Pagina 2
(KCA). het product hebt gekocht. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Dit toestel is geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en...
Welkom Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Inhoudspgave Welkom........... 3 Het toestel met de tv uitschakelen ..43 Over deze handleiding ......6 (Systeem uitschakelen) Met dit toestel kunnen de volgende discs Digitaal geluid van een STB worden afgespeeld ......7 (Set Top Box) of een satellietontvanger via het toestel ..44 Aan de slag –...
Pagina 5
Aanvullende informatie Audiotracks en beelden afspelen als diavoorstelling met geluid ....65 Voorzorgsmaatregelen......93 ® DivX -video's bekijken ......67 Opmerkingen over de discs ....94 VIDEO CD's met PBC-functies afspelen Verhelpen van storingen....... 95 (Ver.2.0).......... 69 Zelfdiagnosefunctie ......99 (PBC-weergave) (Wanneer er letters/cijfers Tunerfuncties...
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo's zijn Over deze handleiding handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie. • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de eenheid kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
Opmerking over CD's/DVD's Met dit toestel kunnen de U kunt op het toestel CD-ROM's/CD-R's/ volgende discs worden CD-RW's met de volgende indelingen afspelen: afgespeeld – audio-CD-indeling – VIDEO CD-indeling – MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en Disc-indeling Disc-logo DivX-videobestanden met een indeling die DVD VIDEO voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet, de uitgebreide indeling hiervan...
Opmerkingen betreffende CD-R/ Over een multi-sessie CD CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een Sommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/ MP3-audiotrack bevat. Volgende DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet MP3-audiotracks die in latere sessies werden met dit toestel worden afgespeeld door de opgenomen, kunnen eveneens worden opnamekwaliteit, de staat van de disc of de afgespeeld.
Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright- beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision hiervoor toestemming heeft verleend.
Stap 1: Het toestel aansluiten op de tv Deze aansluiting vormt de basisverbinding van de eenheid naar de luidsprekers en de tv. Voor andere tv-aansluitingen, zie pagina 22. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 27. Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 25. Voor een optimaal surround geluid vooraan, moet u de luidsprekers in de juiste positie opstellen (pagina 17) en [AUTOKALIBRATIE] uitvoeren (pagina 82).
Opmerking • Wees voorzichtig bij het dragen en plaatsen van de eenheid en subwoofer, want ze zijn erg zwaar. 1 De luidsprekers aansluiten Benodigde kabels U kunt de eenheid en luidsprekers aansluiten met deze kabel. Naar de voorluidspreker (grijs) Naar de eenheid Naar de subwoofer (zwart) Naar de voorluidspreker (grijs)
Pagina 13
Draai de luidspreker om en verbind de luidsprekeraansluiting met de voorluidspreker. Verbind de luidsprekeraansluiting (LEFT) met de linker luidspreker en de luidsprekeraansluiting (RIGHT) met de rechter luidspreker. Label FRONT L (wit): linker luidspreker FRONT R (rood): rechter luidspreker Onderkant van de luidspreker Luidsprekeraansluiting LEFT: voor de linker luidspreker RIGHT: voor de rechter luidspreker...
Opmerking bij het hanteren van de subwoofer • Plaats uw hand niet in de gleuf van de subwoofer bij het opheffen. De luidsprekeraansluiting kan beschadigd raken. Neem de subwoofer onderaan vast bij het opheffen. Subwoofer Gleuven Opmerking • Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een glazendoek. •...
Installeer de AM-kaderantenne. Sluit de kabels aan op de AM-aansluitingen. Kabel (A) of kabel (B) kan worden aangesloten op elke aansluiting. Voer in tot hier. Duw de kabels in de aansluiting terwijl u de klem indrukt. Opmerking • Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van de eenheid of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan ruis ontstaan.
Eenheid FM-buitenantenne 4 Het netsnoer aansluiten Voordat u het netsnoer van de eenheid in een stopcontact steekt, moet u alle luidsprekers op het toestel aansluiten.
Stap 2: De luidsprekers monteren Plaats de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld voor een optimaal surround geluid vooraan. Bovenaanzicht Zijaanzicht Voorluidspreker (L) Subwoofer 0,6 m ~ Voorluidspreker (R) * Plaats de luidsprekers zodat de afstand tussen elke luidspreker en de luisterpositie (A en B) dezelfde is (van 0,0 tot 7,0 meter).
Pagina 18
– Laat geen ruimte vóór de voorluidsprekers als u ze plaatst op een tafel, rek, enz. In dergelijke gevallen kan er anders weerkaatsing optreden. Zijaanzicht Niet correct Correct • U kunt de voorluidspreker aansluiten op de luidsprekerstandaard (niet meegeleverd) of op de muurbeugel (niet meegeleverd).
Druk op X/x om een taal te selecteren. Stap 3: De snelinstelling Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal. uitvoeren Druk op Het instelscherm voor de breedte-/ Voer de onderstaande stappen uit voor een hoogteverhouding van de aangesloten tv minimale basisinstelling van het toestel.
Druk op X/x om [JA] te selecteren en Druk op druk op Het scherm [AUTOKALIBRATIE] [AUTOKALIBRATIE] wordt gestart. verschijnt. Maak geen geluid terwijl de meting bezig AUTOKALIBRATIE Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Opmerking Starten met meting? • Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het opstarten van [AUTOKALIBRATIE].
Pagina 21
De opties voor [INSTELLING] verschijnen. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 SNEL SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN ENTER RETURN Druk op X/x om [SNEL] te kiezen en druk op Het Snelinstelling-scherm verschijnt.
Aan de slag – GEVORDERD – Tv-aansluiting (gevorderd) Selecteer een verbinding die geschikt is voor de aansluitingen op uw tv. De video/audio/HDMI*-kabels aansluiten Stuurt een DVD-beeld naar een tv (videoverbinding) en zendt een tv-geluid naar het toestel (audioverbinding). Controleer voor de videoverbinding de aansluitingen van uw tv en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt toe van A (standaard) tot C (HDMI).
Opmerking • De videosignalen van aansluitingswijze B (COMPONENT VIDEO) en C (HDMI) worden enkel uitgevoerd wanneer de functie op "DVD" is ingesteld. • Wanneer u het toestel en de tv tegelijkertijd verbindt met de HDMI-kabel en de SCART (EURO AV)-kabel, wordt de tv mogelijk automatisch ingesteld op de SCART (EURO AV)-ingang.
Merk op dat Super Audio CD-geluid niet uitgevoerd wordt via de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting. Opmerking • De videosignalen worden enkel uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting wanneer de functie op "DVD" is ingesteld. • Zorg ervoor dat de HDMI-kabel correct is aangesloten aangezien de HDMI-stekker polair is. Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface) Gebruik een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-adapter (niet meegeleverd).
Pagina 25
Aansluiten op een tv met standaard 4:3-tv-scherm Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het beeld niet op uw tv-scherm past. Om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen, zie pagina 87. Is uw tv compatibel met progressive signalen? Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper beeld.
x "P VIDEO" (PROGRESSIVE VIDEO) Kies deze instelling wanneer: – de tv progressive signalen accepteert en – de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen en – u de conversiemethode op PROGRESSIVE VIDEO wilt vastleggen voor videosoftware. Kies deze instelling indien het beeld onscherp is wanneer u kiest voor PROGRESSIVE AUTO. Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt als u deze instellingen selecteert wanneer niet is voldaan aan een van bovenstaande voorwaarden.
Aansluiting van andere componenten U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door de VIDEO/AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component te verbinden. DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD...
De audiokabels aansluiten De kwaliteit van de audio verhoogt van A tot B, C. A De AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component verbinden met de SAT/CABLE IN-aansluitingen van deze eenheid Verbind een videorecorder of een andere component met de SAT/CABLE IN-aansluitingen met behulp van een video-/audiokabel (niet meegeleverd).
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder DIGITAL OUT-aansluiting Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op de SAT/CABLE IN (AUDIO)-aansluiting van de eenheid. Opmerking • Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten Sluit de meegeleverde DIGITAL MEDIA PORT-adapter (TDM-BT1) aan op de DMPORT1- aansluiting op de eenheid of een andere DIGITAL MEDIA PORT-adapter op de DMPORT2- aansluiting van de eenheid.
Bediening Discs afspelen Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet • Deze knoppen werken wanneer de soft-touch- beschikbaar zijn. knoppen licht geven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. • U kunt de wijze aanpassen waarop de soft-touch- knoppen verschijnen als ze worden aangeraakt Soft-touch-knoppen (pagina 77).
Pas het volume aan met de Naar Druk op afstandsbediening of raak VOLUME +/– Geluid tijdelijk uitschakelen MUTING. Om de (soft-touch-knop) aan op de eenheid. geluidsonderdrukking Het ingestelde volume verschijnt op het tv- te annuleren, drukt u er scherm en in het uitleesvenster op het nogmaals op of regelt u het volume met voorpaneel.
Opmerking Genieten van de radio of • Wanneer u de instelling [HDMI-CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] instelt op [AAN] andere componenten (pagina 89), wordt de geluidscontrolefunctie van het toestel geactiveerd en wordt er geen geluid geproduceerd door de tv. Voor details, zie pagina 42. •...
Het geluid van een tv of Film- of muziekmodus videorecorder weergeven selecteren via de luidsprekers U kunt het geluid van een tv of videorecorder laten weergeven door de luidsprekers van dit U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren toestel. voor film of muziek. Voor details, zie "Tv-aansluiting (gevorderd)"...
Pagina 34
Opmerking • Als u "AUTO" selecteert kan, afhankelijk van de disc of bron, het begin van het geluid worden onderbroken omdat de optimale modus automatisch geselecteerd wordt. Selecteer "MOVIE" of "MUSIC" om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken.
Over S-Force PRO Front Surround Sony verdiept zich reeds lang in de surroundtechnologie (daardoor heeft Sony Dit toestel kan 5.1-kanaals-surroundgeluid enorme hoeveelheden akoestische gegevens voortbrengen met twee voorluidsprekers en een verzameld), wat geleid heeft tot de ontwikkeling subwoofer.
• Het is mogelijk dat het surroundeffect moeilijk te De lage en hoge tonen horen is afhankelijk van het type bronsignaal (bv. digitale stereosignalen, digitale multisignalen, enz.), aanpassen uitgezonderd bij dvd-meerkanaalssignalen. • Zelfs indien u "AUTO" selecteert, zal het surroundeffect niet werken wanneer u een CD of U kunt eenvoudig de hoge en lage tonen DATA CD afspeelt, naar de radio luistert (FM/AM), aanpassen.
Genieten van geluid bij een laag volume (NIGHT MODE) U kunt genieten van geluidseffecten of een dialoog, net zoals u dat in de bioscoop zou doen, zelfs bij een laag volume. Dit kan handig zijn als u 's nachts naar films wenst te kijken. NIGHT Met het klepje open.
(Consumer Electronics Control) voor HDMI (high-definition multimedia interface). De HDMI-CONTROLE-functie zal in de volgende gevallen niet werken: • Wanneer u dit toestel verbindt met een component die niet conform Sony's HDMI-CONTROLE- functie is. • Wanneer u de eenheid met een component verbindt via een andere verbinding dan HDMI.
De HDMI-CONTROLE-functie voorbereiden Om de HDMI-CONTROLE-functie te gebruiken, installeert u het toestel en de tv. Zorg ervoor dat u de volgende stappen hebt uitgevoerd voor u de HDMI-CONTROLE-functie gebruikt. Zorg ervoor dat het toestel via de HDMI-aansluiting met de tv (compatibel met HDMI- CONTROLE-functie) is verbonden.
Pagina 40
Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op De opties voor [INSTELLING] verschijnen. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 SNEL SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk op Het instelscherm verschijnt.
Een DVD bekijken met een druk op één enkele knop (Eenknopsbediening) Door enkel op H (eenknopsbediening) te drukken op de afstandsbediening, schakelen het toestel en de componenten met HDMI-verbindingen tegelijk in en start het afspelen van de dvd automatisch. Controleer de HDMI-verbindingen van de respectieve componenten en zorg ervoor dat [HDMI- CONTROLE] op [AAN] staat (pagina 39).
Het geluid van de tv weergeven via de luidsprekers van dit toestel (Geluidsregeling) Het is heel eenvoudig om het geluid van de tv via dit toestel te laten weergeven. Om de geluidsregeling te gebruiken, verbindt u het toestel en de tv met een SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) (A) en een HDMI-kabel (niet meegeleverd) (B).
Het toestel met de tv uitschakelen (Systeem uitschakelen) Wanneer u de tv uitschakelt door te drukken op de power-knop op de afstandsbediening, sluit het toestel eveneens automatisch af. Verbind de eenheid en de tv met een HDMI-kabel (niet meegeleverd) om 'systeem uitschakelen' te gebruiken.
Digitaal geluid van een STB (Set Top Box) of een satellietontvanger via het toestel (STB SYNCHRO) U kunt genieten van het digitale geluid en de digitale beelden van een STB of een digitale satellietontvanger. Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van dit toestel. Beelden van een STB of een digitale satellietontvanger worden via de tv uitgevoerd door de HDMI-verbinding.
Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk op Druk op X/x om [INDIVIDUELE INSTELLING] te selecteren en druk vervolgens op Opmerking • Om de functie [STB SYNCHRO] in te stellen, moet u eerst [HDMI-CONTROLE] op [AAN] zetten (pagina 39).
Tegenovergestelde richting ×2 Bijkomende functies om discs af te t 1m t 2m t 3m spelen (enkel DVD VIDEO/DVD-VR-modus/ Een bepaald punt op een DivX-video/VIDEO CD) ×2b (alleen DVD VIDEO) disc zoeken Telkens u op de knop drukt, verhoogt de afspeelsnelheid.
Een titel/hoofdstuk/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 muziekstuk/scène enz. zoeken Gekozen rij Druk op U kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en [** (**)] verandert in [–...
Zoeken op scène • Wanneer het bedieningsmenu uitgeschakeld is, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), (Beeldnavigatie) muziekstuk (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) of bestand (DATA CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de cijfertoetsen en te drukken. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen Opmerking om snel de gewenste scène te vinden.
Het afspelen hervatten • Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H. vanaf het punt waar u de Een disc beluisteren die al eerder disc hebt gestopt werd afgespeeld met behulp van de optie Resume Play (Multi-disc (Resume Play)
Druk op c. Uw eigen programma De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]). samenstellen PROGRAMMEREN 0:00:00 (Program Play) ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK – – – – 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de 4.
Het bedieningsmenuscherm Weergave in willekeurige uitschakelen volgorde Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld. (Shuffle Play) Een programma wijzigen of annuleren Het toestel kan muziekstukken in een Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen willekeurige volgorde afspelen. Telkens als u de programma samenstellen".
x Bij het afspelen van een DATA CD Herhaald afspelen (uitgezonderd DivX) of DATA DVD (uitgezonderd DivX) (Repeat Play) • [AAN]: speelt MP3-audiotracks in willekeurige volgorde af in het album op de huidige disc. Als er geen album is geselecteerd, wordt het eerste album in willekeurige volgorde afgespeeld.
x Bij het afspelen van een DATA CD of Gebruik van het DVD-menu DATA DVD • [UIT]: geen herhaalde weergave. • [DISC]: herhaalt alle albums op de disc. • [ALBUM]: herhaalt het huidige album. Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of •...
Opmerking Het geluid regelen • [2: MAIN], [2: SUB] en [2: MAIN+SUB] verschijnen niet wanneer er maar één audiostream op de disc is opgenomen. x Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA DVD (MP3-audio) CD/DATA DVD (DivX-videobestanden) De standaardinstelling is onderstreept.
Over audiosignalen De indeling van het Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, audiosignaal controleren bevatten de onderstaande geluidselementen (alleen DVD, DivX-video) (kanalen). • Voor (L) Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op • Voor (R) AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS •...
[ORIGINAL] of [PLAY LIST] De weergavemodus selecteren op een DVD-R/ aanpassen DVD-RW (INFORMATIEMODUS) U kunt de informatie die wordt weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel aanpassen. Sommige DVD-R's/DVD-RW's in VR (Video Recording)-modus hebben twee soorten Druk op SYSTEM MENU. afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde Druk herhaaldelijk op X/x tot "INFO titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen...
Bij het afspelen van een VIDEO Discinformatie CD (zonder PBC-functies), Super Audio CD, of CD controleren 1 Speelduur en nummer van het huidige muziekstuk 2 Resterende speelduur en nummer van het huidige muziekstuk 3 Speelduur van de disc Speelduur en resterende 4 Resterende speelduur van de disc speelduur controleren via het 5 Discnaam...
Druk op DISPLAY tijdens het afspelen. Opmerking Het volgende scherm verschijnt. • Tekst- en merktekens worden voor sommige talen niet getoond. • Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het T 1:01:57 toestel slechts een beperkt aantal tekens weergeven. Ook worden niet alle teksttekens weergegeven, Tijdinformatie afhankelijk van de disc.
Bitsnelheid* Hoeken wijzigen 17:30 128k Bij DVD VIDEO's waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen. Druk op ANGLE tijdens de weergave. JAZZ RIVER SIDE Telkens u op ANGLE drukt, verandert de hoek. Albumnaam Muziekstuk-/bestandsnaam Opmerking •...
Ondertitels weergeven De vertraging tussen beeld en geluid regelen (A/V SYNCHRONISATIE) Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging kunt u de taal van de ondertitels tijdens het tussen beeld en geluid regelen.
Een afspeellaag Informatie over MP3- selecteren voor een Super audiotracks en JPEG- Audio CD beeldbestanden Sommige Super Audio CD's bestaan uit een Super Audio CD-laag en een CD-laag. U kunt de Wat is MP3/JPEG? afspeellaag selecteren die u wenst te beluisteren. MP3 is een audiocompressietechnologie die Opmerking voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften.
MP3-audiotracks of JPEG- Afspeelvolgorde van MP3- beeldbestanden die op het audiotracks of JPEG- toestel kunnen worden beeldbestanden afgespeeld MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op een DATA CD of DATA DVD worden Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEG- afgespeeld in de onderstaande volgorde: beeldbestanden afspelen: •...
DATA CD's of DATA DVD's • Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt aan de muziekbestandsnamen wanneer u de met MP3-audiotracks en muziekstukken (of bestanden) opslaat op een disc, worden de muziekstukken en bestanden in die JPEG-beeldbestanden volgorde afgespeeld. •...
Het gekozen muziekstuk begint te spelen. U x Bij het selecteren van een beeld Druk op PICTURE NAVI. kunt de muziekstuklijst aan- en uitschakelen door op DVD MENU te De beeldbestanden in het album worden in drukken. Door nogmaals op DVD MENU 16 subschermen weergegeven.
Draairichting Audiotracks en beelden afspelen als diavoorstelling met geluid U kunt een diavoorstelling bekijken met geluid door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde album op een DATA CD of een DATA DVD te Druk op CLEAR om terug te keren naar de zetten.
Druk op X/x om het gewenste album te kiezen en druk op H. DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 7 Het toestel begint het gekozen album af te NORMAAL spelen. NORMAAL SNEL U kunt de albumlijst aan- en uitschakelen LANGZAAM 1 LANGZAAM 2 door op DVD MENU te drukken.
® DivX -video's bekijken DATA CD JPEG 2 3 / 1 0 / 2 0 0 7 MODUS 1 MODUS 1 MODUS 2 MODUS 3 Over DivX-videobestanden MODUS 4 MODUS 5 ® DivX is een compressietechniek voor videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit Druk op X/x om de gewenste instelling ®...
DivX-videobestanden die kunnen Druk op H. worden afgespeeld Het toestel begint het gekozen album af te spelen. Het toestel kan gegevens afspelen die zijn Zie "Een DivX-videobestand selecteren" opgenomen in DivX-indeling en de extensie (pagina 68) om DivX-videobestanden te ".AVI" of ".DIVX" hebben. Het toestel kan geen selecteren.
Het volgende of vorige DivX- VIDEO CD's met PBC- videobestand afspelen zonder de bestandslijst te raadplegen functies afspelen U kunt het vorige of volgende DivX- (Ver.2.0) videobestand in eenzelfde album selecteren door op ./> te drukken. (PBC-weergave) U kunt het eerste bestand van het volgende album selecteren door op >...
Herhaal stap 1 tot en met 8 om andere zenders op te slaan. Tunerfuncties Een vooraf ingesteld nummer Radiozenders vooraf wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 3. instellen U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM- radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
Luisteren naar de radio • Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren. Sla eerst radiozenders op in het geheugen van Als een FM-programma wordt het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen" verstoord (pagina 70)). Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de mono-ontvangst kiezen.
Druk herhaaldelijk op X/x om "Name De zendernaam of frequentie In?" te kiezen in het uitleesvenster op bekijken in het uitleesvenster het voorpaneel. op het voorpaneel TUNED STEREO Als het toestel is ingesteld op "FM" of "AM", kunt u de frequentie controleren in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Gebruik van het Radio Data System (RDS) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden zoals zendernaamweergave.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening ITT/NOKIA 521, 522 vervangt, wordt het codenummer automatisch J.C.PENNY 503, 510, 566 teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste 516, 552 codenummer in. 503, 517 LOEWE 515, 556 Tv's bedienen met de...
Pagina 75
* Om deze knoppen te gebruiken in de tv-modus (de tv-modusindicator licht op), moet u de TV-knop Merk Codenummer indrukken. SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, Gebruik - voor het selecteren van een kanaalnummer hoger dan 10. (Druk voor kanaal AMSTRAD 845, 846 25 bijvoorbeeld op - en dan op 2 en 5.)
Multiplex Broadcast Gebruik van de Sleep Sound Timer (DUAL MONO) U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt Multiplex broadcast-geluidsweergave is vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital in stappen van 10 minuten.
De helderheid van het De schermweergave van uitleesvenster op het de soft-touch-knoppen voorpaneel regelen aanpassen (ILLUMINATION MODE) De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel en van de soft-touch-knoppen kan op U kunt de wijze aanpassen waarop de soft- 2 niveaus worden ingesteld. touch-knoppen worden weergegeven bovenaan Druk op DIMMER.
De op het toestel aangesloten De DIGITAL MEDIA PORT- component begint met de weergave. Het geluid en de beelden van de adapter gebruiken aangesloten component worden op het toestel of de aangesloten tv weergegeven. Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de adapter kunt u geluid van een draagbare TDM-BT1 voor informatie over de...
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Geavanceerde instellingen en 1 : 3 2 : 5 5 afstellingen Discs vergrendelen SPELER WACHTWOORD (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en druk op De weergave van discs kan op 2 manieren x Als u nog geen wachtwoord hebt...
Eigen kinderbeveiliging Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en uitschakelen druk vervolgens op Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van De opties voor [KINDERBEVEILIGING] bepaalde discs verhinderen [EIGEN verschijnen. KINDERBEVEILIGING]". Druk op X/x om [UIT t] te kiezen en druk 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Druk op X/x om het gewenste niveau te Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en selecteren en druk op druk vervolgens op Kinderbeveiliging is ingesteld. Het scherm voor het instellen van het afspeelbeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: PG13 STANDAARD: KINDERBEVEILIGING NIVEAU:...
Wachtwoord wijzigen De juiste instellingen Druk op DISPLAY met het toestel in automatisch kalibreren de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. (AUTOKALIBRATIE) Druk op X/x om D. C. A. C.* kan het juiste surround geluid [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en automatisch instellen. druk vervolgens op * Digital Cinema-autokalibratie De opties voor [KINDERBEVEILIGING] Opmerking...
Pagina 83
Druk op Het scherm [AUTOKALIBRATIE] DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA SAT/ COMPONENT VIDEO OUT (DVD A.CAL CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) verschijnt. IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN AUTOKALIBRATIE A.CAL Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
x De meting is OK. Druk op X/x om een instelling te kiezen. Koppel de kalibratiemicrofoon los en De standaardinstelling is onderstreept. selecteer [JA]. Het resultaat werd • "A.CAL ON": geeft de instelling weer die is uitgevoerd. ingesteld door de autokalibratie. •...
Druk op X/x om het instelitem te kiezen Gebruik van het uit de lijst: [TAALKEUZE], [SCHERMINSTELLING] of instelscherm [INDIVIDUELE INSTELLING]. Druk vervolgens op Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en Het instelitem wordt gekozen. geluidsinstellingen verrichten. Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING] pagina 114.
Alle instellingen van De taal voor [INSTELLING] herstellen schermweergave en Kies [HERSTELLEN] in stap 4 en druk op geluid kiezen Kies [JA] met X/x. U kunt ook de procedure stoppen en [TAALKEUZE] terugkeren naar het bedieningsmenuscherm door hier [NEE] te Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen kiezen.
[16:9] Beeldinstellingen [SCHERMINSTELLING] Kies de instellingen van de aangesloten tv. [4:3 LETTER BOX] Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 85) om het instelscherm [4:3 PAN&SCAN] te gebruiken. De standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 HDMI-RESOLUTIE: AUTO Opmerking...
x [YC /RGB (HDMI)] x [LINE] Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt Om de methode te kiezen voor de uitvoer van uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting. videosignalen via de T EURO AV OUTPUT (TO TV)-aansluiting op het achterpaneel van de Voert YC -signalen uit.
Individuele instellingen [INDIVIDUELE INSTELLING] 16:9 breedte-/hoogteverhouding van de tv Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere instellingen op te geven. Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 85) om het instelscherm te gebruiken. De standaardinstellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING HDMI-CONTROLE: STB SYNCHRO:...
Pagina 90
x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD [UIT] Schakelt de functie [STB VIDEO/VIDEO CD) SYNCHRO] uit. Multi-disc Resume aan- of uitzetten. [AAN] Schakelt de functie [STB SYNCHRO] in. [AAN] De instellingen worden opgeslagen in het geheugen. Opmerking [UIT] De instellingen worden niet •...
• Wanneer u het toestel met de tv verbindt met behulp Terugkeren naar de van de HDMI-kabel terwijl [AUTO] of [PCM] is geselecteerd, worden AUDIO DRC, AV standaardinstellingen SYNCHRONISATIE, TONE, MOVIE/MUSIC en het geluidsveld niet toegepast op het geluid van de tv. x [DivX] De standaardinstellingen Toont de registratiecode van het toestel.
Pagina 92
Druk op "/1. "CLEARING" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de standaardinstellingen zijn hersteld. Het toestel wordt uitgeschakeld nadat "CLEARED!" verschijnt. Opmerking • Als u in stap 3 niet drukt op "/1 of op andere toetsen dan "/1 op de eenheid, dan schakelt het toestel in. De instelling wordt niet aangepast.
Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. Sony-dealer. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het • Reinig het bovenpaneel voorzichtig met een zachte toestel te plaatsen.
Het toestel verplaatsen Opmerkingen over de Pas de volgende procedure toe wanneer u het toestel draagt om de interne mechanismes te beschermen. discs Druk op Z om een disc te verwijderen. Zorg ervoor dat de disc verwijderd is uit de Discs hanteren eenheid.
[SCHERMINSTELLING] naar [720 × 480/576p]. bovenstaande punten niet is gevonden, neem dan Het beeld vertoont ruis. contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. • De disc is vuil of vervormd. Beeld Het beeld vult niet het volledige scherm, ook al Geen beeld.
Pagina 96
• Als de luidsprekers worden gebruikt met een Er komt geen geluid uit de subwoofer. CRT-tv of -projector, installeer ze dan op • Controleer de luidsprekeraansluitingen en - minstens 0,3 meter van de tv. instellingen (pagina 11, 17). • Als de kleurafwijking blijft, zet dan de tv uit en zet Sterke brom of ruis is hoorbaar.
Pagina 97
• Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt • De DATA DVD is niet opgenomen in het JPEG- in het uitleesvenster op het voorpaneel. formaat conform UDF (Universal Disk Format). • Het bestand heeft een andere extensie dan De afstandsbediening werkt niet. ".JPEG"...
Pagina 98
"DEMO PLAY" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De berichten verschijnen niet in de gewenste • Neem contact op met uw Sony-dealer of een taal op het scherm. plaatselijke, erkende Sony-servicedienst. • Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm [SCHERMDISPL.] onder...
Hoewel dit geen defect is en alleen voor intern Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal voorkomen dat de werking wordt verstoord, kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit knippert een servicecode van 5 tekens en schakel het vervolgens weer in.
Eén bestand bevat één afbeelding of film. dezelfde diameter als een CD. Digital Cinema-autokalibratie De datacapaciteit van een eenlagige en Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony enkelzijdige DVD is 4,7 GB (gigabyte), wat ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen 7 keer meer is dan die van een CD. De...
Pagina 102
Filmsoftware, Videosoftware MPEG-audio DVD's kunnen film- of videosoftware bevatten. Een coderingssysteem dat digitale Op Film-DVD's staan dezelfde beelden (24 geluidssignalen comprimeert. MPEG-1 wordt frames per seconde) die in de bioscoop worden gebruikt voor MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). vertoond. Op Video-DVD's, zoals tv-drama's of MPEG-2 wordt gebruikt voor een van de sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60 audioformaten van DVD.
Pagina 103
"scènes". CD-laag. S-Force PRO Front Surround • Super Audio CD-laag: een high-density- Sony verdiept zich reeds lang in de signaallaag voor Super Audio CD surroundtechnologie (daardoor heeft Sony • CD-laag : een laag die kan worden gelezen...
Pagina 104
VIDEO CD Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1- formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een VIDEO CD van 12 cm kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel FUNCTION VOLUME A "/1 (aan/stand-by) (30) Soft-touch-knoppen (30, 77) B Disc-lade (30) E Z (open/gesloten) (30) C Uitleesvenster op het voorpaneel F N (play) (30) G x (stop) (30) (afstandsbedieningssensor) (10) H ./>...
Pagina 107
Achterpaneel DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN A TV (DIGITAL IN OPTICAL)-aansluiting G FM 75Ω COAXIAL-aansluiting (11) (22) H A.CAL MIC-aansluiting (19, 82) B SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL/...
Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC SA-CD REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Licht op bij instelling sleep timer. (76) I Brandt als de HDMI OUT-aansluiting rechtstreeks verbonden is met een B Licht op wanneer de nachtstand actief toestel dat compatibel is met HDCP...
Pagina 109
Afstandsbediening (30) c/C STEP (46) N m/M (46) (46) TUNING –/+ (70) O REPEAT (52) P VOLUME +/– (30, 71, 75) Q MUTING (30) R AUDIO (54, 76) S PICTURE NAVI (48) T MOVIE/MUSIC (33) U RESOLUTION (25) V DIRECT TUNING (71) W TUNER MENU (70) X [/1 (aan/stand-by) (19, 30, 49, 71) Y DISPLAY (57)
Weergave van het bedieningsmenu DISPLAY Gebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te wijzigen: Bedieningsmenuscherm 1 Bedieningsmenuscherm 2 (verschijnt alleen bij bepaalde discs) Bedieningsmenuscherm uit Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type.
Huidig titelnummer Huidig hoofdstuknummer Totaal aantal titels Afspeelstatus Totaal aantal hoofdstukken (N Playback, X Pause, Items in het x Stop, enz.) bedieningsmenu 1 2 ( 2 7 ) Type disc dat 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO wordt afgespeeld 1 : 3 2 : 5 5 Speelduur Gekozen item...
Pagina 112
[TIJD/TEKST] (pagina 47) Om de verstreken en de resterende speelduur te controleren. Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren. Om de DVD/CD-tekst of de MP3-muziekstuknaam weer te geven. [AUTOKALIBRATIE] (page 82) Past automatisch het niveau van elke luidspreker aan. [PROGRAMMEREN] (pagina 50) Om de weergavevolgorde van muziekstukken te kiezen.
Pagina 113
• De pictogramindicator van het bedieningsmenu krijgt een groene kleur wanneer u een andere optie kiest dan [UIT] ( enkel [PROGRAMMEREN], [SHUFFLE] en [HERHALEN]). De [ORIGINAL/ PLAY LIST]-indicator krijgt een groene kleur als u [PLAY LIST] selecteert (standaardinstelling).
DVD-instelschermlijst Via het DVD-instelscherm kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE INDIVIDUELE INSTELLING HDMI SCHERMDISPL.* CONTROLE MENU* GELUID* SYNCHRO ONDERTITELING* PAUZESTAND AUTO BEELD MUZIEKSTU KKEUZE AUTO MULTI-DISC SCHERMINSTELLING RESUME 16:9 TV TYPE AUDIO DRC...
Systeemmenulijst Met SYSTEM MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld. Systeemmenu SW LEVEL SW LVL –6,0dB–+6,0dB A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF A.CAL MODE A.CAL ON** A.CAL OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD SIMPLE SA-CD/CD*...
Index Cijfers Dolby Digital 54, 101 Dolby Pro Logic II 101 16:9 87 JPEG 61, 63 Doorlopend afspelen 30 4:3 LETTER BOX 87 DTS 54, 101 4:3 PAN&SCAN 87 DUAL MONO 76 4:3 VERHOUDING 88 KINDERBEVEILIGING 80 DVD 101 5.1 Channel Surround 55 Kinderbeveiliging 102 DVD+RW 101 DVD-menu 53...
Pagina 117
Radio 71 Verhelpen van storingen 95 Radiozenders 70 VIDEO CD 104 RDS 73 Videosoftware 102 Regiocode 8, 103 VOLLEDIG 85 Repeat Play 52 Vooraf ingestelde zenders Resume Play 49 benoemen 71 Voorpaneel 106 Scan 46 SCENE 47 Scène 103 SCHERMBEVEILIGING 88 SCHERMDISPL.
Pagina 118
Non gettare le batterie insieme ai Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, normali rifiuti domestici, ma negli 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. appositi contenitori per lo Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità...
Complimenti! Grazie per aver acquistato un sistema Home Theatre con DVD Sony. Prima di utilizzare questo sistema, si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e di conservarlo per consultazioni future.
Pagina 120
Indice Complimenti! .......... 3 Riproduzione dell’audio del televisore dai Informazioni su questo manuale ..... 6 diffusori del sistema ....... 41 Tipi di dischi riproducibili con il (controllo del sistema audio) sistema ..........7 Spegnimento del sistema con il televisore ........42 Operazioni preliminari (spegnimento del sistema) –...
Pagina 121
Selezione di uno strato di riproduzione per Impostazione della lingua del display o un Super Audio CD ......60 dell’audio........86 Informazioni sui brani audio MP3 e sui file [IMPOSTAZIONE LINGUA] immagine JPEG ......61 Impostazioni di visualizzazione.... 87 Riproduzione di CD DATI o DVD DATI [IMPOSTAZIONE SCHERMO] con brani audio MP3 e file immagine Impostazioni personalizzate ....
DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi Informazioni su questo di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza. manuale • Le istruzioni fornite in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sull’unità se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando.
Nota sui CD/DVD Tipi di dischi riproducibili Il sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/ con il sistema CD-R/CD-RW registrati nei formati seguenti: – Formato CD audio Formato dei – Formato VIDEO CD Logo del disco dischi – Brani audio in formato MP3, file immagine in DVD VIDEO formato JPEG e file video in formato DivX conformi allo standard ISO 9660 Level 1/...
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- Informazioni sui CD RW/DVD+R/DVD+RW multisessione In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere • Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del contenuto un brano audio MP3.
Pagina 125
Copyright Questo prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision.
Punto 1: Collegamento del sistema e del televisore Di seguito è illustrata la procedura di collegamento di base dell’unità ai diffusori e al televisore. Per altri tipi di collegamento al televisore, vedere a pagina 22. Per il collegamento di altri componenti, vedere a pagina 27.
Pagina 128
Nota • Prestare attenzione durante il trasporto o il posizionamento dell’unità e del subwoofer, in quanto sono particolarmente pesanti. 1 Collegamento dei diffusori Cavi necessari È possibile collegare l’unità e i diffusori con quest’unico cavo. Al diffusore anteriore (grigio) All’unità Al subwoofer (nero) Al diffusore anteriore (grigio) Nota...
Pagina 129
Capovolgere il diffusore e collegare la presa del diffusore al diffusore anteriore. Collegare la presa del diffusore (LEFT) al diffusore sinistro e la presa del diffusore (RIGHT) al diffusore destro. Etichetta FRONT L (bianco): diffusore sinistro FRONT R (rosso): diffusore destro Parte inferiore del diffusore Presa del diffusore...
Pagina 130
Nota sull’utilizzo del subwoofer • Non inserire la mano nella fessura del subwoofer per procedere al sollevamento, onde evitare di danneggiare il driver del diffusore. Durante il sollevamento, sostenere il subwoofer dalla parte inferiore. Subwoofer Fenditure Nota • Per le operazioni di pulizia, servirsi di un panno morbido come quelli utilizzati per gli occhiali. •...
Stabilire la posizione dell’antenna a telaio AM. Collegare i cavi ai terminali AM. Il cavo (A) o il cavo (B) possono essere collegati a qualsiasi terminale. Inserire fino a qui. Inserire i cavi spingendo verso il basso il morsetto del terminale. Nota •...
Pagina 132
Unità Antenna FM esterna 4 Collegamento del cavo di alimentazione CA Prima di collegare il cavo di alimentazione CA dell’unità a una presa di rete, collegare tutti i diffusori all’unità.
Punto 2: Installazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround anteriore ottimale, posizionare i diffusori come mostrato nella figura. Vista dall’alto Vista laterale Diffusore anteriore (L) Subwoofer 0,6 m ~ Diffusore anteriore (R) * Posizionare i diffusori in modo che la distanza tra ogni diffusore e la posizione di ascolto (A e B) sia identica (da 0,0 a 7,0 metri).
Pagina 134
– Non lasciare spazio davanti ai diffusori anteriori se sono posizionati su tavoli, scaffali e così via, in quanto potrebbe verificarsi una riflessione. Vista laterale Non corretto Corretto Suggerimento • È possibile fissare il diffusore anteriore al supporto per diffusore (non in dotazione) o alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione).
Punto 3: Esecuzione della LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: configurazione rapida ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO Seguendo la procedura sotto descritta è possibile ESPAÑOL NEDERLANDS eseguire le regolazioni di base per iniziare a DANSK utilizzare il sistema in modo semplice e rapido. SVENSKA Premere X/x per selezionare una "/1...
Pagina 136
IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: 16:9 DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA SAT/ COMPONENT VIDEO OUT A.CAL (DVD RISOLUZIONE HDMI: AUTO CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 /RGB (HDMI): AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN SCREEN SAVER: SFONDO:...
Pagina 137
Scollegare il microfono di calibrazione 1 2 ( 2 7 ) e premere C/c per selezionare [SÌ]. 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 La procedura di configurazione rapida è stata completata. Tutti i collegamenti e le operazioni di impostazione sono stati VERSIONE RAPIDA eseguiti.
Operazioni preliminari – AVANZATO – Collegamento del televisore (avanzato) Selezionare un collegamento adatto alle prese sul televisore in uso. Collegamento dei cavi video/audio/HDMI* Consentono la trasmissione di un’immagine DVD in riproduzione a un televisore (collegamento video) e dell’audio del televisore al sistema (collegamento audio). Per il collegamento video, controllare le prese del televisore e scegliere il metodo di collegamento A, B o C.
Nota • I segnali video del metodo di collegamento B (COMPONENT VIDEO) e C (HDMI) vengono emessi solo quando la funzione impostata è “DVD”. • Quando si collegano il sistema e il televisore con il cavo HDMI e il cavo SCART (EURO AV) contemporaneamente, il televisore può...
Pagina 140
L’audio dei Super Audio CD non viene emesso dalla presa HDMI OUT (High-Definition Multimedia Interface Out). Nota • Il segnale video viene emesso dalla presa HDMI OUT solo quando la funzione impostata è “DVD”. • Inserire il cavo HDMI nella presa con l’orientamento corretto (il connettore del cavo HDMI presenta una polarità). Collegamento a un televisore dotato di presa DVI (Digital Visual Interface) Utilizzare un cavo convertitore HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non in dotazione) con un adattatore HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI...
Pagina 141
Collegamento a un televisore con schermo standard 4:3 A seconda del disco, l’immagine potrebbe non rientrare nello schermo del televisore. Per cambiare il formato di visualizzazione, vedere a pagina 87. Il televisore accetta segnali in formato progressivo? Il formato progressivo è un metodo di visualizzazione dell’immagine televisiva che riduce lo sfarfallio e aumenta la nitidezza dell’immagine.
Pagina 142
Si noti che, selezionando questa impostazione quando una delle condizioni sopra specificate non è verificata, l’immagine non risulta nitida oppure non viene visualizzata. x “P VIDEO” (PROGRESSIVE VIDEO) Selezionare questa impostazione se: – Il televisore accetta segnali in formato progressivo. –...
Collegamento di altri componenti È possibile riprodurre l’audio di altri componenti attraverso i diffusori di questo sistema collegando le prese VIDEO/AUDIO OUT di un altro componente. DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD CABLE ONLY)
Pagina 144
Collegamento dei cavi audio La qualità dell’audio aumenta da A a B, C. A Collegamento delle prese AUDIO OUT di un altro componente alle prese SAT/CABLE IN di questa unità Collegare un videoregistratore o un altro componente alle prese SAT/CABLE IN utilizzando un cavo audio/video (non in dotazione).
Collegamento di un ricevitore satellitare digitale senza una presa DIGITAL OUT Collegare il ricevitore satellitare digitale alla presa SAT/CABLE IN (AUDIO) dell’unità. Nota • Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi. Per collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT Collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT in dotazione (TDM-BT1) alla presa DMPORT1 sull’unità...
Funzionamento di base Riproduzione di dischi A seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, Suggerimento alcune operazioni potrebbero essere diverse o • Questi tasti sono attivi quando i tasti a sfioramento non eseguibili. risultano illuminati. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in •...
Pagina 147
Premere H. Premere Il sistema avvia la riproduzione . (eccetto JPEG) Passare al capitolo, brano o (riproduzione continua). scena precedenti Regolare il volume con il telecomando o Disattivare MUTING. Per con il tasto a sfioramento VOLUME +/– temporaneamente l’audio annullare la sull’unità.
Nota Ascolto della radio o di • Quando si effettua l’impostazione [CONTROLLO HDMI] in [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] altri componenti su [ON] (pagina 89), la funzione di controllo dell’audio del sistema viene attivata e dal televisore non può essere emesso alcun suono. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 41.
Riproduzione dell’audio Selezione del modo del televisore o filmato o musica videoregistratore con i diffusori È possibile scegliere un modo audio adatto per i È possibile riprodurre l’audio proveniente dal filmati o la musica. televisore o dal videoregistratore utilizzando i diffusori del sistema.
S-Force PRO Front Surround sonori pre-programmati del sistema, che L’impegno a lungo termine di Sony nella permettono di potenziare l’audio ricreando tecnologia surround (e la grande quantità di dati nell’ambiente domestico l’atmosfera tipica di acustici accumulati di conseguenza) ha portato una sala cinematografica.
– P.AUDIO (PORTABLE AUDIO Regolazione del livello di ENHANCER): quando la funzione impostata è “DMPORT1” o “DMPORT2”. bassi e acuti Nota • Il campo sonoro per i Super Audio CD è solamente Il livello di bassi e acuti può essere regolato 2CH STEREO.
Ascolto dell’audio a basso volume (NIGHT MODE) È possibile ascoltare effetti sonori e dialoghi, come in una sala cinematografica, anche a basso volume. È utile per la visione notturna dei film. NIGHT Con il coperchio aperto. Premere NIGHT. L’indicatore “NIGHT” sul display del pannello frontale si illumina e l’effetto audio viene attivato.
Uso della funzione CONTROLLO HDMI per ‘BRAVIA’ Theatre Sync ‘BRAVIA’ Theatre Sync può essere utilizzato soltanto con televisori Sony ‘BRAVIA’ dotati di questa funzione. Collegando componenti Sony compatibili con la funzione CONTROLLO HDMI per mezzo di un cavo HDMI (non in dotazione), è possibile semplificare le operazioni come segue: •...
Preparazione per l’uso della funzione CONTROLLO HDMI Per utilizzare la funzione CONTROLLO HDMI, è necessario configurare il sistema e il televisore. Prima di utilizzare la funzione CONTROLLO HDMI, è necessario eseguire le procedure indicate di seguito. Accertarsi che l’unità sia collegata al televisore (compatibile con la funzione CONTROLLO HDMI) mediante un collegamento HDMI.
Pagina 155
Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 VERSIONE RAPIDA VERSIONE RAPIDA VERSIONE PERSONALIZZATA REIMPOSTA Premere X/x per selezionare [VERSIONE PERSONALIZZATA], quindi premere Viene visualizzato il display di impostazione.
Visione di DVD con la pressione di un singolo tasto (riproduzione One-Touch) Premendo solamente H (One-Touch) sul telecomando, il sistema e i componenti con collegamenti HDMI si accendono contemporaneamente, quindi la riproduzione del DVD inizia automaticamente. Controllare i collegamenti HDMI del componente e assicurarsi che [CONTROLLO HDMI] sia impostato su [ON] (pagina 38).
Riproduzione dell’audio del televisore dai diffusori del sistema (controllo del sistema audio) Mediante una semplice operazione, è possibile riprodurre l’audio proveniente dal televisore utilizzando i diffusori del sistema. Per utilizzare il controllo del sistema audio, collegare l’unità e il televisore con un cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) (A) e un cavo HDMI (non in dotazione) (B).
Spegnimento del sistema con il televisore (spegnimento del sistema) Quando il televisore viene spento utilizzando il tasto di spegnimento sul telecomando del televisore, viene spento automaticamente anche il sistema. Per utilizzare lo spegnimento del sistema, collegare l’unità e il televisore mediante un cavo HDMI (non in dotazione).
Ascolto dell’audio digitale da STB (Set Top Box) o ricevitore satellitare digitale con il sistema (SINCRONIZZAZIONE STB) È possibile riprodurre audio e immagini digitali di dispositivi STB o ricevitori satellitari digitali. L’audio viene emesso dai diffusori di questo sistema. Le immagini di dispositivi STB o ricevitori satellitari digitali vengono emesse dal televisore per mezzo del collegamento HDMI.
Pagina 160
Impostazione di [SINCRONIZZAZIONE STB] Premere "/1. Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere Premere X/x per selezionare [VERSIONE PERSONALIZZATA], quindi premere Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA], quindi premere Nota •...
Direzione opposta ×2 Funzioni per la riproduzione dei dischi t 1m t 2m t 3m Ricerca di un punto (solo DVD VIDEO/formato DVD-VR/video specifico di un disco DivX/VIDEO CD) ×2b (solo DVD VIDEO) (Ricerca, Riproduzione al rallentatore, Ad ogni pressione viene aumentata la velocità di Fermo immagine) riproduzione.
Il numero fra parentesi indica il numero Ricerca di un titolo/ totale di titoli, capitoli, brani, indici, scene, album o file. capitolo/brano/scena, 1 2 ( 2 7 ) ecc. 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Riga selezionata È...
Immettere il codice temporale utilizzando i Ricerca per scena tasti numerici, quindi premere Ad esempio, per trovare una scena a 2 ore, (Ricerca di immagini) 10 minuti e 20 secondi dall’inizio, è sufficiente immettere [2:10:20]. Suggerimento Lo schermo può essere suddiviso in 9 schermate •...
Per tornare al modo di Ripristino della riproduzione normale durante l’impostazione riproduzione dal punto in Premere O RETURN. cui il disco è stato Nota interrotto • A seconda del disco, potrebbe non essere possibile selezionare alcune delle voci indicate. (Ripristino riproduzione) Quando si arresta la riproduzione del disco, il sistema memorizza il punto in cui il disco è...
• Nel caso dei DVD-R/DVD-RW registrati in formato Creazione di un VR, dei VIDEO CD, dei Super Audio CD, dei CD, dei CD DATI e DVD DATI, il sistema ricorda il programma personalizzato punto di ripristino per il disco attualmente in uso. •...
Premere c. Per disattivare il display del menu di controllo Il cursore si sposta in corrispondenza della riga del brano [T] (in questo caso, [01]). Premere più volte DISPLAY fino a che il display del menu di controllo non scompare. PROGRAMMA 0:00:00 Per modificare o cancellare un...
x Durante la riproduzione di un CD Riproduzione in ordine DATI (eccetto video DivX) o DVD DATI (eccetto video DivX) casuale • [ON]: riproduce in ordine casuale i brani audio MP3 nell’album sul disco corrente. (Riproduzione in ordine casuale) Se non vi sono album selezionati, viene riprodotto il primo album in ordine casuale.
x Durante la riproduzione di un CD Riproduzione ripetuta DATI o DVD DATI • [OFF]: la ripetizione del disco è (Riproduzione ripetuta) disattivata. • [DISCO]: ripete tutti gli album presenti sul disco. • [ALBUM]: ripete l’album corrente. • [BRANO] (solo brani audio MP3): ripete È...
Uso del menu del DVD Modifica dell’audio Un DVD è suddiviso in varie sezioni, che compongono una sequenza video o musicale. Quando si riproduce un DVD VIDEO o CD Tali sezioni vengono chiamate “titoli”. Quando DATI/DVD DATI (file video DivX) registrato si riproduce un DVD contenente più...
Pagina 170
• [1: PRINCIPALE+SECONDARIO] Controllo del formato del (audio principale e secondario) segnale audio • [2: PRINCIPALE] (solo DVD, video DivX) • [2: SECONDARIO] • [2: PRINCIPALE+SECONDARIO] Se si preme più volte AUDIO durante la riproduzione, il formato del segnale audio Nota corrente (PCM, Dolby Digital, DTS, ecc.) viene •...
Informazioni sui segnali audio Selezione di [ORIGINAL] o I segnali audio registrati su un disco contengono gli elementi audio (canali) riportati di seguito. [PLAY LIST] su un DVD-R/ • Anteriore (L) DVD-RW • Anteriore (R) • Centrale • Surround (L) •...
Modifica della modalità Visualizzazione di del display informazioni relative al disco (INFORMATION MODE) È possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello frontale. Premere SYSTEM MENU. Visualizzazione del tempo di Premere più volte X/x finché sul riproduzione e del tempo display del pannello frontale non viene residuo sul display del visualizzata l’indicazione “INFO...
Pagina 173
Durante la riproduzione di un VIDEO CD (senza funzioni PBC) T 1:01:57 Super Audio CD o CD Informazioni sul tempo 1 Tempo di riproduzione e numero del brano corrente 2 Tempo residuo e numero del brano corrente Premere DISPLAY più volte per 3 Tempo di riproduzione del disco cambiare le informazioni sulla durata.
Pagina 174
x Durante la riproduzione di un CD Velocità in bit* DATI (video DivX) o DVD DATI (video DivX) 17:30 128k • **:**:** Tempo di riproduzione del file corrente Nota • I caratteri e i simboli di alcune lingue potrebbero non essere visualizzati.
Modifica dell’angolo di Visualizzazione dei inquadratura sottotitoli Se una scena è registrata con varie angolazioni Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, possibile attivare o disattivare la visualizzazione è possibile modificare l’angolo di dei sottotitoli durante la riproduzione.
Sincronizzazione di suono Selezione di uno strato di e immagini riproduzione per un Super Audio CD (SINC. AV) Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini Alcuni Super Audio CD contengono uno strato visualizzate sullo schermo, è possibile Super Audio CD e uno strato CD. È possibile sincronizzare suoni e immagini regolando il selezionare lo strato di riproduzione che si ritardo fra riproduzione dell’audio e delle...
Brani audio MP3 o file Informazioni sui brani immagine JPEG riproducibili audio MP3 e sui file con il sistema immagine JPEG Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti brani audio MP3 o file immagine JPEG: • Con estensione “.MP3” (brani audio MP3) o “.JPG”/“.JPEG”...
Pagina 178
Suggerimento Ordine di riproduzione dei • Se si aggiungono numeri (01, 02, 03, ecc.) davanti ai brani audio MP3 o dei file nomi dei brani (o dei file) quando si memorizzano i immagine JPEG brani (o i file) su un disco, i brani (o i file) verranno riprodotti in quell’ordine.
Viene avviata la riproduzione del brano Riproduzione di CD DATI selezionato. È possibile disattivare la visualizzazione dell’elenco dei brani o DVD DATI con brani premendo DVD MENU. Premendo nuovamente DVD MENU viene audio MP3 e file visualizzato l’elenco degli album. immagine JPEG Per arrestare la riproduzione Premere x.
Pagina 180
x Durante la selezione di un’immagine Direzione di rotazione Premere PICTURE NAVI. Le immagini dei file nell’album vengono visualizzate in 16 schermate secondarie. Premere CLEAR per tornare alla visualizzazione normale. Premere C/X/x/c per selezionare Per arrestare la riproduzione l’immagine desiderata, quindi premere Premere x.
• [IMMAGINE (JPEG)]: riproduce solo i Riproduzione di brani file immagine JPEG come presentazione di diapositive. audio e immagini sotto Premere forma di presentazioni di Premere DVD MENU. diapositive con Viene visualizzato l’elenco degli album registrati sul CD DATI o DVD DATI. sottofondo musicale Premere X/x per selezionare l’album desiderato, quindi premere H.
Pagina 182
Premere due volte DISPLAY. Selezione di un effetto di Viene visualizzato il display del menu di transizione per i file immagine controllo per JPEG. nella presentazione di Premere X/x per selezionare diapositive [INTERVALLO], quindi premere (solo JPEG) Vengono visualizzate le opzioni relative a [INTERVALLO].
Nota Riproduzione di video • Il sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre ® alcuni CD DATI/DVD DATI creati in formato DivX Packet Write. Tipi di file video DivX riproducibili con il sistema Il sistema consente di riprodurre dati registrati in Informazioni sui file video formato DivX aventi estensione “.AVI”...
Pagina 184
Per passare alla pagina successiva o precedente 3 ( 3 ) Premere C/c. M Y F A V O U R I T E S N E W Y E A R ' S D A Y S U M M E R 2 0 0 3 Per tornare al display precedente Premere O RETURN.
Riproduzione di VIDEO CD con funzioni PBC (Ver.2.0) (Riproduzione PBC) Le funzioni di riproduzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) consentono di svolgere semplici operazioni interattive, utilizzare funzioni di ricerca e simili. Le funzioni PBC consentono di riprodurre i VIDEO CD in modo interattivo utilizzando il menu visualizzato sullo schermo sul televisore.
Premere TUNER MENU. Ripetere i punti da 1 a 8 per Funzioni del sintonizzatore memorizzare altre stazioni. Preselezione delle Modifica del numero di preselezione stazioni radio Ricominciare dal punto 3. È possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassare il volume al minimo.
Suggerimento Ascolto della radio • Per migliorare la ricezione, riorientare le antenne in dotazione. Per prima cosa è necessario memorizzare le Se un programma FM è disturbato stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione Se un programma FM è disturbato, è possibile delle stazioni radio”...
Pagina 188
Premere più volte X/x fino a quando Premere DISPLAY. non viene visualizzata l’indicazione Ad ogni pressione di DISPLAY, il display “Name In?” sul display del pannello cambia come mostrato. frontale. 1 Nome stazione* 2 Frequenza** TUNED STEREO * Viene visualizzato se si è immesso un nome per una stazione programmata.
Uso del sistema dati radio (RDS) Che cos’è il sistema dati radio? Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che permette alle stazioni radio di inviare informazioni aggiuntive oltre al normale segnale di programma. Questo sintonizzatore presenta semplici caratteristiche RDS, come la visualizzazione del nome della stazione.
• Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 557 il codice numerico potrebbe essere reimpostato sul ITT/NOKIA 521, 522 valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice J.C.PENNY 503, 510, 566 numerico appropriato. 516, 552 503, 517...
Pagina 191
TV si illumina), premere il tasto TV. Produttore Numero di codice - consente la selezione di un numero di canale SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, superiore a 10. Ad esempio, per il canale 25, premere -, quindi 2 e 5.
Ascolto dell’audio con Uso della funzione di tecnologia Multiplex spegnimento programmato (Sleep (DUAL MONO) Timer) Se il sistema riceve un segnale Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è possibile È possibile impostare il sistema in modo che si ascoltare l’audio con un effetto cinematografico spenga a un’ora preimpostata, in modo da denominato Multiplex.
Regolazione della Modifica dell’aspetto dei luminosità del display del tasti a sfioramento pannello frontale (ILLUMINATION MODE) È possibile configurare l’aspetto dei tasti a La luminosità del display del pannello frontale e sfioramento nella parte superiore dell’unità. dei tasti a sfioramento può essere impostata su 2 livelli.
Avviare la riproduzione sul Uso dell’adattatore componente collegato. L’audio e le immagini del componente DIGITAL MEDIA PORT collegato vengono riprodotte sul sistema o sul televisore collegato. L’adattatore DIGITAL MEDIA PORT Per ulteriori informazioni sul (DMPORT) consente di ascoltare l’audio funzionamento dell’adattatore DIGITAL proveniente da una sorgente audio portatile o da MEDIA PORT in dotazione (TDM-BT1), un computer.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Impostazioni e regolazioni avanzate 1 : 3 2 : 5 5 Blocco dei dischi LETTORE (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PASSWORD PROTEZIONE) Premere X/x per selezionare [ON t], È possibile impostare due tipi di restrizione per quindi premere controllare la riproduzione di un disco.
Pagina 196
Disattivazione della funzione Premere DISPLAY mentre il sistema è nel modo di arresto. Protezione personalizzata Viene visualizzato il display del menu di Eseguire i punti da 1 a 3 della sezione controllo. “Blocco della riproduzione di dischi specifici [PROTEZIONE PERSONALIZZATA]”. Premere X/x per selezionare [PROTEZIONE], quindi premere Premere X/x per selezionare [OFF t],...
Pagina 197
Premere X/x per selezionare il livello Immettere o reimmettere una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, desiderato, quindi premere quindi premere L’impostazione della funzione Protezione è Viene visualizzata la schermata per completa. l’impostazione del livello di limitazione. PROTEZIONE PG13 LIVELLO: PROTEZIONE...
Modifica della password Calibrazione automatica Premere DISPLAY mentre il sistema delle impostazioni è nel modo di arresto. appropriate Viene visualizzato il display del menu di controllo. (CALIBRAZIONE AUTO) Premere X/x per selezionare [PROTEZIONE], quindi premere D. C. A. C.* consente di impostare Vengono visualizzate le opzioni relative a automaticamente l’audio surround più...
Pagina 199
Premere Viene visualizzato il display DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA SAT/ COMPONENT VIDEO OUT (DVD A.CAL CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) [CALIBRAZIONE AUTO]. IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN CALIBRAZIONE AUTO A.CAL Collegare mic per la calibrazione.
Pagina 200
x La misurazione è avvenuta Premere X/x per selezionare correttamente. un’impostazione. Scollegare il microfono di calibrazione e L’impostazione predefinita è sottolineata. selezionare [SÌ]. Il risultato viene • “A.CAL ON”: ripete l’impostazione configurata implementato. dalla calibrazione automatica. • “A.CAL OFF”: consente di ripristinare l’impostazione predefinita dei diffusori, Misurazione completata.
Premere X/x per selezionare la voce di Uso del display di impostazione dall’elenco visualizzato: [IMPOSTAZIONE LINGUA], impostazione [IMPOSTAZIONE SCHERMO] o [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA]. Premere quindi Utilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni La voce di impostazione viene selezionata. elementi, come immagini e suoni.
Ripristino di tutte le impostazioni Impostazione della lingua di [IMPOSTAZIONE] del display o dell’audio Selezionare [REIMPOSTA] al punto 4 e premere [IMPOSTAZIONE LINGUA] Selezionare [SÌ] utilizzando X/x. Per uscire dalla procedura e tornare al Tramite [IMPOSTAZIONE LINGUA] è display del menu di controllo, selezionare possibile scegliere la lingua delle indicazioni [NO].
[16:9] Impostazioni di visualizzazione [IMPOSTAZIONE SCHERMO] [4:3 LETTER BOX] Scegliere le impostazioni in base alle caratteristiche del televisore che si intende collegare. [4:3 PAN SCAN] Selezionare [IMPOSTAZIONE SCHERMO] nel display di impostazione. Per l’uso del display, consultare “Uso del display di impostazione”...
Pagina 204
• Quando si illumina l’indicatore HDMI sul pannello [GRAFICI] Mostra un’immagine frontale, le immagini con impostazione diversa da preimpostata memorizzata nel [720 × 480p] o [720 × 576p] vengono allungate sistema. verticalmente. [BLU] Imposta il blu come colore dello x [YC /RGB (HDMI)] sfondo.
[PIENO] Selezionare questa impostazione Impostazioni se è possibile modificare il formato di visualizzazione personalizzate direttamente sul televisore. [NORMALE] Selezionare questa impostazione [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] se non è possibile modificare il formato di visualizzazione Questo menu consente di impostare opzioni direttamente sul televisore. relative alla riproduzione e di scegliere altre Consente di visualizzare il segnale opzioni personalizzate.
Pagina 206
[CONTROLLO HDMI] su [ON]. Per ulteriori x [RIPRISTINO MULTI-DISC] (solo DVD VIDEO/VIDEO CD) informazioni, vedere “Preparazione per l’uso Consente di attivare e disattivare l’opzione di della funzione CONTROLLO HDMI” ripristino della riproduzione per più dischi. (pagina 38). [OFF] Consente di disattivare la funzione [ON] Memorizza le impostazioni di [SINCRONIZZAZIONE STB].
• Quando si collegano il sistema e il televisore con il Ripristino delle cavo HDMI e viene selezionato [AUTO] o [PCM], AUDIO DRC, SINC. AV, TONE, MOVIE/MUSIC e impostazioni predefinite il campo sonoro non vengono applicati all’audio in uscita dal televisore. x [DivX] Ripristino delle impostazioni Visualizza il codice di registrazione di questo...
Pagina 208
Nota • Nel punto 3, se non si preme "/1 o uno tasto diverso da "/1 sull’unità, il sistema si accende. L’impostazione non viene configurata.
• Non collocare l’unità su superfici morbide (tappeti, Per qualsiasi domanda o problema riguardante il coperte, ecc.) o in prossimità di materiali tessili sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le prese • Pulire il pannello superiore con un panno morbido.
IMPORTANTE Note sui dischi Attenzione: questo sistema è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o Trattamento dei dischi un’indicazione per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione rimangono • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo bordo.
• Ricollegare il cavo di collegamento in modo di richiedere la riparazione. Se il problema saldo. persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più • Il sistema è collegato a un dispositivo di ingresso vicino. che non è compatibile con HDCP (High- Se il personale addetto all’assistenza cambia...
Pagina 212
Sullo schermo del televisore vengono rilevate I suoni provenienti da sinistra e da destra non irregolarità dei colori. sono bilanciati o sono invertiti. I diffusori anteriori di questo sistema sono • Accertarsi che i diffusori e i componenti siano schermati magneticamente per impedire dispersioni collegati correttamente e saldamente.
Pagina 213
• Se non è possibile cambiare l’impostazione Non è possibile effettuare la sintonizzazione [MODALITÀ (MP3, JPEG)], ricaricare il disco delle stazioni radio. oppure spegnere e riaccendere il sistema. • Accertarsi che l’antenna sia collegata saldamente. • Il CD DATI/DVD DATI contiene un file video Regolare l’antenna e, se necessario, collegare DivX.
Pagina 214
Nel modo di arresto, premere x sul sistema o sul l’indicazione “LOCKED”. telecomando, quindi avviare la riproduzione • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di (pagina 48). assistenza autorizzato Sony. • Sullo schermo del televisore viene visualizzato...
Per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento, il (xx indica un sistema ha attivato la funzione di numero) autodiagnosi. ,Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di assistenza autorizzato Sony indicando il codice di errore di 5 caratteri. Esempio: E 61 10 segue...
(a 4 ohm, 1 kHz, 1 % THD) destinato all’uso solamente da parte Subwoofer: 70 W + 70 W dell’assistenza Sony), non è possibile utilizzare (a 4 ohm, 100 Hz, 1 % normalmente il sistema. Spegnere il sistema e THD) Potenza di uscita RMS (riferimento) quindi accenderlo di nuovo per utilizzarlo.
Sezione sintonizzatore* Glossario Sistema Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLL Sezione sintonizzatore FM Album Campo di sintonia 87,5 - 108,0 MHz Sezione di una sequenza video o musicale su un Antenna Antenna a filo FM CD dati contenente file JPEG o brani audio Terminali antenna 75 ohm, non bilanciati MP3.
Pagina 218
Digital Cinema Auto Calibration Digital Cinema Auto Calibration è un sistema Disco che può contenere fino a 8 ore di sviluppato da Sony per la misurazione immagini in movimento sebbene il suo diametro automatica e la regolazione delle impostazioni sia lo stesso di quello di un CD.
Pagina 219
S-master è una tecnologia di amplificazione del HDMI è un’interfaccia in grado di supportare tutto digitale sviluppata da Sony, che riduce in audio e video su una singola connessione modo efficace la frammentazione e il tremolio digitale, che consente di sfruttare appieno del suono, garantendo una superba qualità...
Pagina 220
Super Audio CD Titolo Super Audio CD è un nuovo standard per dischi In un DVD video, il titolo è la sezione più lunga audio di alta qualità, in cui la musica è registrata di una sequenza video o musicale, un film, ecc.; nel formato DSD (Direct Stream Digital) (i CD in un DVD audio corrisponde invece all’intero tradizionali sono registrati nel formato PCM).
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale FUNCTION VOLUME A "/1 (acceso/standby) (30) Tasti a sfioramento (30, 77) B Vassoio porta disco (30) E Z (apertura/chiusura) (30) C Display del pannello frontale F N (riproduzione) (30) G x (arresto) (30) (sensore telecomando) (10)
Pagina 223
Pannello posteriore DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN G Presa FM 75 Ω COAXIAL (11) A Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) (22) B Prese SAT/CABLE (DIGITAL IN H Presa A.CAL MIC (19, 82)
Pagina 224
Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC SA-CD REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Si illumina quando viene impostata la I Si illumina quando l’uscita HDMI OUT è funzione di spegnimento connessa a un dispositivo HDCP (High- programmato.
Pagina 225
Telecomando (30) c/C STEP (45) N m/M (45) (45) TUNING –/+ (70) O REPEAT (52) P VOLUME +/– (30, 71, 75) Q MUTING (30) R AUDIO (53, 76) S PICTURE NAVI (47) T MOVIE/MUSIC (33) U RESOLUTION (25) V DIRECT TUNING (71) W TUNER MENU (70) X [/1 (acceso/standby) (19, 30, 48, 71) Y DISPLAY (56)
Guida al display del menu di controllo DISPLAY Utilizzare il display del menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base alle modalità seguenti: Display del menu di controllo 1 Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi) Display del menu di controllo disattivato...
Pagina 227
Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Stato della riproduzione Numero totale di capitoli (N Riproduzione, X Pausa, Voci del menu di x Arresto, ecc.) controllo 1 2 ( 2 7 ) Tipo di disco in fase di 1 8 ( 3 4 )
Pagina 228
[DURATA/TESTO] (pagina 46) Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo. Consente di immettere il codice temporale per la ricerca di immagini o di brani musicali. Consente di visualizzare il testo del DVD/CD o il nome del brano MP3. [CALIBRAZIONE AUTO] (pagina 82) Consente di regolare automaticamente il livello di ogni diffusore.
Pagina 229
Suggerimento • L’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE] e [RIPETIZIONE]). L’indicatore [ORIGINAL/PLAY LIST] si illumina in verde quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione predefinita).
Opzioni del display di impostazione DVD Il display di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni. L’ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere diverso dalla effettiva visualizzazione. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA CONTROLLO OSD* HDMI...
Opzioni accessibili dal menu di sistema Utilizzando SYSTEM MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni. Menu di sistema SW LEVEL SW LVL –6,0dB–+6,0dB A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF A.CAL MODE A.CAL ON** A.CAL OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE...
Indice Numerics 16:9 87 Diaframma cellulare rinforzato ILLUMINATION MODE 77 4:3 LETTER BOX 87 in mica 101 IMPOSTAZIONE 85 4:3 PAN SCAN 87 Digital Cinema Auto IMPOSTAZIONE LINGUA 86 Calibration 82, 102 IMPOSTAZIONE DIGITAL MEDIA PORT 78 PERSONALIZZATA 89 DIMMER 77 IMPOSTAZIONE SCHERMO A.CAL MODE 84 Dischi utilizzabili 7...
Pagina 233
Pannello frontale 106 Tasti a sfioramento 30 Pannello posteriore 107 Telecomando 10, 74, 109 PCM (Pulse Code Modulation) TIPO TV 87 TITOLO 46 PICTURE NAVI 47, 64 Titolo 104 PLAY LIST 55 TONE 35 Presentazione di diapositive 65 Trattamento dei dischi 94 PROGRESSIVE AUTO 25 TREBLE 35 PROGRESSIVE VIDEO 26...