Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Vacuümpomp
VACUU·PURE 10C
Handleiding
Originele handleiding NL
GA-nr.: 20999305

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor vacuubrand VACUU PURE 10C

  • Pagina 1 Vacuümpomp VACUU·PURE 10C Handleiding Originele handleiding NL GA-nr.: 20999305...
  • Pagina 2 Web: www.vacuubrand.com Wij danken u voor het vertrouwen dan u met de koop van dit product van VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG in ons stelt. U hebt gekozen voor een modern, hoogwaardig product. 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud INHOUDSOPGAVE Inleiding Aanwijzingen voor de gebruiker ..... 5 1.2 Over deze handleiding ......6 1.2.1 Opbouw van de handleiding .
  • Pagina 4 Inhoud Inbedrijfstelling (werking) 5.1 Inschakelen ........44 5.2 Werking .
  • Pagina 5: Inleiding

    ƒ ductverbetering voorbehouden. Copyright De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Copyright © en auteursrecht Kopieën voor interne doeleinden zijn toegestaan, bijv. voor scho‑ ling. © VACUUBRAND GMBH + CO KG © VACUUBRAND GMBH + CO KG 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 6: Over Deze Handleiding

    ƒ Als alternatief kunt u ook gebruik maken van ons downloadportaal: met ons op www.vacuubrand.com Bel of schrijf ons als u meer vragen over het product hebt, aan‑ ƒ vullende informatie wilt of als u ons feedback op het product wilt geven.
  • Pagina 7: Gevarenaanduidingen

    Inleiding 1.2.2 1.2.2 Weergaveconventies Weergaveconventies Gevarenaanduidingen Weergaveconven‑ GEVAAR GEVAAR ties Waarschuwing voor een direct dreigend gevaar. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt geno‑ men dreigt direct gevaar voor zeer ernstig letsel of fa‑ taal letsel. Aanwijzing ter voorkoming in acht nemen! >...
  • Pagina 8: Veiligheidssymbolen

    Inleiding 1.2.3 1.2.3 Symbolen en Symbolen en pictogrammen pictogrammen In deze handleiding worden symbolen en pictogrammen gebruikt. Veiligheidssymbolen wijzen op bijzondere gevaren bij de omgang met het product. Symbolen en pictogrammen zijn bedoeld om beschrijvingen makkelijker te doorzien. Veiligheidssymbolen Uitleg Gevaarlijke stoffen - ge‑...
  • Pagina 9: Handelingsinstructies (Bedieningsstappen)

    Inleiding Stromingspijl Stromingspijl aanvoer – afvoer vacuümaansluiting 1.2.4 1.2.4 Handelingsinstructies (bedieningsstappen) Handelingsinstructies (bedieningsstappen) Handelingsinstructie (enkelvoudig) > U wordt verzocht een handeling uit te voeren. Weergave van de bedieningsstappen 5 Resultaat van de handeling als tekst Handelingsinstructie (meerdere stappen) 1. Eerste handelingsstap 2.
  • Pagina 10: Afkortingen

    Inleiding 1.2.5 1.2.5 Afkortingen Afkortingen Gebruikte abs. Absoluut afkortingen Afscheider Atmosferische druk Inwendige diameter (di) Nominale wijdte (Diameter Nominal) Emissiecondensator Fluor‑polymeerrubber evt. eventueel Maat Aanvoer (inlet), vacuümaansluiting Kleine flens max. maximaal Minuut Afvoer (outlet) polyethyleen PEEK Polyetheretherketone Polypropyleen Polyfenyleensulfide PTFE Polytetrafluorethyleen RMA-nr.
  • Pagina 11 Door de vacuümpomp aangezogen omge‑ vingslucht ter bescherming van de aandrijfzijde van de vacuümpomp voor de opgepompte me‑ dia. VACUU·BUS Bussysteem van VACUUBRAND VACUUBRAND voor de communicatie tussen randapparaten met voor VACUU·BUS geschikte producten. VACUU·- Adres waarmee een eenduidige toewijzing van BUS-adres de VACUU·BUS‑client in het bussysteem mo‑...
  • Pagina 12 Inleiding 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 13: Veiligheidsaanwijzingen

    ƒ heden regelmatig wordt geïnspecteerd en dit door gekwalifi‑ ceerd personeel te laten uitvoeren. alleen originele onderdelen van VACUUBRAND VACUUBRAND evenals goed‑ ƒ gekeurde toebehoren of reserveonderdelen gebruiken. Een ander of verdergaand gebruik geldt als ongeoorloofd gebruik.
  • Pagina 14: Onjuist Gebruik

    Veiligheidsaanwijzingen 2.1.2 2.1.2 Onjuist gebruik Onjuist gebruik Bij een ongeoorloofd gebruik evenals elk gebruik dat niet met de Onjuist gebruik technische gegevens overeenkomt, kan er persoonlijk letsel of materiële schade ontstaan. Als onjuist gebruik geldt: het gebruik dat in strijd is met het beoogde gebruik, ƒ...
  • Pagina 15: Verplichtingen

    Veiligheidsaanwijzingen het gebruik van het product om druk te genereren, Verkeerd gebruik ƒ het product volledig aan vacuüm bloot te stellen, in vloeistoffen ƒ te dompelen, aan spatwater bloot te stellen of met stoomclea‑ ners te reinigen. het verpompen van oxiderende en pyrofore stoffen, vloeistoffen ƒ...
  • Pagina 16: Beschrijving Van De Doelgroepen

    Veiligheidsaanwijzingen > Neem de gebruiksinstructies van de exploitant en de nationa‑ le bepalingen met betrekking tot ongevallenpreventie, veilig‑ heid en arboregels in acht. Persoonlijk gedrag kan bijdragen aan het voorkomen van werk gerelateerde ongelukken. 2.3 Beschrijving van de doelgroepen Beschrijving van de doelgroepen De handleiding moet door een ieder gelezen en in acht genomen Doelgroepen worden, die met een van onderstaand beschreven handelingen...
  • Pagina 17: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen 2.4 Algemene veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen Producten van VACUUBRAND GMBH + CO KG worden Kwaliteitseis en veiligheid aan zware kwaliteitscontroles op het gebied van veiligheid en gebruik onderworpen. Elk product wordt voor aflevering aan een omvangrijk testprogramma onderworpen. > Neem de aanwijzingen voor handelingen, zoals die in deze bedrijfshandleiding zijn gespecificeerd, in acht.
  • Pagina 18: Laboratorium En Agentia

    Veiligheidsaanwijzingen 2.4.3 2.4.3 Laboratorium en agentia Laboratorium en agentia GEVAAR GEVAAR Vrijkomen van gevaarlijke stoffen aan de afvoer. Tijdens het afzuigen kunnen gevaarlijke, giftige stoffen aan de afvoer in de omgevingslucht terechtkomen. Neem de veiligheidsbepalingen in de omgang met > gevaarlijke stoffen en gevaarlijke media in acht.
  • Pagina 19: Bronnen Van Gevaar Wegnemen

    Veiligheidsaanwijzingen 2.4.5 2.4.5 Bronnen van gevaar wegnemen Bronnen van gevaar wegnemen Slangen correct aansluiten Op de uitlaat van de vacuümpomp mag geen ontoelaatbare Overdruk vermijden. tegendruk ontstaan. Bij een ontoelaatbare hoge tegendruk op de afvoer kunnen verpompte media gaan lekken,  zie hoofdstuk: 8.1.1 Technische gegevens op pagina 78 8.1.1 Technische gegevens op pagina >...
  • Pagina 20: Gevaar Tijdens Het Gebruik Van De Regeneratiemodus

    Veiligheidsaanwijzingen Gevaar tijdens het gebruik van de regeneratiemodus Regeneratiemodus Tijdens de regeneratiemodus wordt omgevingslucht door het pompaggregaat gepompt. Verpompte media kunnen samen met de omgevingslucht reactieve mengsels vormen. > Controleer of verpompte media nooit een reactieve, explosie‑ ve of anderszins gevaarlijke mengsels met lucht vormen. Het terugstromen van condens voorkomen Condens in de afvoerleiding kan de vacuümpomp beschadigen.
  • Pagina 21: Gevaren Tijdens Het Ventileren

    Veiligheidsaanwijzingen Gevaren tijdens het ventileren De vacuümpomp wordt niet vacuümdicht uitgeschakeld. Afhanke‑ Gevaren tijdens het ventileren lijk van het proces kan tijdens het ventileren een explosief meng‑ sel installaties worden gevormd of er kunnen andere gevaarlijk situaties ontstaan. > Installeer een afsluitventiel in de aanvoerleiding, om uw toe‑ passing vacuümdicht van de vacuümpomp te scheiden.
  • Pagina 22: Gevaren Door Oververhitting

    Veiligheidsaanwijzingen Gevaren door oververhitting De vacuümpomp kan door oververhitting beschadigd raken. Oververhitting Mogelijke veroorzakers zijn een onvoldoende aanvoer van lucht naar de ventilator, minimale tussenruimte niet aangehouden, omgevingstemperatuur buiten de gespecificeerde gebruiksom‑ standigheden. En oververhitting van de vacuümpomp kan er toe leiden dat het toerental van de vacuümpomp lager wordt of dat de vacuümpomp wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 23: Motorbeveiliging

    Veiligheidsaanwijzingen 2.5 Motorbeveiliging Motorbeveiliging De pompmotor heeft als overbelastingsbeveiliging een tempera‑ Oververhittingsbe‑ veiliging, blokkade‑ tuursensor op de printplaat. Bij een te hoge temperatuur of als de beveiliging motor is geblokkeerd, wordt de vacuümpomp automatisch uitge‑ schakeld. Wanneer de vacuümpomp op grond van deze veiligheidsmaatregel wordt uitgeschakeld moet de storing met de hand worden gereset: De vacuümpomp loskoppelen van het stroomnet De oorzaak van de storing verhelpen De vacuümpomp opnieuw inschake‑...
  • Pagina 24: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Productbeschrijving Productbeschrijving De VACUU·PURE 10C VACUU·PURE 10C is een olievrij werkende, luchtgekoelde Productbeschrijving schroefvacuümpomp voor het vacuümbereik van atmosferische druk tot 10 mbar in laboratoria. ‑3 Als onderdeel van het VACUU·BUS‑systeem biedt de vacuüm‑ VACUU·BUS‑sys‑ pomp talrijke aansluitings‑ en uitbreidingsmogelijkheden voor uit‑ teem eenlopende toepassingen.
  • Pagina 25: Drogingsfunctie

    Productbeschrijving Drogingsfunctie De vacuümpomp is voorzien van een geïntegreerde regenera‑ Regeneratiemodus tiemodus voor het drogen van het inwendige van de pomp nadat het gebruik is beëindigd of voordat de pomp opnieuw in gebruik wordt genomen. Tijdens de regeneratiemodus wordt omgevingslucht binnenin ƒ...
  • Pagina 26: Vacuu·pure 10C

    Productbeschrijving 3.1 VACUU·PURE 10C VACUU·PURE 10C Zij‑ en vooraanzicht Achteraanzicht Greepuitsparing voor Betekenis Aanvoer – vacuümaansluiting Bedieningspaneel Afvoer – afvoeraansluiting Ventilatiegleuven Greepuitsparing + afvoer koellucht Typeplaatje Netaansluiting, apparaatzekering, aan‑/uitschakelaar VACUU·BUS‑stekker/modbus‑aansluiting VACUU·BUS‑bus: Accessoires Luchtfilter voor de toevoer van omgevingslucht in de regenera‑ tiemodus 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 27: Als Optie Verkrijgbare Toebehoren

    Productbeschrijving 3.2 Als optie verkrijgbare toebehoren Als optie verkrijgbare toebehoren  zie ook het hoofdstuk: 8.2 Bestelgegevens op pagina 85 8.2 Bestelgegevens op pagina 3.2.1 3.2.1 Toebehoren voor vacuümpompen Toebehoren voor vacuümpompen Afscheider, emissiecondensator en de VACUU·PURE VACUU·PURE ‑shuttle ‑shuttle Als optie verkrijgbare zijn als afzonderlijke toebehoren beschikbaar om aan de...
  • Pagina 28 Productbeschrijving Overzicht toebehoren voor de vacuümpomp Als optie verkrijg‑ bare toebehoren: Afscheider en emissiecondensator VACUU·PURE shuttle Afscheider (AK) op de aanvoer van de vacuümpomp; aan‑ sluiting d.m.v. KF DN 25 (aanvoerflens van de vacuümpomp gedraaid) Emissiecondensator (EK) op de afvoer van de vacuümpomp; aansluiting d.m.v.
  • Pagina 29: Vacuu·bus-Toebehoren

    Productbeschrijving 3.2.2 3.2.2 VACUU·BUS-toebehoren VACUU·BUS-toebehoren De onderste VACUU·BUS‑aansluiting op de achterkant van de VACUU·BUS‑com‑ vacuümpomp biedt vele uitbreidingsmogelijkheden voor de aan‑ ponenten aansluiten sluiting van VACUU·BUS‑componenten. De VACUU·BUS‑verlengkabel en Y‑adapter kunnen voor het verdelen en de aansluiting van meerdere componenten worden gebruikt.
  • Pagina 30: Modbus Rtu-Protocol

    Productbeschrijving 3.2.3 3.2.3 Modbus RTU-protocol Modbus RTU-protocol De bovenste VACUU·BUS‑aansluiting op de achterkant van de vacuümpomp is voor de afstandsbediening van de vacuümpomp, via het modbus RTU‑protocol, voorbereid,  zie de afzonderlijke handleiding voor de beschrijving van de modbus RTU. Aansluiting modbus RTU ...
  • Pagina 31: Toepassingsvoorbeeld

    Productbeschrijving 3.3 Toepassingsvoorbeeld Toepassingsvoorbeeld Vriesdrogen  Voorbeeld vriesdrogen Betekenis Vacuümpomp VACUU·PURE 10C VACUU·PURE 10C Aanvoerslang Afvoerleiding (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Toepassingsvoorbeeld: laboratorium‑vriesdroger 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 32: Plaatsing En Aansluiting

    Plaatsing en aansluiting Plaatsing en aansluiting 4.1 Transport Transport Producten van VACUUBRAND zijn in een transportveilige, herbruikbare verpakking verpakt. De originele verpakking is, voor een veilig transport, precies aan uw product aangepast. Indien mogelijk verzoeken wij u om de originele verpakking, bijv.
  • Pagina 33: De Vacuümpomp Plaatsen

    Plaatsing en aansluiting > Houd er rekening mee dat het gewicht van de vacuümpomp ca. 21 kg bedraagt. > Til de vacuümpomp aan de greepuitsparingen uit de ver‑ pakking. 4.2 De vacuümpomp plaatsen De vacuümpomp plaatsen AANWIJZING AANWIJZING Condens kan de elektronica beschadigen. Een groot temperatuurverschil tussen de plaats van opslag en de plaats van opstelling kan tot condensvorming leiden.
  • Pagina 34: Belangrijk

    Plaatsing en aansluiting De vacuümpomp plaatsen  Voorbeeld Schets 5 cm Minimale tussen‑ ruimte in laborato‑ rium 5 cm 12 cm > Plaats de vacuümpomp op een trillingsvrije, vlakke onder‑ grond, met voldoende draagvermogen. > Houd bij de inbouw in laboratoriummeubels een minimale BELANGRIJK! tussenruimte van 5 cm (2 in) ten opzichte van aangrenzen‑...
  • Pagina 35: Aansluiting

    Plaatsing en aansluiting BELANGRIJK! > Houd rekening met de aangegeven IP‑bescherming. De IP‑bescherming kan alleen dan worden gegarandeerd wan‑ neer het product gemonteerd en aangesloten wordt. > Neem bij het aansluiten de gegevens op het typeplaatje en het hoofdstuk 8.1.1 Technische gegevens op pagina 78 8.1.1 Technische gegevens op pagina 78 in acht.
  • Pagina 36 Plaatsing en aansluiting AANWIJZING AANWIJZING Vreemde voorwerpen in de aanvoerleiding kunnen de vacuümpomp beschadigen. Voorkom dat deeltjes of verontreinigingen aangezogen wor‑ > den of terug kunnen stromen. BELANGRIJK! > Gebruik een vacuümslang die geschikt is voor het gebruikte vacuümbereik en voldoende stabiliteit heeft. >...
  • Pagina 37: De Aanvoerflens Draaien

    Plaatsing en aansluiting De aanvoerflens draaien De aanvoerflens kan in stappen van 90° worden gedraaid.  Voorbeeld De aanvoerflens naar voren draaien 1. Draai de vier bouten op de 2. 2. Verwijder de aanvoerflens. aanvoerflens los; Torx-schroe‑ Controleer de O‑ring op vendraaier TX25.
  • Pagina 38: De Vacuümslang Aansluiten

    Plaatsing en aansluiting De vacuümslang aansluiten Vacuümslang op de > Verwijder de blinde stop van de aanvoerflens. aanvoer > Sluit een vacuümslang met kleine flens KF DN 25 gasdicht op de aanvoerflens aan. > Als alternatief kunt u een adapter tussen de kleine flens KF DN 25 en de slangkoppeling gebruiken en daar een vacu‑...
  • Pagina 39: Afvoeraansluiting (Out)

    Plaatsing en aansluiting 4.3.2 4.3.2 Afvoeraansluiting (OUT) Afvoeraansluiting (OUT) Afvoerleiding op de WAARSCHUWING afvoer aansluiten Gevaar voor barsten door overdruk in de afvoerleiding. Een ontoelaatbare hoge druk in de afvoerleiding kan de vacuümpomp laten barsten of pakkingen beschadigen. De afvoerleiding (af te voeren gas, gasafvoer) moet >...
  • Pagina 40: Afvoerleiding Aansluiten

    Plaatsing en aansluiting Afvoerleiding aansluiten Afvoerleiding op de > Verwijder de blinde stop van de afvoerflens. afvoer > Sluit een afvoerleiding met kleine flens KF DN 25 gasdicht op de afvoerflens aan. > Als alternatief kunt u een adapter tussen de kleine flens KF DN 25 en de slangkoppeling gebruiken en daar de afvoer‑...
  • Pagina 41 Plaatsing en aansluiting Front‑ en zijaanzicht met gemonteerde emissiecondensator Afvoerleiding aansluiten 1. Verbind de rubber pakkingring (3) (3), de slangkoppeling (2) (2) en de wartelmoer (1) (1) zoals afgebeeld en schroef deze op de afvoeraansluiting. 2. 2. Schuif de leiding voor de af te voeren gas (4) (4) op de slangkop‑...
  • Pagina 42: Koelmiddel Aansluiten

    Plaatsing en aansluiting Koelmiddel aansluiten Een emissiecondensator (EK) beschikt over een aansluiting voor koelvloeistof. Voor het koelen zijn bijv. water of de vloeistof van een circulatiekoeler geschikt. > De aanvoerdruk van het koelwater op de emissiecondensa‑ BELANGRIJK! tor moet lager dan 6 bar (87 psi) zijn. >...
  • Pagina 43: Elektrische Aansluiting

    Plaatsing en aansluiting 4.3.3 4.3.3 Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting De vacuümpomp elektrisch aansluiten  Voorbeeld Elektrische aanslui‑ ting vacuümpomp 1. 1. Steek de bus (1) van de netkabel in de netaansluiting van de vacuümpomp. 2. 2. Steek de netstekker (2) in de wandcontactdoos. 5 De vacuümpomp is elektrisch aangesloten.
  • Pagina 44: Vacuümpomp Inschakelen

    Inbedrijfstelling (werking) Inbedrijfstelling (werking) Inbedrijfstelling (werking) 5.1 Inschakelen Inschakelen Vacuümpomp inschakelen Vacuümpomp inschakelen > Schakel de kantelschakelaar (1) in – schakelstand I. 5 De vacuümpomp voert een functietest uit, alle LED’s branden gedurende 2 seconden. Aansluitend brandt de blauwe LED van de stop‑toets. De vacuümpomp is direct na het inschakelen bedrijfsklaar.
  • Pagina 45: Bedieningselementen

    Inbedrijfstelling (werking) Bedieningselementen Bedieningsele‑ Toets Bedieningselementen menten Start vacuümpomp Stop vacuümpomp Regeneratiemodus van de vacuümpomp (de vacuüm‑ pomp begint met een gereduceerd toerental te draaien c.q. draait met een gereduceerd toerental) Schermelementen Schermelementen Toetsen-LED Betekenis De vacuümpomp draait De vacuümpomp is gestopt De regeneratiemodus van de vacuümpomp is geactiveerd Toetsen-LED...
  • Pagina 46: Bediening

    Inbedrijfstelling (werking) 5.2.1 5.2.1 Bediening Bediening Vacuümpomp starten BELANGRIJK! > Controleer of de afvoer vrij is en niet belast is met tegendruk. Start Toets indrukken 5 De vacuümpomp start. Daarbij kan kortstondig een klik‑ klak schakelgeluid te horen zijn. Warm-up (opwarmtijd) Het werkingsprincipe van de vacuümpomp berust op spleetdich‑...
  • Pagina 47: Regeneratiemodus Starten

    Inbedrijfstelling (werking) > De vacuümpomp wordt niet vacuümdicht uitgeschakeld. BELANGRIJK! > Installeer wanneer dat nodig mocht zijn een zuigleiding‑ of afsluitventiel in de aanvoerleiding, om uw toepassing vacu‑ umdicht van de vacuümpomp te scheiden. 5.2.2 5.2.2 Regeneratiemodus Regeneratiemodus De regeneratiemodus dient voor het snelle drogen van het inwen‑ Drogen dige van de pomp nadat het gebruik is beëindigd of voor de bui‑...
  • Pagina 48: Autostart

    Inbedrijfstelling (werking) Vacuümpomp drogen voordat medium wordt vervangen Met de aangezogen lucht uit de omgeving kan de vacuümpomp Vacuümpomp worden gedroogd, zonder dat deze van de toepassing/appara‑ drogen tuur moet worden losgekoppeld. > Gebruik de regeneratiemodus of spoel de vacuümpomp,  zie hoofdstuk: 7.3 Vacuümpomp spoelen op pagina 73 7.3 Vacuümpomp spoelen op pagina voordat u verpompt medium vervangt of van aangesloten...
  • Pagina 49: Uitgebreide Bediening

    Inbedrijfstelling (werking) 5.3 Uitgebreide bediening Uitgebreide bediening Naast de eenvoudige bediening van de vacuümpomp – Starten, Stoppen, Regeneratie – kunt u door middel van toetscombina‑ ties of door het langdurig ingedrukt houden van sommige toetsen andere functies uitvoeren. 5.3.1 5.3.1 Weergave software-/hardware-versie Weergave software-/hardware-versie Weergave software‑/hardware‑...
  • Pagina 50 Inbedrijfstelling (werking) Voorbeeld Weergave van de softwareversie V1.23 (linker LED, geel) en hardwareversie V1.05 (rechter LED, rood): LED’s Betekenis/knippersignaal Weergave van de softwareversie (1 seconde) geel = V 1.XX geel = V X.2X geel = V X.X3 geel 3 seconden pauze, LED wisselt van geel naar rood Weergave van de hardwareversie (1 seconde) rood...
  • Pagina 51: Terugzetten Op De Fabrieksinstelling

    Inbedrijfstelling (werking) 5.3.2 5.3.2 Terugzetten op de Terugzetten op de fabrieksinstelling fabrieksinstelling Bij het terugzetten op de fabrieksinstelling worden door de klant Terugzetten op de fabrieksinstelling uitgevoerde wijzigingen – voornamelijk bij als optie via de VACUU·‑ BUS aangesloten toebehoren – teruggezet op de fabrieksinstel‑ ling.
  • Pagina 52: Afstandsbediening Via De Modbus Rtu

    Inbedrijfstelling (werking)   De stoptoets brandt perma‑  nent. De vacuümpomp werd teruggezet op de fabrieksin‑ stellingen. 5.3.3 5.3.3 Afstandsbediening via de modbus RTU Afstandsbediening via de modbus RTU De bovenste VACUU·BUS‑aansluiting op de achterkant van Modbus RTU: Bediening op de vacuümpomp is voor de afstandsbediening van de vacuüm‑...
  • Pagina 53: Vacuu·bus-Toebehoren Aansluiten/Verwijderen

    VACUU·BUS‑adres zorgt voor sto‑ ringen in het BUS-systeem. (Herconfiguratie van het VACUU·‑ BUS‑adres van een component: zie de handleiding van een VACUUBRAND VACUUBRAND controller, bijv.: VACUU·SELECT). Houd rekening met de maximaal toegestane belasting op de ƒ VACUU·BUS‑aansluiting van 11 W.
  • Pagina 54: Vacuu·bus-Herkenning

    Inbedrijfstelling (werking) Maximaal toegestane kabellengte in het VACUU·BUS‑systeem: ƒ 30 m. Een communicatieonderbreking naar de toebehoren of het ver‑ ƒ wijderen van een toebehoren heeft tot gevolg dat de vacuüm‑ pomp onmiddellijk stopt en een storingsmelding wordt weerge‑ geven (knipperend signaal: 6x),  zie hoofdstuk: 6.3.2 Storing 6.3.2 Storing –...
  • Pagina 55: Werking Met Vacuu·bus-Toebehoren

    Inbedrijfstelling (werking) 5.4.2 5.4.2 Werking met VACUU·BUS-toebehoren Werking met VACUU·BUS-toebehoren Werking met zuigleidingventiel 10 seconden nadat op de starttoets is gedrukt, gaat het zuig‑ Werking met ƒ zuigleidingventiel leidingventiel automatisch open. De waarde van de wachttijd kan via het modbus RTU‑protocol worden ingesteld: 0 – 3.600 seconden.
  • Pagina 56 Inbedrijfstelling (werking) Door nogmaals op de starttoets in de startmodus te drukken ƒ wordt de vertragingstijd van de vulpeilsensor teruggezet, de vertragingstijd begint opnieuw te verstrijken. Na afloop van de vertragingstijd stopt de vacuümpomp automa‑ ƒ tisch, er wordt een storing weergegeven. Bij een vals alarm bij een lege erlenmeyer moet een instelling ƒ...
  • Pagina 57: Buitenbedrijfstelling (Uitschakelen)

    Inbedrijfstelling (werking) 5.5 Buitenbedrijfstelling (uitschakelen) Buitenbedrijfstelling (uitschakelen) Vacuümpomp buiten bedrijf stellen Buitenbedrijfstelling 1. Het proces stoppen. BELANGRIJK! > Vermijd aangehecht residu en droog de vacuümpomp in de regeneratiemodus 5 Door het nadraaien van de vacuümpomp in de regenera‑ tiemodus vermindert de hoeveelheid condens en resten van media in de vacuümpomp.
  • Pagina 58: Opslag

    Inbedrijfstelling (werking) 4. Schakel de kantelschakelaar (1) uit – schakelstand 0. 5 De vacuümpomp is uitgeschakeld. 5. 5. Koppel de vacuümpomp los van de apparaten. 6. 6. Controleer de vacuümpomp op mogelijke schade en veront‑ reinigingen. 5.6 Opslag Opslag Vacuümpomp opslaan Vacuümpomp 1.
  • Pagina 59: Storingsmeldingen

    Storingsmeldingen Storingsmeldingen Storingsmeldingen Storingen of waarschuwingen worden weergegeven door gekleur‑ Storingsmeldingen algemeen de LED’s op de gevarendriehoek. Er kan sprake van meerdere storingsmeldingen tegelijkertijd zijn. Storingen en waarschuwingen kunnen aan de hand van het knippersignaal worden uitgelezen. Betekenis Er is geen waarschuwing of storing actief grijs Waarschuwing Waarschuwingsmeldingen worden automatisch teruggezet, zo‑...
  • Pagina 60: Storingsaanduiding

    Storingsmeldingen 6.2 Storingsaanduiding Storingsaanduiding Mogelijk Knippersignaal Betekenis knippersignaal bij een storing Temperatuur in het ontoelaatbare bereik Niet van toepassing Stroomverbruik van de motor in het verkeerde bereik of andere motorstoring Ventilator defect Te hoge of te lage spanning in het tussencircuit van de frequentieomvormer Storing/communicatieonderbreking VACUU·BUS‑toebehoren...
  • Pagina 61: Verhelpen Van Fouten

    70 servicehandelingen op pagina en zorg zo voor een correct werkend product. > Stuur defecte producten ter reparatie naar onze servicedienst of naar uw vakhandel! 1 -> Tel: +49 9342 808-5660, fax: +49 9342 808-5555, service@vacuubrand.com 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 62: Storing - Oorzaak - Verhelpen

    Storingsmeldingen 6.3.2 6.3.2 Storing – Oorzaak – Verhelpen Storing – Oorzaak – Verhelpen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen ke oorzaak Verhelpen Geschool- Waarschuwing Omgevingstempera‑ Gebruiksgrenzen tuur verhoogd. van de vacuüm‑ de kracht Knippersignaal pomp aanhouden. Aanvoer van koel‑...
  • Pagina 63 Storingsmeldingen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen ke oorzaak Verhelpen Geschool- Waarschuwing Voedingsspanning Teveel of ver‑ van de besturings‑ de kracht Knippersignaal keerd aangesloten printplaat in het kriti‑ VACUU·BUS‑toebe‑ sche bereik. horen verwijderen of vervangen. Operator Waarschuwing Melding VACUU·‑...
  • Pagina 64 Storingsmeldingen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen ke oorzaak Verhelpen Verant- Storing Omgevingstempera‑ Gebruiksgrenzen tuur verhoogd. van de vacuüm‑ woorde- Knippersignaal pomp aanhouden. lijke ge- schoolde Aanvoer van koel‑ kracht lucht garanderen. Minimumafstanden Minimumafstanden bij de inbouw in een tot aangrenzende laboratoriummeubel voorwerpen of...
  • Pagina 65 Verant- Storing Overige storingen Software‑update (bijv. verkeerde soft‑ uitvoeren of herha‑ woorde- Knippersignaal wareversie, overige len. Informatie over lijke ge- storingen frequentie‑ software‑updates: schoolde omvormer). VACUUBRAND > kracht Support > Software Updates Vacuümpomp opsturen. 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 66 Storingsmeldingen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen Verhelpen ke oorzaak Operator Als optie ver‑ Geen spanning aan‑ Netspanning aan‑ gesloten. sluiten, de vacuüm‑ krijgbare toe‑ pomp inschakelen. behoren: Va‑ cuümsensor De VACUU·‑ De VACUU·‑ geeft geen BUS‑stekkerverbin‑...
  • Pagina 67 Storingsmeldingen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen Verhelpen ke oorzaak Operator Geen of gerin‑ Lek in de aanvoerlei‑ De aanvoerleiding ding of bij de appara‑ en apparaten op ge zuigcapaci‑ ten. mogelijke lekkages teit. controleren. De als optie verkrijg‑ De afscheider con‑...
  • Pagina 68 Storingsmeldingen Storing – Oorzaak – ` mogelij- fout fout Personeel 3verhelpen Verhelpen ke oorzaak Operator Luide bedrijfs‑ Geen afvoerleiding De afvoerleiding aangesloten. controleren en cor‑ geluiden rect aansluiten. De erlenmeyer op de Erlenmeyer monte‑ als optie verkrijgbare ren. emissiecondensator ontbreekt. Als optie verkrijgbare De aansluiting van emissiecondensa‑...
  • Pagina 69: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar door elektrische spanning. Schakel het product voor het reinigen of de service > van het product uit. Trek de stekker uit het stopcontact. > Gevaar door verontreinigde componenten. Door het verpompen van gevaarlijke media kunnen zich gevaarlijke stoffen aan de binnenkant van de pomp vasthechten.
  • Pagina 70: Informatie M.b.t. Tot De Servicehandelingen

    Reiniging en onderhoud 7.1 Informatie m.b.t. tot de servicehandelingen Informatie m.b.t. tot de servicehandelingen Aanbevolen onderhoudswerkzaamheden Onderhoudsinter‑ Onderhoudsintervallen Waar nodig vallen ` Oppervlakken reinigen ` Ventilatorrooster reinigen/schoonzuigen ` De vacuümpomp reinigen/spoelen ` Filter op de luchtaanvoer voor de regeneratiemo‑ dus vervangen Aanbevolen hulpmiddelen ...
  • Pagina 71: Reiniging

    Reiniging en onderhoud 7.2 Reiniging Reiniging Dit hoofdstuk geeft geen beschrijving voor de decontaminatie van het product. Hier worden alleen eenvoudige reinigings‑ en ver‑ zorgingswerkzaamheden beschreven. > Schakel de vacuümpomp voor het reinigen uit. 7.2.1 7.2.1 Vacuümpomp reinigen Vacuümpomp reinigen Oppervlakken reinigen >...
  • Pagina 72: Erlenmeyer Leeggieten (Toebehoren)

    Reiniging en onderhoud 7.2.2 7.2.2 Erlenmeyer leeggieten (toebehoren) Erlenmeyer leeggieten (toebehoren) De erlenmeyer op de afscheider AK of emissiecondensator verwijderen en legen > Ventileer de erlenmeyer op de aanvoer van de vacuümpomp, BELANGRIJK! voordat u de glasklem opent. Erlenmeyer leeggieten 1.
  • Pagina 73: Vacuümpomp Spoelen

    Reiniging en onderhoud 7.3 Vacuümpomp spoelen Vacuümpomp spoelen Tijdens het spoelen van de vacuümpomp wordt bij een draaiende vacuümpomp gedestilleerd water door de vacuümpomp gepompt GEVAAR GEVAAR Explosiegevaar door het gebruik van oplosmiddelen. Het aanzuigen van oplosmiddelen met lucht kan explo‑ sieve mengsels laten ontstaan.
  • Pagina 74 Reiniging en onderhoud de media van het daarop volgende proces kunnen met de media ƒ van het voorgaande proces reageren of explosieve mengsels vormen, er kunnen resten of aangehecht residu van de verpompte media ƒ in de vacuümpomp achtergebleven zijn en de vacuümpomp stil‑ gelegd of opgeborgen moet worden.
  • Pagina 75 Reiniging en onderhoud 1. Sluit een afvoer op de afvoer 2. 2. Start de pomp in de regenera‑ aan en geleid deze op afschot tiemodus. in een vast staand opvangvat. 3. Spuit met de druppel- of spuitfles beetje bij beetje gedestil‑ leerd water rechtstreeks in de pompaanvoer.
  • Pagina 76: Filter Op De Luchtaanvoer

    Reiniging en onderhoud 7.4 Filter op de luchtaanvoer Filter op de luchtaanvoer Plaats van het filter (luchtaanvoer voor de regeneratiemodus) op Vervanging van het filter op de luchtaan‑ de vacuümpomp: voer (regeneratie‑ modus) > Vervang een verontreinigd of verstopt luchtfilter op de lucht‑ aanvoer eerst voordat de regeneratiemodus wordt uitge‑...
  • Pagina 77: Apparaatzekering Vervangen

    Reiniging en onderhoud 7.5 Apparaatzekering vervangen Apparaatzekering vervangen Aan de achterzijde van de vacuümpomp zitten bij de netaansluiting Apparaatzekering vervangen 2 zekeringen, type: 250 V/8 AT 5x20 – Apparaatzekering vervangen 1. Trek de stekker uit het stop‑ 2. 2. Houd de snaphaak ingedrukt. contact.
  • Pagina 78: Appendix

    Appendix Appendix Appendix 8.1 Technische informatie Technische informatie 8.1.1 8.1.1 Technische gegevens Technische gegevens Vacuümpomp Omgevingscondities (US) Technische gegevens van de Omgevingstemperatuur, max. 10 – 40°C 50 – 104°F vacuümpomp Opslag‑/transporttemperatuur ‑10 – 60°C 14 – 140°F 2.000 m 6562 ft Opstelhoogte, maximaal boven NAP above sea level...
  • Pagina 79 Appendix Technische Elektrische gegevens gegevens Nominale spanning 100 – 230 V ±10% Netfrequentie 50/60 Hz Overspanningscategorie Vermogen, max. 700 W Interface VACUU·BUS/modbus RTU Netkabel Max. toegestane belasting op 11 W VACUU·BUS‑aansluitingen Zekering 2x 250 V/8 AT – 5x20 Vacuümgegevens (US) Max.
  • Pagina 80: Frequentieomvormer

    Appendix Frequentieomvormer Technische Frequentieomvormer gegevens van de Type FC 700S 10 frequentieomvormer Omgevingscondities (US) Omgevingstemperatuur, max. 10 – 40°C – 104°F (eindtoepassing) Opslag‑/transporttemperatuur ‑10 – 60°C 14 – 140°F Plaatsingshoogte, maximaal 2.000 m 6562 ft (eindtoepassing) boven NAP above sea level Luchtvochtigheid 30 –...
  • Pagina 81 Appendix Overzicht printplaat frequentieomvormer Ingangen en uitgangen op de printplaat van de frequentieomvormer Schermprintplaat Aansluiting voedingsspanning Aansluiting besturingskabel Aansluiting motor Aansluiting draaigever 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 82: Typeplaatjes

    Appendix 8.1.2 8.1.2 Typeplaatjes Typeplaatjes Opgaven op het > Noteer in geval van een storing het type en het typeplaatje serienummer die op het typeplaatje staan. > Geef bij contact met onze servicedienst het type en het serienummer die op het typeplaatje staan aan. Zo kunnen wij u gerichte ondersteuning en advies voor uw product bieden.
  • Pagina 83: Met Media In Aanraking Komende Materialen

    Appendix 8.1.3 8.1.3 Met media in aanraking komende materialen Met media in aanraking komende materialen Met media in Met media in aanraking Component aanraking komende komende materialen materialen Aanvoerflens, afvoerflens, geluid‑ demper, afsluitdeksel van het pom‑ paggregaat Assen, stator, lagerschild PEEK Pakkingen, platte pakking van de afvoer...
  • Pagina 84: Gebruik Van Chemicaliën

    Appendix 8.1.4 8.1.4 Gebruik van chemicaliën Gebruik van chemicaliën Gebruik van AANWIJZING AANWIJZING chemicaliën Chemicaliën kunnen de vacuümpomp beschadigen. Chemicaliën kunnen die onderdelen van de vacuümpomp be‑ schadigen die in aanraking met het medium komen. Controleer de verdraagzaamheid van de verpompte sub‑ >...
  • Pagina 85: Bestelgegevens

    Appendix 8.2 Bestelgegevens Bestelgegevens Bestelgegevens Vacuümpomp Bestelnr. vacuümpomp VACUU·PURE 10C 20751000 20751001 20751002 20751003 20751006 20751007 Accessoires Bestelgegevens Bestelnr. accessoires Afscheider (AK) 20751802 Emissiecondensator EK 20751801 VACUU·PURE‑shuttle 20751800 Adapter KF DN 25/SW DN 15, PP 20662808 Adapter KF DN 25/SW DN 10, PP 20662807 PTFE‑slang KF DN 25 (l = 1.000 mm) 20686033...
  • Pagina 86 Verkoopadressen Internationale vertegenwoordiging Koop originele toebehoren en originele reserveonderdelen via en vakhandel een vestiging van VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG of via uw vakhandel. Informatie over ons complete productaanbod vindt u in onze actuele productcatalogus.
  • Pagina 87: Service

    > Meer informatie vindt u ook op onze homepage: www. vacuubrand.com. Verloop serviceafwikkeling Afhandeling > Volg de beschrijving onder: VACUUBRAND > Support > Ser‑ serviceaanvragen vice Verminder uitvaltijden, versnel de afwikkeling. Houd als u contact met onze servicedienst opneemt de benodigde gegevens en documenten bij de hand.
  • Pagina 88: Trefwoordenregister

    Appendix 8.4 Trefwoordenregister Trefwoordenregister Het terugstromen van Trefwoordenregister Aanduiding en plaatjes ....22 condens voorkomen ....19 Aanvullende symbolen ...... 8 Aanwijzingen voor de gebruiker ..5 Inschakelen ........44 Accessoires ........85 Instelling vulpeilsensor ....56 Afkortingen ........10 Afscheider (AK) .......
  • Pagina 89 Appendix Trefwoordenregister Technische gegevens van de vacuüm‑ pomp ..........78 Technische hulp ....... 61 Technische informatie ...... 78 Terugslagventiel ....... 11 Toepassingsvoorbeelden ....31 Typeplaatje frequentieomvormer ..82 Typeplaatje vacuümpomp ....82 Uitgebreide bediening ...... 49 Uitleg veiligheidssymbolen ....8 Uitpakken .........
  • Pagina 90: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Hersteller / Manufacturer / Fabricant: VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG · Alfred-Zippe-Str. 4 · 97877 Wertheim · Germany Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät konform ist mit den Bestimmungen der Richtlinien: Hereby the manufacturer declares that the device is in conformity with the directives: Par la présente, le fabricant déclare, que le dispositif est conforme aux directives:...
  • Pagina 91: Cu-Certificaat

    Appendix 8.6 CU-certificaat CU-certificaat CU-certificaat 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 92 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 93 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 94 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 95 20999305_NL_VACUU·PURE 10C_V1.8_221122...
  • Pagina 96 VACUUBRAND > Support > Manuals Fabrikant: VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 Alfred‑Zippe‑Str. 4 97877 Wertheim 97877 Wertheim DUITSLAND DUITSLAND Tel.: Centrale +49 9342 808‑0 Verkoop +49 9342 808‑5550 Service +49 9342 808‑5660 Fax: +49 9342 808‑5555...

Inhoudsopgave