Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KD-R449
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door voor een
optimale werking van het toestel.
Por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo
todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Per ottenere dall'apparecchio le maggiori prestazioni possibile, prima
di usarlo si raccomanda di leggere a fondo tutte le istruzioni qui
fornite.
Leia atentamente todas as instruções antes de operar para obter o
melhor desempenho posição do aparelho.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0919-002A [E]

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor JVC KD-R449

  • Pagina 1 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS KD-R449 CD-RECEIVER Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door voor een optimale werking van het toestel. GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CON CD Por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo MANUAL DE INSTRUCCIONES todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
  • Pagina 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed en batterijen (particulieren) elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en sistemi di raccolta differenziata) batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
  • Pagina 3 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. EU-vertegenwoordiger: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Duitsland La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK Waarschuwing Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. BASISPUNTEN Let op STARTEN Volume-instelling: CD / USB • Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen. •...
  • Pagina 5: Basispunten

    BASISPUNTEN Voorpaneel Afstandsbediening (RM-RK52) (Voor de KD-R449 moet u het apart aanschaffen.) Volumeregelaar Bevestigen (draaien/drukken) Lade Displayvenster Afstandsbedieningssensor (Stel niet aan schel zonlicht bloot.) Verwijderen Verwijdertoets Verwijder alvorens ingebruikname het isolatievel. Terugstellen Vervangen van de batterij De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.
  • Pagina 6: Starten

    STARTEN Basisinstelling: XX DEMO DEMO ON: De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert. ; DEMO OFF: Geannuleerd. CLOCK 24H/12H 24 HOUR/ 12 HOUR: Kiezen van het klokformaat. CLOCK ADJ AUTO: De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio Data System signaal.
  • Pagina 7: Cd / Usb

    Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. • MP3/WMA-bestand: Kies de gewenste map en vervolgens het bestand. • JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) bestand* : Kies het gewenste bestand uit de lijsten (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES).
  • Pagina 8: Radio

    RADIO Activeren van TA-standbyontvangst “ST” licht op tijdens ontvangst van een Alleen voor FM Radio Data System zenders. stereo FM-uitzending Druk op G T/P. met voldoende Het toestel schakelt van iedere bron uitgezonderd AM, tijdelijk over naar signaalsterkte. verkeersinformatie (TA) indien beschikbaar. •...
  • Pagina 9: Aux

    RADIO Basisinstelling: XX Gebruik een draagbare audiospeler MONO Verschijnt alleen wanneer de bron FM is. Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). MONO ON: Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren. ; 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los MONO OFF: Geannuleerd. verkrijgbaar) IF BAND AUTO: Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de...
  • Pagina 10: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN Basisinstelling: XX Voor het Doe dit AUDIO Kiezen van een Druk herhaaldelijk op EQ. FADER * vastgelegde R06 — F06 (00): Instellen van het balans tussen de achter- en FLAT (basisinstelling), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, equalizer voorluidspreker. BASS BOOST, USER BALANCE * L06 —...
  • Pagina 11: Verlichting

    Meer over “JVC Playlist Creator” en “JVC Music - Bitwaarde: MP3: 8 kbps — 320 kbps Control” WMA: 32 kbps — 192 kbps • Dti toestel is geschikt voor het “JVC Playlist Creator” pc- - Bemonsteringsfrequentie: programma en voor de Android “JVC Music Control” app.
  • Pagina 12: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MEER INFORMATIE Display-informatie Symptoom Oplossing FM of AM Geen Radio Data System zender: Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. Frequentie Dag/Klok • Controleer de snoeren en verbindingen. • Verzeker dat de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere FM Radio Data System zender: Zendernaam (PS) = Frequentie = Programmatype snoeren met het chassis van de auto is verbonden.
  • Pagina 13: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Uitgangsvermogen 50 W per kanaal Signaalaftastsysteem Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser) Doorlopend uitgangsvermogen 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met (RMS) niet meer dan 1% totale harmonische vervorming Aantal kanalen 2 kanalen (stereo) Lastimpedantie 4 Ω...
  • Pagina 14: Installeren Van Het Toestel (In-Dashboard Montage)

    Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Pagina 15: Verbinden Van Draden

    Naar blauw/witte Signaalsnoer Onderdelenlijst voor het (niet bijgeleverd) draad van de (niet bijgeleverd) installeren bedradingsbundel A Voorpaneel JVC Versterker Achter-/subwooferuitgang ( ×1 ) Zekering (10 A) Massaklem aan de achterkant B Bevestigingshuls Antenne-aansluiting ISO-aansluiting ( ×1 ) Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) C Sierplaat auto’s...
  • Pagina 16 CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO Advertencia PUNTOS BÁSICOS No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. Precaución PROCEDIMIENTOS INICIALES Ajuste del volumen: CD / USB • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
  • Pagina 17: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RM-RK52) (Se debe adquirir separadamente para KD-R449.) Rueda de volumen Fijar (girar/pulsar) Ranura de carga Ventanilla de visualización Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Desmontar Botón de liberación Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez.
  • Pagina 18: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Predeterminado: XX DEMO DEMO ON: La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. ; DEMO OFF: Se cancela. CLOCK 24H/12H 24 HOUR/ 12 HOUR: Selecciona el formato de reloj. CLOCK ADJ AUTO: La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal FM Radio Data System.
  • Pagina 19: Cd / Usb

    Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela. • Archivo MP3/WMA: Seleccione la carpeta que desee y luego el archivo. • Archivo JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* : Seleccione en la lista el archivo que desea (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES).
  • Pagina 20: Radio

    RADIO Activa la recepción de espera de TA “ST” se enciende cuando se recibe una Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System. radiodifusión FM estéreo Pulse G T/P. con una intensidad de La unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA) si está disponible, señal suficiente.
  • Pagina 21: Aux

    RADIO Predeterminado: XX Uso de un reproductor de audio portátil MONO Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea FM. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). MONO ON: Mejora la recepción de FM, pero se pierde el efecto estéreo. ; Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en MONO OFF: Se cancela.
  • Pagina 22: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: XX Para Hacer esto AUDIO Seleccionar un Pulse EQ repetidamente. ecualizador FADER * R06 — F06 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces FLAT (predeterminado:), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS preajustado delanteros y traseros. BOOST, USER BALANCE * L06 —...
  • Pagina 23: Iluminación

    - Extensiones de archivos: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Control” - Velocidad de bit: MP3: 8 kbps — 320 kbps • Esta unidad es compatible con la aplicación para PC “JVC Playlist WMA: 32 kbps — 192 kbps Creator” y la aplicación AndroidTM “JVC Music Control”.
  • Pagina 24: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS INFORMACIÓN Información en pantalla Síntoma Solución FM o AM Emisora distinta de Radio Data System: El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Frecuencia Día/Reloj • Inspeccione los cables y las conexiones. FM Radio Data System station: •...
  • Pagina 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sistema de detección de señal Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Salida de potencia 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz a una Número de canales 2 canales (estereofónicos) distorsión armónica total inferior a 1% Respuesta de frecuencias...
  • Pagina 26 Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Pagina 27 Al cable azul/ (no suministrado) (no suministrado) instalación blanco del mazo de conductores D Amplificador A Placa frontal de JVC Salida posterior/subwoofer Fusible (10 A) Terminal de tierra posterior ( ×1 ) B Manguito de montaje Terminal de antena Conectores ISO ( ×1 )
  • Pagina 28: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO Avviso FONDAMENTI Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione OPERAZIONI PRELIMINARI Regolazione del volume: • Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo. CD e USB •...
  • Pagina 29: Fondamenti

    FONDAMENTI Frontalino Telecomando (RM-RK52) (Da acquistare separatamente per il KD-R449.) Manopola del volume Vano di Applicare (ruotare o premere) caricamento Finestra del display Sensore del telecomando (Non esporlo a luce solare di forte intensità.) Rimuovere Pulsante di rimozione Prima dell’uso iniziale estrarre la pellicola isolante.
  • Pagina 30: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazione predefinita: XX DEMO DEMO ON: La demo del display viene attivata automaticamente se non vengono effettuate operazioni per circa 20 secondi. ; DEMO OFF: annulla. CLOCK 24H/12H 24 HOUR/ 12 HOUR: seleziona il formato dell’ora. CLOCK ADJ AUTO: l’apparecchio regola automaticamente l’ora con i dati Clock Time (CT) del segnale FM del Radio Data System.
  • Pagina 31: Cd E Usb

    • File MP3 e WMA: selezionare la cartella e quindi il file desiderato. L’apparecchio seleziona la sorgente USB e • File di JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* : selezionare il file desiderato ne avvia la riproduzione.
  • Pagina 32: Radio

    RADIO Attivazione della ricezione in TA Standby Quando l’apparecchio riceve una trasmissione Questa funzione è disponibile soltanto con le stazioni FM del Radio Data System. Premere G T/P. FM stereo di segnale Se disponibile, l’apparecchio attiva temporaneamente la ricezione degli annunci sul sufficientemente forte traffico (funzione TA) da qualsiasi sorgente a eccezione della banda radio AM.
  • Pagina 33: Aux

    RADIO Impostazione predefinita: XX A questa presa si può collegare un lettore audio portatile MONO Appare solo con la sorgente FM. Collegare un comune lettore audio portatile: MONO ON: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ; Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L” MONO OFF: annulla.
  • Pagina 34: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione predefinita: XX Cosa fare AUDIO Selezionare un Premere EQ quante volte necessario. equalizzatore FLAT (impostazione predefinita), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, FADER * R06 — F06 (00): regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori preimpostato BASS BOOST, USER anteriori e posteriori.
  • Pagina 35: Illuminazione

    • Numero massimo di caratteri per la composizione del dell’esecutore. nome dei file e delle cartelle: • “JVC Playlist Creator” e “JVC Music Control” sono scaricabili dal dipende dal formato usato per registrare il disco (comprende i sito <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> quattro caratteri dell’estensione <.mp3> o <.wma>).
  • Pagina 36: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Informazioni visualizzate sul display Problema Rimedi FM o AM Stazioni estranee al Radio Data System: Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. Frequenza Giorno/ora • Controllare i cavi e i collegamenti. Stazioni FM del Radio Data System: •...
  • Pagina 37: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza d’uscita 50 W per canale Sistema di rilevamento del segnale Pickup ottico senza contatto (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale a 4 Ω, da 40 a 20 000 Hz con distorsione Numero di canali 2 canali (stereo) armonica totale inferiore all’1% Risposta in frequenza...
  • Pagina 38 Installazione dell’apparecchio nel cruscotto Avviso • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
  • Pagina 39 Collegamento dei cavi Cavo di telecomando Elenco delle parti per Cavo del segnale (non in dotazione) Al cavo blu e bianco (non in dotazione) l’installazione del fascio di cavi D Amplificatore A Frontalino Uscita posteriore/subwoofer Fusibile (10 A) Terminale di terra posteriore ( ×1 ) B Supporto di montaggio Presa d’antenna...
  • Pagina 40 ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR Aviso FUNDAMENTOS Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Cuidado INTRODUÇÃO Definição do volume: CD / USB • Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes. •...
  • Pagina 41: Fundamentos

    FUNDAMENTOS Painel frontal Controlo remoto (RM-RK52) (É preciso comprar separadamente para o KD-R449.) Botão de volume Colocar Porta de carregamento Mostrador (rodar/premir) Sensor remoto (Não exponha à luz brilhante do sol.) Retirar Botão de remoção Retire a folha de isolamento antes utilizar pela primeira vez.
  • Pagina 42: Introdução

    INTRODUÇÃO Predefinição: XX DEMO DEMO ON: A demonstração do mostrador é automaticamente activada, se não for efectuada nenhuma operação durante aproximadamente 20 segundos. ; DEMO OFF: Cancela. CLOCK 24H/12H 24 HOUR/ 12 HOUR: Selecciona o formato do relógio. CLOCK ADJ AUTO: A hora do relógio é...
  • Pagina 43: Cd / Usb

    Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima o botão. • Ficheiro MP3/WMA: Seleccione a pasta desejada e, em seguida, um ficheiro. • Ficheiro JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* : Seleccione o ficheiro desejado da lista (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES).
  • Pagina 44: Rádio

    RÁDIO Activar Recepção TA (Notícias sobre o Tráfego) “ST” acende-se quando se recebe Disponível somente para estações FM Radio Data System. uma transmissão FM Prima G T/P. estéreo com um sinal O aparelho mudará temporariamente para Notícias sobre o Tráfego (TA) suficientemente forte.
  • Pagina 45: Aux

    RÁDIO Predefinição: XX Utilize um leitor de áudio portátil MONO Visualizado somente quando a fonte é FM. Ligue um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). MONO ON: Melhora a recepção FM, mas o efeito estéreo será perdido. ; Mini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em MONO OFF: Cancela.
  • Pagina 46: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Predefinição: XX Para Fazer isto AUDIO Seleccionar um Prima EQ repetidamente. equalizador FADER * FLAT (predefinição), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, R06 — F06 (00): Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. predefinido USER BALANCE * L06 —...
  • Pagina 47: Iluminação

    Prima MENU para sair. Sobre “JVC Playlist Creator” e “JVC Music Control” produto não é recomendável. • Este aparelho suporta a aplicação PC “JVC Playlist Creator” e a • Ficheiros legíveis: aplicação AndroidTM “JVC Music Control”. - Extensões de ficheiro: MP3 (.mp3), WMA (.wma) •...
  • Pagina 48: Detecção E Solução De Problemas

    DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS INFORMAÇÕES Informações no visor Sintoma Solução FM ou AM Estação não Radio Data System: O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. Frequência Dia/Relógio • Verifique os fios e as fichas. Estação FM Radio Data System: •...
  • Pagina 49: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Sistema de Detecção de Sinal Lente óptica sem contacto (laser semicondutor) Potência de saída 50 W por canal Número de canais 2 canais (estéreo) Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz a pelo menos 1% de distorção harmônica total Resposta de Frequência 5 Hz a 20 000 Hz...
  • Pagina 50 Instalação do aparelho (montagem no tablier) Aviso • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desligue o terminal negativo da bateria antes de efectuar as ligações e montagem.
  • Pagina 51 Conexão da cablagem Cabo de controlo remoto Lista de peças para Cabo de sinal Ao cabo azul/ (não fornecido) (não fornecido) instalação branco da cablagem D A Painel frontal Amplificador Saída traseira/subwoofer ( ×1 ) Fusível (10 A) Terminal Terra posterior B Gaveta para montagem Terminal para antena Conector ISO...
  • Pagina 52 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Android is trademark of Google Inc. © 2013 JVC KENWOOD Corporation 0413DTSMDTJEIN...

Inhoudsopgave