10. TECHNISCHE GEGEVENS................16 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet beschadigt. elektriciteitsnet • De specificatie van dit apparaat niet WAARSCHUWING! wijzigen. Gevaar voor brand en • Plaats geen elektrische apparaten elektrische schokken. (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard WAARSCHUWING! door de fabrikant.
2.5 Onderhoud en reiniging 2.7 Verwijdering WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade Gevaar voor letsel of aan het apparaat. verstikking. • Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u •...
NEDERLANDS regels. Raadpleeg hiervoor een Bij bepaalde modeltypes gekwalificeerd elektricien. kunnen er functionele • De fabrikant kan niet aansprakelijk problemen ontstaan als deze gesteld worden als bovenstaande temperaturen niet worden veiligheidsvoorschriften niet gerespecteerd. De juiste opgevolgd worden. werking van het apparaat •...
LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de...
NEDERLANDS Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 5.4 DYNAMICAIR-functie Met de DYNAMICAIR-functie worden etenswaren snel gekoeld en wordt de Het is normaal dat de temperatuur in het koelvak gelijkmatiger indicator geen OK aanduidt behouden.
5.8 Ontdooien Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt inschakelt, dient u het apparaat minstens u, voordat het gebruikt wordt, in het 2 uur op een hoge instelling te laten koelvak of op kamertemperatuur laten werken voordat u er producten in plaatst.
NEDERLANDS 6.4 Tips voor het koelen • Om te voorkomen dat de temperatuur van al ingevroren voedsel toeneemt, Nuttige tips: dient u vers voedsel hier niet direct naast te plaatsen. • Vlees (alle soorten): in plastic zakken • Smalle pakjes zijn makkelijker te verpakken en op het glazen schap bewaren dan dikke.
7.2 Periodieke reiniging LET OP! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van het apparaat en verplaats of beschadig ze niet. LET OP! Let op dat u het koelsysteem niet beschadigt. 7.4 De vriezer ontdooien Het apparaat moet regelmatig worden...
NEDERLANDS Neem de volgende WAARSCHUWING! voorzorgsmaatregelen als het apparaat Raak ingevroren voedsel gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: niet met natte handen aan. Uw handen kunnen 1. Trek de stekker uit het stopcontact. dan aan de producten 2. Verwijder al het voedsel vastvriezen.
Pagina 14
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera‐ Zie het typeplaatje voor de tuur is te hoog. klimaatklasse. Het voedsel dat in het Laat voedsel afkoelen tot ka‐ apparaat werd geplaatst, mertemperatuur voordat u was te warm. het opslaat. De deur is niet goed ge‐...
NEDERLANDS 8.2 Het lampje vervangen 2. Vervang het kapotte lampje door een Het apparaat is uitgerust met nieuw lampje met dezelfde een LED-binnenlampje dat kenmerken dat specifiek bedoeld is een lange levensduur heeft. voor huishoudelijke apparaten. 3. Plaats de afdekking van het lampje terug.
NEDERLANDS Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt ge‐ bruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster Opslagvolume in liter, kelderzone Opslagvolume in liter, wijn...
11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
• Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
FRANÇAIS ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
12 heures avant de Ne modifiez pas vérifier à nouveau. l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.4 Fonction DYNAMICAIR La fonction DYNAMICAIR permet le refroidissement rapide des aliments et Après chargement de...
FRANÇAIS 5.7 Congélation et rangement 5.8 Décongélation des produits surgelés Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans Le compartiment congélateur est idéal le compartiment réfrigérateur ou à pour congeler des aliments frais et température ambiante en fonction du conserver longtemps des aliments temps disponible pour cette opération.
• Un léger cliquetis du thermostat dans le balconnet à bouteilles de la lorsque le compresseur s'active ou se porte. désactive. 6.5 Conseils pour la 6.2 Conseils d'économie congélation d'énergie • Congelez uniquement des aliments • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte frais, de qualité...
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cette opération améliore les AVERTISSEMENT! performances de l'appareil et permet Reportez-vous aux chapitres des économies d'électricité. concernant la sécurité. 7.3 Dégivrage du réfrigérateur 7.1 Avertissements généraux En fonctionnement normal, le givre est ATTENTION! automatiquement éliminé de Débranchez l'appareil avant l'évaporateur du compartiment toute opération d'entretien et...
7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐...
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐ réservoir d'eau. que arrière. L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐...
FRANÇAIS décrocher, puis détachez le cache en identiques, spécifiquement conçue le tirant dans le sens des flèches. pour les appareils électroménagers. 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle ENN2812BOW PNC925503012 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
Pagina 35
FRANÇAIS Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres comparti‐ ments Nombre d'étoiles du compartiment congélateur **** ayant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti‐ ments >...
10. TECHNISCHE DATEN................... 52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
• Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor...
DEUTSCH • Bewahren Sie keine entzündbaren • Der Kältekreis des Gerätes enthält Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss • Laden Sie keine entflammbaren von einer qualifizierten Fachkraft Produkte oder Gegenstände, die mit gewartet und nachgefüllt werden. entflammbaren Produkten benetzt •...
Damit das Gerät die optimale Leistung Netzspannung und -frequenz Ihres bringen kann, sollte es weit entfernt von Hausanschlusses mit den auf dem Wärmequellen wie Heizungskörpern, Typenschild angegebenen Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Anschlusswerten übereinstimmen. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an •...
DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Einschalten des Geräts VORSICHT! Ist die 1. Stecken Sie den Stecker in die Umgebungstemperatur hoch Netzsteckdose. oder das Gerät voll beladen, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im dieses aber auf die Uhrzeigersinn auf eine mittlere niedrigste Temperatur Einstellung.
VORSICHT! Die Glasablage über der Verwenden Sie keine Gemüseschublade sollte chemischen jedoch nicht verstellt Reinigungsmittel, werden, um eine korrekte Scheuerpulver, chlor- oder Luftzirkulation zu ölhaltige Reinigungsmittel, gewährleisten. da diese die Oberfläche beschädigen. 5.4 Funktion DYNAMICAIR Mit der Funktion DYNAMICAIR werden 5.2 Positionieren der...
DEUTSCH 5.7 Gefrieren und Lagern angezeigten Bereich; sollte kein „OK“ angezeigt werden (B), dann stellen gefrorener Lebensmittel Sie eine niedrigere Temperatur ein und warten Sie 12 Stunden, bevor Sie die Der Gefrierraum eignet sich zum Temperaturanzeige erneut prüfen. Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Verwenden Sie zum In diesem Fall dauert der Garvorgang Entnehmen der Schalen aus allerdings etwas länger. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 5.9 Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren 2.
DEUTSCH • Weniger fetthaltige Lebensmittel Lebensmittel sachgerecht gelagert lassen sich besser lagern als wurden. fetthaltigere. Salz verkürzt die • Achten Sie unbedingt darauf, die Lagerzeit von Lebensmitteln. eingekauften gefrorenen Lebensmittel • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis in der kürzest möglichen Zeit in Ihr oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus Gefriergerät zu bringen.
7.3 Abtauen des Kühlschranks Stellen Sie 12 Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Bei normalem Betrieb wird Reif bei Temperatur ein, damit eine jedem Anhalten des Kompressors ausreichende Kälte als automatisch vom Verdampfer des Reserve für die Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser...
DEUTSCH 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls VORSICHT! erforderlich). Möchten Sie bei einer 4. Reinigen Sie das Gerät und alle längeren Abwesenheit das Zubehörteile. Gerät weiter laufen lassen, 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das bitten Sie jemanden, es Entstehen unangenehmer Gerüche gelegentlich zu prüfen, damit zu vermeiden.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. dung. geschlossen oder die Dichtung hat sich ver‐ formt/ist verschmutzt. Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt in den Kühl‐...
DEUTSCH Es wird dringend empfohlen 2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine nur Originalersatzteile zu Lampe mit denselben Eigenschaften, verwenden. die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Verwenden Sie nur LED- 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung Lampen (E14 Fassung). Die wieder an. maximale Leistung ist auf 4.
Pagina 53
DEUTSCH Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank,...
11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
10. TEKNISKA DATA................... 68 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder • och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med...
SVENSKA VARNING: Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att • rengöra den. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd •...
• Se till att de parametrarna på • Ta inte bort och vidrör inte föremål märkskylten överensstämmer med från frysdelen om händerna är våta elnätets elektricitet. eller fuktiga. • Använd alltid ett korrekt installerat, • Frys inte mat igen som en gång tinats.
SVENSKA • Ta bort locket för att hindra att barn för information om hur produkten eller djur stängs in inuti produkten. kasseras korrekt. • Kylkretsen och isoleringsmaterialet i • Orsaka inte skada på den delen av den här produkten är "ozonvänliga". kylenheten som är nära •...
4. ANVÄNDNING 4.1 Slå på FÖRSIKTIGHET! Om produkten är inställd på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. en låg temperatur och 2. Vrid temperaturreglaget medurs till omgivningstemperaturen är en medelhög inställning. hög eller full med matvaror, kan kompressorn arbeta 4.2 Stänga av...
Pagina 61
SVENSKA Den här modellen är utrustad med en variabel förvaringslåda som kan flyttas i sidled. När du stänger av produkten måste du komma ihåg att 5.3 Flyttbara hyllor stänga av fläkten genom att trycka på knapp (A). Den Väggarna i kylskåpet är försedda med ett gröna indikatorlampan (B) antal bärare så...
5.6 Fuktkontroll typskylten som sitter på produktens insida. Glashyllan har ventilationsöppningar Infrysningsprocessen varar i 24 timmar, (som kan regleras med en spak) som gör lägg inte in andra livsmedel som ska det möjligt att reglera luftfuktigheten i frysas under denna period.
SVENSKA 6.5 Tips för infrysning • Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när • Frys endast in färska och rena kompressorn slås på eller av. matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i mindre portioner för 6.2 Tips för energibesparing effektivare infrysning och upptining.
7.2 Regelbunden rengöring 7.4 Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! FÖRSIKTIGHET! Du får inte dra, flytta eller Använd aldrig vassa skada rörledningarna och/ metallverktyg för att skrapa eller kablarna i produkten. av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska FÖRSIKTIGHET!
SVENSKA 7.5 Långa uppehåll i FÖRSIKTIGHET! användning Om du vill att kylen/frysen lämnas påslagen, be någon Följ nedanstående anvisningar om titta till den då och då så att produkten inte skall användas på länge: inte matvarorna i den förstörs i händelse av 1.
Pagina 66
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen är felaktigt Se "Drift". inställd. Vatten rinner inne i kylskå‐ Matvaror har placerats så Kontrollera att inga matvaror pet. att de hindrar vattnet från har kontakt med den bakre att rinna in i vattenupp‐...
SVENSKA 3. Sätt tillbaka lampskyddet. 4. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 5. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. 8.3 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna. 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter.
BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA 10.1 Informationsblad Varumärke Electrolux Modell ENN2812BOW PNC925503012 Kategori 7. Kyl - frys Energieffektivitetsklass Energiförbrukning kWh per år, baserad på resul‐ tat från standardiserade provningar under 24 tim‐ mar. Den verkliga energiförbrukningen beror på hur apparaten används och var den placeras Förvaringsvolym i liter, kyl...
Pagina 69
SVENSKA Förvaringsvolym i liter, sval Förvaringsvolym i liter, annat utrymme Stjärnmärkning av frysutrymme med största för‐ **** varingsvolym (l) Designtemperatur i annat utrymme > 14°C (°C), om något Frostfri (J/N), kyl Frostfri (J/N), frys Säkerhet vid strömavbrott i h Infrysningskapacitet” i kg/24 tim Klimatklass SN-N-ST-T Lägsta omgivningstemperatur vid vilken denna...