Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
0111DTSMDTJEIN
KD-R821BT
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0717-002A
[E]

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor JVC KD-R821BT

  • Pagina 1 De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Pagina 2 Opmerking: JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data Het teken Pb onder het batterijsymbool in de iPod/iPhone en/of USB-opslagapparatuur geeft aan dat deze batterij lood bevat.
  • Pagina 3 Bevestigen/verwijderen van het INHOUD bedieningspaneel 3 Bevestigen/verwijderen van het bedieningspaneel 3 Het apparaat terugstellen 3 Geforceerd verwijderen van een disc 3 Onderhoud Annuleren van de displaydemonstratie Instellen van de klok Het apparaat terugstellen Alvorens de afstandsbediening te De door u gemaakte gebruiken instellingen worden tevens Meer over discs...
  • Pagina 4 Annuleren van de displaydemonstratie Inschakelen van de stroom. Kies <Off>. DEMO SET UP SET UP [Houd DEMO DEMO Clock Clock ingedrukt] Color Color (Fabrieksinstelling) Kies <DEMO>. Voltooi de procedure. DEMO (Fabrieksinstelling) Instellen van de klok Inschakelen van de stroom. Instellen van de minuut. Set Clock 12 : 00 SET UP...
  • Pagina 5 Alvorens de afstandsbediening te gebruiken Let op: Verwijder het isolatiestrookje alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen. • De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. • Batterij mag niet worden blootgesteld aan Isolatiestrookje extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
  • Pagina 6 Basisbediening Lade Regelschijf Displayvenster Werp de disc uit Afstandsbedieningssensor AUX (auxiliary) • Stel NIET aan schel zonlicht ingangsaansluiting bloot. USB (Universal Serial Bus) Verwijderen van het paneel ingangsaansluiting Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt... Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening •...
  • Pagina 7 Luisteren naar de radio • [Druk op] Automatisch opzoeken van Ÿ zenders. • [Houd ingedrukt] Handmatig opzoeken ] “FM” of “AM” van zenders. Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” verschijnt. licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen. Verbeteren van de FM-ontvangst Handmatig vastleggen (FM/AM) U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-...
  • Pagina 8 Nieuws-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor Met nieuws-standbyontvangst schakelt het FM Radio Data System-zenders worden toestel van een andere bron dan AM tijdelijk gebruikt. over naar een nieuwsprogramma. Opzoeken van uw favoriete Voor het activeren van nieuws- standbyontvangst, zie <News-Standby>. FM Radio Data System- (bladzijde 25) programma—...
  • Pagina 9 PTY-codes: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (muziek), Rock M (muziek), Easy M (muziek), Light M (muziek), Classics, Other M (muziek), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (muziek), Oldies, Folk M (muziek), Document Luisteren naar een disc Ÿ...
  • Pagina 10 • Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond. • Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te veranderen. Repeat • Het zoeken duurt even indien er veel Track : Herhalen van het huidige fragmenten op de disc zijn. fragment Folder : Herhalen van de huidige map Kiezen van de weergavefuncties...
  • Pagina 11 Let op: • Maak beslist een back-up van alle belangrijke • Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of data. meerdere partities. • Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur • U kunt geen computer of draagbare HDD met de USB-ingangsaansluiting van het toestel en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur verbinden.
  • Pagina 12 USB Bluetooth adapter tijdens een telefoongesprek ontkoppelt. Gebruik de mobiele telefoon om het gesprek voort te zetten. • Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit toestel uitschakelt. • Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels). NEDERLANDS...
  • Pagina 13 Bevestig vervolgens het wachtwoord op het toestel door op Gebruik het Bluetooth apparaat voor het de regelschijf te drukken. Bedien het opzoeken en selecteer “JVC Unit”. Bluetooth apparaat om het wachtwoord • Met bepaalde Bluetooth apparaten, te bevestigen.
  • Pagina 14 Wissen van geregistreerde apparatuur Verbinden/ontkoppelen van een 1 Houd MENU even ingedrukt. geregistreerd apparaat 2 Draai de regelschijf om <Bluetooth> te 1 Houd MENU even ingedrukt. 2 Draai de regelschijf om <Bluetooth> te kiezen en druk vervolgens om de keuze te bevestigen.
  • Pagina 15 Met “Settings” in stap 2 gekozen... Ring Color • Draai de regelschijf om een onderdeel te 29 vooraf ingestelde kleuren [ Basisinstelling: kiezen (zie hierna) en druk vervolgens op Color 06 ] : Bij ontvangst van een gesprek/ de schijf om de keuze te bevestigen. tekstboodschap knippert het display in De volgende instellingen zijn van de gekozen kleur.
  • Pagina 16 Wissen van een persoon (naam/ Gebruik van de afstandsbediening 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Drukken] telefoonnummer) Alleen indien “In Unit” is gekozen voor Beantwoorden van “Phonebook Select”. (bladzijde 15) gesprekken. 1 Druk op om het “HF Menu” scherm [Houd ingedrukt] op te roepen.
  • Pagina 17 Gebruik van een Bluetooth audiospeler De bediening en display-aanduidingen verschillen Kiezen van de weergavefuncties afhankelijk van de verbonden apparatuur. • Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt. ] Kies “BT FRONT” of “BT REAR”. [Houd ingedrukt] Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
  • Pagina 18 / No : Geannuleerd. Information My BT Name : Tonen van de naam van het toestel (JVC Unit). / My Address : Toont het adres van de USB Bluetooth adapter. / ConnectedPhone * : Tonen van de naam van de verbonden telefoon.
  • Pagina 19 Let op: • Gebruik de iPod/iPhone niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd. • Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak ] Kies het gewenste fragment. derhalve een back-up van belangrijke data. Herhaal deze stap totdat het gewenste fragment is gekozen.
  • Pagina 20 • Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of • Voor het terugkeren naar het voorgaande anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/iPhone. menu, drukt u op T/P BACK. Ga in dat geval naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels). Gebruik van het iPod/iPhone programma U kunt een origineel JVC programma (bijv.
  • Pagina 21 Luisteren naar andere externe apparatuur U kunt een extern component met de AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel verbinden. Voorbereiding: Controleer dat <Show> is gekozen voor <Source Select> = <Aux Source>. (bladzijde 25) • Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. ] “AUX IN”...
  • Pagina 22 Vastleggen van uw eigen Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen geluidsfunctie van de andere tonen. U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen. ] Verlaten van het menu. [Houd ingedrukt] De gemaakte instelling wordt onder “USER” vastgelegd. Bass [ Basisinstelling: 50 Hz, 0, Q1.0 ] Frequentie: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz ] <PRO EQ>...
  • Pagina 23 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] Button Zone 29 vooraf ingestelde kleuren / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : U kunt de gewenste kleur voor de verlichting van toetsen (uitgezonderd voor DISP / EQ / 0) en het display afzonderlijk kiezen.
  • Pagina 24 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] LCD Type Negative : Negatief patroon voor display. / Positive : Positief patroon voor display. / Auto : Het positieve patroon wordt overdag gebruikt * ; het negatieve patroon wordt ’s nachts gebruikt * Contrast Level 01 —...
  • Pagina 25 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen. Zie bladzijde 7 voor het instellen. IF Band Auto : Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.) / Wide : Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
  • Pagina 26 Oplossen van problemen Symptoom Oplossing/Oorzaak Geen geluid via de luidsprekers. Stel het volume optimaal in. / Controleer of het toestel niet is gepauzeerd of het geluid is gedempt. (bladzijde 6) / Controleer de snoeren en verbindingen. Receiver werkt helemaal niet. Stel het toestel terug.
  • Pagina 27 Symptoom Oplossing/Oorzaak “Please Eject” verschijnt op het display. Plaats een disc met MP3/WMA-fragmenten. “Not Support” verschijnt op het display Ga naar het volgende fragment dat met een juist formaat is gecodeerd en het fragment wordt overgeslagen. of naar het volgende niet-tegen kopiëren beschermde WMA-fragment. “Reading”...
  • Pagina 28 Verenigde Staten en/of andere landen. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Pagina 29 Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. bitwaarde: 320 kbps Maximaal uitgangsvermogen : 50 W per kanaal WMA (Windows Media® Audio) Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) : 20 W decoderingsformaat : Max. bitwaarde: per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet 320 kbps meer dan 1% totale harmonische vervorming.
  • Pagina 30 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Pagina 31 Cómo montar/desmontar el CONTENIDO panel de control 3 Cómo montar/desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza 3 Mantenimiento Cancelación de las demostraciones en pantalla Cómo reposicionar su unidad Puesta en hora del reloj También se borrarán los Preparación del control remoto ajustes preestablecidos por...
  • Pagina 32 Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO [Sostener] DEMO Clock Clock Color Color (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. Finalice el procedimiento. DEMO (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos.
  • Pagina 33 Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Pagina 34 Operaciones básicas Ranura de carga Disco de control Ventanilla de visualización Expulsa el disco Sensor remoto Toma de entrada AUX • DO lo exponga a la luz (auxiliar) solar brillante. Terminal de entrada USB Desmonta el panel (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Pagina 35 Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la ] “FM” o “AM” búsqueda de emisoras. Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Pagina 36 Espera de recepción de noticias Las siguientes funciones se encuentran La Recepción de espera de noticias permite a la disponibles sólo para emisoras FM Radio unidad cambiar temporalmente a su noticiero Data System. favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Búsqueda de su programa FM Para activar la Recepción de espera de Radio Data System favorito—...
  • Pagina 37 Códigos PTY: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (música), Rock M (música), Easy M (música), Light M (música), Classics, Other M (música), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (música), Oldies, Folk M (música), Document Escuchando un disco Ÿ...
  • Pagina 38 • En el menú de búsqueda solo se mostrarán los caracteres existentes. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú de Repeat búsqueda. Track : Repetir la pista actual • Si su disco contiene muchas pistas, la Folder : Repetir la carpeta actual búsqueda puede tardar cierto tiempo.
  • Pagina 39 Precauciones: • Asegúrese de tener una copia de respaldo de • No utilice un dispositivo USB con 2 o más todos los datos importantes. particiones. • No es posible conectar una computadora o • Dependiendo la forma de los dispositivos USB un HDD portátil al terminal de entrada USB de y de los puertos de conexión, puede suceder la unidad.
  • Pagina 40 Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Pagina 41 Utilice el dispositivo Bluetooth para dispositivo Bluetooth para confirmar la efectuar la búsqueda y seleccione clave de paso. “JVC Unit”. • “XXXXXX” es un código de 6 dígitos que • Con algunos dispositivos Bluetooth, es aparecen en diferentes combinaciones (aunque posible que deba introducir el código...
  • Pagina 42 Para borrar un dispositivo registrado Para conectar/desconectar un dispositivo 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. registrado 2 Gire el control giratorio para seleccionar 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire el control giratorio para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, púlselo para confirmar.
  • Pagina 43 Si seleccionó “Settings” en el paso 2 ... Ring Color • Gire el control giratorio y seleccione 29 colores preajustados [ Inicial: Color 06 ] : un elemento (véase lo siguiente) y, a Cuando entra una llamada/mensaje de texto, la continuación, púlselo para confirmar.
  • Pagina 44 Para borrar un contacto (nombre/número Uso del control remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Pulse] Contesta las de teléfono) Sólo cuando se selecciona “In Unit” para llamadas. “Phonebook Select”. (página 15) [Sostener] Rechaza las 1 Pulse para acceder a la pantalla llamadas.
  • Pagina 45 Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción ] Seleccione “BT FRONT” o • Para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza automáticamente, opere el reproductor de [Sostener] audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
  • Pagina 46 Yes : Inicialice todos los ajustes Bluetooth (incluyendo apareamiento almacenado, guía telefónica, etc.). / No : Se cancela. Information My BT Name : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / My Address : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Muestra el nombre del teléfono conectado.
  • Pagina 47 Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción. ] Seleccione la pista que desea. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos Repita este paso hasta que se seleccione importantes.
  • Pagina 48 • “Random Album” no está disponible para pueden no funcionar correctamente o como se algunos iPod/iPhone. desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: • Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Pagina 49 Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <Show> esté seleccionado para el ajuste <Source Select> = <Aux Source>. (página 25) • Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos.
  • Pagina 50 Cómo guardar su propio modo Repita los pasos 2 y 3 para ajustar otros de sonido tonos. Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. ] Salga del menú. [Sostener] Los ajustes realizados se almacenan y cambian a “USER”. Bass [ Inicial: 50 Hz, 0, Q1.0 ] Frecuencia: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz...
  • Pagina 51 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Button Zone 29 colores preajustados / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selecciona individualmente su color preferido para la iluminación de los botones (excepto para DISP / EQ / 0) y para la pantalla. •...
  • Pagina 52 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] LCD Type Negative : Patrón negativo de la pantalla. / Positive : Patrón positivo de la pantalla. / Auto : Se seleccionarán patrones positivos durante las horas del día * ; mientras que se utilizará...
  • Pagina 53 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea “FM”. Para los ajustes, consulte la página 7. IF Band Auto : Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias entre emisoras adyacentes. (El efecto estereofónico puede perderse). / Wide : Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
  • Pagina 54 Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas No se puede escuchar el sonido a través Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Asegúrese de que la unidad no de los altavoces. esté enmudecida/en pausa. (página 6) / Inspeccione los cables y las conexiones. El receptor no funciona en absoluto.
  • Pagina 55 Síntoma Soluciones/Causas Aparece “Please Eject” en la pantalla. Inserte un disco que contenga pistas MP3/WMA. Aparece “Not Support” en la pantalla y Vaya a la siguiente pista codificada en un formato apropiado o a la se omiten las pistas. siguiente pista WMA no protegida contra la copia. “Reading”...
  • Pagina 56 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Pagina 57 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits: AUDIO 320 kbps Máxima potencia de salida : 50 W por canal Formato de decodificación WMA (Windows Potencia de salida continua (RMS) : 20 W Media®...
  • Pagina 58 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Pagina 59 INDICE Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto 3 Come fissare e rimuovere il pannello Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato di comando sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica 3 Come inizializzare l’apparecchio Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Pagina 60 Annullamento della demo del display Accendere l’unità. Selezionare <Off>. DEMO SET UP SET UP [Tenere DEMO DEMO Clock premuto] Clock Color Color (Impostazione iniziale) Selezionare <DEMO>. Terminare la procedura. DEMO (Impostazione iniziale) Impostazione dell’orologio Accendere l’unità. Regolare i minuti. Set Clock 12 : 00 SET UP [Tenere...
  • Pagina 61 Preparazione del telecomando Attenzione: Prima dell’uso iniziale del telecomando occorre rimuovere la pellicola isolante: • Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Pellicola isolante •...
  • Pagina 62 Operazioni di base Il disco deve quindi Vano di caricamento Selettore di comando Finestra del display essere espulso Sensore del telecomando Jack di ingresso AUX • NON esporre alla luce (ausiliario) solare diretta. Terminale d’ingresso Rilascio del pannello USB (Universal Serial Bus) Quando si premono o si tengono premuti questi tasti...
  • Pagina 63 Ascolto della radio • [Premere] Ricerca le stazioni Ÿ automaticamente. • [Tenere premuto] Ricerca le stazioni ] “FM” o “AM” manualmente. Appare “M”; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte s’illumina. Miglioramento della ricezione Impostazione predefinita manuale (FM/AM)
  • Pagina 64 Ricezione dei notiziari in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili La funzione di ricezione dei notiziari in standby solo per le stazioni Radio Data System FM. commuta temporaneamente l’apparecchio ai programmi di notiziari preferiti da qualsiasi Ricerca del programma sorgente che non sia la banda AM. Radio Data System FM Per istruzioni sull’attivazione della ricezione preferito—...
  • Pagina 65 Codici PTY: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (musica), Rock M (musica), Easy M (musica), Light M (musica), Classics, Other M (musica), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (musica), Oldies, Folk M (musica), Document Ascolto di un disco Ÿ...
  • Pagina 66 • Nel menù di ricerca appaiono soltanto i caratteri effettivamente disponibili. • Per cambiare continuamente il carattere occorre premere a lungo 5/∞. Repeat • Se il disco contiene molte tracce la ricerca può Track : Ripete la traccia attualmente richiedere del tempo. selezionata Folder : Ripete la cartella attualmente Selezione delle modalità...
  • Pagina 67 Attenzione: • Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati • Non utilizzare dispositivi USB con 2 o più importanti. partizioni. • Non è possibile collegare un computer né un • A seconda del formato dei dispositivi USB e disco fisso portatile al terminale d’ingresso delle porte di collegamento, alcuni dispositivi USB dell’unità.
  • Pagina 68 Bluetooth viene interrotta. Si può tuttavia proseguire la conversazione dal telefono cellulare. • Quando si spegne l’unità si spegne altresì la periferica connessa. • Per ottenere maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si invita a visitare il sito JVC all’indirizzo: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (sito in sola lingua inglese). ITALIANO...
  • Pagina 69 Bluetooth siano identiche. Confermare quella visualizzata sull’apparecchio Dalla periferica Bluetooth ricercare e premendo il selettore di comando. quindi selezionare “JVC Unit”. Confermare quindi dalla periferica quella • Subito dopo la ricerca alcune periferiche visualizzata da quest’ultima. Bluetooth potrebbero richiedere •...
  • Pagina 70 Eliminazione di un dispositivo registrato Collegamento/scollegamento di un 1 Premere a lungo MENU. dispositivo registrato 2 Ruotando il selettore di comando 1 Premere a lungo MENU. 2 Ruotando il selettore di comando selezionare <Bluetooth> e quindi premerlo per confermare. selezionare <Bluetooth> e quindi 3 Ruotando il selettore di comando premerlo per confermare.
  • Pagina 71 Se al passo 2 si è selezionato Ring Color • “Settings” 2... 29 colori predefiniti [ Valore predefinito: Ruotando il selettore di comando Color 06 ]: Quando giunge una chiamata o un selezionare l’elemento desiderato (vedere messaggio di testo il display lampeggia nel colore qui di seguito) e quindi premerlo per selezionato.
  • Pagina 72 Per cancellare un contatto (nome e/o Uso del telecomando 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Premere] Si risponde numero telefonico) Soltanto dopo avere selezionato “In Unit” in alla chiamata. “Phonebook Select”. (pagina 15) [Tenere premuto] Si 1 Premere per accedere alla rifiuta la chiamata.
  • Pagina 73 Uso di un lettore audio Bluetooth I comandi e le indicazioni sul display differiscono Selezione delle modalità di a seconda della loro disponibilità nella periferica riproduzione connessa. • Per i dispositivi Bluetooth che supportano ] Selezionare “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”.
  • Pagina 74 Yes : Inizializza tutte le impostazioni Bluetooth compresi gli accoppiamenti e la rubrica telefonica. / No : Annulla. Information My BT Name : Visualizza il nome dell’unità (JVC Unit). / My Address : Mostra l’indirizzo della scheda USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Visualizza il nome del telefono collegato.
  • Pagina 75 Attenzione: • Non usare l’iPod/iPhone se ciò può distrarre dalla guida. ] Seleziona la traccia desiderata. • Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti per evitarne la perdita. Ripetere questo passo sino a selezionare la traccia d’interesse. Selezione della presa di controllo •...
  • Pagina 76 Con questo apparecchio nel modo <Application Mode> si possono usare applicazioni JVC originali (ad esempio JVC Drive Smart). Per informazioni sull’uso dell’applicazione JVC Drive Smart si prega di visitare il sito JVC all’indirizzo <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (sito in sola lingua inglese) ITALIANO...
  • Pagina 77 Ascolto di altri componenti esterni È possibile collegare un componente esterno al jack di ingresso AUX (ausiliario) nel pannello di controllo. Preparazione: Accertarsi innanzi tutto che nell’impostazione <Source Select> = <Aux Source> sia selezionato <Show>. (pagina 25) • Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni.
  • Pagina 78 Memorizzazione di modalità Ripetere i passi 2 e 3 per regolare gli sonora personalizzata altri toni. È possibile memorizzare le proprie impostazioni. ] Uscire dal menù. [Tenere premuto] Le regolazioni fatte saranno impostate come “USER” e salvate in memoria. Bass [ Valore predefinito: 50 Hz, 0, Q1.0 ] Frequenza: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz ] <PRO EQ>...
  • Pagina 79 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] Button Zone 29 colori predefiniti / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Permette di selezionare il colore preferito separatamente per l’illuminazione dei tasti (ad eccezione di DISP / EQ / 0) e quella del display. •...
  • Pagina 80 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] LCD Type Negative : Configurazione negativa del display. / Positive : Configurazione positiva del display. / Auto : La configurazione positiva viene selezionata durante il giorno * ; mentre la configurazione negativa viene utilizzata durante le ore notturne * Contrast Level 01 —...
  • Pagina 81 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] Visualizzato solo se la sorgente è “FM”. Per informazioni sulle impostazioni si prega di vedere a pagina 7. IF Band Auto : Aumenta la selettività del sintonizzatore in modo da ridurre le interferenze tra stazioni adiacenti.
  • Pagina 82 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Problema Rimedio/Causa Non viene emesso alcun suono dai Regolare il volume al livello ottimale. / Accertarsi che l’apparecchio diffusori. non sia silenziato o in pausa. (pagina 6) / Controllare i cavi e i collegamenti.
  • Pagina 83 Problema Rimedio/Causa Sul display viene visualizzata l’indicazione Inserire un disco che contenga tracce MP3/WMA. “Please Eject”. L’indicazione “Not Support” compare sul Passare alla prossima traccia codificata in un formato corretto o alla display e la traccia viene saltata. prossimatraccia WMA non protetta contro la copiatura. L’indicazione “Reading”...
  • Pagina 84 • Il marchio e i logo mondiali di Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi fatto da Victor Company of Japan, Limited (JVC) è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di fabbrica appartengono ai rispettivi titolari.
  • Pagina 85 Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Formato di decodifica MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Velocità max (Bit): 320 kbps Potenza in uscita massima : 50 W per canale Formato di decodifica WMA (Windows Potenza in uscita continua (RMS) : 20 W per Media®...
  • Pagina 86 Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
  • Pagina 87 Como colocar/remover o painel ÍNDICE de controlo 3 Como colocar/remover o painel de controlo 3 Como reiniciar o aparelho 3 Como forçar a ejecção de um disco 3 Manutenção Cancelamento da demonstração de visualização Como reiniciar o aparelho Acertar o relógio Preparação do controlo remoto As predefinições também Sobre os discos...
  • Pagina 88 Cancelamento da demonstração de visualização Ligue a corrente. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO [Manter DEMO Clock Clock Color premido] Color (Configuração inicial) Seleccione <DEMO>. Termine a operação. DEMO (Configuração inicial) Acertar o relógio Ligue a corrente. Ajuste os minutos. Set Clock 12 : 00 SET UP...
  • Pagina 89 Preparação do controlo remoto Cuidado: Quando utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a folha de isolamento. • Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente. • Não exponha as pilhas a demasiado calor, Folha de isolamento como luz solar, chamas, etc.
  • Pagina 90 Operações básicas Porta de carregamento Mostrador do controlo Mostrador Ejectar o disco Sensor remoto Jack de input AUX • NÃO exponha à luz (auxiliar) brilhante do sol. Terminal de entrada Desencaixar o painel USB (Universal Serial Bus) Ao premir ou manter premido o(s) seguinte(s) botão(ões)… Aparelho Controlo Operação geral...
  • Pagina 91 Ouvir rádio • [Prima] Procura estações automaticamente. Ÿ • [Manter premido] Procura estações manualmente. ] “FM” ou “AM” “M” aparece; então prima o botão repetidamente. acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Melhorar a recepção FM Predefinição manual (FM/AM) Pode programar até...
  • Pagina 92 Pronto para Recepção de Notícias As seguintes funcionalidades estão O modo Pronto para Recepção de Notícias disponíveis apenas para estações FM permite ao aparelho mudar temporariamente Radio Data System. para o seu programa de notícias a partir de qualquer fonte que não seja AM. Procurar o seu programa FM Para activar o modo Pronto para Recepção Radio Data System favorito—...
  • Pagina 93 Códigos PTY: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (música), Rock M (música), Easy M (música), Light M (música), Classics, Other M (música), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (música), Oldies, Folk M (música), Document Para ouvir um disco Ÿ...
  • Pagina 94 • Somente os caracteres existentes aparecerão no menu de busca. • Mantenha 5/∞ premido para mudar continuamente o carácter do menu de busca. Repeat • Se o seu disco tiver muitas faixas, a busca Track : Repete a faixa actual levará...
  • Pagina 95 Precauções: • Certifique-se de que foi criada uma cópia de • Não use um dispositivo USB com 2 ou mais segurança de todos os dados importantes. partições. • Não é possível conectar um computador ou • Consoante a forma dos dispositivos USB e HDD portátil ao terminal de entrada USB do as portas de ligação, alguns dispositivos USB aparelho.
  • Pagina 96 Bluetooth é terminada. Continue a conversação utilizando o seu telemóvel. • Se a unidade estiver desligada, o dispositivo é desligado. • Se desejar mais informações acerca de Bluetooth, visite o nosso Website JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Website em inglês).
  • Pagina 97 USB. confirme a chave de acesso no aparelho Utilize o dispositivo Bluetooth para premindo o disco de controlo. Opere o procurar e seleccione “JVC Unit”. dispositivo Bluetooth para confirmar a • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode chave de acesso.
  • Pagina 98 Para eliminar um dispositivo registado Para ligar/desligar um dispositivo 1 Mantenha MENU premido. registado 2 Rode o disco de controlo para seleccionar 1 Mantenha MENU premido. <Bluetooth> e, em seguida, prima-o para 2 Rode o disco de controlo para seleccionar confirmar.
  • Pagina 99 Se “Settings” for seleccionado no Ring Color • passo 2... 29 cores predefinidas [ Inicial: Color 06 ]: Rode o disco de controlo para seleccionar Quando uma chamada/mensagem de texto é um item (veja abaixo) e, em seguida, prima recebida, o visor piscará na cor seleccionada. o disco de controlo para confirmar.
  • Pagina 100 Para eliminar um contacto (nome/número Utilizar o controlo remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Prima] Responde as de telefone) Somente quando “In Unit” está seleccionado chamadas. para “Phonebook Select”. (página 15) [Manter premido] 1 Prima Rejeita as chamadas.
  • Pagina 101 Leitura de um leitor de áudio Bluetooth As operações e as indicações no visor diferem, Seleccionar os modos de dependendo da sua disponibilidade no reprodução dispositivo ligado. • Para dispositivos Bluetooth que suportam ] Selecciona “BT FRONT” ou AVRCP 1.3. “BT REAR”.
  • Pagina 102 Yes : Inicialize todas as definições Bluetooth (incluindo o emparelhamento armazenado, lista telefónica, etc.). / No : Cancela. Information My BT Name : Mostra o nome da unidade (JVC Unit). / My Address : Mostra o endereço do Adaptador USB de Bluetooth. / ConnectedPhone * : Mostra o nome do telefone ligado.
  • Pagina 103 Precauções: • Evite utilizar o iPod/iPhone, se isso puder comprometer a sua segurança durante a ] Seleccione a faixa desejada. condução. • Certifique-se de efectuou uma cópia de Repita este passo até que a faixa segurança de todos os dados importantes desejada seja seleccionada.
  • Pagina 104 Utilização da aplicação de iPod/ iPhone Pode operar a aplicação original da JVC (por exemplo, JVC Drive Smart) com este aparelho em <Application Mode>. Para as operações de JVC Drive Smart, visite o website da JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/index.html> (Website em inglês) PORTUGUÊS...
  • Pagina 105 Ouvir outros componentes externos Pode ligar um componente externo à tomada de entrada AUX (auxiliar) no painel de controlo. Preparação: Certifique-se de que <Show> esteja seleccionado para a definição <Source Select> = <Aux Source>. (página 25) • Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. ] “AUX IN”...
  • Pagina 106 Memorizar o seu próprio modo Repita os passos 2 e 3 para ajustar os de som outros tons. Pode memorizar os seus ajustes. [Manter premido] ] Sair do menu. Os ajustes feitos são armazenados e alterados para “USER”. Bass [ Inicial: 50 Hz, 0, Q1.0 ] ] <PRO EQ>...
  • Pagina 107 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] Button Zone 29 cores predefinidas / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selecciona a sua cor preferida para a iluminação dos botões (excepto para DISP / EQ / 0) e cor do visor separadamente.
  • Pagina 108 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] LCD Type Negative : Padrão negativo do mostrador. / Positive : Padrão positivo do mostrador. / Auto : O padrão positivo será seleccionado durante o dia * ; enquanto que o padrão negativo será...
  • Pagina 109 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] Aparece só quando a origem de reprodução é “FM”. Para as definições, consulte a página 7. IF Band Auto : Aumenta a selectividade do sintonizador para reduzir os ruídos de interferência entre estações próximas.
  • Pagina 110 Resolução de problemas Sintoma Resolução/Causa Não é emitido qualquer som pelos Ajuste o volume para o nível óptimo. / Certifique-se de que o altifalantes. aparelho não esteja silencionado/pausado. (página 6) / Verifique os fios e as fichas. O aparelho não funciona de todo. Reinicie o aparelho.
  • Pagina 111 Sintoma Resolução/Causa Aparece no mostrador “Please Eject”. Insira o disco que contém faixas MP3/WMA. Aparece no mostrador “Not Support” Saltar para a próxima faixa codificada com o formato adequado ou para e o aparelho salta de faixa. a próxima faixa WMA não protegida contra cópia. “Reading”...
  • Pagina 112 • A palavra, marcas e logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Victor Company of Japan, Limited (JVC) está sob licença. Os outros nomes comerciais e marcas registadas são dos seus respectivos proprietários.
  • Pagina 113 Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR Formato de descodificação MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Taxa de Bits Máx.: 320 kbps ÁUDIO Formato de descodificação WMA (Windows Potência Máxima de Saída : 50 W por canal Media® Audio) : Taxa de Bits Máx.: 320 kbps Saída de Potência Contínua (RMS) : 20 W por canal a 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor SECÇÃO USB...