakke onder- grond, met voldoende draagvermogen. ð Houd bij de inbouw in laboratoriummeubels een minimale tus- senruimte van 5 cm (2 in.) ten opzichte van aangrenzende voor- werpen of vlakken aan.
Plaatsingen en aansluiting ð Let tijdens het aansluiten altijd op de gegevens die op het type- plaatje en in de gegevens in het hoofdstuk Technische gege- vens staan. 4.3 Aansluiting (voedingsaansluitingen) Op het pompsysteem zijn toevoeraansluitingen voor vacuüm, uit- laatgas en optioneel voor gasballast, ventilatie en koelwater aanwe- zig.
Plaatsingen en aansluiting De vacuümslang aansluiten -> Voorbeeld Vacuümaansluiting op de aanvoer IN 1. Verbind de pakkingring (a), de wartelmoer (b) en de slangkop- peling (c) zoals afgebeeld. 2. Schuif de vacuümslang (d) van de apparatuur op de slangkop- peling en zet de vacuümslang vast, bijv. met een slangklem. U genereert een optimaal resultaat wanneer u de onderstaande punten in acht neemt: ð...
Pagina 34
Plaatsingen en aansluiting De slang voor af te voeren gas aansluiten -> Voorbeeld Aansluiting af te voe- ren gas op afvoer EX 1. Verbind de rubber pakkingring (a), de slangkoppeling (b) en de wartelmoer (c) zoals afgebeeld en schroef deze op de aanslui- ting. 2.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.3 Koelmiddelaansluiting op de condensator Koelvloeistofaanslui- Een emissiecondensator EK heeft een aansluiting voor koelvloeistof- ting fen. Voor het koelen zijn bijv. water of vloeistof in het circuit van een Toevoer en afvoer circulatiekoeler geschikt. In een gesloten, in het pand aanwezige, koelwatercirculatie moet de druk op 3 bar (44 psi) worden begrensd.
Plaatsingen en aansluiting 4.3.4 Ventilatieaansluiting GEVAAR Explosiegevaar door ventileren met lucht. Afhankelijk van het proces kan tijdens het ventileren een explosief mengsel worden gevormd of er kunnen andere gevaarlijk situaties ontstaan. Nooit processen met lucht ventileren, waarbij een explo- Ø sief mengsel kan ontstaan.
Plaatsingen en aansluiting Met inert gas ventileren – Het ventilatieventiel aansluiten Benodigd aansluitmateriaal: slang voor inert gasaansluiting (Ø 4 mm), bijv. siliconenslang 4/6 mm. Inert gasaansluiting ventilatieventiel 1. Steek de slang (b) in de aansluiting VENT (a) en zet de slang met de wartelmoer vast 2.
Pagina 38
Plaatsingen en aansluiting Positie gasballast- ventiel Wanneer omgevingslucht als gasballast moet worden gebruikt, moet op het pompsysteem niets worden aangesloten; gasballast- ventiel (a); zie ook hoofdstuk: g Werking met gasballast op pagi- na 45 Inert gas als gasballast gebruiken – OPTIE Inert gasaansluiting voorbereiden (GB) ð...
Plaatsingen en aansluiting 4.4 Elektrische aansluiting Het pompsysteem elektrisch aansluiten -> Voorbeeld Elektrische aanslui- ting pompsysteem 1. Steek de bus (a) van de netkabel in de netaansluiting van de va- cuümpomp. 2. Steek de netstekker (b) in de wandcontactdoos. Het pompsysteem is elektrisch aangesloten. AANWIJZING! ...
Plaatsingen en aansluiting De vacuümpomp wordt gebruiksklaar met de bijpassende netstek- ker geleverd. AANWIJZING! . ð Gebruik de netstekker die bij uw netaansluiting past. ð Gebruik geen meervoudig in serie geschakelde multicontactdo- zen als netaansluiting. ð De netstekker dient als ontkoppelingsschakelaar. Het apparaat moet zodanig worden neergezet, dat de stekker gemakkelijk van het apparaat kan worden losgekoppeld.
1. Schakel de kantelschakelaar (a) in – schakelstand I. 2. Druk op de ON/OFF-toets (b) op de controller. Displayaanduiding met startbeeldscherm. Na ca. 30 seconden verschijnt de procesaanduiding met de bedieningselementen op het display van de controller. Internet: VACUUBRAND/Produkte/Messgeräte und Controller/Vakuum regeln 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Werking Bedieningselementen Bedieningselemen- Toets Functie Start Vacuüm-controller Toepassing starten – uitsluitend in de procesaandui- ding. Stop Toepassing stoppen – altijd mogelijk. VENT – Systeem ventileren (optie) Op toets drukken < 2 sec. = kort ventileren, regeling draait door. Op toets drukken > 2 sec. = ventileren tot atmosferi- sche druk, de vacuümpomp wordt gestopt.
Pagina 44
Werking Vacuüm-controller stoppen Stop Ventileren Ventileren 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Werking 5.2.3 Werking met gasballast Betekenis De aanvoer van gasballast (= gastoevoer) zorgt ervoor dat dampen niet in de vacuümpomp uitcondenseren, maar uit de pomp worden uitgestoten. Dat maakt het verpompen van grotere hoeveelheden condenseerbare dampen mogelijk en de standtijden worden ver- lengd.
Werking 5.3 Uitschakelen (buitenbedrijfstelling) Het pompsysteem uitschakelen Uitschakelen, bijv. 1. Stop het proces en laat het pompsysteem gedurende ca. 30 mi- het pompsysteem nuten, met open gasballast of open aanvoer (IN), doordraaien. buiten bedrijf stellen Condens en mediaresten worden uit de vacuümpomp ge- spoeld.
Werking 5.4 Opbergen Het pompsysteem opbergen 1. Maak bij verontreiniging het pompsysteem schoon. 2. Advies: Voer preventief onderhoud uit voordat u het pompsys- teem opbergt. Speciaal wanneer het pompsysteem meer dan 15.000 bedrijfsuren heeft gedraaid. 3. Sluit de zuigleiding en de leiding voor af te voeren gas, bijv. m.b.v.
Verhelpen van fouten Verhelpen van fouten 6.1 Technische hulp Maak voor het opsporen en verhelpen van fouten gebruik van de ta- g Storing – Oorzaak – Verhelpen op pagina 48. Neem voor technische hulp of bij storingen contact op met onze ser- vicedienst.
Pagina 49
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Het ventilatieventiel Evt. een ander, ex- is verontreinigd. tern ventilatieventiel gebruiken. Het ventilatieventiel Het ventilatieventiel Defecte componen- Geschool- schakelt niet. in de sensor is de- ten vervangen. de kracht fect. De vacuümpomp be- Het Pompsysteem is Het Pompsysteem Operator...
Pagina 50
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel De gasballastdop is De vacuümpomp en- poreus of niet meer kele minuten met aanwezig. een open zuigaan- sluiting laten draai- De gasballast sluiten. De gasballastdop controleren. Defecte componen- ten vervangen. Geen of geringe zuig- Aangehecht residu in De pompkoppen rei- Geschool-...
Pagina 51
Verhelpen van fouten Storing Oorzaak Verhelpen Personeel Luide bedrijfsgelui- De leiding voor af te De aansluitingen van Geschool- voeren gas staat de leiding voor af te de kracht open. voeren gas controle- De erlenmeyer op de ren. emissiecondensator De leiding voor af te ontbreekt.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar door elektrische spanning. Schakel het apparaat voor het reinigen of het onderhoud Ø uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Ø Gevaar door verontreinigde componenten. Door het verpompen van gevaarlijke media kunnen gevaar- lijke stoffen zich aan de binnenkant van de pomp vasthech- ten.
Reiniging en onderhoud 7.1 Informatie m.b.t. tot de servicehandelingen Aanbevolen onderhoudsintervallen Onderhoudsinterval- Onderhoudsintervallen Waar nodig 15.000 h Membranen vervangen Ventielen vervangen O‑ringen vervangen PTFE-vormslang reinigen of vervangen Overdrukventiel op emissiecondensa- tor vervangen Reiniging pompsysteem Aanbevolen hulpmiddelen ->Voorbeeld Aanbe- volen hulpmiddelen voor reiniging en on- derhoud Betekenis Nr.
Reiniging en onderhoud ð Schakel het pompsysteem voor het reinigen uit. VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door hete oppervlakken Een verhoogde uitlaatgastemperatuur kan leiden tot hete oppervlakken van het apparaat en aangesloten compo- nenten, zoals erlenmeyers. De temperaturen die zich tij- dens het gebruik ontwikkelen, kunnen brandwonden ver- oorzaken.
Reiniging en onderhoud 7.2.2 Erlenmeyer leeggieten De erlenmeyer afnemen en leeggieten -> Voorbeeld Erlenmeyer leeggie- 1. Open de glasklem en verwij- 2. Giet de erlenmeyer in een der de erlenmeyer. geschikt reservoir leeg, bijv. chemiebestendige jerrycan. 3. Bevestig de erlenmeyer (afscheider) aansluitend weer met de glasklem op de condensator.
Reiniging en onderhoud 7.3 Onderhoud vacuümpomp 7.3.1 Onderhoudsposities Posities die onderhouden moeten worden -> Voorbeeld Onderhoud pomp- koppen Betekenis Onderhoudsposities 1 Pompkoppen, kant van de netaansluiting 2 Pompkop, EK-kant ð Voer het onderhoud aan de pompkoppen achtereenvolgens door. ð Vervang bij de pompkoppen membranen en ventielen altijd compleet, zoals in de beschrijving in de afbeeldingen (1A) is be- schreven.
Reiniging en onderhoud Onderhoud membranen 9 Membranen 10 Membraansteunring 11 Afstandsringen, max. 4 stuks per pompkop 7.3.2 Membranen en ventielen vervangen Voorbereiding -> Voorbeeld Onderhoud voorbe- reiden 1. Schakel het pompsysteem 2. Verwijder de erlenmeyer uit en trek de stekker uit het evenals de aangesloten stopcontact.
Pagina 60
Reiniging en onderhoud 5. Draai de wartelmoer los, 6. Zet de koeler voorzichtig trek de vormslang los en neer, zodat er geen vloeistof verwijder de koeler. uit kan lekken. Hier kunt het overdrukventiel emissiecondensator controleren en bij beschadiging vervangen. Onderdelen van apparaten en behuizing demonteren -> Voorbeeld Behuizingsonderde- len links demonteren...
Pagina 61
Reiniging en onderhoud 3. Open de slangklemmen van 4. Trek de vormslangen los. de buitenste slangen. Sleuf- schroevendraaier mt 1. 5. Draai de inbusbouten uit de 6. Leg de bouten terzijde en kopdeksels. Inbussleutel mt. verwijder het pompkoppen- paar. Membranen vervangen -> Voorbeeld Membranen vervan- 1.
Pagina 62
Reiniging en onderhoud 3. Plaats de membraansleutel 4. Til het membraan met alle voorzichtig op de mem- onderdelen uit de vacuüm- braansteunring en draai met pomp. de vastgezette membraan- Wanneer de afstandsringen sleutel het component eruit. aan de drijfstang vast blij- ven zitten, moet u deze voorzichtig uitnemen.
Pagina 63
Reiniging en onderhoud 7. Steek alle afstandsringen op 8. Zet de membraangroep in de draadtap. de membraansleutel vast. 9. Houd de afstandsring vast 10. Draai het component in eer- en plaats voorzichtig alle ste instantie handvast met onderdelen op de drijfstang- de membraansleutel vast.
Pagina 64
Reiniging en onderhoud 11. Zet aansluitend een mo- 12. Herhaal de stappen voor het mentsleutel met inbusbit op vervangen van de tweede de membraansleutel en membraan. draai het component met een moment van 6 Nm vast. Ventielen vervangen -> Voorbeeld Ventiel vervangen 1.
Pagina 65
Reiniging en onderhoud 5. Draai de Torx-schroeven op 6. Verwijder de spanklauwen de spanklauwen los; Torx- van de ventieleilanden. schroevendraaier TX20. Bovenaanzicht: Componenten ventie- 7. Verwijder de ventieleilanden leilanden, ventielen en pompkoppen- samen met de schotelveren. paar. 20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 66
Reiniging en onderhoud 8. Verwijder de gebruikte O- 9. Controleer de vlakken op ringen en ventielen voor- verontreinigingen. zichtig. 10. Reinig verontreinigde op- 11. Plaats de nieuwe pakking- pervlakken voorzichtig. ringen in de groeven. Bovenaanzicht detail: Juiste positio- 12. Breng de nieuwe ventielen nering van de ventielen.
Pagina 67
Reiniging en onderhoud 13. Leg de beide ventieleilan- 14. Leg de spanklauwen op de den met de schotelveren op ventieleilanden en draai de de pompkoppen. schroeven handvast vast. 15. Leg de beide ventieleilan- 16. Leg de spanklauwen op de den met de schotelschijven ventieleilanden en draai de op de pompkoppen.
Pagina 68
Reiniging en onderhoud 3. Draai de bouten kruislings 4. Schuif de vormslangen te- met een momentsleutel en rug op de aansluitingen. een moment van 12 Nm vast. 5. Sluit de slangklemmen op 6. Zet de kap passend op het de slangkoppelingen, bijv. kopdeksel.
Pagina 69
Reiniging en onderhoud 7. Draai de schroeven van de 8. Draai de schroeven vast en kopdekselkap vast; Torx- sluit de afdekking; Torx- schroevendraaier TX20. schroevendraaier TX20. Vervangen van membranen en ventiel van volgende pompkop ð Draai het pompsysteem op de andere kant. ð...
Reiniging en onderhoud 7.3.3 Apparaatzekering vervangen Aan de achterkant van het pompsysteem, bij de aansluiting voor de netstroom, zitten 2 apparaatzekering, type: 6,3 A/t ‒ 5x20. Apparaatzekering vervangen -> Voorbeeld Apparaatzekering controleren en ver- vangen 1. Trek de stekker uit het stop- 2.
Appendix Appendix 8.1 Technische gegevens Productaanduiding Serie chemie-pompsystemen Productnaam PC 3002 VARIO select PC 3003 VARIO select PC 3004 VARIO select PC 3004 VARIO select EKP Technische gegevens Technische gegevens Omgevingscondities (US) Omgevingstemperatuur 10‑40 °C 50‑104 °F Plaatsingshoogte, max. 2000 m...
Pagina 72
Appendix Ventilatieventiel (ventileren Slang van siliconen rubber 3/6 met inert gas) – OPTIE Koelwater emissiecondensator 2x (+2x) slangkoppeling DN 6/8 Af te voeren gas, afvoer EX Slangkoppeling DN 8/10 Apparaatstekker + netstroomaansluiting CEE, CH, CN, UK, IN, ® Stekkerverbinder VACUU·BUS Elektrische gegevens (US) Nominale spanning...
Pagina 73
3 mbar 2,2 torr abs. Aantal cilinders/trappen Gewichten* en afmetingen (lxbxh) (US) PC 3002 VARIO select 419 mm x 243 mm x 444 16,5 in x 9,57 in x 17,48 in Gewicht* 17,9 kg 39,5 lb PC 3003 VARIO select...
Appendix 8.2 Met media in aanraking komende materialen Met media in aanra- Component Met media in aanraking komende king komende mate- materialen rialen Pomp Kopdeksel ETFE koolstofvezelversterkt Membraanspanring ETFE koolstofvezelversterkt Membranen PTFE Ventielen FFKM O-ringen Ventieleiland ECTFE koolstofvezelversterkt Inwendig gedeelte behuizingsdeksel PTFE koolstofvezelversterkt Pompsysteem Aanvoer...
* Vermelding van de documentatie, groep en categorie, kenmerk G (gas), beschermingswijze tegen ontsteking, explosiegroep, temperatuurklasse (zie ook: goedkeuring ATEX-apparaatcategorie). 8.4 Bestelgegevens Bestelgegevens van Serie chemie-pompsystemen *Bestelnr. serie pompsystemen PC 3002 VARIO select 207335xx PC 3003 VARIO select 207385xx PC 3004 VARIO select 207375xx PC 3004 VARIO select EKP 207375xx * Bestelnr.
Appendix ð VACUUBRAND > Support > Reparatiehandleidingen > Chemie- pompsystemen. Verkoopadressen Internationale verte- Koop originele toebehoren en originele reserveonderdelen via een genwoordigingen en vestiging van VACUUBRAND GMBH + CO KG of via uw vakhandel. vakhandel ð Informatie over ons complete productaanbod vindt u in onze ac- tuele productcatalogus.
Trefwoordenregister Trefwoordenregister Gevarenaanduidingen ....... 7 Grofvacuüm ........ 11 Aanbevolen hulpmiddelen voor reini- ging en onderhoud ...... 53 Aanduiding en plaatjes .... 20 Handelingsinstructie (beschrijving in Aansluitingen op EKP ....... 26 afbeeldingen)......... 9 Aanvullende symbolen ...... 8 Handleidingsmodule...... 6 Afscheidererlenmeyer...... 24 Afscheidererlenmeyer aansluitingen ............ 25 Inert gas ventileren ...... 37 Afvalbehandeling ...... 22 Inschakelen........ 41 Apparaatzekering controleren .. 70 Apparaatzekering vervangen... 70...
Pagina 80
Trefwoordenregister Procedure opnieuw inschakelen.. 21 Procesaanduiding ...... 42 Productaanduiding ...... 71 Productspecifieke afkortingen .. 24 Productspecifieke begrippen .. 10 Reiniging, algemeen...... 55 Rekening houden met de belastbaar- heid.......... 18 Rekening houden met de gevaren tij- dens het ventileren...... 19 Retourstuwing in de leiding voor het af te voeren gas voorkomen.. 19 Storing –...
Pagina 81
20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 82
20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 83
20999353_NL_PC3000 VARIO select Serie_V1.4_061022...
Pagina 84
VACUUBRAND > Support > Manuals Fabrikant: VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 D-97877 Wertheim DUITSLAND Centrale: +49 9342 808-0 Verkoop: +49 9342 808-5550 Service: +49 9342 808-5660 Fax: +49 9342 808-5555 E-mail: info@vacuubrand.com Internet: www.vacuubrand.com...