Pagina 1
NEDERLANDS AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE DIGITALE VIDEOCAMERA INGEBRUIKNEMING GR-D200 VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN Bezoek onze Homepage over digitale videocamera’s op het World Wide Web. http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ DIGITALE STILBEELDCAMERA Voor accessoires: (D.S.C.) OPNEMEN EN http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ WEERGEVEN GEAVANCEERDE FUNCTIES VERWIJZINGEN TERMEN GEBRUIKSAANWIJZING LYT1176-004A...
Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt gebruiken. Meer over deze gebruiksaanwijzing ● De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing. ●...
Pagina 3
Opname en weergave met de LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk. ● Gebruik de JVC BN-V408UH/V416U/V428U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netadapter of gebruik de netstroomadapter om de camcorder van stroom te voorzien. (Een stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen in verschillenden landen.)
Pagina 4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit kan oogletsel tot gevolg hebben, bovendien kunnen de interne circuits defect raken. Er bestaat hierdoor ook gevaar voor brand of elektrische schokken. LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Meegeleverde accessoires ● Netadapter ● Netsnoer ● Accu ● S-Video- Audio-/ AP-V13E of AP-V11E BN-V408UH Video-/Montagekabel (S/AV/Editing-kabel) ● USB-kabel ● Kabeladapter ● Cd-rom ● Afstandsbediening ● Geheugenkaart van 8 MB ● Lens Cap RM-V718U* (Zit al in de camcorder) blz. 7 voor het bevestigen) ●...
Pagina 6
Het bevestigen van het kernfilter Voor S-Video-/audio-/video-/montagekabel Breng het kernfilter (of de kernfilters) aan op het 3 cm meegeleverde netadaptersnoer, de S-Video-/audio-/ video/montage- en USB-kabel. Kernfilters verminderen interferentie. Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los. Klem Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter.
De lensdop bevestigen De draagriem bevestigen U kunt de lens beschermen door de bijgeleverde Volg de illustratie en haal de riem door het oog a. lensdop op de in de illustratie getoonde wijze aan Vouw de riem en haal deze door de gesp b. de camcorder te bevestigen.
De Automatische demonstratie begint wanneer de Automatische demonstratie camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A” De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd of “M”, en de camcorder geen cassette bevat. wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON” De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens (fabrieksinstelling).
Het POWER/CHARGE -lampje op de camcorder Stroomtoevoer gaat knipperen om aan te geven dat het laden is begonnen. Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze Als het POWER/CHARGE-lampje dooft, is het camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron laden klaar. kiezen.
● Sommige statieven zijn niet voorzien van De handgreep verstellen geleidepennen. Pas de klittenbandstrip aan. Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. Plaats uw duim en uw vingers zo door de handgreep dat u de start-/stopknop voor opnemen, de aan/uit-knop en de motorzoomhendel eenvoudig kunt bedienen.
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-knop De helderheid van het LCD-scherm en de schakelaar VIDEO/MEMORY. aanpassen Stand aan/uit-knop A (volautomatisch opnemen): Zet de aan/uit-knop op “A”, “M” of “PLAY” Voor opnames ZONDER speciale effecten en terwijl u de blokkeerknop op deze knop zonder handmatige instellingen.
Druk op + of – om de dag Datum/tijd instellen in te voeren en druk erop. Herhaal deze procedure CL C 12 . AD . 17 3 0 De datum en tijd worden automatisch altijd op de om maand, jaar, uren en band opgenomen.
terugschuiven in de richting van “REC” voordat u de Een cassette plaatsen cassette in het toestel plaatst. /Een cassette verwijderen Opnametijd bij benadering Opnamesnelheid Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen, Band moet u de camcorder eerst aanzetten. Schuif OPEN/EJECT omlaag en houd deze in de 30 min.
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen Een geheugenkaart plaatsen beschikbaar voor SD-geheugenkaart)… /Een geheugenkaart verwijderen Wis-/schrijfbeveiligingsknopje De meegeleverde geheugenkaart zit al in de camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd. Kaartsleufklepje (MEMORY CARD) Schuine rand Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK” toe.
VIDEOBEELDEN OPNEMEN Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop Standaardopnames maken ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of “M”. ● Het OPMERKING: POWER/CHARGE -lampje gaat branden en de camcorder wordt in de stand Voer voordat u verdergaat de onderstaande Opnamestand-by geplaatst. De tekst “PAUSE” procedures uit: verschijnt.
Zoomfunctie Journalistenopnames In- en uitzoomen of het direct vergroten of In sommige situaties kunnen verkleinen van een beeld. andere opnamehoeken meer spectaculaire resultaten Inzoomen opleveren dan bij normale Verschuif de motorzoomhendel naar “T”. opnames. Houd de Uitzoomen camcorder in de gewenste Verschuif de motorzoomhendel naar “W”.
Tijdcode Opname midden op een band Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de band 1) Speel de band af of gebruik de functie voor het aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van zoeken naar blanco gedeelten ( blz.
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN OPMERKINGEN: Normale weergave ● Reinig de koppen van de videorecorder met een los verkrijgbare reinigingscassette in de volgende Motorzoomhendel(VOL.) gevallen. • Geen beeld tijdens de weergave. • Ruisblokken verschijnen tijdens de weergave. Voor meer informatie blz. 75. ● Als de stopstand 5 minuten lang ingeschakeld blijft wanneer een accu de stroombron is, wordt de camcorder automatisch uitgezet.
OPMERKINGEN: Snelzoeken ● Voordat wordt gezocht naar blanco gedeelten, als Deze functie laat u tijdens de weergave van de huidige positie een blanco gedeelte is zoekt de videobeelden met hoge snelheid in voor- of camcorder in achterwaartse richting. Als de achterwaartse richting zoeken.
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN (vervolg) OPMERKING: Verbindingen met een tv of Zet de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: videorecorder Y/C: bij een verbinding met een tv of videorecorder die geschikt is voor Y/C-signalen en via een S- Er zijn een aantal standaard soorten aansluitingen. videokabel is aangesloten.
D.S.C.-OPNAMES MAKEN Basisopnames (D.S.C.- Momentopnamestand zonder lijst momentopname) U hoort het geluid van U kunt uw camcorder als digitale stilbeeldcamera een sluiter. gebruiken voor het maken van momentopnames. Stilbeelden worden op de geheugenkaart van de camcorder opgeslagen. OPMERKING: Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit: ●...
Deze miniatuurbeelden kunnen niet naar een pc worden overgebracht. Weergave-/ ● Beelden die zijn gemaakt met apparaten die niet pauzeknop DCF-compatibel zijn (bijvoorbeeld JVC GR- (PLAY (4/9)) DVX7), kunnen niet op deze camcorder worden Terugspoelknop weergegeven. In dat geval wordt het (REW (3)) bericht “UNSUPPORTED FILE!”...
Automatische weergave van Weergave van videofragmenten beelden U kunt videofragmenten ( blz. 50) bekijken die in de geheugenkaart zijn opgeslagen. Het is mogelijk om automatisch alle op een Plaats een geheugenkaart. ( blz. 16) geheugenkaart opgeslagen beelden één voor één Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op weer te geven.
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) Indexweergave van bestanden Informatiescherm 2 7 . 1 0 . 0 3 Het is mogelijk om meerdere op de geheugenkaart opgeslagen bestanden tegelijk weer te geven. Dankzij deze mogelijkheid is het eenvoudiger om specifieke bestanden terug te vinden. Voor indexweergave van beeldbestanden, voer ●...
Het weergegeven bestand beveiligen Bestanden beveiligen Druk op + of – om “CURRENT” te selecteren M E NU De beveiligingsstand helpt te voorkomen dat PROTECT RENT en druk op SELECT/SET PROT . AL L bestanden ongewenst worden gewist. CANC . AL L Het scherm PROTECT RETURN verschijnt.
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) De beveiliging opheffen van alle op de Druk op + of – om het gewenste bestandtype te selecteren en druk op SELECT/SET. geheugenkaart opgeslagen bestanden Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt. Druk op + of – om “CANC.ALL” te selecteren en Druk op + of –...
De bestandsnaam opnieuw Afdrukinformatie instellen instellen (instelling DPOF) Als u de bestandsnaam opnieuw instelt, wordt een Deze camcorder is compatibel met de standaard DPOF (Digital Print Order Format) om ondersteuning te nieuwe map gemaakt. De nieuwe bestanden die u kunnen bieden voor toekomstige systemen, zoals maakt, worden in deze nieuwe map opgeslagen.
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) Afdrukken door stilbeelden en het aantal LET OP: afdrukken te selecteren Terwijl u de bovenstaande procedure uitvoert, mag u de stroomtoevoer nooit onderbreken, Voer stap 1 – 8 van “Alle stilbeelden afdrukken aangezien de geheugenkaart hierdoor beschadigd (één afdruk per stilbeeld)” ( blz.
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt. De menu-instellingen wijzigen Menuscherm voor Menuscherm voor videoweergave video- en D.S.C.- opnames Deze camcorder is voorzien van een gebruiksvriendelijk menusysteem dat op het scherm I PE / F D I D O wordt weergegeven.
OPNAMEMENU’S 2) Druk op + of – om de Submenu Wipe- of fade-effecten gewenste parameter te selecteren. ME A BELANGRIJK: C MOD – Sommige wipe-/fade-effecten kunnen in bepaalde standen van Programma AE met speciale effecten niet worden gebruikt. ( blz. 33) Als u een niet- bruikbaar wipe-/fade-effect selecteert, knippert de RETUR 3) Druk op SELECT/SET.
PROGRAM AE WIPE – CORNER: Een wipe-in op een zwart scherm vanuit de rechterboven- naar de (Fabrieksinstelling: OFF) linkerbenedenhoek, of een wipe-out van de linkerbeneden- naar de rechterbovenhoek met als OFF: Schakelt effecten uit. resultaat een zwart scherm. SHUTTER 1/50: De sluitertijd is vastgesteld op WIPE –...
OPNAMEMENU’S (vervolg) SEPIA: Opgenomen beelden krijgen een Menu Camera bruine schijn, net als oude foto’s. Als u deze stand combineert met de cinemastand krijgen uw opnames een klassiek uiterlijk. CAMERA MONOTONE: Net als bij de zwartwitfilms uit vroeger tijden worden uw beelden in zwartwit opgenomen.
Pagina 35
Zoomfunctie Grovere korrel ZOOM (Fabrieksinstelling: 40X) GAIN UP (Fabrieksinstelling: AGC) 10X: Wanneer u “10X” instelt terwijl u gebruik OFF: Met deze functie kunt u in het donker maakt van de digitale zoomfunctie, wordt de opnamen maken zonder dat de helderheid van zoomvergroting teruggebracht naar 10X, het beeld achteruit gaat.
OPNAMEMENU’S (vervolg) Fragmenten van vijf seconden Menu Manual (handmatig) Neem een vakantie of belangrijke gebeurtenis op in fragmenten die vijf seconden duren, om de vaart MANUAL erin te houden. Deze functie is alleen beschikbaar voor het maken van video-opnames. Digitale beeldstabilisatie Stel “5S”...
Schermbreedtestand Helderheidsinstelling van de flits WIDE MODE (Fabrieksinstelling: OFF) FLASH ADJ. (Fabrieksinstelling: ±0) OFF: Als u deze instelling kiest, blijven de Zie “Helderheidsinstelling van de flits” schermverhoudingen ongewijzigd. Voor weergave blz. 43)voor meer informatie. op een tv met normale schermverhoudingen. CINEMA* : Boven en onder aan het scherm Menu System...
OPNAMEMENU’S (vervolg) Automatische demonstratie Menu Display In deze stand worden bepaalde functies gedemonstreerd zoals Programma AE met speciale CAMERA DISPLAY effecten, enzovoort. U kunt de automatische demonstratie gebruiken om na te gaan hoe deze functies werken. ( blz. 9) Weergave van schermaanduidingen DEMO MODE (Fabrieksinstelling: ON) OFF: Er vindt geen automatische demonstratie...
Pagina 39
Menu DSC MultiMediaCard Beeldgrootte/ beeldkwaliteit 8 MB* 16 MB* 32 MB* 640 x 480/ FINE 640 x 480/ Beeldkwaliteit STANDARD 1024 x 768/ U kunt de beeldkwaliteit naar uw eigen voorkeuren FINE instellen. Er zijn twee beeldkwaliteiten beschikbaar: FINE ( ) en STANDARD ( ) (in volgorde van 1024 x 768/...
WEERGAVEMENU’S Synchronisatieaanpassing Menu Video Zie “Zorgen voor een meer nauwkeurige montage” blz. 65) voor meer informatie. VIDEO SYNCHRO (Fabrieksinstelling: ±0.0) Opnamesnelheid Weergavegeluid Hiermee kunt u de gewenste opnamesnelheid (SP of Terwijl de videoband wordt afgespeeld, wordt LP) instellen. Het is raadzaam in het menu “REC automatisch nagegaan in welke geluidsstand de MODE”...
Pagina 41
OPMERKING: Menu System U kunt de datumaanduiding ook in-/uitschakelen door op de knop DISPLAY van de (meegeleverde) afstandsbediening te drukken. ( blz. 22, 52, 62) SYSTEM Menu Display Elke instelling valt onder het menu “s SYSTEM”, Instelling ON SCREEN: dat verschijnt wanneer u de aan/uit-knop instelt op 12b i t / SOUND1 Voor weergave van “M”.
OPNAMEFUNCTIES Night-Scope Momentopnames (tijdens video- opnames) Aan/uit-knop Blokkeerknop Aan/uit-knop Blokkeerknop Knop SNAPSHOT Knop NIGHT In deze stand worden donkere voorwerpen of Knop VIDEO/MEMORY gebieden nog lichter gemaakt dan ze al bij goede, natuurlijk belichting zouden zijn. Het beeld krijgt Deze functie biedt u de mogelijkheid op band het mogelijk een stroboscoopeffect vanwege de stilbeelden vast te leggen die lijken op foto’s.
● Als Programma AE met speciale effecten OPMERKINGEN: ● Flits niet naar een person die dicht bij staat. blz. 33) is ingeschakeld, zijn bepaalde standen ● De flits werkt niet als hij op “OFF” staat, als Night- van Programma AE met speciale effecten niet actief tijdens het maken van momentopnames.
OPNAMEFUNCTIES (vervolg) OPMERKING: Zelfontspanner Als “BEEP” en “TALLY” zijn ingesteld op “OFF” blz. 37), wordt geen piepsignaal weergegeven Wanneer de camcorder eenmaal is ingesteld, kan en gaat het opnamelampje niet branden. degene die de camcorder bedient op meer natuurlijke wijze deel uitmaken van de scène, waardoor een gedenkwaardig beeld compleet wordt gemaakt.
Automatisch scherpstellen Handmatig scherpstellen (“Autofocus”– AF) OPMERKING: Als u de zoeker gebruikt, zou u “De zoeker Dankzij het Full Range AF-systeem kunt u continu verstellen” ( blz. 12) al uitgevoerd moeten opnames maken (gaande van close-up (minimale hebben. afstand slechts 5 cm tot het onderwerp) tot Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop oneindig).
OPNAMEFUNCTIES (vervolg) Diafragmablokkering Knop EXPOSURE Net als de pupil van het menselijk oog, trekt het diafragma in een goedverlichte omgeving samen om te voorkomen dat er te veel licht binnenvalt. In een donkere omgeving verwijdt het diafragma zich om meer licht binnen te laten. Gebruik deze functie in de volgende situaties: ●...
Achtergrondlicht compenseren De witbalans handmatig instellen Bijachtergrondlichtcomp U kunt de witbalans handmatig aanpassen wanneer Knop BACK LIGHT ensatie wordt het u bij verschillende soorten belichting filmt. onderwerp snel lichter gemaakt. Druk op BACK LIGHT. wordt weergegeven Draaiknop en het onderwerp wordt lichter gemaakt.
OPNAMEFUNCTIES (vervolg) ● Als de opnametijd langer Overzichtsfunctie duurt dan de navigatietijd PAUSE PAUSE PAUSE die is ingesteld bij stap 5, De overzichtsfunctie helpt u de inhoud van een verschijnt “ ” kort en band te controleren doordat op een geheugenkaart wordt het beeld op het miniatuurbeelden worden gemaakt.
Pagina 49
● Druk op REW (3) om de vorige pagina weer Druk op SELECT/SET. Het T I O te geven. Druk op FF (5) om de volgende scherm NAVIGATION CURRENT ? pagina weer te geven. verschijnt. Druk op + of – om het gewenste beeld te Druk op + of –...
OPNAMEFUNCTIES (vervolg) Videofragmenten maken met real-time E-mailfragmenten opnemen beelden van de camera Het is mogelijk om in 160 x 120 pixels Plaats een geheugenkaart. ( blz. 16) videofragmenten te maken op basis van real-time gemaakte beelden of van eerder opgenomen Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op videobeelden.
OPMERKINGEN: Videofragmenten maken van opgenomen ● De maximale opnametijd per videoclip is videobeelden ongeveer 3 minuten. ● Het is niet mogelijk om de weergavebediening uit Plaats een cassette. ( blz. 15) te voeren zolang het e-mailfragment wordt Plaats een geheugenkaart. ( blz.
KOPIËREN Deze camcorder als weergaveapparaat Naar of vanaf een videorecorder gebruiken... dubben Volg de illustraties bij het aansluiten van de camcorder en de videorecorder. Zie ook pagina 22. Stel de schakelaar VIDEO/MEMORY in op “VIDEO”. Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “PLAY”.
( blz. 11) ● Als u de afstandbediening gebruikt terwijl zowel de camcorder als de videorecorder van JVC zijn, voeren beide apparaten dezelfde bewerking uit. U kunt dit voorkomen door op de knoppen op de apparaten zelf te drukken.
“S/AV INPUT” in op “OFF”. blz. 31, 40) ● Als u de afstandbediening gebruikt terwijl zowel de camcorder als de videorecorder van JVC zijn, voeren beide apparaten dezelfde bewerking uit. U kunt dit voorkomen door op de knoppen op de apparaten zelf te drukken.
Plaats een cassette. ( blz. 15) Op een band opgenomen stilbeelden Plaats een geheugenkaart. ( blz. 16) naar een geheugenkaart kopiëren Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op “VIDEO”. Het is mogelijk om stilbeelden van een band naar Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop een geheugenkaart te kopiëren.
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN U kunt de afstandsbediening met volledige Plaats het deksel van het batterijvak terug. functionaliteit gebruiken om de camcorder op afstand te bedienen en om basishandelingen van de videorecorder (weergave, stoppen, pauze, doorspoelen, terugspoelen) Lipje uit te voeren. Bovendien zijn er aanvullende weergavefuncties mee mogelijk.
Pagina 57
Knoppen en functies I PAUSE IN-aansluiting ....... ( blz. 62) J MBR SET Knop ........ ( blz. 61) K Knop Omhoog ......... ( blz. 58) RM-V718U INSERT Knop ........( blz. 60) (meegeleverd) L Knop Omlaag ........( blz. 58) A.
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) ● Tijdens de slowmotionweergave zijn er storingen Knop Omhoog in het beeld, dat soms onstabiel lijkt, vooral bij of PAUSE stilstaande beelden. Dit is normaal en duidt niet SLOW op een defect. SLOW Terugspoelknop Doorspoelknop Beeld-voor-beeld-weergave Knop links Deze functie stelt u in staat om tijdens de weergave Knop Rechts...
CLASSIC FILM: Hierdoor krijgen opgenomen Speel de band af om het punt te zoeken waarop beelden een stroboscoopeffect. u de montage wilt beginnen en druk op PAUSE (9). MONOTONE: Net als bij de zwartwitfilms uit vroeger tijden worden uw beelden in zwartwit Houd A.
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) Als u het invoegmonteren wilt beëindigen, drukt Invoegmontage u op START/STOP en vervolgens op STOP (8). OPMERKINGEN: Het is mogelijk om een nieuwe scène op een reeds ● U kunt Programma AE met speciale effecten opgenomen band op te nemen. U kunt een gedeelte blz.
Pagina 61
SELECO, REX BELANGRIJK: JVC A Hoewel de MBR-afstandsbediening compatibel is SHARP met videorecorders van JVC en met videorecorders van een groot aantal andere fabrikanten, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in SONY LG/GOLDSTAR A A combinatie met uw videorecorder werkt of slechts MITSUBISHI een beperkte functionaliteit biedt.
A Een JVC-videorecorder voorzien van een Remote PAUSE-aansluiting… …Sluit de montagekabel aan op de Remote PAUSE-aansluiting. B Een JVC-videorecorder die niet is uitgerust met een Remote PAUSE-aansluiting maar wel met een R.A.EDIT-aansluiting… …Sluit de montagekabel aan op de R.A.EDIT- aansluiting.
Pagina 63
Scènes selecteren Als u speciale weergave-effecten gebruikt, drukt u op EFFECT. ( blz. 58) Herhaal stap 8 tot en met 11 als u nog meer scènes wilt monteren. ● Als u reeds vastgelegde punten wilt wijzigen, drukt u op CANCEL op de afstandsbediening. PLAY De vastgelegde punten verdwijnen één voor FADE/WIPE...
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) Menu Picture Wipe/Dissolve Automatisch monteren op een (alleen beschikbaar voor RA-montage) videorecorder U kunt niet alleen de wipe/fader-effecten op pagina 32 gebruiken maar ook de onderstaande picture wipe- en picture dissolve-effecten. DISSOLVE: De nieuwe scène verschijnt geleidelijk terwijl de oude geleidelijk verdwijnt (“oplost”).
Zorgen voor een meer nauwkeurige montage De timing tussen videorecorder en camcorder aanpassen Op sommige videorecorders vindt de overgang van Druk op R.A.EDIT ON/OFF om de het menu de opnamepauzestand naar de opnamestand sneller Random Assemble Editing te sluiten en druk op plaats dan bij andere.
Kernfilter Kernfilter Pc met DV-aansluiting ● Zorg dat u de los verkrijgbare JVC VC-VDV206U [A] Via de USB-kabel of VC-VDV204U DV-kabel gebruikt wanneer u U kunt de volgende dingen doen: met een DV-kabel werkt. Welk type DV-kabel u ●...
Zorg dat alle benodigde software (meegeleverd) De camcorder als webcam op de pc is geïnstalleerd en dat alle apparaten uit staan. gebruiken Sluit de camcorder door middel van de USB- kabel op de pc an. Via de USB-aansluiting is de camcorder ook als Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op webcam te gebruiken.
DETAILS ONDERWERP OPMERKINGEN ● Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10°C en 35°C op. 20°C tot 25°C is de V Stroomtoevoer blz. 10) ideale oplaadtemperatuur. Als het te koud is, wordt de accu mogelijk niet volledig opgeladen. ● De vermelde oplaadtijden gelden voor een volledig lege accu. ●...
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de stappen in de onderstaande tabel hebt uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw JVC-dealer. De camcorder is een apparaat dat wordt gestuurd door een microcomputer. Extern geluid en interferentie (van een tv, radio, enzovoort) kunnen de normale werking van deze camcorder verstoren.
Pagina 70
PROBLEMEN OPLOSSEN (vervolg) 7. De aanduidingen op het LCD- 7. • Bepaalde wipe-/fade- 7. • Lees de gedeelten over wipe- scherm of in de zoeker effecten, bepaalde standen /fade-effecten, Programma knipperen. van Programma AE met AE met speciale effecten en speciale effecten, “DIS”...
Pagina 71
Geavanceerde functies SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 13. De scherpstelling vindt niet 13. • De scherpstelling staat op de 13. • Stel de scherpstelling in op automatisch plaats. stand Handmatig. de stand Automatisch. • De opname is gemaakt in blz. 45) een donkere of contrastarme •...
Pagina 72
Dit is geen storing van de camcorder. • Als de fluorescentielamp van het controlelampje van het LCD-scherm het einde van de levensduur bereikt, worden de beelden op het LCD- scherm steeds donkerder. Raadpleeg uw JVC-dealer.
Pagina 73
Te hard (bijvoorbeeld door vegen kan schade veroorzaken. — vingerafdrukken). blz. 77) Raadpleeg uw dichtstbijzijnde JVC-dealer als u de zoeker wilt reinigen. 40. De tijdcode verschijnt niet. 40. • “TIME CODE” staat op 40. • Stel “TIME CODE” in op “OFF”.
VOORZORGSMAATREGELEN Wees voorzichtig met de vervangbare als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt. lithiumbatterij ... verwijder de accu uit de lader of de ingeschakelde camcorder wanneer u die niet De batterij die in dit apparaat wordt tpegepast, kan gebruikt, aangezien sommige apparaten zelfs bij verkeerd gebruik brand of chemisch inbranden stroom gebruiken als ze uitstaan.
Geheugenkaarten ... brandbare stoffen, water of metalen objecten in het toestel laten binnendringen. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen om uw ... de accu verwijderen of de stroomtoevoer geheugenkaarten op juiste wijze te gebruiken en op onderbreken terwijl de camcorder aan staat. te slaan: ...
Pagina 76
Als u de cassette meerdere malen na elkaar onmiddellijk te stoppen met het gebruik van de gebruikt, kan schade aan de videokoppen ontstaan. camcorder en uw JVC-dealer te raadplegen. Nadat de camcorder ongeveer 20 seconden heeft gedraaid, stopt deze automatisch. Raapleeg ook de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
● Als u een reinigingsmiddel of een chemisch Cassettehouder behandelde doek wilt gebruiken, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen van dat product door te nemen. Deksel van ● Raadpleeg uw dichtstbijzijnde JVC-dealer als u de cassettehouder zoeker wilt reinigen. Knop OPEN/EJECT Knop BATT.RELEASE...
SPECIFICATIES Camcorder Algemeen Voeding 11 V gelijkstroom (bij gebruik van netadapter) 7,2 V gelijkstroom (via accu) Stroomverbruik LCD-scherm uitgeschakeld/ Ongeveer 4,0 W zoeker ingeschakeld LCD-scherm ingeschakeld/ Ongeveer 4,9 W zoeker uitgeschakeld Afmetingen (B x H x D) 62 mm x 94 mm x 122 mm (met LCD-scherm gesloten en zoeker ingeduwd) Gewicht Ongeveer 470 g...
Pagina 79
Aansluitingen S/AV S-Video-invoer Y: 0,8 V tot 1,2 V (p-p), 75Ω, analoog C: 0,2 V tot 0,4 V (p-p), 75 Ω, analoog S-Video-uitvoer Y: 1,0 V (p-p), 75Ω, analoog C: 0,29 V (p-p), 75 Ω, analoog 0,8 V tot 1,2 V (p-p), 75 Ω, analoog Video-invoer 1,0 V (p-p), 75 Ω, analoog Video-uitvoer...
INDEX aanduidingen Aanduidingen b Opnamepictogram blz. 23) (Verschijnt en knippert tijdens het opnemen.) c Kaartpictogram blz. 23) Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker, : Verschijnt tijdens het opnemen. alleen tijdens opname : Knippert (wit) wanneer geen geheugenkaart is geladen. : Knippert (geel) als de camcorder de gegevens naar de geheugenkaart leest, bijvoorbeeld 1h40m NAVIGATION miniatuurbeelden,...
• : Stand Gain Up blz. 35) •3 : Terugspoelen/snelzoeken (Verschijnt als “GAIN UP” is ingesteld op “AUTO” •9 : Pauze en de sluitertijd automatisch wordt aangepast.) •9 U : Voorwaartse beeld-voor-beeld- c Lampje voor rode-ogen-reductie ( blz. 37, 43) weergave/slowmotion (Verschijnt wanneer “FLASH”...
INDEX aanduidingen (vervolg) Waarschuwingsaanduidingen Aanduidingen Functie Geeft aan hoeveel accustroom nog beschikbaar is. Resterende stroom: hoog Resterende stroom: leeg Wanneer de accu bijna leeg is, gaat de accu-aanduiding knipperen. Wanneer de accu helemaal leeg is, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld. Verschijnt als er geen cassette in het toestel zit.
Pagina 85
Als de aanduiding verdwijnt, kunt u de camcorder weer gebruiken. Als de aanduiding blijft verschijnen, raadpleegt u uw REATTACH BATTERY JVC-dealer. De foutaanduidingen (E03 of E04) geven aan wat voor type storing zich heeft E03 of E04 voorgedaan.
TERMEN Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker ..82, 83 Een cassette plaatsen ........... 15 Aansluitingen Een cassette verwijderen ........15 Kopiëren ..........52 – 55 Een geheugenkaart initialiseren (FORMAT) ..30 Met een PC ...........66 Een geheugenkaart plaatsen ........ 16 Met een tv of videorecorder ......22 Een geheugenkaart verwijderen ......