Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717
INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor KaVo INTRA K-LUX 200

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717 INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912...
  • Pagina 2 Fabrikant: Verkoop: KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Duitsland Germany Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Gebruiksvoorschriften ....................... 2 Veiligheid........................... 2.1 Gevaar op infectie......................7 2.2 Explosiegevaar ......................7 2.3 Elektrische schok......................7 2.4 Ondeskundige toepassing....................7 2.5 Technische toestand ...................... 7 2.6 Elektromagnetische velden .....................
  • Pagina 4: Gebruiksvoorschriften

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 1 Gebruiksvoorschriften 1 Gebruiksvoorschriften Geachte gebruiker, KaVo wenst u veel plezier met uw nieuw kwaliteitsproduct. Om daarmee sto- ringsvrij, efficiënt en veilig te kunnen werken dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen.
  • Pagina 5 Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 1 Gebruiksvoorschriften Serienummer Fabrikant Let op: volg de bijgevoegde documenten op Neem de elektronische gebruiksaanwijzing in acht HIBC-code CE-keurmerk medische hulpmiddelen EAC-conformiteitssymbool (Eurasian Conformity) Medisch hulpmiddel, aanduiding van medische hulpmiddelen...
  • Pagina 6 Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 1 Gebruiksvoorschriften OPGELET Bij situaties, die – indien niet vermeden – tot matige ernstige of lichte letsels kunnen leiden. LET OP Bij situaties, die – indien niet vermeden – to materiële schade kunnen leiden.
  • Pagina 7: Veiligheid

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 2 Veiligheid | 2.1 Gevaar op infectie 2 Veiligheid INSTRUCTIE Alle ernstige incidenten in verband met het product moeten worden gemeld aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
  • Pagina 8: Elektromagnetische Velden

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 2 Veiligheid | 2.6 Elektromagnetische velden 4 Product en componenten slechts gebruiken als ze aan de buitenkant niet beschadigd zijn. 4 Voor elk gebruik controleren of het product veilig werkt en in een behoorlij- ke toestand is.
  • Pagina 9: Kwalificatie Van Het Personeel

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 2 Veiligheid | 2.8 Kwalificatie van het personeel 2.8 Kwalificatie van het personeel Het gebruik van het product door de gebruiker zonder medische opleiding kan de patiënt, de gebruiker of derden verwonden.
  • Pagina 10: Afvalverwijdering

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 2 Veiligheid | 2.11 Afvalverwijdering 2.11 Afvalverwijdering Op grond van de EU-richtlijn voor afgeschreven elektrische en elektronische ap- paratuur valt dit product onder de genoemde richtlijn en moet binnen Europa als speciaal afval via de daarvoor bestemde kanalen moet worden afgevoerd.
  • Pagina 11: Productbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 3 Productbeschrijving | 3.1 Bestemming – beoogd gebruik 3 Productbeschrijving INTRA K-LUX 200 (Mat.-nr. 1.000.6717) INTRA K-LUX 200 F (Mat.-nr. 1.002.1912) 3.1 Bestemming – beoogd gebruik Gebruiksdoel: De motor is: ▪...
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 3 Productbeschrijving | 3.2 Technische gegevens 3.2 Technische gegevens INSTRUCTIE Voor de motor is alleen een combinatie met de vermelde behandelunits en kleine apparaten toegestaan. INSTRUCTIE Technische gegevens, zoals draaimoment en toerental, zijn afhankelijk van de gebruikte motorelektronica en kunnen bij gebruik van andere sturingen in combinatie met de motor afwijken van de opgegeven gegevens.
  • Pagina 13: Eisen Waaraan Het Water Moet Voldoen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 3 Productbeschrijving | 3.3 Transport- en opslagcondities Eisen waaraan het water moet voldoen Waterkwaliteit conform DIN EN ISO Drinkwater 7494-2 7,2 - 7,8 Waterfilter ter plaatse < 80 μm INSTRUCTIE Volg de gebruiksaanwijzing van het product waarop de motor is aangesloten.
  • Pagina 14 Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 3 Productbeschrijving | 3.3 Transport- en opslagcondities Temperatuur: -29 °C tot +50 °C (-20 °F tot +122 °F) Relatieve luchtvochtigheid: 5% tot 85%, niet condenserend Luchtdruk: 700 hPa tot 1060 hPa (10 psi tot 15 psi)
  • Pagina 15: Ingebruikname En Buitengebruikstelling

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling WAARSCHUWING Gevaar door verontreinigde producten. Infectiegevaar voor behandelaar en patiënt. 4 Voor de eerste ingebruikneming en na elke toepassing product en accessoi- re voorbereiden.
  • Pagina 16: Bediening

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 5 Bediening | 5.1 Motor op de toevoerslang aansluiten 5 Bediening INSTRUCTIE Aan het begin van elke werkdag moeten de watervoerende systemen ten minste 2 minuten worden gespoeld (zonder aangekoppelde transferinstru- menten) en als er een risico van besmetting door terugstroming/terugzuiging bestaat, moet na elke patiënt zo nodig een spoelproces van 20 tot 30 secon-...
  • Pagina 17: Instrument Van Motor Afnemen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 5 Bediening | 5.4 Instrument van motor afnemen 4 Plaats het instrument op de motor en draai het in de richting van de pijl ter- wijl u lichtjes drukt tot de bevestigingslip hoorbaar vastklikt.
  • Pagina 18: Controleren En Verhelpen Van Storingen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 6 Controleren en verhelpen van storingen | 6.1 Controleren van storingen voor de eerste ingebruikname 6 Controleren en verhelpen van storingen 6.1 Controleren van storingen voor de eerste...
  • Pagina 19: Lamp Vervangen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 6 Controleren en verhelpen van storingen | 6.2 Verhelpen van storingen INSTRUCTIE Als een reparatie met NIET-originele KaVo -onderdelen wordt uitgevoerd, kan dit een productwijziging zijn en dus leiden tot verlies van CE-conformiteit. In geval van schade is het bedrijf dat de dienst uitvoert of de exploitant verant- woordelijk.
  • Pagina 20: O-Ringen Vervangen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 6 Controleren en verhelpen van storingen | 6.2 Verhelpen van storingen 6.2.2 O-ringen vervangen LET OP Ontbrekende of beschadigde O-ringen. Functiestoringen en vroegtijdig uitvallen. 4 Zorg ervoor dat alle O-ringen op de koppeling aanwezig en onbeschadigd zijn.
  • Pagina 21: Preparatiestappen Volgens Iso 17664-1/Iso 17664-2

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 7 Preparatiestappen volgens ISO 17664-1/ISO 17664-2 | 7.1 Voorbereiding op de plaats van gebruik 7 Preparatiestappen volgens ISO 17664-1/ISO 17664-2 7.1 Voorbereiding op de plaats van gebruik WAARSCHUWING gevaar door besmette producten.
  • Pagina 22: Handmatige Reiniging Buitenkant

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 7 Preparatiestappen volgens ISO 17664-1/ISO 17664-2 | 7.2 Manuele voorbereiding De validaties voor doeltreffendheid en materiaalcompatibiliteit werden uitge- voerd met de reinigings- en ontsmettingsdoekjes CaviWipes van de firma Me- trex.
  • Pagina 23: Machinale Voorbereiding

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 7 Preparatiestappen volgens ISO 17664-1/ISO 17664-2 | 7.3 Machinale voorbereiding 7.3 Machinale voorbereiding Niet toepasbaar. 7.4 Onderhoudsmiddelen en onderhoudssystemen - Onderhoud De lagerpunten van de motoren zijn voorzien van een hoogwaardige, levens- lange permanente smering.
  • Pagina 24: Sterilisatie

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 7 Preparatiestappen volgens ISO 17664-1/ISO 17664-2 | 7.6 Sterilisatie 7.6 Sterilisatie Voor dit product is een sterilisatie niet van toepassing. INSTRUCTIE Alleen de afneembare motorhuls kan in de autoclaaf tot 135 °C worden geste- riliseerd.
  • Pagina 25: Hulpmiddelen

    Gebruiksaanwijzing INTRA K-LUX 200 – 1.000.6717, INTRA K-LUX 200 F – 1.002.1912 8 Hulpmiddelen 8 Hulpmiddelen Verkrijgbaar via de vakhandel voor tandheelkundige producten. Korte beschrijving materiaal Mat.-nr. Hogedruklamp steriliseerbaar 1.002.2928 KaVo MULTI LED -lamp 1.007.5372 O-ring 8,3 x 0,68 0.200.6120 Meetbuis luchthoeveelheid 0.411.4441...
  • Pagina 26: Garantiebepalingen

    Elke aansprakelijkheid is uitgesloten, indien gebreken of de gevolgen daarvan te wijten zijn aan het feit dat de klant of een door KaVo ongeautoriseerde derde ingrepen of veranderingen aan het product doorvoert. Garantieclaims zijn alleen dan geldig, wanneer samen met het product een ver- koopbewijs in de vorm van een factuur- of leveringsbon-kopie kan worden overgelegd.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Intra k-lux 200 f1.000.67171.002.1912

Inhoudsopgave