Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Gebruiksinstructies......................5 2 Veiligheid..........................8 2.1 Gevaar op infectie......................8 2.2 Luchtembolie en vorming van huidemfyseem ..............8 2.3 Technische toestand ...................... 9 2.4 Accessoires en combinatie met andere apparaten ............. 9 2.5 Kwalificatie van het personeel ..................9 2.6 Toepassing ........................
Pagina 4
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 Inhoudsopgave 7.5 Machinale voorbereiding....................27 7.5.1 Overzicht van automatische voorbereidingsmogelijkheden........28 7.5.2 Voorbereiding voor de machinale reiniging en ook desinfectie van de binnen- en buitenkant......................29 7.5.3 Machinale reiniging en ook desinfectie van de binnen- en buitenkant ....... 29 7.5.4...
KaVo Dental GmbH. Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve merkeigenaar. Originele KaVoreparatie In het geval van een reparatie dient u uw product te sturen naar de KaVo Original fabrieksreparatie via www.kavobox.com. KaVo technische dienst Neem bij technische vragen of klachten a.u.b. contact op met de technische...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 1 Gebruiksinstructies Gegevens op de verpakking Materiaalnummer Serienummer Fabrikant Let op: volg de bijgevoegde documenten op Neem de elektronische gebruiksaanwijzing in acht HIBC-code CE-keurmerk medische hulpmiddelen Medisch hulpmiddel, aanduiding van medische hulpmiddelen EAC-conformiteitssymbool (Eurasian Conformity) Transport- en opslagcondities...
Pagina 7
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 1 Gebruiksinstructies LET OP Bij situaties, die – indien niet vermeden – to materiële schade kunnen leiden. 7 / 38...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 2 Veiligheid | 2.1 Gevaar op infectie 2 Veiligheid De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en moet voor gebruik zorg- vuldig worden gelezen en op elk moment beschikbaar zijn. Het product mag alleen reglementair worden gebruikt, elke vorm van oneigen- lijk gebruik van het product is verboden.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 2 Veiligheid | 2.3 Technische toestand 2.3 Technische toestand Een beschadigd product of beschadigde componenten kunnen de patiënt, de gebruiker en derden verwonden. ▶ Product en componenten slechts gebruiken als ze aan de buitenkant niet beschadigd zijn.
▶ Patiënt en gebruiker moeten tijdens de behandeling een veiligheidsbril dra- gen. ▶ KaVo raadt aan bij de behandeling met PROPHYflex te werken met afzui- ging en een stofmasker. 10 / 38...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 3 Productbeschrijving | 3.2 Technische gegevens passingen: verwijdering van verkleuringen en tandaanslag, kaakorthope- die, reiniging voor de fissurenverzegeling, prothetodontie, geconserveerde en esthetische tandheelkunde. Zie ook gebruiksinstructies. ▪ een medisch hulpmiddel volgens de relevante, nationale wettelijke voor- schriften.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 3 Productbeschrijving | 3.3 Meegeleverd 3.3 Meegeleverd Set bestaat uit: Aantal/ Beschrijving Mat.-nr. pos.nr. 1 x ① PROPHYflex 4 met: lange greephuls 3.003.0520 Injectienaald 3.003.1138 Poederhouder 3.002.8136 1 x ② Korte greephuls 3.003.2607 Power injectienaald 3.005.0077 1 x ③...
PROPHYflex 4 Perio Kit (Mat.-nr.: 1.011.9403) Accessoire voor subgingivaal biofilmbeheer en reiniging van implantaten, kro- nen en bruggen Refill PROPHYflex perio tip (Mat.-nr.: 1.010.0287) Set om PROPHYflex 4 Perio Kit te vullen (1.010.0287) 3.5 Transport- en opslagvoorwaarden LET OP Ingebruikname na sterk gekoelde bewaring.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling | 4.1 MULTIflex koppeling monteren 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling WAARSCHUWING Gevaar door niet-steriele producten. Infectiegevaar voor behandelaar en patiënt. ▶ Voor de eerste ingebruikneming en na elke toepassing product en accessoire dienovereenkomstig voorbereiden resp. indien nodig steriliseren.
Infectiegevaar door verontreinigd poeder. ▶ Alleen origineel KaVo poeder gebruiken. ▶ Behandel voor elke patiënt de poederhouder en vul deze opnieuw. ▶ Veiligheidsinformatiebladen van KaVo poeder in acht nemen. ▶ Zie veiligheidsinformatiebladen in onder www.kavo.com, rubriek „veilig- heidsinformatiebladen". 16 / 38...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 5 Bediening | 5.4 Wijzigen van de hoeveelheid poeder ▶ Poederhouder naar links draaiend afschroeven. ▶ Voor het vullen van de poederhouder, poeder in de bijvulzak goed schud- den. ▶ Vul de poederhouder tot aan de markering.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 5 Bediening | 5.5 greephuls opsteken 5.5 greephuls opsteken De greephuls is verkrijgbaar in twee verschillende lengten. ▪ greephuls lang: 3.003.0520 ▪ greephuls kort: 3.003.2607 ▶ Plaats de ergonomisch passende greephuls op het instrument zonder hem schuin te zetten.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 6 Opheffen van storingen | 6.1 Verstopte injectienaald/Power injectienaald reinigen 6 Opheffen van storingen Preventieve maatregelen ▶ Na elke behandeling en voor elke sterilisatie de poederhouder naar links draaiend afschroeven en door een schone poederhouder vervangen. ▶ PROPHYflex op MULTIflex-koppeling plaatsen en de lucht- en waterkanalen doorblazen.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 6 Opheffen van storingen | 6.2 Verstopt basisgedeelte reinigen 6.2 Verstopt basisgedeelte reinigen Aanwijzing Na gebruik van een straalnaald of reinigingsboor moet het instrument voor verder gebruik opnieuw worden voorbereid. Straalnaald en reinigingsboor kunnen niet voorbereid worden.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 6 Opheffen van storingen | 6.3 O-ring van poederhouder vervangen Als de verstopping blijft voortbestaan: ▶ Schroef de sproeikop met de sleutel voor canules eraf, plaats daarvoor de zijlingse gleuf van de sleutel op de sproeikop en schroef de sproeikop eraf.
Pagina 23
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 6 Opheffen van storingen | 6.3 O-ring van poederhouder vervangen ▶ O-vervangring voorzichtig met de vingers in de opening duwen. ð O-vervangring daarbij niet beschadigen. 23 / 38...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.1 Voorbereiding op de plaats van gebruik 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 Aanwijzing De componenten van de PROPHYflex™ 4, inclusief poederreservoir moeten na elk gebruik volledig worden voorbereid. 7.1 Voorbereiding op de plaats van gebruik WAARSCHUWING gevaar door besmette producten.
▶ Uitsluitend in de thermodesinfector reinigen. 7.4.1 Handmatige reiniging buitenkant Een handmatige reiniging van de PROPHYflex 4 is niet van toepassing. Voor het effectief voorbereiden is een machinale reiniging van de binnenkant vereist met een reinigings- en desinfectie-apparaat in overeenstemming met de ISO 15883-1.
▶ De gebruiksaanwijzing van het desinfectiemiddel in acht nemen. 7.4.4 Handmatige desinfectie binnenkant Een handmatige desinfectie van de PROPHYflex 4 is niet mogelijk. Voor het ef- fectief voorbereiden is een machinale reiniging van de binnenkant vereist met een reinigings- en desinfectie-apparaat in overeenstemming met de ISO 15883-1.
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.5 Machinale voorbereiding 7.5 Machinale voorbereiding WAARSCHUWING Onvolledige ontsmetting. Gevaar voor infectie. ▶ Ontsmettingsprocedure gebruiken die een aantoonbare bactericide, fungici- de en virucide werking heeft. ▶ Als deze gebruikte ontsmettingsmiddelen de voorgeschreven eigenschap- pen niet vervullen, dient afsluitend een ontsmetting zonder verpakking in een stoomsterilisator te worden uitgevoerd.
7.5.3 Machinale reiniging en ook desinfectie van de binnen- en buitenkant KaVo adviseert thermodesinfectoren volgens EN ISO 15883-1, die worden ge- bruikt met alkalische reinigingsmiddelen met een pH-waarde van max. 11. De validering werd in een Miele-thermodesinfector met het programma "VA- RIO-TD", het reinigingsmiddel "neodisher MediClean forte", het neutralisatie-...
Pagina 30
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.5 Machinale voorbereiding ▶ Programma-instellingen en te gebruiken reinigings- en desinfectiemiddelen kunt u in de gebruiksaanwijzing van de thermodesinfector lezen. Voor test van de desinfectie worden de volgende parameters gebruikt: 30 / 38...
Voor het plaatsen van de poederhouder dienen alle poedervoerende delen en luchtkanalen absoluut droog te zijn. Poederhouder en handstuk alleen in kou- de toestand in elkaar schroeven. Het medische product van KaVo is bestand tegen temperaturen tot max. 138 ℃ (280,4 °F). 31 / 38...
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.9 Opslag Uit de onderstaande sterilisatiemethodes kan een geschikte methode (afhanke- lijk van de beschikbare autoclaaf) worden gekozen: ▪ Autoclaven met drievoudig voorvacuüm: - min. 3 minuten bij 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F) ▪...
Accessoire voor subgingivaal bio- Mat.-nr.: 1.011.9403 filmbeheer en reiniging van im- plantaten, kronen en bruggen Refill PROPHYflex perio tip ( Set om de PROPHYflex 4 Perio Kit Mat.-nr.: 1.011.9403 te vullen (1.011.9403) O-ring voor poederhouder Mat.-nr.: 3.003.0608 33 / 38...
Pagina 34
Gebruiksaanwijzing PROPHYflex 4 8 Hulpmiddel O-ring voor koppelingsinterface Mat.-nr.: 1.004.2776 voor greephuls achteraan O-ring voor koppelingsinterface Mat.-nr.: 0.200.6084 voor greephuls vooraan alsook injectienaald PROPHYflex poeder orange, Mat.-nr.: 1.007.0014 Pak met 80 sticks PROPHYflex poeder berry, Mat.-nr.: 1.007.0015 Pak met 80 sticks PROPHYflex poeder cherry, Mat.-nr.: 1.007.0016...
Elke vorm van aansprakelijkheid is uitgesloten, wanneer defecten of gevolgen daarvan berusten op het feit dat de klant of niet door KaVo geautoriseerde der- den ingrepen of wijzigingen aan het product uitvoeren. Garantieclaims zijn alleen dan geldig, wanneer samen met het product een ver- koopbewijs in de vorm van een factuur- of leveringsbon-kopie kan worden overgelegd.