Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
METRON 20
Laserafstandsmeter
www.sola.at
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sola METRON 20

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing METRON 20 Laserafstandsmeter www.sola.at...
  • Pagina 2 (vertaling van de originele versie) Over deze gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe METRON 20! U hebt een SOLA meetapparaat gekocht, dat uw werk eenvoudiger, preciezer en sneller maakt. Neem a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht om de volledige functieomvang van dit meetapparaat te benutten en om een veilige bediening te waarborgen: ∙...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Passion for Precision Inhoud 8. Bediening 1. Algemene aanwijzingen 2. Leveringsomvang 9. Onderhoud, opslag en transport 10. Fouten opsporen 3. Beschrijving 4. Technische gegevens 11. Verwijderen als afval 5. Veiligheidsvoorschriften 12. Fabrieksgarantie 13. EG-conformiteitsverklaring 6. Laserveiligheid/-classificatie 7. Inbedrijfstelling www.sola.at...
  • Pagina 4: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen 1. Algemene aanwijzingen 1.1 Waarschuwingen en hun betekenis 1.2 Pictogrammen en overige aanwijzingen GEVAAR 1.2.1 Waarschuwingsteken Batterij nooit boven 60 °C Voor een onmiddellijk dreigend gevaar, dat verwarmen. tot zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt. Waarschuwing tegen algemeen gevaar.
  • Pagina 5: Leveringsomvang

    Leveringsomvang 2. Leveringsomvang Leveringsomvang METRON 20 1 Laserafstandsmeter 1 Riemtasje 2 Batterijen Micro (AAA) 1 Polsbandje 1 Quick Start...
  • Pagina 6: Beschrijving

    Beschrijving 3. Beschrijving 3.1 Functieknoppen Display AAN/meting Functies/meetrand UIT/terug Kleine waterpas Laser-diode Laser-sensor Deksel batterij vak Oog voor polsbandje...
  • Pagina 7 Beschrijving 3.2 Display Meetwaarde Eenheid Weergave laserpunt Meetrand Functieweergave Batterijstatus...
  • Pagina 8: Beoogd Gebruik

    Beschrijving 3.3 Beoogd gebruik Het apparaat is ontworpen voor het meten van afstanden. Op het afstand worden bepaald. Het bereik is afhankelijk van het model scherm worden de meetwaarde, de instelling en de apparaatstatus lasermeter en van het reflectievermogen en de oppervlakgesteldheid weergegeven.
  • Pagina 9: Technische Gegevens

    Technische gegevens 4. Technische gegevens 4.1 Algemeen Bereik 0,05 – 20 m* Opslagtemperatuur 20 °C tot +60 °C – Statiefaansluiting Meettolerantie ±2,0 mm** Beschermklasse IP42 Afmetingen 105 x 47 x 27 mm Laserklasse Gewicht incl. batterijen 103 g Type laser 635 nm, <...
  • Pagina 10 Technische gegevens 4.2 Functies Lengtemeting Oppervlaktemeting Volumemeting Continumeting...
  • Pagina 11: Veiligheidsvoorschriften

    5.3 Gebruiksbeperkingen gebruik ervan veiligheidsgebreken optreden. ∙ Hij/zij zorgt ervoor dat het product bij gebreken niet meer wordt ∙ De METRON 20 is geschikt voor gebruik in een voor de mens gebruikt en op vakkundige wijze wordt gerepareerd. permanent bewoonbare atmosfeer.
  • Pagina 12: Gevaren Tijdens Gebruik

    Beschadigde 5.4.1 Algemeen apparaten niet gebruiken. WAARSCHUWING ∙ Reparatie uitsluitend door SOLA laten verrichten. Ontbrekende of onvolledige instructies kunnen leiden tot verkeerd of oneigenlijk gebruik. Dit kan leiden tot ongevallen met ernstig 5.4.2 Batterijen persoonlijk letsel, materiële-, vermogens- en milieuschade.
  • Pagina 13 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING ∙ Oude en nieuwe batterijen niet gelijktijdig gebruiken en geen Hoge omgevingstemperaturen en onderdompelen in vloeistoffen batterijen van verschillende fabrikanten of met een andere kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en typeaanduiding gebruiken. accu’s of er kunnen giftige stoffen vrijkomen. WAARSCHUWING ∙...
  • Pagina 14: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    5.5.1 Storingen van andere apparaten door de METRON 20 ∙ Bij metingen onder deze omstandigheden moeten de ∙...
  • Pagina 15: Laserveiligheid/-Classificatie

    Laserveiligheid/-classificatie 6. Laserveiligheid/-classificatie De METRON 20 zendt een zichtbare laserpunt uit. WAARSCHUWING Het product komt overeen met laserklasse 2 conform Direct in de laserstraal kijken met optische hulpmiddelen DIN EN 60825-1:2007-03. (zoals bijv. verrekijker, telescoop) kan gevaarlijk zijn. Laserklasse 2:...
  • Pagina 16: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling 7. Inbedrijfstelling 7.1 Batterijen 1. Deksel van het batterijvak aan de achterkant van het apparaat openen. 2. Plaats de batterijen in het apparaat met de polen in de goede richting. 3. Sluit het deksel van het batterijvak (de sluiting klikt hoorbaar dicht). Uitsluitend batterijen van het type 1,5 V Micro (AAA) gebruiken! Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt (zie hoofdstuk 9, Onderhoud, opslag en transport).
  • Pagina 17: Bediening

    Bediening 8. Bediening 8.1 In- en uitschakelen 8.2 Toepassingen 8.1.1 In- en uitschakelen 8.2.1 Lengtemeting Druk op 'AAN/meting' om het laserapparaat in te schakelen. Schakel het laserapparaat in. Gedurende 1 seconden op 'UIT/terug' drukken om de laser Richt de laserpunt op het doel. uit te schakelen.
  • Pagina 18: Oppervlaktemeting

    Bediening 8.2.3 Oppervlaktemeting 8.3 Werkinstructies Schakel het laserapparaat in. Druk op de knop 'Functies/meetrand' Tijdens de meting mag het laserapparaat niet worden bewogen. Aan totdat op het display de weergave voor te bevelen is een vaste steun met aanslag. Het laserzend- en ont- oppervlaktemeting verschijnt.
  • Pagina 19: Onderhoud, Opslag En Transport

    Onderhoud, opslag en transport 9. Onderhoud, opslag en transport 9.1 Reiniging 9.3 Transport ∙ Vuil met een zachte, vochtige doek afnemen. ∙ Door heftig schudden of een val kan het apparaat ∙ Uitgangsopeningen van de laser regelmatig controleren en zo worden beschadigd.
  • Pagina 20: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen 10. Fouten opsporen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Afstand buiten het meetbereik. Blijf binnen het meetbereik. Het reflecterende signaal is te zwak. Meet op een beter reflecterend oppervlak. Reikwijdte buiten de weergave. Met de knop UIT/wissen op nul terugzetten. Berekeningsfout in Pythagoras.
  • Pagina 21: Verwijderen Als Afval

    ∙ Batterijen kunnen exploderen als ze beschadigd of sterk verhit Uw SOLA leverancier neemt batterijen en afgedankte apparaten worden en daarbij vergiftigingen, verwondingen door verbranding, in en zorgt voor een deskundige verwijdering als afval.
  • Pagina 22: Fabrieksgarantie

    Fabrieksgarantie 12. Fabrieksgarantie 'De fabrikant garandeert aan de op de garantiekaart vermelde oor- De garantieperiode wordt niet verlengd door reparatie- of vervan- spronkelijke koper (eerste koper) voor een periode van twee jaar van- gingswerkzaamheden die in het kader van de garantie plaatshebben. af de levering, met uitzondering van batterijen, dat het product vrij Verdergaande aanspraken zijn uitgesloten, voor zover geen dwingen- is van fouten.
  • Pagina 23: Eg-Conformiteitsverklaring

    EN IEC 61326-1: 2021 Mag. Wolfgang Scheyer, CEO EN IEC 61326-2-2: 2021 Götzis, 20-02-2024 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3: 2019 SOLA-Messwerkzeuge GmbH, Unteres Tobel 25, 6840 Götzis, Austria, T +43 5523 53380-0, sola@sola.at, www.sola.at...
  • Pagina 24 Passion for Precision SOLA-Messwerkzeuge GmbH SOLA-Messwerkzeuge GmbH & Co. KG SOLA Suisse AG Unteres Tobel 25 Heuriedweg 69 Grenzstrasse 24 6840 Götzis, Austria 88131 Lindau, Germany 9430 St. Margrethen, Switzerland T +43 5523 53380-0 T +49 8382 28585 T +41 71 740 1616 sola@sola.at, www.sola.at...

Inhoudsopgave