Pagina 1
VECTOR 50 Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d’instructions Instruzioni d‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Návod k použití Manual de utilizare Ръководство за употреба Használati útmutató...
(vertaling van de originele versie) Over deze gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Vector 50! U hebt een SOLA-meetapparaat gekocht, dat uw werk eenvoudiger, preciezer en sneller maakt. Neem a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht om de volledige functieomvang van dit meetapparaat te benutten en om een veilige bediening te waarborgen: •...
1. Algemene aanwijzingen 1.1 Waarschuwingen en hun betekenis 1.2.2 Symbolen GEVAAR Voorafgaande aan het gebruik de Voor een onmiddellijk dreigend gevaar, dat tot gebruiksaanwijzing lezen zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt. WAARSCHUWING Batterijen en apparaten mogen Voor een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie, die tot niet met het huisvuil worden zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt.
Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de plaats van gebruik. 4.3 Gebruiksbeperkingen De VECTOR 50 is geschikt voor gebruik in een voor de mens permanent bewoonbare atmosfeer. Het product niet gebruiken in een explosieve of licht ontvlambare omgeving. Neem contact op met lokale veiligheidsdiensten en veiligheidsbeambten voordat er in een gevaarlijke...
Een val, langdurige opslag, transport of andere mechanische invloeden kunnen tot onjuiste meetresultaten leiden. Apparaat vóór gebruik controleren op beschadigingen. Beschadigde apparaten niet gebruiken. Reparatie uitsluitend door SOLA laten verrichten. 4.4.2 Batterijen GEVAAR Sterke mechanische inwerkingen kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en accu‘s en er kunnen giftige stoffen vrijkomen.
Pagina 10
WAARSCHUWING Hoge omgevingstemperaturen en onderdompelen in vloeistoffen kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en accu‘s of er kunnen giftige stoffen vrijkomen. Batterijen en accu‘s tijdens transport beschermen tegen mechanische inwerkingen. Batterijen en accu‘s niet oververhitten en niet aan vuur blootstellen. Indringen van vocht in batterijen en accu‘s voorkomen.
Hoewel de producten aan de strikte eisen van de desbetreffende richtlijnen en normen voldoen, kan SOLA de mogelijkheid van een storing van andere apparaten niet volkomen uitsluiten (bv. als u het product in combinatie met apparaten van derden gebruikt, zoals bv. veldcomputers, pc, draadloze apparaten, mobiele telefoons, diverse kabels of externe batterijen).
5. Laserveiligheid/ -classificatie De VECTOR 50 zendt een zichtbare laserpunt uit. Het product komt overeen met laserklasse 2 conform DIN EN 60825-1:2007-03 Laserklasse 2: Bij laserapparaten van klasse 2 is het oog, als toevallig en kortstondig in de laser wordt gekeken, beschermd door de sluitreflex van het ooglid en/of door afwendreacties.
6. Inbedrijfstelling 6.1 Gebruik met batterijen 1. Deksel van het batterijvak aan de achterkant van het apparaat openen. 2. Plaats de batterijen in het apparaat met de polen in de goede richting. 3. Deksel van het batterijvakje sluiten. Uitsluitend alkaline-batterijen van het type 1,5 V penlite (AAA) gebruiken! Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
7. Bediening 7.1 Ingebruikname 7.1.1 In- en uitschakelen Op de AAN-/meetknop drukken om het laserapparaat in te schakelen. Gedurende 2 seconden op de UIT-/wisknop drukken om de laser uit te schakelen. 7.1.2 Terug AAN-/wisknop één keer indrukken om de vorige handeling ongedaan te maken. Tweemaal op de UIT-/ wisknop drukken om de huidige functie te verlaten en terug te keren naar de enkelvoudige meetmodus.
7.2.3 Continumeting 1. Schakel het laserapparaat in. 2. Richt de laserpunt op het doel. 3. Druk op de Min- /Max- en de continumeetknop. Het laserapparaat meet de afstand en geeft deze op de onderste regel van het display weer. 7.2.4 Oppervlaktemeting 1.
7.2.5 Volumemeting 1. Schakel het laserapparaat in. 2. Druk op de functieknop totdat op het display de weergave voor volumemeting verschijnt. 3. Meet lengte, breedte en hoogte na elkaar zoals bij een enkele meting. Tussen de drie metingen in blijft de laserstraal ingeschakeld.
LET OP De meting van de drie punten moeten in één lijn lopen en het tweede meetpunt moet zich loodrecht op het meetvlak bevinden, anders kan het leiden tot foutieve meetwaarden. 7.2.7 Optellen 1. Schakel het laserapparaat in. 2. Richt de laserpunt op het doel. 3.
8. Onderhoud, opslag en transport 8.1 Reiniging Vuil met een zachte, vochtige doek afnemen. Uitgangsopeningen van de laser regelmatig controleren en zo nodig grondig schoonmaken. Glas niet met de vingers aanraken. Geen agressieve schoonmaak- of oplosmiddelen gebruiken. Het apparaat niet in water onderdompelen! Vervuilde en natte apparaten, accessoires en transportverpakkingen vóór het opbergen schoonmaken en drogen.
9. Omvang van de levering en accessoires 9.1 Inbegrepen bij de levering van de VECTOR 50 1 afstandmeetapparaat 2 batterijen 1 riemtasje 9.2 ACCESSOIRES (optioneel) Laserbril LB RED Doelschijf ZS RED Zie voor meer informatie over accessoires www.sola.at...
10. Probleemoplossing Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Afstand buiten het Blijf binnen het meetbereik meetbereik. Het reflecterende signaal is Meet op een beter te zwak. reflecterend oppervlak. Reikwijdte buiten Met de UIT-/wisknop de weergave. op nul terugzetten. Berekeningsfout in de Meting opnieuw uitvoeren. Pythagoras.
Product en accessoires volgens de voorschriften afvoeren. Landspecifieke afvoervoorschriften volgen. Uw SOLA-leverancier neemt batterijen en afgedankte apparaten in en zorgt voor een deskundige verwij- dering als afval. Uitsluitend voor de EU-landen Elektrische gereedschappen mogen niet met het huisvuil worden meegegeven!
12. Fabrieksgarantie „De fabrikant garandeert aan de op de garantiekaart vermelde oorspronkelijke koper (eerste koper) voor een periode van twee jaar vanaf de levering, met uitzondering van batterijen, dat het product vrij is van fouten. De garantie is beperkt tot reparaties en/of vervanging naar keuze van de fabrikant. Defecten als gevolg van onvakkundige behandeling door de koper of door derden, natuurlijke slijtageverschijnselen en optische gebreken die geen invloed op het gebruik van het toestel hebben, worden door deze garantie niet gedekt.
Conformiteitsverklaring Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Wir / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austria verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product (de producten) declare under our sole responsibility that the Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) Produit(s) VECTOR 50 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen.