Pagina 2
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit neemt u contact op met de gemeentelijke apparaat in overeenstemming is met de instanties, het bedrijf of de dienst belast essentiële eisen en de andere relevante...
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Inhoudsopgave Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn Welkom ......4 eigendom van hun respectieve eigenaren. 3 stappen van de BLUETOOTH-functie ..5...
Welkom Dank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Dit ™ apparaat gebruikt draadloze BLUETOOTH -technologie. • U kunt muziek beluisteren van een BLUETOOTH-apparaat dat muziek kan verzenden. • U kunt handsfree bellen met uw mobiele BLUETOOTH-telefoon terwijl deze nog in uw tas zit.
3 stappen van de BLUETOOTH-functie Koppelen (alle apparaten) Registreer ("koppel") eerst onderling een BLUETOOTH-apparaat (mobiele telefoon, enzovoort) en dit apparaat. Zodra de koppeling is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. Mobiele Draadloze BLUETOOTH- stereoheadset telefoons, enzovoort Koppelen c pagina 9 Muziek beluisteren Bellen BLUETOOTH-verbinding...
AAN DE SLAG Plaats en functie van onderdelen 1 Multifunctionele toets 5 Oordoppen Hiermee kunt u verschillende 6 VOL – toets belfuncties bedienen. 7 VOL + toets 2 Lampje (rood) 8 Microfoon Hiermee wordt de voedingsstatus van het apparaat 9 RESET toets aangegeven.
Het apparaat opladen Het apparaat bevat een oplaadbare lithium-ion batterij, die u moet opladen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Plaats het apparaat op Sluit de bijgeleverde de batterijlader. netspanningsadapter aan op de batterijlader. Draadloze stereoheadset Batterijlader (bijgeleverd) (Achterkant) Contactpin Opmerking...
• Als de levensduur van de ingebouwde oplaadbare batterij is gehalveerd, moet de opgeladen) batterij worden vervangen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor Opmerking het vervangen van de oplaadbare batterij. U kunt de resterende batterijlading niet • Stel het apparaat niet bloot aan extreme...
Koppelen Wat is koppelen? Koppelingsprocedures BLUETOOTH-apparaten moeten Plaats het te verbinden eerst aan elkaar worden "gekoppeld". apparaat binnen 1 meter Zodra de BLUETOOTH-apparaten van dit apparaat. zijn gekoppeld, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren, behalve in de Houd POWER ten volgende gevallen: minste 7 seconden •...
Pagina 10
Dit apparaat automatisch een verbinding tot wordt weergegeven als stand met dit apparaat. "DR-BT10CX". Wanneer een Opmerking Als "DR-BT10CX" niet wordt BLUETOOTH-apparaat weergegeven, herhaalt u de procedure wordt gekoppeld waarop vanaf stap 1. geen lijst met herkende Selecteer "DR-BT10CX"...
De headset dragen Plaats de oordop met R in uw De oorkussentjes correct rechteroor en die met L in plaatsen uw linkeroor. Als de oorkussentjes niet correct in uw oren passen, kunt u lage basgeluiden wellicht niet horen. U kunt genieten van een betere geluidskwaliteit door de positie van de oorkussentjes aan te passen zodat deze comfortabel op uw oren passen...
HET APPARAAT BEDIENEN Muziek beluisteren Breng de BLUETOOTH- verbinding (A2DP) VOL – POWER toets tussen een toets VOL + toets BLUETOOTH-apparaat en dit apparaat tot stand. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het BLUETOOTH-apparaat voor meer informatie over de bediening. Start het afspelen op het Controleer het volgende voordat u BLUETOOTH-apparaat.
Het gebruik stoppen Het volume aanpassen Druk op VOL + of – terwijl u luistert naar Beëindig de de muziek. BLUETOOTH-verbinding Tips met de toetsen op het • Wanneer het volume zacht is, verhoogt u het volume op het verbonden apparaat. BLUETOOTH-apparaat.
BLUETOOTH-telefoon die is een lijst met herkende apparaten gebruikt. weergegeven. Dit apparaat wordt weergegeven als Opmerking "DR-BT10CX". Houd de POWER toets niet langer Wanneer u functies op de dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit mobiele BLUETOOTH-telefoon wel doet, wordt de koppelingsmodus gebruikt, zijn zowel HFP van dit apparaat ingeschakeld.
Opmerking Druk op de Wanneer u muziek afspeelt vanaf dit multifunctionele toets apparaat dat is aangesloten op een op het apparaat. mobiele BLUETOOTH-telefoon, brengt u De beltoon verschilt per mobiele de BLUETOOTH-verbinding tot stand telefoon op de volgende vanaf de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Dit kan niet met de multifunctionele toets.
HFP (Hands-free Profile) Het gebruik stoppen Status Multifunctionele toets Beëindig de Kort indrukken Lang indrukken BLUETOOTH-verbinding Stand-by Voicedial Laatste nummer met de mobiele starten opnieuw bellen BLUETOOTH-telefoon. Voicedial Voicedial – ingeschakeld annuleren Houd POWER ongeveer Uitgaand Uitgaand – gesprek gesprek 3 seconden ingedrukt beëindigen om het apparaat uit te...
Bellen tijdens het afspelen van muziek Als de BLUETOOTH-verbinding met de mobiele telefoon actief is, kunt u een gesprek voeren via dit apparaat, zelfs wanneer u muziek afspeelt. Zie "Bellen" (pagina 15) voor meer informatie over de bediening voordat u begint.
AANVULLENDE INFORMATIE Het apparaat weggooien Uit milieuoverwegingen kunt u de ingebouwde oplaadbare batterij het beste verwijderen uit het apparaat voordat u dit weggooit. Gooi de batterij op de juiste manier weg. Verwijder 2 schroeven. Verwijder de oplaadbare batterij en gooi deze weg.
– Als dit apparaat binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat Voorzorgsmaatregelen wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. Informatie over BLUETOOTH- – Plaats dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat zo dicht communicatie mogelijk bij elkaar in de buurt. • Draadloze BLUETOOTH-technologie •...
Pagina 21
Polariteit van de stekker kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact.
Wat is BLUETOOTH-technologie? Draadloze BLUETOOTH- Communicatiesysteem en technologie is een draadloze compatibele BLUETOOTH- technologie met klein bereik profielen van dit apparaat waarmee gegevens draadloos Met profielen worden kunnen worden overgebracht tussen standaardfuncties voor afzonderlijke digitale apparaten, zoals een BLUETOOTH-apparaten computer of digitale camera. gespecificeerd.
Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de volgende controlelijst. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. De communicatieafstand is te Algemeen klein. (Het geluid verspringt.) Het apparaat wordt niet...
Zacht geluid Het apparaat , Verhoog het volume van dit apparaat. , Verhoog het volume van het BLUETOOTH-apparaat, indien het initialiseren BLUETOOTH-apparaat over een volumeregelaar beschikt. U kunt de standaardinstellingen Lage geluidskwaliteit (zoals de volume-instelling) van dit , Schakel de BLUETOOTH- apparaat herstellen en alle verbinding over naar A2DP koppelingsgegevens verwijderen.
Technische gegevens Algemeen Headset Communicatiesysteem Voedingsbron BLUETOOTH-specificatie versie 2.0 3,7 V gelijkstroom: Ingebouwde oplaadbare lithium-ion batterij Uitvoer BLUETOOTH-specificatie Power Class 2 Afmetingen Ongeveer 25 × 51 × 29 mm (b/h/d) Maximaal communicatiebereik Snoer (vanaf het apparaat tot de Ongeveer 10 m (zonder obstakels) * oordoppen) Frequentieband Ongeveer 0,3 m...
Pagina 26
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., concessi in licenza a Sony Corporation. Gli altri marchi di fabbrica e nomi Con la presente Sony Corp. dichiara che commerciali appartengono ai rispettivi questo apparecchio è conforme ai requisiti proprietari.
Pagina 27
Indice Benvenuti ......4 3 fasi per utilizzare la funzione BLUETOOTH ...... 5 Posizione e funzione delle parti ...... 6 Carica dell’apparecchio ... 7 Associazione ....9 Informazioni sull’associazione ....9 Procedure di associazione ..9 Applicazione delle cuffie auricolari ... 11 Indicazioni della funzione BLUETOOTH ....
Benvenuti Complimenti per avere acquistato queste cuffie auricolari stereo senza fili Sony, che utilizzando la tecnologia senza fili BLUETOOTH™. • È possibile ascoltare la musica da un dispositivo BLUETOOTH che supporta la trasmissione di musica. • È possibile effettuare conversazioni in modalità senza fili tenendo il telefono cellulare BLUETOOTH all’interno della borsa.
3 fasi per utilizzare la funzione BLUETOOTH Associazione (ogni dispositivo) Innanzitutto, occorre registrare (“associare”) un dispositivo BLUETOOTH (telefono cellulare e così via) e il presente apparecchio l’uno con l’altro. Una volta effettuata l’associazione, non occorre eseguire di nuovo l’operazione. Telefoni cellulari Cuffie auricolari BLUETOOTH e stereo senza fili...
OPERAZIONI PRELIMINARI Posizione e funzione delle parti 1 Tasto multifunzione 5 Auricolari Consente di controllare varie 6 Tasto VOL – funzioni di chiamata. 7 Tasto VOL + 2 Indicatore (rosso) 8 Microfono Indica lo stato dell’alimentazione 9 Tasto RESET dell’apparecchio. 0 Fermaglio 3 Indicatore (blu) Regolare il fermaglio con...
Carica dell’apparecchio Nell’apparecchio è inclusa una batteria ricaricabile agli ioni di litio, da caricare precedentemente al primo uso. Collegare l’alimentatore Collocare l’apparecchio sul CA in dotazione con il supporto caricabatterie. supporto caricabatterie. Cuffie auricolari stereo senza fili Supporto caricabatterie (in dotazione) (parte Piedino di posteriore)
Pagina 32
Stato Indicatore (rosso) temperature specificata. Se il problema persiste, rivolgersi ad 3 volte Carica un rivenditore Sony. completa Carica media 2 volte Note • Se la batteria non viene utilizzata per un Carica scarsa 1 volta periodo prolungato, è...
Associazione Informazioni Procedure di sull’associazione associazione Prima di utilizzare i dispositivi Posizionare il dispositivo BLUETOOTH, è necessario “associarli” l’uno all’altro. di connessione entro 1 m Una volta associati i dispositivi da questo apparecchio. BLUETOOTH, non è necessario effettuare di nuovo l’associazione, Tenere premuto il tasto ad eccezione dei casi riportati di POWER per almeno...
Pagina 34
“DR- connesso per ultimo. Una volta BT10CX”. completata l’associazione, su Nota alcuni dispositivi BLUETOOTH Se “DR-BT10CX” non viene è possibile che la connessione visualizzato, ripetere la procedura a con l’apparecchio venga partire dal punto 1. effettuata in modo automatico.
Applicazione delle cuffie auricolari Indossare l’auricolare Installazione corretta delle contrassegnato dalla lettera R protezioni per gli auricolari sull'orecchio destro e l’auricolare Se le protezioni degli auricolari non contrassegnato dalla lettera L si adattano correttamente alle sull'orecchio sinistro. orecchie, potrebbe non essere possibile ascoltare i suoni bassi.
Indicazioni della funzione BLUETOOTH B : indicatore (blu) R : indicatore (rosso) Stato Tipi di lampeggiamento – ... – – – – – – – Ricerca – ... – – – – – – – – – – – – – –...
USO DELL’APPARECCHIO Ascolto della musica Stabilire la connessione BLUETOOTH (A2DP) da Tasto POWER Tasto VOL – un dispositivo Tasto VOL + BLUETOOTH verso il presente apparecchio. Per ulteriori informazioni sul funzionamento del dispositivo BLUETOOTH in uso, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con lo stesso.
Pagina 38
Per regolare il volume Per interrompere l’uso Premere il tasto VOL + o – durante Terminare la l’ascolto di musica. connessione Suggerimenti BLUETOOTH mediante • Se il livello del volume è basso, alzare il dispositivo il volume del dispositivo connesso. In tal modo, l’audio risulta maggiormente BLUETOOTH.
Chiamate Se si desidera connettere Tasto POWER Tasto l’apparecchio a un telefono cellulare VOL – BLUETOOTH diverso da quello Tasto VOL + utilizzato la volta precedente, seguire la procedura descritta nella sezione “Se l’apparecchio non è in grado di stabilire la connessione Tasto automatica a un telefono cellulare multifunzione...
Pagina 40
Nota Nota Durante l’ascolto della musica utilizzando il Premendo il tasto di chiamata del telefono presente apparecchio connesso ad un telefono cellulare BLUETOOTH, è possibile che cellulare BLUETOOTH, effettuare la su alcuni telefoni cellulari BLUETOOTH connessione BLUETOOTH utilizzando il sia impostata la priorità d’uso delle cuffie telefono cellulare.
HSP (Headset Profile) Controllo del telefono Stato Tasto multifunzione cellulare BLUETOOTH Pressione breve Pressione – HFP, HSP prolungata – Chiamata* Attesa Chiamata in Termine della Termine della L’uso dei tasti del presente chiamata in chiamata in uscita apparecchio varia in base al telefono uscita* uscita o cellulare utilizzato.
Chiamate durante la riproduzione della musica Se la connessione BLUETOOTH con il telefono cellulare è attiva, è possibile impostare l’apparecchio per le chiamate anche durante l’ascolto di musica. Prima di procedere, consultare la sezione “Chiamate” (pagina 15) per ulteriori informazioni sull’uso. Per effettuare una Per ricevere una chiamata chiamata durante la...
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Smaltimento dell’apparecchio Ai fini della protezione ambientale, prima dello smaltimento accertarsi di rimuovere la batteria ricaricabile incorporata nell’apparecchio e di smaltirla in modo appropriato. Rimuovere le 2 viti. Rimuovere la batteria ricaricabile e provvedere al suo smaltimento. Aprire lo scomparto e rimuovere il connettore.
BLUETOOTH sono comunicazioni mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH. presenti ostacoli quali elementi • Sony non potrà essere ritenuta metallici, pareti o persone. responsabile in caso di eventuale – In prossimità del presente dispersione di informazioni durante le apparecchio è...
Pagina 45
Se – Durante le conversazioni telefoniche eventuali problemi persistono, mediante la funzione vivavoce, a rivolgersi ad un rivenditore Sony. seconda del dispositivo o • Tenere il presente apparecchio fuori dell’ambiente di comunicazione si dalla portata dei bambini.
Tecnologia BLUETOOTH BLUETOOTH è una tecnologia Sistema di comunicazione senza fili funzionante entro brevi e profili BLUETOOTH distanze che, senza l’uso di cavi, compatibili consente di trasmettere dati tra dell’apparecchio dispositivi digitali, ad esempio un computer o una fotocamera digitale. La creazione di un profilo consente La tecnologia senza fili di rendere standard la funzione...
Guida alla soluzione dei problemi Se durante l’uso del presente apparecchio vengono riscontrati dei problemi, fare riferimento al seguente elenco di verifica. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. La distanza di corrispondenza Generali è eccessivamente breve (il suono salta).
Livello audio basso , Alzare il volume sul presente apparecchio. Inizializzazione , Alzare il volume del dispositivo BLUETOOTH, se questo dispone di un dell’apparecchio comando del volume. Audio di qualità scarsa È possibile ripristinare il presente , Regolare la connessione BLUETOOTH apparecchio sulle impostazioni sul profilo A2DP (Advanced Audio predefinite (ad esempio,...
Caratteristiche tecniche Generali Cuffie auricolari Sistema di comunicazione Alimentazione Specifica BLUETOOTH versione 2.0 3,7 V CC: batteria ricaricabile agli ioni di litio incorporata Uscita Specifica BLUETOOTH Power Class 2 Dimensioni Circa 25 × 51 × 29 mm (l/a/p) Distanza di comunicazione massima Cavo (dall’apparecchio agli auricolari)
Pagina 50
Os logótipos e a marca Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização destas marcas pela Sony A Sony Corp. declara que este Corporation é feita sob licença. equipamento está conforme com os As outras marcas comerciais e nomes de requisitos essenciais e outras provisões da...
Pagina 51
Índice Bem-vindo! ....... 4 Os 3 passos da função BLUETOOTH ...... 5 Localização e funções das peças ...... 6 Carregar os auscultadores ....7 Sincronização ....9 O que é a sincronização? ..9 Procedimentos de sincronização ......9 Colocar os auscultadores .....
Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido estes auscultadores estéreo sem fios da Sony, ™ equipados com a tecnologia sem fios BLUETOOTH . Com eles pode: • Ouvir música num equipamento BLUETOOTH compatível. • Utilizar o telemóvel BLUETOOTH em mãos livres sem ter de o tirar da mala ou da pasta.
Os 3 passos da função BLUETOOTH Sincronização (cada um dos dispositivos) sincronize Primeiro, registe (“ ”) um dispositivo BLUETOOTH (telemóvel, concluída a sincronização etc.) com este aparelho. Depois de , não é necessário voltar a fazê- Telemóveis Sistema de BLUETOOTH, auscultadores etc.
PREPARATIVOS Localização e funções das peças 1 Botão multi-funções 6 Botão VOL – Controla várias funções de 7 Botão VOL + chamadas. 8 Microfone 2 Indicador (vermelho) 9 Botão RESET Indica o estado de alimentação dos auscultadores. 0 Clipe 3 Indicador (azul) Ajuste o clipe para o ângulo Indica o estado de comunicação desejado e prenda-o no bolso...
Carregar os auscultadores Os auscultadores têm uma bateria recarregável de iões de lítio que deve ser carregada antes de os utilizar pela primeira vez. Ligue o transformador Ponha os auscultadores de CA à base com na base com carregador. carregador. Sistema de auscultadores estéreo sem fio Base com carregador...
• Se a duração da bateria recarregável interna diminuir para metade do tempo normal, substitua a bateria. Consulte o agente Sony mais Nota próximo, para substituir a bateria recarregável. Não pode verificar a carga restante •...
Sincronização O que é a Procedimentos de sincronização? sincronização Os dispositivos BLUETOOTH têm Instale o dispositivo de de ser “sincronizados” uns com os ligação a 1 m dos outros antecipadamente. auscultadores. Depois de sincronizar os dispositivos BLUETOOTH, não tem Carregue continuamente de o fazer novamente, excepto nos no botão POWER durante seguintes casos:...
Pagina 58
BLUETOOTH a ligação pode dispositivo de ligação. Estes estabelecer-se automaticamente auscultadores aparecem como depois de concluída a “DR-BT10CX”. sincronização. Nota Se fizer a sincronização Se não aparecer a indicação “DR- BT10CX”, recomece a partir do com um dispositivo passo 1.
Colocar os auscultadores Coloque o auricular marcado com Como colocar um R no ouvido direito e o correctamente os marcado com um L no ouvido auriculares esquerdo. Se os auriculares não encaixarem bem nos ouvidos, pode não conseguir ouvir os graves baixos. Para obter um som de melhor qualidade, ajuste a posição dos auriculares de forma a assentarem...
UTILIZAR OS AUSCULTADORES Ouvir música Faça a ligação Botão POWER Botão VOL – BLUETOOTH (A2DP) Botão VOL + entre um dispositivo BLUETOOTH e os auscultadores. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo BLUETOOTH para saber como utilizá-lo. Verifique o seguinte antes de Inicie a reprodução no utilizar os auscultadores.
Pagina 62
Para regular o volume Para parar de utilizar Carregue no botão VOL + ou – Termine a ligação enquanto ouve a música. BLUETOOTH com o Sugestões dispositivo • Se o volume de som estiver baixo, BLUETOOTH. aumente-o no dispositivo ligado. O som ouve-se melhor.
BLUETOOTH. O indicador (azul) e o indicador Estes auscultadores aparecem (vermelho) piscam em conjunto como “DR-BT10CX”. duas vezes, os auscultadores Se utilizar um telemóvel ligam-se e fazem BLUETOOTH com HFP automaticamente a ligação ao (Hands-free Profile) e HSP último telemóvel BLUETOOTH...
Pagina 64
Nota Nota Quando ouvir música utilizando os Se tiver carregado no botão de chamada auscultadores ligados ao telemóvel do telemóvel BLUETOOTH, alguns BLUETOOTH, estabeleça a ligação telemóveis BLUETOOTH podem dar BLUETOOTH pondo o telemóvel prioridade à utilização dos auscultadores. BLUETOOTH a funcionar. Não pode efectuar Nesse caso, seleccione o modo de esta operação com o botão Multi-funções.
HSP (Headset Profile) Controlar o telemóvel Estado Botão multi-funções BLUETOOTH – HFP, HSP Carregar Carregar ligeiramente longamente O funcionamento dos botões destes Em espera – Marcar* auscultadores varia em função do Fazer Terminar Terminar chamada telemóvel. chamada chamada* ou mudar dispositivo Utiliza-se HFP (Hands-free Profile) activo para ou HSP (Headset Profile) para...
Fazer uma chamada enquanto ouve música Se a ligação BLUETOOTH estiver activada no telemóvel, pode mudar os auscultadores para fazer uma chamada mesmo quando está a ouvir música. Antes de começar, consulte “Fazer chamadas” (página 15) para obter informações sobre o funcionamento. Para fazer uma chamada Para atender uma chamada enquanto ouve música...
INFORMAÇÕES ADICIONAIS Deitar fora os auscultadores Para proteger o ambiente, antes de se desfazer dos auscultadores retire a bateria interna recarregável coloque-a no contentor de recolha adequado (pilhão). Retire os 2 parafusos. Retire a bateria recarregável e deite-a fora. Abra a caixa e retire o conector.
• A emissão de microondas de um dispositivo BLUETOOTH pode afectar Precauções o funcionamento de dispositivos médicos electrónicos. Dado que podem Comunicação BLUETOOTH provocar um acidente, desligue os auscultadores e outros dispositivos • A tecnologia sem fios BLUETOOTH BLUETOOTH nos seguintes locais: funciona a uma distância máxima de cerca de 10 metros.
Pagina 69
• Se tiver dúvidas ou problemas relativos a estes auscultadores que não estejam descritos neste manual, contacte o Polaridade da ficha agente Sony mais próximo. • Se não tenciona utilizar os auscultadores durante muito tempo, desligue o transformador de CA da tomada de corrente.
Pagina 70
O que é a tecnologia BLUETOOTH? A tecnologia sem fios Sistema de comunicação e BLUETOOTH é uma tecnologia perfis BLUETOOTH sem fios de curto alcance que compatíveis deste permite a comunicação de dados aparelho sem fios entre dispositivos digitais como, por exemplo, um computador O perfil é...
Resolução de problemas Se surgirem problemas na utilização dos auscultadores, recorra à seguinte lista de verificação. Se não o conseguir, consulte o agente Sony mais próximo. A distância de Normal comunicação é pequena. Os auscultadores não (O som salta.) estão ligados.
Nível de som baixo Inicializar o , Aumente o volume dos auscultadores. , Se o dispositivo fonte BLUETOOTH tiver um controlo de volume, aparelho aumente o volume respectivo. Som de baixa qualidade Pode inicializar as predefinições dos auscultadores (como a regulação do , Mude a ligação BLUETOOTH para A2DP (Advanced Audio Distribution volume) e apagar todas as...
Características técnicas Geral Sistema de auscultadores Sistema de comunicação Fonte de alimentação Especificação BLUETOOTH versão 2.0 CC 3,7 V: Bateria recarregável de iões de lítio interna Saída Classe de potência 2 da especificação Dimensões Aprox. 25 × 51 × 29 mm (l/a/p) BLUETOOTH Distância máxima de comunicação Fio (dos auscultadores até...
Pagina 74
нeмeдлeнно отcоeдинитe eго от Tовapный знaк и эмблeмa Bluetooth pозeтки пepeмeнного токa. пpинaдлeжaт Bluetooth SIG, Inc. и Бecпpоводныe cтepeонayшники иcпользyютcя коpпоpaциeй Sony по лицeнзии. Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв. Этот знaк пpeднaзнaчeн только...
Pagina 75
Cодepжaниe Поздpaвляeм c Утилизaция покyпкой! ..... 4 ycтpойcтвa ....19 3 дeйcтвия для подготовки Mepы фyнкции BLUETOOTH ... 5 пpeдоcтоpожноcти ... 20 Pacположeниe и Что тaкоe тexнология нaзнaчeниe BLUETOOTH? ..... 22 элeмeнтов ....6 Поиcк и ycтpaнeниe Зapядкa ycтpойcтвa ..7 нeиcпpaвноcтeй...
3 дeйcтвия для подготовки фyнкции BLUETOOTH Cоглacовaниe (кaждого ycтpойcтвa) Cнaчaлa выполнитe peгиcтpaцию (“cоглacовaниe”) ycтpойcтвa BLUETOOTH (мобильного тeлeфонa и т.п.) и дaнного ycтpойcтвa. Ecли cоглacовaниe выполнeно, то выполнять cоглacовaниe повтоpно нe тpeбyeтcя. Бecпpоводныe Mобильныe cтepeонayшники тeлeфоны, поддepживaющиe BLUETOOTH, и т.д. Согласование c Cтp.
Согласование Что тaкоe Пpоцeдypы “согласование”? согласования Pacположитe Уcтpойcтвa BLUETOOTH должны быть “согласованы” подключaeмоe ycтpойcтво дpyг c дpyгом зapaнee. нa paccтоянии нe болee Ecли ycтpойcтвa BLUETOOTH 1 м от ycтpойcтвa. согласованы, выполнять Когдa ycтpойcтво согласование повтоpно нe выключeно, нaжмитe и тpeбyeтcя, кpомe cлeдyющиx yдepживaйтe кнопкy cлyчaeв.
Pagina 82
Это Heкотоpыe ycтpойcтвa ycтpойcтво отобpaжaeтcя кaк BLUETOOTH могyт “DR-BT10CX”. aвтомaтичecки подключaтьcя к ycтpойcтвy поcлe зaвepшeния Пpимeчaниe cоглacовaния. Ecли индикaция “DR-BT10CX” нe отобpaжaeтcя, повтоpитe Согласование c yкaзaнныe дeйcтвия, нaчинaя c ycтpойcтвом пyнктa 1. BLUETOOTH, котоpоe нe Bыбepитe можeт отобpaжaть...
– Уcтaновитe дaнноe ycтpойcтво и ycтpойcтво BLUETOOTH Mepы нacтолько близко дpyг к дpyгy, нacколько это возможно. пpeдоcтоpожноcти • Mикpоволновоe излyчeниe ycтpойcтвa BLUETOOTH можeт влиять нa paботy элeктpонныx мeдицинcкиx ycтpойcтв. O cвязи BLUETOOTH Bыключaйтe дaнноe ycтpойcтво и дpyгиe • Texнология BLUETOOTH ycтpойcтвa BLUETOOTH в...
Pagina 93
питания от pозeтки, дepжa вилкy ycтpойcтвa, котоpыe нe опиcaны в зa коpпyc; ни в коeм cлyчae нe дaнном pyководcтвe, обpaтитecь тянитe зa шнyp. к ближaйшeмy дилepy Sony. Пpочee • He paзмeщaйтe дaнноe ycтpойcтво в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию влaги, пыли, копоти...
Инициaлизaция ycтpойcтвa Для дaнного ycтpойcтвa можно выполнить cбpоc до зaводcкиx нacтpоeк (нaпpимep нacтpойкy гpомкоcти) и yдaлить вcю инфоpмaцию о cоглacовaнии. Ecли дaнноe ycтpойcтво включeно, нaжмитe и yдepживaйтe кнопкy POWER в тeчeниe пpимepно 3 ceкyнд, чтобы выключить дaнноe ycтpойcтво. Oдновpeмeнно нaжмитe и yдepживaйтe нaжaтыми...
Texничecкиe xapaктepиcтики Oбщиe Hayшники Cиcтeмa cвязи Иcточник питaния Cпeцификaции BLUETOOTH вepcии 2.0 3,7 B поcтоянного токa: вcтpоeннaя литиeво-ионнaя aккyмyлятоpнaя Bыxод бaтapeйкa Клacc мощноcти 2 по cпeцификaции BLUETOOTH Paзмepы Пpибл. 25 × 51 × 29 мм (ш/в/г) Maкcимaльнaя дaльноcть cвязи 10 м в пpeдeлax пpямой видимоcти* Пpовод...
Pagina 100
πως ελένξετε την ακ λουθη σελίδα του διαδικτύου: følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Suomi Sony Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Printed in Malaysia...