Welkom • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig personeel worden vervangen. Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de Home Theatre System. Voor u het toestel in stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing uitgeschakeld.
Inhoudsopgave Welkom........... 2 Weergave in willekeurige volgorde..43 Over deze handleiding ......5 (Shuffle Play) Met dit toestel kunnen de volgende discs Herhaald afspelen ......... 44 worden afgespeeld ......6 (Repeat Play) Gebruik van het DVD-menu....45 Aan de slag – BASIS – Het geluid regelen.........
Pagina 4
Geavanceerde instellingen en afstellingen Discs vergrendelen........ 70 (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) De juiste instellingen automatisch kalibreren ........73 (D. C. A. C) Gebruik van het instelscherm....76 De taal voor schermweergave en geluid kiezen..........77 [TAALKEUZE] Beeldinstellingen........78 [SCHERMINSTELLING] Individuele instellingen......80 [INDIVIDUELE INSTELLING] Terugkeren naar de standaardinstellingen ......
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een Over deze handleiding standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. Alleen Europese modellen. • In deze gebruiksaanwijzing staan de ® bedieningselementen op de afstandsbediening DivX is een compressietechniek voor videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc. beschreven.
Opmerking over CD’s/DVD’s Met dit toestel kunnen de U kunt op het toestel CD-ROM’s/CD-R’s/CD- volgende discs worden RW’s met de volgende indelingen afspelen: afgespeeld – audio-CD-indeling – video-CD-indeling – MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en Disc-formaat Disc-logo DivX-videobestanden* met een indeling die DVD VIDEO voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet, de uitgebreide indeling hiervan U kunt op het toestel DVD-ROM’s/...
Opmerkingen betreffende CD-R/ Over een multi-sessie CD CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3- Sommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVD- audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met die in latere sessies werden opgenomen, dit toestel worden afgespeeld door de kunnen eveneens worden afgespeeld.
Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright- beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision hiervoor toestemming heeft verleend.
Aan de slag – BASIS – Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 90. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)- batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel.
Stap 1: Het toestel en de tv aansluiten Deze aansluiting vormt de basisverbinding van het toestel naar de luidsprekers en de tv. Voor andere tv-aansluitingen, zie pagina 22. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 27. Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 25. Voor een optimaal front surround geluid, moet u de luidsprekers in de juiste positie installeren (pagina 16).
1 De luidsprekers aansluiten Benodigde kabels U kunt het toestel en de luidsprekers met enkel deze kabel aansluiten. Naar de voorluidspreker (grijs, 5 m) Naar het toestel Naar de subwoofer (zwart, 3 m) Naar de voorluidspreker (grijs, 5 m) Opmerking •...
Pagina 12
Trek de luidsprekeraansluiting door het gat in de luidsprekerstandaard. De luidsprekerstandaards zijn identiek en kunnen zowel voor de linker- als de rechterluidspreker worden gebruikt. Luidsprekerstandaard Luidsprekeraansluiting LEFT: voor de linkerluidspreker RIGHT: voor de rechterluidspreker Draai de luidspreker ondersteboven en sluit de luidsprekeraansluiting aan op de voorluidspreker.
Sluit de luidsprekeraansluiting met het label WOOFER aan op de subwoofer. WOOFER (zwart) Label naar beneden. Aansluiten op de subwoofer. Opmerking • Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een glazendoek. • Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen. •...
3 De antenne aansluiten De AM-kaderantenne aansluiten Plastic standaard (meegeleverd) Antenne De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen. Ontmantel de antenne niet en rol ze niet op. Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic standaard. Installeer de AM-kaderantenne.
De FM-draadantenne aansluiten Sluit de FM-draadantenne aan op de FM 75 Ω COAXIAL-aansluiting. Voor de Europese modellen Voor de Noord-Amerikaanse modellen FM-draadantenne FM-draadantenne (meegeleverd) (meegeleverd) FM 75 Ω COAXIAL-aansluiting FM 75 Ω COAXIAL-aansluiting Opmerking • Trek de FM-draadantenne volledig uit. •...
Stap 2: De luidsprekers installeren Voor een optimaal front surround geluid, plaatst u de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld. Bovenaanzicht Zijaanzicht Subwoofer Voorluidspreker (L) 0,6 m ~ Voorluidspreker (R) FOCUS SURROUND-gebied WIDE STAGE-gebied * Plaats de luidsprekers zo dat de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie (A en B) dezelfde is (van 0,0 tot 7,0 meter).
Pagina 17
– Laat geen ruimte vrij voor de voorluidsprekers wanneer ze op een tafel of rek staan, omdat er weerkaatsing kan ontstaan. Zijaanzicht Niet juist Juist • Wanneer u het front surround geluidseffect controleert, zorg er dan voor dat SOUND FIELD is ingesteld op FOCUS SURROUND en dat er zich één of twee personen in de luisterpositie bevinden.
Druk op X/x om een taal te selecteren. Stap 3: De snelinstelling Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal. uitvoeren Druk op Het instelscherm voor de breedte-/ Voer de onderstaande procedure uit voor een hoogteverhouding van de aangesloten tv minimale basisinstelling van het toestel.
De afstand en het geluidsniveau van de voorluidspreker (L) en (R) en het VIDEO1 VIDEO2 VIDEO1 VIDEO2 A.CAL HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO ECM-AC1 ANTENNA VIDEO geluidsniveau van de subwoofer worden MONITOR VIDEO IN AUDIO IN OPTICAL OPTICAL COAXIAL COAXIAL weergegeven.
Stap 4: Het geluid Met de afspeelzijde naar beneden controleren U kunt het front surround geluidseffect controleren met behulp van de meegeleverde installatiedisc. x VOLUME –/+ "/1 Disc-gleuf Het menu van de installatiedisc verschijnt. DISC 1 DAV-X1 / DAR-X1 Series "/1 This setup disc is common for DAV-X1/DAR-X1 series.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Druk op VOLUME –/+ op het toestel of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening. Opmerking • Zelfs als er een optie is geselecteerd, kan het volume van de subwoofer laag zijn. Dit is standaard zo ingesteld en is geen defect.
Aan de slag – GEVORDERD – De tv aansluiten (gevorderden) Selecteer een geschikte aansluiting voor de stekkers op uw tv. De video/audio/HDMI*-kabels aansluiten Stuurt een DVD-beeld naar een tv (video-aansluiting) en stuurt een tv-geluid naar het toestel (audio- aansluiting). Voor de video-aansluiting, controleert u de aansluitingen van uw tv en kiest u de aansluitingswijze A, B, C of D.
* HDMI (high-definition multimedia interface) Het toestel is gebaseerd op versie 1.1 van de High-Definition Multimedia Interface-specificaties. Het toestel bevat HDMI -technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Aansluiting op een tv via de VIDEO IN-aansluiting Sluit de videokabel aan.
Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface) Gebruik een HDMI-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI-DVI-adapter (niet meegeleverd). De DVI-aansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUT- aansluiting niet verbinden met DVI-aansluitingen die niet compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bv.
Pagina 25
Is uw tv compatibel met progressive signalen? Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper beeld. Hiervoor heeft u een tv nodig die compatibel is met progressive signalen. FUNCTION +/– PROGRESSIVE Met de klep geopend. "PROGRE"...
Merk op dat het beeld onscherp zal zijn of dat er geen beeld verschijnt als u deze instellingen selecteert wanneer niet is voldaan aan een van de bovenstaande voorwaarden. x INTERLACE Kies deze instelling wanneer: – de tv geen progressive signalen accepteert, of –...
Andere componenten aansluiten U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het toestel aan te sluiten op de VIDEO/AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component. Videorecorder of digitale satellietontvanger, enz. S VIDEO VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO...
De videokabels aansluiten De kwaliteit van het beeld verbetert van A naar B. A De VIDEO OUT-aansluiting van een andere component aansluiten op de VIDEO IN-aansluiting van dit toestel Sluit een videorecorder of andere component aan op de VIDEO IN-aansluiting met behulp van een video/audio-kabel (niet meegeleverd).
C De OPTICAL DIGITAL OUT-aansluiting van een component aansluiten op de DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting van dit toestel Sluit de component aan op de DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd). Opmerking • Controleer of de aansluitingencombinaties correct zijn; als u de audiokabels aansluit op VIDEO 1 (AUDIO IN), moet u de videokabel aansluiten op VIDEO 1 (S VIDEO IN/VIDEO IN).
Behalve als het toestel is ingesteld op "DVD", drukt u op FUNCTION +/– om Bediening "DVD" te selecteren. Discs afspelen Druk op DISC 1-5. Druk op de toets met het gewenste discnummer. Wanneer er zich geen disc in de geselecteerde disclader bevindt, verschijnt "No Disc".
Naar Druk op Opmerking • Afhankelijk van de status van het toestel, is het De huidige scène kort snel (direct mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tv- vooruitspoelen** doorspoelen) tijdens scherm verschijnt. het afspelen. * Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s. De •...
De geluidsinvoer van de De component selecteren aangesloten componenten wijzigen U kunt de invoergevoeligheid van de AUDIO IN (VIDEO 1, VIDEO 2, TV)-aansluitingen wijzigen op het achterpaneel en de AUDIO- aansluiting op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– tot "VIDEO1", "VIDEO2", "TV" of "AUDIO"...
Wanneer u een analoge aansluiting gebruikt Het geluid van een tv of en het geselecteerde geluidsveld is AUTO, voert het toestel 2-kanaals stereosignalen videorecorder weergeven uit. via het Voor details over de geluidsvelden, zie pagina 35. luidsprekersysteem Opmerking • Wanneer u tegelijkertijd de analoge en de digitale U kunt het geluid van een tv of videorecorder aansluiting gebruikt, heeft de digitale aansluiting weergeven via de luidsprekers van dit toestel.
Film- of muziekmodus selecteren U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek. MOVIE/ MUSIC Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de weergave. Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUSIC tot de gewenste modus oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. De standaardinstelling is onderstreept.
• Als het netsnoer gedurende een langere periode is losgekoppeld, kan het toestel terugkeren naar de standaardinstellingen. Over S-Force PRO Front Surround Sony houdt zich al lange tijd bezig met de surround technologie (met als resultaat een SOUND uitgebreide collectie aan akoestische gegevens).
Pagina 36
Automatisch een geluidsveld x WIDE STAGE Deze modus zorgt voor een breed en selecteren indrukwekkend geluid. Naarmate het x AUTO geluidsbereik groter wordt, kunnen een groter Deze modus selecteert automatisch het aantal luisteraars worden bediend. geluidsveld (surround modus (FOCUS Bovenaanzicht SURROUND of WIDE STAGE) of 2CH STEREO), afhankelijk van het audiosignaal dat Voorluidspreker (L)
Opmerking Het niveau van bass en • Wanneer het systeem multikanaals DVD-signalen of Dolby Digital multiplex broadcaster-signalen treble aanpassen ontvangt, is de standaard AUTO-instelling FOCUS SURROUND. (U kunt de AUTO-instelling wijzigen in WIDE STAGE in AMP MENU.) U kunt het niveau van de bass en treble •...
Tegenovergestelde richting × 2 Bijkomende functies om discs af te t 1m t 2m t 3m spelen (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivX- Een bepaald punt op een video*/VIDEO CD) × 2b (alleen DVD VIDEO) disc zoeken * Alleen Europese modellen. Telkens u op de knop drukt, verhoogt de (Scan, Slow-motion Play, Freeze afspeelsnelheid.
Een titel/hoofdstuk/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 track/scène enz. zoeken. Gekozen rij Druk op U kunt een DVD doorzoeken op titel of [** (**)] verandert in [– – (**)]. hoofdstuk en u kunt een VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD 1 2 ( 2 7 )
Zoeken op scène • Wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/ (Beeldnavigatie) DVD-R/DVD-RW), track (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) of bestand* (DATA CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de cijfertoetsen en te drukken. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen * Alleen Europese modellen.
• Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige Het afspelen hervatten discs. vanaf het punt waar u de • Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de disc heeft gestopt disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H. Een disc beluisteren die al eerder (Resume Play) werd afgespeeld met behulp van...
Druk op c. Uw eigen programma De cursor gaat naar de trackrij [T] (in dit geval [01]). samenstellen PROGRAMMEREN 0:00:00 (Program Play) ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK – – – – 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks 4.
Het bedieningsmenu uitzetten Weergave in willekeurige Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. volgorde Een programma wijzigen of (Shuffle Play) annuleren Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen programma samenstellen". Het toestel kan tracks in een willekeurige volgorde afspelen.
x Bij het afspelen van een DATA CD Herhaald afspelen (behalve DivX*) of DATA DVD (behalve DivX*) (Repeat Play) • [AAN]: speelt MP3-audiotracks af in het album op de huidige disc. Als er geen album is geselecteerd, wordt het eerste album in willekeurige volgorde afgespeeld.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD, Gebruik van het DVD-menu Super Audio CD of CD • [UIT]: geen herhaalde weergave. • [ALLE DISCS]: herhaalt alle discs. • [EEN DISC]: alle tracks op de huidige Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of disc worden herhaald.
• [2: MAIN+SUB] Het geluid regelen Opmerking • [2: MAIN], [2: SUB], en [2: MAIN+SUB] verschijnen niet wanneer er maar één audiostream op de disc is opgenomen. x Bij het afspelen van een VIDEO CD, Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA CD/DATA DVD (DivX-videobestanden*) DVD (MP3-audio)
Over audiosignalen De indeling van het Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, audiosignaal controleren bevatten de onderstaande geluidselementen (alleen DVD, DivX-video*) (kanalen). • Voor (L) * Alleen Europese modellen. • Voor (R) Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het •...
[ORIGINAL] of [PLAY LIST] Discinformatie selecteren op een DVD-R/ controleren DVD-RW Sommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video Speelduur en resterende Recording) modus hebben twee soorten speelduur controleren via het afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde uitleesvenster op het titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen voorpaneel worden aangemaakt via DVD-spelers met opnamecapaciteit ([PLAY LIST]).
Bij het afspelen van een VIDEO De indicatie en het soort tijd dat u kunt controleren hangen af van de disc die u CD (zonder PBC-functies), Super afspeelt. Audio CD of CD x Bij het afspelen van een DVD VIDEO 1 Speelduur van de huidige track of DVD-RW 2 Resterende speelduur van de huidige track...
Afspeelinformatie van de disc Datuminformatie controleren controleren (alleen JPEG) De tekst van een DVD/Super U kunt de datuminformatie controleren tijdens Audio CD/CD controleren de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif*-tag bevatten. Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de tekst weer te geven die op de DVD/Super Audio Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de...
Hoeken wijzigen Ondertitels weergeven * Alleen Europese modellen. Bij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten kijkhoek wijzigen. verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs Druk op ANGLE tijdens de weergave.
De vertraging tussen beeld Een weergavelaag kiezen en geluid regelen voor een Super Audio CD (A/V SYNC) Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een * Alleen Europese modellen. Super Audio CD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren. Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt Druk op SA-CD/CD met het toestel in de weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging...
MP3-audiotracks of JPEG- Informatie over MP3- beeldbestanden die op het audiotracks en JPEG- toestel kunnen worden afgespeeld beeldbestanden Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEG- beeldbestanden afspelen: • met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of ".JPG"/".JPEG" (JPEG-beeldbestand) Wat is MP3/JPEG? • conform het DCF*-beeldbestandsformaat MP3 is een audiocompressietechnologie die * "Design rule for Camera File system": beeldnormen voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften.
Als u op DVD MENU drukt en de lijst met Afspeelvolgorde van MP3- albumnamen verschijnt (pagina 55), worden de audiotracks of JPEG- albumnamen in de onderstaande volgorde beeldbestanden weergegeven: A t B t C t D t F t G. Albums MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals een DATA CD of DATA DVD worden...
DATA CD’s of DATA M Y F A V O U R I T E S O N G 1 ( 2 5 6 ) DVD’s met MP3- W A L T Z F O R D E B B Y M Y R O M A N C E audiotracks en JPEG- M I L E S T O N E S...
JPEG-afbeeldingen draaien 3 ( 3 0 ) Wanneer een JPEG-beeldbestand wordt weergegeven op het scherm, kan het beeld 90 R O C K B E S T H I T K A R A O K E graden worden gedraaid. M Y F A V O U R I T E S O N G Druk op X/x tijdens het weergeven van een R &...
• [BEELD (JPEG)]: alleen JPEG-bestanden Audiotracks en beelden worden afgespeeld als diavoorstelling. afspelen als Druk op DVD MENU. De lijst met albums op de DATA CD of de diavoorstelling met geluid DATA DVD wordt weergegeven. Druk op X/x om het gewenste album te kiezen en druk op H.
De opties voor [INTERVAL] verschijnen. Een effect voor beeldbestanden in de DATA CD JPEG diavoorstelling kiezen 10 / 29 / 2 004 NORMAAL (alleen JPEG) NORMAAL SNEL LANGZAAM 1 Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand LANGZAAM 2 in de diavoorstelling kunt u een bepaald effect kiezen.
® Opmerking DivX -video’s bekijken • Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn opgenomen in de indeling Packet Write kunnen wellicht niet worden afgespeeld. (Alleen Europese modellen) DivX-videobestanden die kunnen worden afgespeeld Over DivX-videobestanden Het toestel kan gegevens afspelen die zijn opgenomen in DivX-indeling en de extensie ®...
Naar een volgende of vorige pagina gaan 3 ( 3 ) Druk op C/c. S U M M E R 2 0 0 3 N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Terugkeren naar de vorige weergave Druk op O RETURN.
VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (Ver. 2.0) (PBC-weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid om eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te voeren. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het tv-scherm te volgen. Speel een VIDEO CD met PBC-functies Het menu voor uw keuze verschijnt.
Een vooraf ingesteld nummer wijzigen Tuner-functies Begin opnieuw vanaf stap 3. Radiozenders vooraf Het AM-afsteminterval wijzigen instellen (alleen Noord-Amerikaanse modellen) U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM- Het AM-afsteminterval kan worden ingesteld op radiozenders vooraf instellen. Zet het volume 10 kHz of 9 kHz. helemaal dicht alvorens af te stemmen.
Luisteren naar de radio • Wanneer een FM-programma stoort, druk dan op FM MODE zodat "MONO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo-effect Sla eerst radiozenders op in het geheugen van valt weg maar de ontvangst is beter. Druk opnieuw op het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen"...
Een radiozender kan worden benoemd met Gebruik van het Radio letters, cijfers en symbolen. Data System (RDS) Als u zich heeft vergist Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat (Alleen Europese modellen) u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op X/x om het juiste teken te kiezen.
Opmerking • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening J.C.PENNY 503, 510, 566 vervangt, wordt het codenummer automatisch 516, 552 teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste 503, 517 codenummer in. LOEWE 515, 556 LXI (Sears) 503, 508, 510, 517, 518, 551 Tv’s bedienen met de...
Pagina 66
10. (Voor kanaal 25 drukt u Merk Codenummer bijvoorbeeld op - en vervolgens op 2 en 5.) SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, Opmerking • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat u uw tv niet...
HDMI 3 HDMI 4 >* HDMI 5 Met THEATRE SYNC kunt u uw SONY tv en dit toestel inschakelen, de systeemmodus * Alleen Europese modellen. omschakelen naar "DVD" en vervolgens de gekozen ingangsbron van de tv met één druk op De THEATRE SYNC-functie een toets kiezen.
Multiplex Broadcast Gebruik van de Sleep Sound Timer (DUAL MONO) U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt Multiplex broadcast-geluidsweergave is vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital in stappen van 10 minuten.
De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld. Druk op DIMMER. Telkens u op DIMMER drukt, wijzigt de helderheid van het voorpaneel. U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen met behulp van het AMP menu.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Geavanceerde instellingen en 1 : 3 2 : 5 5 afstellingen Discs vergrendelen SPELER WACHTWOORD (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en druk op De weergave van discs kan op 2 manieren x Als u nog geen wachtwoord heeft...
Eigen kinderbeveiliging Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. uitschakelen Het bedieningsmenu verschijnt. Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van Druk op X/x om bepaalde discs verhinderen [EIGEN [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en KINDERBEVEILIGING]". druk vervolgens op Druk op X/x om [UIT t] te kiezen en druk De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen.
Druk op X/x om het gewenste niveau te Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en selecteren en druk op druk vervolgens op Kinderbeveiliging is ingesteld. Het scherm voor het instellen van het afspeelbeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: PG13 STANDAARD: KINDERBEVEILIGING NIVEAU:...
Wachtwoord wijzigen De juiste instellingen Druk op DISPLAY met het toestel in automatisch kalibreren de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. (D. C. A. C*) Druk op X/x om D. C. A. C.* kan het juiste surround geluid [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en automatisch instellen.
Pagina 74
Richt de kalibratiemicrofoon zo dat de Druk op "FRONT" zijde naar de voorluidsprekers is gericht. AUTOKALIBRATIE Bovenaanzicht Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Starten met meting? Voorluidspreker (R) Voorluidspreker (L) Druk op X/x om [JA] te selecteren en druk op om de autokalibratie te Parallel starten.
Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te De instelmodus voor selecteren en druk vervolgens op autokalibratie kiezen x De meting is OK. U kunt de instelmodus voor autokalibratie Maak de kalibratiemicrofoon los en kiezen. selecteer [JA]. Het resultaat werd Druk op AMP MENU.
Druk op X/x om het instelitem te kiezen Gebruik van het uit de lijst: [TAALKEUZE], [SCHERMINSTELLING] of instelscherm [INDIVIDUELE INSTELLING]. Druk vervolgens op Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en Het instelitem wordt gekozen. geluidsinstellingen verrichten. Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING] (De pagina 103.
Alle instellingen van De taal voor [INSTELLING] herstellen schermweergave en Kies [HERSTELLEN] in stap 3 en druk op geluid kiezen Kies [JA] met X/x. U kunt ook de procedure stoppen en [TAALKEUZE] terugkeren naar het bedieningsmenu door hier [NEE] te kiezen. Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid.
[16:9] Beeldinstellingen [SCHERMINSTELLING] Kies de instellingen van de aangesloten tv. [4:3 LETTER BOX] Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 76). [4:3 PAN&SCAN] De standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 HDMI-RESOLUTIE: AUTO /RGB (HDMI):...
Pagina 79
aansluiting verticaal uitvergroot. (Behalve wanneer [ZWART] Zwarte achtergrond. [720 × 480p] wordt geselecteerd.) x [4:3 VERHOUDING] x [YC /RGB (HDMI)] Deze instelling geldt alleen wanneer u [TV Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op [16:9] uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting. zet (pagina 78).
• Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG- Individuele instellingen geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG- geluidssporen in deze volgorde. [INDIVIDUELE INSTELLING] x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere VIDEO/VIDEO CD) instellingen op te geven.
DIGITAL/DTS (digital theater system)-signalen en Terugkeren naar de [AUTO] wordt geselecteerd. Selecteer in dat geval [PCM]. standaardinstellingen • Als u het toestel met de tv verbindt met behulp van de HDMI-kabel terwijl [AUTO] of [PCM] is geselecteerd, worden AUDIO DRC, A/V SYNC, De instellingen in het MOVIE/MUSIC en het geluidsveld niet toegepast op het geluid komende van de tv.
Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. Sony-dealer. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het Discs reinigen, disc-/lensreiniger toestel te plaatsen. Het toestel is uitgerust met een krachtige versterker.
Het toestel verplaatsen Opmerkingen over de Volg bij het dragen van het toestel de volgende procedure om het binnenmechanisme te beschermen. discs Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "DVD" te kiezen. Discs hanteren Controleer of alle discs zijn verwijderd uit het •...
[HDMI- het probleem daarmee niet is opgelost, RESOLUTIE] te wijzigen in raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. [SCHERMINSTELLING] (pagina 78). Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel Verbind de tv en het toestel met behulp van een...
sterke magneet wordt gebruikt. Controleer als dat Het geluid uit de linker en rechter luidsprekers gebeurt de volgende items: is niet in balans of is omgewisseld. • Als de luidsprekers worden gebruikt met een • Controleer of de luidsprekers en componenten CRT-tv of -projector, installeer ze dan op goed zijn aangesloten.
Pagina 86
scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de Een JPEG-beeldbestand kan niet worden zenders opnieuw in (pagina 62). afgespeeld. • Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG- in het uitleesvenster op het voorpaneel. formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet.
Pagina 87
[DEMO PLAY] verschijnt in het uitleesvenster mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van op het voorpaneel. de disc. • Neem contact op met uw Sony-dealer of een De berichten verschijnen niet in de gewenste plaatselijke erkende Sony-servicedienst. taal op het scherm. • Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm [SCHERMDISPL.] onder...
Hoewel dit geen defect is en dit alleen voor intern Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal voorkomen dat de werking wordt verstoord, kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit knippert een servicecode van 5 tekens en schakel het vervolgens weer in.
Tunergedeelte Technische gegevens Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer FM tunergedeelte Versterkergedeelte Afstembereik Voor Voor Noord-Amerikaanse modellen: Vermogensuitvoer (nominaal): 87,5 – 108,0 MHz 70 W + 70 W (4 ohm, (stappen van 100 kHz) 1 kHz, 1 % THD) Voor Europese modellen: 87,5 – 108,0 MHz RMS-uitgangsvermogen (referentie): (stappen van 50 kHz) 80 W + 80 W (4 ohm,...
Stroomverbruik Aan: 165 W * Alleen Europese modellen. Stand-by: 0,3 W (in de Digital Cinema-autokalibratie stroomspaarstand) Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony Afmetingen (ong.) 413 × 90 × 325 mm (b/h/d) incl. uitstekende ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen delen automatisch en in een korte tijdspanne uit te Gewicht (ong.)
Pagina 91
DVD+RW Digitale audiocompressietechnologie Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een Deze technologie is compatibel met de 5.1- opname-indeling die te vergelijken is met de kanaals surround sound. Dit formaat omvat een indeling DVD VIDEO.
Pagina 92
S-Force PRO Front Surround Met mica versterkt diafragma Sony houdt zich al lange tijd bezig met de Een met mica versterkt diafragma is gemaakt surround technologie (met als resultaat een van licht en heel stijf composietmateriaal dat uitgebreide collectie aan akoestische gegevens).
Pagina 93
• Super Audio CD-laag: een high-density- gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6 keer signaallaag voor Super Audio CD meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD’s. • CD-laag : een laag die kan worden gelezen Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s. met een gewone CD-speler •...
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel A "/1 (aan/stand-by) (20, 30) H Front surround indicator (35) B Disc-gleuf (30) I Uitleesvenster op het voorpaneel (97) J Z (uitwerpen) (30) (afstandsbedieningssensor) (9) D N (weergave) (30) K DISC 1-5 indicator (30) E x (stop) (30) L AUDIO IN-aansluiting (29)
Pagina 96
Achterpaneel VIDEO1 VIDEO2 VIDEO1 VIDEO2 A.CAL HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO ECM-AC1 ANTENNA VIDEO MONITOR VIDEO IN AUDIO IN OPTICAL OPTICAL COAXIAL COAXIAL VIDEO1 COAXIAL VIDEO2 DIGITAL IN SPEAKER IMPEDANCE USE 4 A HDMI OUT-aansluiting (22) I A.CAL MIC-aansluiting (18, 73) B COMPONENT VIDEO OUT- J AM-aansluiting (10) aansluitingen (22)
Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel A Licht op bij instelling sleep timer. (68) H Geeft de status van het toestel weer, zoals hoofdstuk, titel, tracknummer, B Huidig surround formaat (behalve voor tijdinformatie, radiofrequentie, JPEG en Super Audio CD) afspeelstatus, geluidsveld, enz.
Pagina 98
Afstandsbediening N m/M (38) (38) TUNING –/+ (62) O DISC SKIP (30) P VOLUME +/– (20, 30, 63) TV VOL +/– (66) Q MUTING (30) R AUDIO (46, 68) S PICTURE NAVI (40) T PROGRESSIVE (25) U DIMMER (69) V FM MODE (63) W DIRECT TUNING (63) X [/1 (aan/stand-by) (18, 20, 30, 41, 63) Y THEATRE SYNC (67)
Weergave van het bedieningsmenu DISPLAY Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te wijzigen: Bedieningsmenuscherm 1 Bedieningsmenuscherm 2 (verschijnt alleen bij bepaalde discs) Bedieningsmenuscherm uit Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type.
Huidig titelnummer Huidig hoofdstuknummer Totaal aantal titels Afspeelstatus Totaal aantal hoofdstukken (N Playback, Items in het X Pause, bedieningsmenu x stop, enz.) 1 2 ( 2 7 ) Type disc dat 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO wordt afgespeeld 1 : 3 2 : 5 5 Speelduur Gekozen item...
Pagina 101
[TIJD/TEKST] (pagina 39) Om de verstreken en de resterende speelduur te controleren. Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren. Om de DVD/CD-tekst of de MP3-tracknaam weer te geven. [AUTOKALIBRATIE] (pagina 73) Past het niveau van elke luidspreker automatisch aan. [PROGRAMMEREN] (pagina 42) Om de weergavevolgorde van tracks te kiezen.
Pagina 102
Behalve voor DivX. (Alleen Europese modellen) Alleen voor DivX. (Alleen Europese modellen) Deze items verschijnen niet bij het afspelen van een DATA CD/ DATA DVD met DivX-videobestand. (Alleen Europese modellen) • De pictogramaanduiding van het bedieningsmenu gaat groen branden wanneer u een andere optie kiest dan [UIT].
DVD instelschermlijst Via het DVD instelscherm kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE INDIVIDUELE INSTELLING PAUZESTAND AUTO SCHERMDISPL. BEELD MENU MUZIEK- AUDIO STUKKEUZE AUTO SUBTITLE MULTI-DISC RESUME AUDIO DRC STANDAARD SCHERMINSTELLING GELUID 16:9 TV TYPE (HDMI) AUTO...
AMP-menulijst Met AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld. AMP-menu DIMMER DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 ATTENUATE* ATT ON ATT OFF AUTO.M.SET FOCUS SUR WIDE STAGE A.CAL MODE * Het is mogelijk dat "ATTENUATE" niet verschijnt afhankelijk van de geselecteerde functie.
Index Cijfers Discs hanteren 83 DISPLAY 64 16:9 78 JPEG 53, 55 DivX® 59, 81, 90 4:3 LETTER BOX 78 Dolby Digital 46, 90 4:3 PAN&SCAN 78 Dolby Pro Logic II 90 4:3 VERHOUDING 79 KINDERBEVEILIGING 71 Doorlopend afspelen 30 5.1 Channel Surround 47 Kinderbeveiliging 91 DTS 46, 91...
Pagina 106
S VIDEO 23 Scan 38 SCENE 39 Scène 92 SCHERMBEVEILIGING 79 SCHERMDISPL. 77 SCHERMINSTELLING 78 Selecteren 34 S-Force PRO Front Surround 35, 92 Shuffle Play 43 SLEEP 68 Slow-motion Play 38 S-Master 92 Snel achteruit 38 Snel vooruit 38 Snelinstelling 18 STAND (MP3, JPEG) 57 Super Audio CD 52, 92 Taalcodelijst 94...
Non gettare le batterie insieme ai Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, normali rifiuti domestici, ma negli 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. appositi contenitori per lo Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità...
Pagina 109
Indice Complimenti! .......... 2 Ripristino della riproduzione dal punto in Informazioni su questo manuale ..... 5 cui il disco è stato interrotto ... 42 Tipi di dischi riproducibili con il (Ripristino riproduzione) sistema ..........6 Creazione di un programma personalizzato......... 43 Operazioni preliminari (Riproduzione programmata) - BASE -...
Pagina 110
Funzioni del sintonizzatore Informazioni aggiuntive Preselezione delle stazioni radio ... 63 Precauzioni ........... 84 Ascolto della radio ........ 64 Note sui dischi ........85 Uso del sistema dati radio (RDS)..65 Risoluzione dei problemi...... 86 (solo per i modelli destinati al Funzione di autodiagnosi......
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard Informazioni su questo definito da ISO/MPEG che effettua la compressione dei dati audio. manuale Solo per i modelli destinati al mercato europeo. ® DivX è una tecnologia di compressione per file •...
Nota sui CD/DVD Tipi di dischi riproducibili Il sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/ con il sistema CD-R/CD-RW registrati nei formati seguenti: – formato CD audio Formato dei – formato CD video Logo del disco dischi – brani audio in formato MP3, file immagine in DVD VIDEO formato JPEG e file video in formato DivX* conformi allo standard ISO 9660 Level 1/...
Pagina 113
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- Informazioni sui CD RW/DVD+R/DVD+RW multisessione In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere • Questo sistema può riprodurre CD riprodotti su questo sistema, a causa della qualità multisessione se nella prima sessione è di registrazione o delle condizioni fisiche del contenuto un brano audio MP3.
Pagina 114
Copyright Questo prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision.
Operazioni preliminari - BASE - Vedere Disimballaggio nelle Specifiche tecniche, pagina 92. Inserimento delle batterie nel telecomando È possibile controllare il sistema tramite il telecomando in dotazione. Inserire due batterie R6 (tipo AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle batterie ai contrassegni presenti all’interno del vano batterie. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore sul sistema.
Punto 1: Collegamento del sistema e del televisore Questa sezione illustra il collegamento di base del sistema ai diffusori e al televisore. Per altri tipi di collegamento al televisore, vedere a pagina 22. Per il collegamento di altri componenti, vedere a pagina 27.
Pagina 117
1 Collegamento dei diffusori Cavi necessari Con questo unico cavo è possibile collegare il sistema e i diffusori. Al diffusore anteriore (grigio, 5 m) Al sistema Al subwoofer (nero, 3 m) Al diffusore anteriore (grigio, 5 m) Nota • Non collegare diffusori diversi da quelli in dotazione con il sistema. Suggerimento •...
Pagina 118
Far passare la presa del diffusore nel foro del supporto per il diffusore. I supporti per i diffusori sono identici e possono essere utilizzati indifferentemente per il diffusore sinistro o destro. Supporto del diffusore Presa del diffusore LEFT: per il diffusore sinistro RIGHT: per il diffusore destro Capovolgere il diffusore, quindi collegare la presa del diffusore al diffusore anteriore.
Pagina 119
Collegare la presa del diffusore WOOFER al subwoofer. WOOFER (nero) Etichetta rivolta in basso. Collegare al subwoofer. Nota • Per le operazioni di pulizia, servirsi di un panno morbido come quelli utilizzati per gli occhiali. • Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzina. •...
Pagina 120
3 Collegamento dell’antenna Per collegare l’antenna a telaio AM Supporto in plastica (in dotazione) Antenna La forma e la lunghezza dell’antenna consentono di ricevere segnali AM. Non smontare o ripiegare l’antenna. Rimuovere solo la parte del telaio dal supporto in plastica. Stabilire la posizione dell’antenna a telaio AM.
Per collegare l’antenna a filo FM Collegare l’antenna a filo FM alla presa FM 75 Ω COAXIAL. Per i modelli destinati al mercato Per i modelli destinati al mercato nordamericano europeo Antenna a filo FM Antenna a filo FM (in dotazione) (in dotazione) Presa FM 75 Ω...
Punto 2: Installazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround anteriore ottimale, posizionare i diffusori come mostrato nell’illustrazione. Vista dall’alto Vista laterale Subwoofer Diffusore anteriore (L) 0,6 m ~ Diffusore anteriore (R) Area FOCUS SURROUND Area WIDE STAGE * Posizionare i diffusori in modo che la loro distanza dalla posizione di ascolto (A e B) sia la stessa (da 0,0 a 7,0 metri).
Pagina 123
– Entrambi i diffusori anteriori devono essere rivolti in avanti in linea retta. Non inclinare i diffusori. Non corretto Corretto – Non lasciare spazio davanti ai diffusori anteriori collocati su tavoli, scaffali, ecc.; diversamente, si potrebbe verificare una riflessione. Vista laterale Non corretto Corretto Suggerimento...
Punto 3: Esecuzione LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH ENGLISH MENU: dell’impostazione rapida FRENCH AUDIO: SPANISH SUBTITLE: PORTUGUESE Seguendo la procedura sotto descritta è possibile eseguire le regolazioni di base per iniziare a utilizzare il sistema in modo semplice e rapido. Premere X/x per selezionare una "/1 lingua.
Pagina 125
Collegare il microfono di calibrazione Nota alla presa A.CAL MIC sul pannello • All’avvio di [CALIBRAZIONE AUTO] viene posteriore e collocare il microfono di emesso un suono di prova ad alto volume. Non calibrazione a livello dell’orecchio, è consentito abbassare il volume. Tenere in utilizzando un treppiede o simili (non in considerazione la presenza di bambini o persone dotazione).
Per richiamare il display di Punto 4: Controllo del impostazione rapida suono Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Verrà visualizzato il menu di controllo. È possibile verificare l’effetto surround anteriore utilizzando il disco di installazione in Premere X/x per selezionare dotazione.
Pagina 127
Per regolare il volume di tutti i Con il lato di riproduzione rivolto diffusori contemporaneamente verso il basso Premere VOLUME –/+ sul sistema, oppure VOLUME +/– sul telecomando. Nota • Anche dopo la selezione di un’opzione il volume del subwoofer potrebbe essere ridotto. È un’impostazione predefinita che non indica un problema di funzionamento.
Operazioni preliminari - AVANZATO - Collegamento del televisore (avanzato) Scegliere un tipo di collegamento adatto alle prese sul televisore. Collegamento dei cavi video/audio/HDMI* Consente di inviare l’immagine DVD in riproduzione a un televisore (collegamento video) e di inviare l’audio del televisore al sistema (collegamento audio). Per il collegamento video, controllare le prese del televisore, quindi scegliere il metodo di collegamento A, B, C o D.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione) Il sistema è basato sulla versione 1.1 delle specifiche HDMI. Nel sistema è integrata la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Pagina 130
Collegamento a un televisore dotato di presa DVI (Digital Visual Interface) Utilizzare un cavo convertitore HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non in dotazione) con un adattatore HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non in dotazione). La presa DVI (Digital Visual Interface) non accetta i segnali audio.
Pagina 131
Il televisore accetta segnali in formato progressivo? Il formato progressivo è un metodo di visualizzazione delle immagini televisive che riduce lo sfarfallio e aumenta la nitidezza dell’immagine. Per visualizzare le immagini con questo metodo è necessario collegare il sistema a un televisore in grado di accettare segnali in formato progressivo. FUNCTION +/–...
Pagina 132
– si desidera impostare il metodo di conversione PROGRESSIVE VIDEO per i software con contenuto video. Selezionare questa impostazione se l’immagine non risulta nitida selezionando PROGRESSIVE AUTO. Si noti che l’immagine non risulterà nitida oppure non verrà visualizzata selezionando questa impostazione quando una delle condizioni sopra specificate non è...
Collegamento di altri componenti Per utilizzare altri componenti tramite i diffusori del sistema è necessario collegare le prese VIDEO/ AUDIO OUT di tali componenti a questo sistema. Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, ecc. S VIDEO VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO A VIDEO 2 A VIDEO 2 (DIGITAL IN A VIDEO 2...
Pagina 134
Collegamento dei cavi video La qualità dell’immagine aumenta da A a B. A Collegamento della presa VIDEO OUT di un componente alla presa VIDEO IN del sistema Collegare un videoregistratore o un altro componente alla presa VIDEO IN utilizzando un cavo video/ audio (non in dotazione).
C Collegamento della presa OPTICAL DIGITAL OUT di un componente alla presa DIGITAL IN OPTICAL del sistema Collegare il componente alla presa DIGITAL IN OPTICAL utilizzando un cavo ottico digitale (non in dotazione). Nota • Accertarsi che le prese collegate siano corrette; se si collegano i cavi audio a VIDEO 1 (AUDIO IN), collegare il cavo video a VIDEO 1 (S-VIDEO IN/VIDEO IN).
Se il sistema non è impostato su “DVD”, premere FUNCTION +/– per selezionare Funzionamento di base “DVD”. Riproduzione di dischi Premere DISC 1-5. Premere il tasto corrispondente al numero del disco desiderato. Se il cambiadischi selezionato non contiene alcun disco, viene visualizzato “No Disc”. Attenersi al punto successivo mentre Alloggiamento VOLUME...
Pagina 137
Premere Nota • Secondo lo stato del sistema, il livello del volume Mandare leggermente (avanzamento potrebbe non essere visualizzato sullo schermo del avanti la scena corrente** istantaneo) durante la televisore. riproduzione. Suggerimento * Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Il tasto • Gli indicatori DISC 1-5 cambiano colore come funziona in tutti i casi tranne che per i file video descritto di seguito: DivX (solo per i modelli destinati al mercato...
Informazioni sull’unità Selezione cambiadischi per 5 DVD dell’apparecchio Cambiadischi DISC 1 Disco DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 X/x/c, Unità di riproduzione L’unità cambiadischi comprende un’unità di riproduzione e un cambiadischi che ha il FUNCTION compito di trasportare i dischi ai relativi +/–...
Nota Riproduzione del suono • Se si utilizzano contemporaneamente le prese VIDEO 1 (AUDIO IN) (connessione analogica) e del televisore o VIDEO 1 (DIGITAL IN COAXIAL o OPTICAL) (connessione digitale), o le prese VIDEO 2 (AUDIO videoregistratore con i IN) (connessione analogica) e VIDEO 2 (DIGITAL IN COAXIAL) (connessione digitale), la diffusori connessione digitale ha la priorità.
riceve segnali a 2 canali è in grado di Selezione del modo emettere solamente audio a 2 canali. Se si usa un collegamento analogico e il filmato o musica campo sonoro selezionato è AUTO, il sistema emette segnali stereo a 2 canali. Per ulteriori informazioni sul campo sonoro, vedere a pagina 35.
Informazioni su S-Force PRO Front Surround SOUND L’impegno a lungo termine di Sony nella FIELD tecnologia surround (insieme all’elevato numero di dati acustici accumulati di C/X/x/c, conseguenza) ha portato allo sviluppo di un...
Selezione automatica del campo x WIDE STAGE La modalità genera un palcoscenico audio sonoro ampio e di grande effetto. All’aumentare x AUTO dell’area di estensione dell’audio, è possibile Questa modalità permette di selezionare soddisfare un maggior numero di ascoltatori. automaticamente il campo sonoro (modo Vista dall’alto surround (FOCUS SURROUND o WIDE STAGE) o 2CH STEREO), secondo il tipo di...
Nota Regolazione del livello di • Quando il sistema riceve segnali multicanale DVD o segnali di trasmissione multiplex Dolby Digital, bassi e acuti l’impostazione AUTO predefinita è FOCUS SURROUND. (L’impostazione AUTO può essere impostata su WIDE STAGE in AMP MENU). È...
Direzione opposta × 2 Funzioni per la riproduzione dei dischi t 1m t 2m t 3m Ricerca di un punto (solo DVD VIDEO/modo DVD-VR/video specifico di un disco DivX*/VIDEO CD) × 2b (solo DVD VIDEO) (Ricerca, Riproduzione al rallentatore, * Solo per i modelli destinati al mercato europeo. Fermo immagine) Ad ogni pressione viene aumentata la velocità...
Riproduzione di un Ricerca di un titolo/ fotogramma alla volta (Fermo capitolo/brano/scena, immagine) (eccetto Super Audio CD, CD, MP3 e ecc. JPEG) Quando il sistema è nel modo pausa, premere C (STEP) per passare al fotogramma successivo. Premere c (STEP) per passare al fotogramma precedente (solo DVD VIDEO/ È...
Suggerimento 1 2 ( 2 7 ) • Se il display del menu di controllo è disattivato, è 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 possibile ricercare un capitolo (DVD VIDEO/DVD- R/DVD-RW), un brano (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o un file* (CD DATI/DVD DATI (video DivX)) premendo i tasti numerici e * Solo per i modelli destinati al mercato europeo.
Per tornare al modo di Ricerca per scena riproduzione normale durante l’impostazione (Ricerca di immagini) Premere O RETURN o DISPLAY. Nota Lo schermo può essere suddiviso in 9 schermate • A seconda del disco, potrebbe non essere possibile secondarie per trovare rapidamente la scena selezionare alcune delle voci indicate.
• Il punto di ripristino viene cancellato quando: Ripristino della – si seleziona un altro disco. • La funzione di ripristino non è disponibile durante la riproduzione dal punto in riproduzione programmata e la riproduzione in ordine casuale. cui il disco è stato •...
Premere c. Creazione di un Il cursore si sposta in corrispondenza della riga del brano [T] (in questo caso, [01]). programma personalizzato PROGRAMMA 0:00:00 (Riproduzione programmata) CANCELLA TUTTO 1. BRANO – – – – 2. BRANO – – 3. BRANO – – È...
Per disattivare il menu di Riproduzione in ordine controllo casuale Premere più volte DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare. (Riproduzione in ordine casuale) Per modificare o cancellare un programma Il sistema consente di riprodurre i brani “in Eseguire i punti da 1 a 3 della sezione ordine casuale”.
x Durante la riproduzione di un CD Riproduzione ripetuta DATI (eccetto video DivX*) o DVD DATI (eccetto video DivX*) (Riproduzione ripetuta) • [ON]: riproduce in ordine casuale i brani audio MP3 nell’album sul disco corrente. Se non vi sono album selezionati, viene riprodotto il primo album in ordine casuale.
x Durante la riproduzione di un VIDEO Uso del menu del DVD CD, Super Audio CD o CD • [OFF]: la ripetizione casuale del disco è disattivata. • [TUTTI I DISCHI]: effettua la ripetizione di tutti i dischi. Un DVD è suddiviso in varie sezioni, che compongono una sequenza video o musicale.
• [1: PRINCIPALE+SECONDARIO] Modifica dell’audio (audio principale e secondario) • [2: PRINCIPALE] • [2: SECONDARIO] • [2: PRINCIPALE+SECONDARIO] Nota Quando si riproduce un DVD VIDEO o CD • [2: PRINCIPALE], [2: SECONDARIO] e [2: DATI/DVD DATI (file video DivX*) registrato PRINCIPALE+SECONDARIO] non in più...
Pagina 154
Informazioni sui segnali audio Controllo del formato del I segnali audio registrati su un disco contengono segnale audio gli elementi audio (canali) riportati di seguito. (solo DVD, video DivX*) • Anteriore (L) • Anteriore (R) * Solo per i modelli destinati al mercato europeo. Se si preme più...
Selezione di [ORIGINAL] o Visualizzazione di [PLAY LIST] su un DVD-R/ informazioni relative al DVD-RW disco Alcuni DVD-R/DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording) prevedono due tipi di titoli per la riproduzione: titoli registrati nella Visualizzazione del tempo di versione originale ([ORIGINAL]) e titoli creati riproduzione e del tempo con un masterizzatore DVD per la modifica residuo sul display del...
Pagina 156
Durante la riproduzione di un Visualizzazione del tempo di VIDEO CD (senza funzioni PBC), riproduzione e del tempo Super Audio CD o CD residuo 1 Tempo di riproduzione del brano corrente 2 Tempo residuo del brano corrente È possibile visualizzare il tempo di riproduzione 3 Tempo di riproduzione del disco corrente e il tempo residuo del titolo, capitolo o brano 4 Tempo residuo del disco corrente...
Pagina 157
Per controllare il testo di un CD • T–**:** Tempo residuo del brano corrente DATI/DVD DATI (audio MP3/video • D **:** DivX*) Tempo di riproduzione del disco Premendo DISPLAY durante la riproduzione di corrente brani audio MP3 su un CD DATI/DVD DATI o •...
Visualizzazione delle Modifica dell’angolo di informazioni sulla data inquadratura (solo JPEG) Durante la riproduzione è possibile visualizzare la data se con i dati dell’immagine JPEG è stato registrato il tag Exif*. Se una scena è registrata con varie angolazioni diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, Premere due volte DISPLAY durante la è...
Visualizzazione dei Sincronizzazione di suono sottotitoli e immagini (SINC. AV) * Solo per i modelli destinati al mercato europeo. * Solo per i modelli destinati al mercato europeo. Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è possibile attivare o disattivare la visualizzazione Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini dei sottotitoli durante la riproduzione.
Selezione di uno strato di Informazioni sui brani riproduzione su un Super audio MP3 e sui file Audio CD immagine JPEG Alcuni Super Audio CD sono formati da due strati, uno strato Super Audio CD e uno strato Cosa indicano le sigle MP3/ CD.
Pagina 161
Brani audio MP3 o file Ordine di riproduzione dei immagine JPEG riproducibili brani audio MP3 o dei file con il sistema immagine JPEG Il sistema può riprodurre i seguenti brani audio Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione MP3 o file immagine JPEG: dei brani audio MP3 o dei file immagine JPEG registrati su un CD DATI o DVD DATI: •...
Quando si preme DVD MENU e appare un Riproduzione di CD DATI elenco dei nomi di album (pagina 56), i nomi degli album vengono organizzati nel seguente o DVD DATI con brani ordine: A t B t C t D t F t G. Gli album audio MP3 e file non contenenti brani (o file) (come l’album E) non appaiono nell’elenco.
Pagina 163
Premere X/x per selezionare un brano, Premere X/x per selezionare un album. quindi premere x Durante la selezione di un album Verrà avviata la riproduzione del brano Premere H per iniziare la riproduzione selezionato. È possibile disattivare la dell’album selezionato. visualizzazione dell’elenco dei brani x Durante la selezione di un’immagine premendo DVD MENU.
Direzione di rotazione Riproduzione di brani audio e di immagini sotto forma di presentazioni di diapositive con sottofondo musicale Premere CLEAR per tornare alla Dopo aver memorizzato i file JPEG e MP3 nello visualizzazione normale. stesso album su un CD DATI o DVD DATI, è possibile riprodurre il tutto sotto forma di Per arrestare la riproduzione presentazione di diapositive con sottofondo...
Pagina 165
contenuti in uno stesso album sotto forma Indicazione della durata della di presentazione di diapositive. presentazione di diapositive • [AUDIO (MP3)]: riproduce solo i brani audio MP3 in modo continuo. (solo JPEG) • [IMMAGINE (JPEG)]: riproduce solo i Quando si riproducono file immagine JPEG file immagine JPEG come presentazione sotto forma di presentazione di diapositive, è...
Selezione di un effetto di Riproduzione di filmati transizione per i file immagine ® DivX nella presentazione di diapositive (solo JPEG) (solo per i modelli destinati al mercato Quando si riproduce un file immagine JPEG, è europeo) possibile selezionare l’effetto di transizione da utilizzare durante la visualizzazione della Informazioni sui file video presentazione di diapositive.
Pagina 167
Nota • Il sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre 3 ( 3 ) alcuni CD DATI/DVD DATI creati in formato S U M M E R 2 0 0 3 Packet Write. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Tipi di file video DivX riproducibili con il sistema...
Per passare alla pagina Riproduzione di VIDEO CD successiva o precedente con funzioni PBC (Ver.2.0) Premere C/c. Per tornare al display precedente (Riproduzione PBC) Premere O RETURN. Per arrestare la riproduzione Le funzioni di riproduzione PBC (Playback Premere x. Control, controllo della riproduzione) consentono di svolgere semplici operazioni Per riprodurre il file video DivX interattive, utilizzare funzioni di ricerca e simili.
Modifica del numero di preselezione Funzioni del sintonizzatore Ricominciare dal punto 3. Preselezione delle Per modificare l’intervallo di stazioni radio sintonizzazione AM (solo modelli destinati al mercato nordamericano) È possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si È...
Suggerimento Ascolto della radio • Se un programma FM è disturbato, premere FM MODE fino a visualizzare “MONO” sul display del pannello frontale. Verrà eliminato l’effetto stereo, ma Per prima cosa è necessario memorizzare le la ricezione sarà migliore. Premere di nuovo il stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione pulsante per ripristinare l’effetto stereo.
Creare un nome utilizzando i tasti Uso del sistema dati radio cursore. Premere X/x per selezionare un carattere, (RDS) quindi premere c per spostare il cursore sulla posizione successiva. (solo per i modelli destinati al mercato Per impostare il nome di una stazione radio europeo) è...
Nota • Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il J.C.PENNY 503, 510, 566 codice numerico potrebbe essere reimpostato sul 516, 552 valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice 503, 517 numerico appropriato. LOEWE 515, 556 LXI (Sears) 503, 508, 510, 517, 518, 551...
Pagina 173
è nella modalità TV. Il Produttore Numero di codice telecomando è nella modalità TV quando SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, l’indicatore del modo TV (sopra il tasto TV) si illumina premendo il tasto TV.
THEATRE SYNC FIELD* MOVIE/ COMPONENT 4 La funzione THEATRE SYNC consente di MUSIC* accendere il televisore SONY e questo sistema, BASS/ HDMI 1 impostare il modo del sistema su “DVD” e TREBLE* infine commutare la sorgente di ingresso del HDMI 2...
Nota segnale desiderato. L’impostazione predefinita è • Questa funzione è disponibile solo per i televisori SONY (questa funzione potrebbe non essere sottolineata. disponibile in alcuni televisori SONY). • MAIN: viene riprodotto l’audio nella lingua •...
Uso della funzione di Regolazione della spegnimento luminosità del display del programmato (Sleep pannello frontale Timer) La luminosità del display del pannello frontale può essere impostata su 2 livelli. È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da Premere DIMMER.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Impostazioni e regolazioni avanzate 1 : 3 2 : 5 5 Blocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, LETTORE PROTEZIONE) PASSWORD Premere X/x per selezionare [ON t], È possibile impostare 2 tipi di restrizione per quindi premere controllare la riproduzione di un disco.
Pagina 178
Disattivazione della funzione Premere DISPLAY mentre il sistema è nel modo di arresto. Protezione personalizzata Verrà visualizzato il menu di controllo. Eseguire i punti da 1 a 3 della sezione Premere X/x per selezionare “Blocco della riproduzione di dischi specifici [PROTEZIONE], quindi premere [PROTEZIONE PERSONALIZZATA]”.
Pagina 179
Premere X/x per selezionare il livello Immettere o reimmettere una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, desiderato, quindi premere quindi premere L’impostazione della funzione Protezione è Viene visualizzata la schermata per completa. l’impostazione del livello di limitazione. PROTEZIONE PG13 LIVELLO: PROTEZIONE...
Nota Calibrazione automatica delle • Quando si riproducono dischi su cui non è stata impostata la funzione Protezione, non sarà possibile impostazioni appropriate limitare la riproduzione su questo sistema. • A seconda del disco, potrebbe essere necessario (D. C. A. C*) cambiare il livello della funzione Protezione durante la riproduzione del disco.
Pagina 181
Posizionare il microfono di Premere calibrazione in modo che il suo lato “FRONT” sia rivolto verso i diffusori CALIBRAZIONE AUTO anteriori. Collegare mic per la calibrazione. Avviare la misurazione? Vista dall’alto SÌ Diffusore anteriore (R) Diffusore anteriore (L) Premere X/x per selezionare [SÌ], quindi premere per avviare la calibrazione automatica.
Pagina 182
Premere C/X/x/c per selezionare [SÌ] o Selezione della modalità di [NO], quindi premere impostazione della calibrazione automatica x La misurazione è avvenuta correttamente. È possibile selezionare la modalità di Scollegare il microfono di calibrazione e impostazione della calibrazione automatica. selezionare [SÌ]. Il risultato viene Premere AMP MENU.
Premere X/x per selezionare la voce di Uso del display di impostazione dall’elenco visualizzato: [IMPOSTAZIONE LINGUA], impostazione [IMPOSTAZIONE SCHERMO] o [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA]. Quindi premere Utilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni La voce di impostazione verrà selezionata. elementi, come immagine e suono.
Ripristino di tutte le impostazioni Impostazione della lingua di [IMPOSTAZIONE] del display o dell’audio Selezionare [REIMPOSTA] al punto 3 e premere [IMPOSTAZIONE LINGUA] Selezionare [SÌ] utilizzando X/x. Per uscire dalla procedura e tornare al menu Tramite [IMPOSTAZIONE LINGUA] è di controllo, selezionare [NO]. possibile scegliere la lingua delle indicazioni Premere visualizzate sullo schermo e dell’audio.
Nota Impostazioni di • Se in [MENU], [AUDIO] o [SOTTOTITOLO] si seleziona una lingua non registrata sul DVD VIDEO, visualizzazione verrà automaticamente selezionata una delle lingue registrate (la lingua potrebbe non essere selezionata [IMPOSTAZIONE SCHERMO] automaticamente: ciò dipende dal disco). Scegliere le impostazioni in base alle caratteristiche del televisore che si intende collegare.
Pagina 186
x [YC /RGB (HDMI)] [16:9] Seleziona il tipo di segnale HDMI emesso dall’uscita HDMI OUT. Emette segnali YC [RGB] Emette i segnali RGB. [4:3 LETTER BOX] Nota • Se l’immagine di riproduzione è distorta, impostare ] su [RGB]. [4:3 PAN SCAN] •...
x [USCITA 4:3] Impostazioni Questa impostazione è operativa solo quando [TIPO TV] in [IMPOSTAZIONE SCHERMO] personalizzate è impostato su [16:9] (pagina 79). Regolare l’impostazione per visualizzare segnali video [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] progressivi in formato 4:3. Se si dispone di un televisore compatibile con il formato Questo menu consente di impostare opzioni progressivo che consente di modificare il relative alla riproduzione e di scegliere altre...
Pagina 188
Nota [PCM] Converte i segnali Dolby Digital, • Quando si imposta l’opzione su [AUTO], la lingua DTS (Digital Theater System) o potrebbe cambiare. L’impostazione [SELEZIONE PCM (Pulse Code Modulation) 96 BRANO] ha una priorità più alta rispetto kHz/24 bit in PCM (Pulse Code all’impostazione [AUDIO] in [IMPOSTAZIONE Modulation) 48 kHz/16 bit.
Ripristino delle impostazioni predefinite Ripristino delle impostazioni predefinite del display di impostazione Selezionare [REIMPOSTA] al punto 3 di “Uso del display di impostazione” (pagina 77) e premere Selezionare [SÌ] utilizzando X/x. Per uscire dalla procedura e tornare al menu di controllo, selezionare [NO]. Premere Verrà...
Tuttavia, evitare di toccare Per qualsiasi domanda o problema riguardante il l’apparecchio. Per evitare il surriscaldamento sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. dell’apparecchio, non collocarlo in luoghi in cui la Dischi di pulizia, detergenti per ventilazione non sia adeguata.
Spostamento del sistema Note sui dischi Durante il trasporto del sistema, attenersi alla seguente procedura per proteggere il meccanismo interno. Trattamento dei dischi Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “DVD”. • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie. Accertarsi di avere rimosso tutti i dischi dal •...
Vedere pagina 100. di richiedere la riparazione. Se il problema • Se l’uscita HDMI OUT è utilizzata per l’uscita persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più video, per risolvere il problema è possibile vicino. cambiare l’impostazione [RISOLUZIONE Se il personale addetto all’assistenza cambia...
Pagina 193
l’apparecchio collegato. 3 Scollegare e Sullo schermo del televisore vengono rilevate ricollegare il cavo HDMI. irregolarità dei colori. I diffusori di questo sistema sono schermati I suoni provenienti da sinistra e da destra non magneticamente per impedire dispersioni sono bilanciati o sono invertiti. magnetiche.
Pagina 194
• Il segnale delle stazioni è troppo debole (durante Non è possibile riprodurre file immagine la sintonizzazione automatica). Usare la JPEG. sintonizzazione diretta. • Il CD DATI non è registrato in un formato JPEG • Non è stata preselezionata alcuna stazione oppure conforme allo standard ISO 9660 Level 1/Level 2 le stazioni preselezionate sono state cancellate o Joliet.
Pagina 195
• Sullo schermo del televisore viene visualizzato l’indicazione “LOCKED”. automaticamente il titolo oppure il menu DVD o • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di PBC. assistenza autorizzato Sony. Il sistema avvia automaticamente la Sullo schermo del televisore appare riproduzione del disco.
Sony), non è possibile utilizzare pannello frontale e sullo schermo viene normalmente il sistema. Spegnere il sistema e visualizzato un codice di errore di 5 caratteri (es.
Sezione sintonizzatore* Specifiche tecniche Sistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo Sezione amplificatore Sezione sintonizzatore FM Anteriore Campo de sintonia Potenza di uscita (nominale): Per i modelli destinati al mercato nordamericano: 70 W + 70 W (4 ohms, 87,5 - 108,0 MHz 1 kHz, 1 % THD) (incrementi di 100 kHz) Potenza di uscita RMS (riferimento):...
Pagina 198
Dimensioni (circa) 183 × 75 × 123 mm Disimballaggio (l/h/p) • Diffusori (2) 183 × 110 × 148 mm • Subwoofer (1) con supporto (l/a/p) • Antenna a telaio AM (1) Peso (circa) 0,8 kg • Antenna a filo FM (1) 1,0 kg con supporto •...
Digital Cinema Auto Calibration Glossario Digital Cinema Auto Calibration è un sistema sviluppato da Sony per la misurazione automatica e la regolazione delle impostazioni Album dei diffusori nell’ambiente di ascolto in breve Sezione di una sequenza video o musicale su un tempo.
Pagina 200
Formato cinematografico e formato video Disco che può contenere fino a 8 ore di I DVD possono avere due formati, video o immagini in movimento sebbene il suo diametro cinematografico. I DVD in formato sia lo stesso di quello di un CD. cinematografico contengono le stesse immagini La capacità...
Pagina 201
(disco con uno strato Super Audio CD e uno strato S-Master S-Master è una tecnologia di amplificazione Strato CD digitale sviluppata da Sony, che riduce in modo efficace la presenza di frammentazione audio e Strato Super Audio tremolii per offrire una notevole chiarezza dei dialoghi e una riproduzione fedele dell’audio...
Pagina 202
Titolo In un DVD video, il titolo è la sezione più lunga di una sequenza video o musicale, un film, ecc.; in un DVD audio corrisponde invece all’intero album. VIDEO CD Compact disc contenente immagini in movimento. I dati video utilizzano il formato MPEG 1, uno dei formati standard della tecnologia di compressione digitale più...
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello anteriore A "/1 (acceso/standby) (20, 30) H Indicatore surround anteriore (35) B Alloggiamento del disco (30) I Display del pannello frontale (100) J Z (espulsione) (30) (sensore telecomando) (9) D N (riproduzione) (30) K DISC 1-5/indicatore (30)
Pagina 205
Pannello posteriore VIDEO1 VIDEO2 A.CAL VIDEO1 VIDEO2 HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO ECM-AC1 ANTENNA VIDEO MONITOR VIDEO IN AUDIO IN OPTICAL OPTICAL COAXIAL COAXIAL VIDEO1 COAXIAL VIDEO2 DIGITAL IN SPEAKER IMPEDANCE USE 4 A Uscita HDMI OUT (22) I Presa A.CAL MIC (18, 74) B Uscite COMPONENT VIDEO OUT (22) J Terminale AM (10) K Uscita FM 75 Ω...
Pagina 206
Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale A Si accende quando viene impostata la H Visualizza lo stato del sistema, per funzione di spegnimento programmato esempio capitolo, titolo o numero di (70) brano, informazioni sui tempi, frequenza radio, stato di riproduzione, B Formato surround corrente (tranne per campo sonoro e così...
Pagina 207
Telecomando N m/M (38) (38) TUNING –/+ (63) O DISC SKIP (30) P VOLUME +/– (20, 30, 64) TV VOL +/– (67) Q MUTING (30) R AUDIO (47, 69) S PICTURE NAVI (41) T PROGRESSIVE (25) U DIMMER (70) V FM MODE (64) W DIRECT TUNING (64) X [/1 (acceso/standby) (18, 20, 30, 42, 64) Y THEATRE SYNC (68)
Guida al display del menu di controllo DISPLAY Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base alle modalità seguenti: Display del menu di controllo 1 Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi) Display del menu di controllo disattivato...
Pagina 209
Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Stato della riproduzione Numero totale di capitoli (N Riproduzione, X Pausa, Voci del menu di x Arresto, ecc.) controllo Tipo di disco in 1 2 ( 2 7 ) fase di 1 8 ( 3 4 )
Pagina 210
[DURATA/TESTO] (pagina 39) Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo. Consente di immettere il codice temporale per la ricerca di immagini o di brani musicali. Consente di visualizzare il testo del DVD/CD o il nome del brano MP3. [CALIBRAZIONE AUTO] (pagina 74) Regola automaticamente il livello di ogni diffusore.
Pagina 211
Tranne per DivX. (solo per i modelli destinati al mercato europeo) Solo per DivX. (solo per i modelli destinati al mercato europeo) Queste voci non vengono visualizzate durante la riproduzione di un CD DATI/DVD DATI contenente un file video in formato DivX. (solo per i modelli destinati al mercato europeo) Suggerimento •...
Opzioni del display di impostazione DVD Il display di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni. L’ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere diverso dalla effettiva visualizzazione. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA MODO AUTO PAUSA FOTOGRAMMA MENU SELEZIONE AUDIO BRANO...
Opzioni accessibili dal menu AMP Utilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni. Menu AMP DIMMER DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 ATTENUATE* ATT ON ATT OFF AUTO.M.SET FOCUS SUR WIDE STAGE A.CAL MODE * “ATTENUATE” potrebbe non essere disponibile per la funzione selezionata.
Indice Numerico 16:9 79 D. C. A. C. 74, 93 HDMI 4:3 LETTER BOX 79 Diaframma cellulare rinforzato RISOLUZIONE HDMI 80 4:3 PAN SCAN 79 in mica 93 YCBCR/RGB (HDMI) 80 Digital Cinema Auto HDMI (High-Definition Calibration 74, 93 Multimedia Interface, DIMMER 70 interfaccia multimediale ad A.CAL MODE 76...
Pagina 215
Pannello anteriore 98 Telecomando 9, 66 Pannello posteriore 99 THEATRE SYNC 68 PICTURE NAVI 41, 57 TIPO TV 79 PLAY LIST 49 TITOLO 39 Presentazione di diapositive 58 Titolo 96 PROGRESSIVE AUTO 25 Trattamento dei dischi 85 PROGRESSIVE VIDEO 25 TREBLE 37 PROTEZIONE 72 Protezione 95...