Inhoudsopgave Welkom ............................ 3 Indicaties voor gebruik ......................3 Lumis 150 VPAP ST-A ....................3 Contra-indicaties ......................3 Nadelige effecten ......................3 In een oogopslag ........................3 Over uw apparaat ........................ 4 Over het bedieningspaneel ..................... 5 Informatie over de therapie ..................... 6 CPAP-modus ........................
Pagina 3
De alarmen bekijken ......................29 Alarmlogboek ........................30 Alarmtypen ........................30 De alarmen testen ......................30 De therapie starten ........................ 31 De therapie stoppen....................... 32 Het slaaprapport bekijken ....................32 Scherminstellingen slaaprapport ..................33 Reiniging en onderhoud ......................34 Uit elkaar halen ........................34 Reiniging ...........................
Welkom De Lumis ™ 150 VPAP ST-A is een bilevel-apparaat met positieve luchtwegdruk. WAARSCHUWING • Lees deze hele handleiding alvorens het apparaat te gebruiken. • Gebruik het apparaat overeenkomstig het in deze handleiding vermelde beoogde gebruik. • Als de informatie in deze handleiding afwijkt van het advies van de voorschrijvend arts, moet het advies van de arts worden opgevolgd.
Air10 oxymeteradapter • Air10 USB-adapter Power Station II • Air10 slangelleboogstuk • NB: Ga na of alle bij het apparaat gebruikte onderdelen en accessoires compatibel zijn. Raadpleeg www.resmed.com voor informatie over compatibiliteit. Over uw apparaat Luchtuitlaat HumidAir-bevochtiger Luchtfilterdeksel Scherm Borgklem Adapterkapje...
Over het bedieningspaneel Indrukken om therapie te starten/stoppen. Start/stop-knop Drie seconden ingedrukt houden om naar de spaarstand te gaan. Hieraan draaien om door het menu te navigeren en erop drukken om een optie te selecteren. Draaiknop Draaien om een geselecteerde optie af te stellen en drukken om de wijziging op te slaan.
Informatie over de therapie CPAP-modus In de CPAP-modus wordt een vaste druk geleverd. Bilevel-modi Het Lumis-apparaat ondersteunt de spontane ademhaling door in respons op de patiëntflow of volgens een vooraf ingestelde, vaste tijd te cyclen tussen twee drukwaarden. De inspiratoire positieve luchtwegdruk (IPAP, ofwel de som van EPAP en het drukondersteuningsniveau) ondersteunt de inademing.
iVAPS-modus (intelligente volume verzekerde drukondersteuning) iVAPS is ontworpen om een vooraf ingesteld gerichte alveolaire minuutventilatie door geleverde ventilatie te meten, de drukondersteuning af te stellen en automatisch een intelligente backup- ademteug toe te dienen. De iVAPS-therapiemodus is geïndiceerd voor patiënten met een lichaamsgewicht van 30 kg en hoger.
Pagina 9
De veel gebruikte instelbare parameters voor de verschillende modi in het Lumis-apparaat worden hieronder weergegeven. Parameter Modus iVAPS CPAP Ingestelde druk IPAP EPAP Min PS Max PS Min EPAP* ...
Dit draagt bij tot het vermogen van iVAPS om de streefventilatie te handhaven, zodat de bloedgaswaarden ook tijdens de slaap stabiel worden gehouden. • iVAPS is voorzien van het lekcompensatiealgoritme van ResMed (Vsync). Dit bevordert synchronie en comfort, ook bij significante lekkage. Nederlands...
Doelwaarde alveolaire ventilatie iVAPS is gericht op alveolaire ventilatie. De alveolaire ventilatie is gekozen omdat de gaswisseling op het niveau van de alveolen plaatsvindt. De totale ventilatie omvat ook de ventilatiebijdrage van de geleidende luchtwegen, terwijl de alveolaire ventilatie het beste het nuttige deel van de ventilatie weergeeft dat de alveolen bereikt.
intelligente backup-frequentie (iBR) Alleen in de modi ST en iVAPS In plaats van een vaste backup-frequentie te eisen, schakelt de intelligente backup-frequentie (iBR) automatisch tussen twee limieten heen en weer. Tijdens aanhoudende apneu, neemt de iBR een vooraf geconfigureerde doelfrequentie voor de patiënt aan.
Auto EPAP Alleen in de iVAPS-modus Het doel van Auto EPAP is om de doorgankelijkheid van de bovenste luchtweg te behouden. Als reactie op de flowbeperking of een obstructie van de bovenste luchtweg past Auto EPAP automatisch de druk aan. EPAP wordt aangepast binnen de instellingen Min EPAP en Max EPAP, waarbij de respons afhankelijk is van de mate van obstructie van de bovenste luchtweg.
Onder normale omstandigheden zal het apparaat triggeren (IPAP inzetten) en cyclen (IPAP beëindigen en overgaan op EPAP) wanneer het de verandering in de patiëntflow waarneemt. De detectie van de patiëntademhaling is verbeterd door het automatische lekkagebeheer VSync van ResMed. NB: In PAC-modus is alleen Triggeren beschikbaar.
TiControl ™ , een unieke functie van bilevel-apparaten van ResMed, stelt de clinicus in staat om een onder- en bovengrens in te stellen voor de tijd die het apparaat doorbrengt in IPAP. De onder- en bovengrens voor tijd worden ingesteld op het minimum en maximum van de ideale spontane inademingstijd van de patiënt, zodat de patiënt een gecontroleerde periode heeft waarbij hij of zij...
Het Lumis-apparaat meet de lekkage en corrigeert deze door continu en automatisch de basisflow bij te stellen aan de hand van het VSync-algoritme van ResMed. Dit maakt betrouwbare levering van therapiedruk mogelijk terwijl de synchronie tussen patiënt en apparaat behouden blijft.
Afloop Modi S, ST, T, PAC en iVAPS Wanneer de therapie wordt gestopt, kunnen patiënten met Afloop de drukondersteuning en EPAP geleidelijk verlagen, wat in een aangenamere overgang naar spontane ademhaling resulteert. Met Afloop wordt de huidige druk in een vaststaande periode van 15 minuten geleidelijk verlaagd totdat Start EPAP is bereikt.
De temperatuursensor die is aangebracht aan het maskeruiteinde van de ClimateLineAir verwarmde luchtslang stelt het systeem in staat om de temperatuur van de naar de patiënt toegevoerde lucht automatisch te regelen. Zo wordt ervoor gezorgd dat de temperatuur van de naar de patiënt toegevoerde lucht niet lager wordt dan de ingestelde minimumtemperatuur, voor een maximaal ademhalingscomfort voor de patiënt.
Pagina 19
6. Sluit het vrije uiteinde van de luchtslang stevig aan op het in elkaar gezette masker. Zie de gebruikershandleiding van het masker voor gedetailleerde informatie. Aanbevolen maskers zijn te vinden op www.resmed.com. NB: Zorg dat het apparaat zodanig is geplaatst dat het alarmindicatielampje duidelijk zichtbaar is.
ResMed raadt het gebruik van een antibacterieel filter met lage impedantie aan [bijv. 2 cm H (2 hPa) bij 60 l/min], zoals PALL (BB50T), GVS-filter zonder Luer-poort (4222/702) of GVS-filter met zijpoort 24966 (4222/701).
• Houd de draaiknop en de knop Home drie seconden lang ingedrukt. Het scherm Home wordt weergegeven met een ontgrendelingspictogram in de rechter bovenhoek van het scherm. Het klinische menu afsluiten: • Houd de draaiknop en de knop Home drie seconden lang ingedrukt. Selecteer Klin.
De datum en tijd instellen Voordat u een nieuwe patiënt configureert en de therapie voor het eerst start, moet u zorgen dat de plaatselijke tijd en datum correct zijn ingesteld op het apparaat. Als u de datum en tijd pas na het starten van de therapie instelt, kunt u patiëntgegevens kwijtraken.
Pagina 23
Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP IPAP Stelt de druk in die naar 4-30 cm H O (4-30 hPa), in de patiënt moet worden stappen van 0,2 cm H toegevoerd wanneer het (0,2 hPa) apparaat wordt getriggerd tot inademing.
Pagina 24
Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Ademh. freq. Stelt het aantal 5-50 BPM ademhalingen per minuut in (BPM). Backup-freq Stelt een vaste backup- 5-50 BPM frequentie in. Doel-pat.fr. Stelt de frequentie-invoer 8–50 BPM (ST mode) ...
Kind type masker dat door de patiënt wordt gebruikt. Zie de lijst betreffende compatibiliteit van maskers en apparaten op www.resmed.com. Comfort Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Aanlooptijd Hiermee stelt u de Uit / 5–45 min ...
Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Slangtemp. Hiermee stelt u de Uit / 16–30 °C, in stappen van minimale temperatuur in 1° van de lucht die wordt toegevoerd door een verwarmde luchtslang, zoals de ClimateLineAir. Vochtigh.Niv.
Alarm Beschrijving Bereik Lage SpO Hiermee wordt het alarm Lage SpO geactiveerd. Uit / 70-95%, in stappen van Wordt geactiveerd wanneer de SpO -waarde 20-40 seconden lang onder de ingestelde waarde blijft. Werkt alleen als er een oxymeter is aangesloten. Wanneer het alarm Lage SpO wordt ingesteld, worden ook de alarmen Oxymetersensor losgekoppeld en Defect van oxymetersensor ingeschakeld.
Configuratie Parameter Beschrijving Selectie Taal Hiermee stelt u de weergavetaal in. English / Français / Español / Português /Deutsch / Italiano / (Niet alle talen zijn in alle regio's beschikbaar.) Nederlands /Svenska / Norsk / Dansk / Suomi / Polski / Türkçe / Русский...
Leerdoelen gebruiken Leerdoelen meet de ventilatie van de patiënt in rust met als doel de bepaling van de alveolaire doelventilatie (Doel-Va) van de patiënt en de Doelpatiëntfrequentie (Doel-pat.fr.) ter voorbereiding van de iVAPS-modus. Nadat de laatste configuratie van het circuit (inclusief de lengte van de patiënt, EPAP, de geschikte instellingen voor het masker of de slang) is voltooid, volgt u de onderstaande procedure.
Werken met alarmen Het apparaat is voorzien van een alarmfunctie die de patiënttherapie bewaakt en u wijst op veranderingen die gevolgen kunnen hebben voor de behandeling. Als het apparaat niet op de juiste wijze is opgesteld, wordt er mogelijk een alarm geactiveerd. Controleer of het netsnoer, de luchtslang en het masker alle stevig zijn aangesloten.
Alarmlogboek Wanneer een alarm wordt geactiveerd, wordt dit vastgelegd op de SD-kaart. Zorg dat de SD-kaart goed in het apparaat is geplaatst. De alarmlog- en alarminstellingen blijven behouden wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld en bij stroomuitval. De tijd van de uitschakeling of stroomuitval wordt niet vastgelegd. Wanneer het alarmlogboek op het apparaat vol is, worden nieuwe alarmen nog steeds vastgelegd.
Het alarm Geblokkeerde slang testen: 1. Stel de druk in op hoger dan 12 cm H O in de CPAP-modus. NB: Het alarm Geblokkeerde slang wordt alleen boven 10 cm H O geactiveerd. 2. Druk op Start/Stop. 3. Blokkeer de luchtslang met uw hand. Het alarm wordt geactiveerd wanneer de slang 120-150 seconden geblokkeerd is.
U merkt dat de therapie is ingeschakeld doordat het scherm Metingen wordt weergegeven. De drukbalk geeft de in- en uitademingsdruk in het groen aan. De groene balk wordt groter en kleiner wanneer de patiënt in- en uitademt. Na een korte tijd wordt het scherm automatisch zwart. U kunt op Home of op de draaiknop drukken om het weer in te schakelen.
Scherminstellingen slaaprapport Parameter Beschrijving Gbr. Uren Aantal uren dat het apparaat is gebruikt tijdens de vorige sessie. Gebeurt (AHI) p/u Gemeten aantal keer apneu en hypopneu per uur voor één dag. Een apneu is wanneer de ademhalingsflow gedurende tenminste 10 s meer dan 75% afneemt. Een hypopneu is wanneer de ademhalingsflow gedurende tenminste 10 s afneemt tot 50%.
Parameter Beschrijving Duur van de inademing (d.w.z. de ademhalingsflow de longen in), uitgedrukt in seconden (lopend gemiddelde over 5 ademhalingen). I:E is de verhouding tussen de inademingsperiode en de uitademingsperiode. Spont Trig Percentage van de ademhalingen dat spontaan wordt getriggerd, gemeten over de afgelopen 20 ademhalingen.
2. Open de bevochtiger en giet overgebleven water eruit. 3. Houd de manchet van de luchtslang vast en trek deze voorzichtig van het apparaat af. Pak de retentieklem stevig vast en trek deze omhoog om het elektriciteitssnoer los te maken. 4.
WAARSCHUWING • ResMed kan geen enkele garantie bieden dat afwijkingen van de in deze handleiding vermelde procedures en het effect daarvan op de prestaties van het product aanvaardbaar zullen zijn.
• Isopropyldoekjes • CaviCide ™ • Mikrozid ® Actichlor Plus • ™ • Terralin ® NB: Mogelijk zijn deze middelen niet overal verkrijgbaar. Herverwerking van de luchtslang en de Air10-slangbocht Loskoppelen 1. Houd de manchet van de luchtslang vast en trek deze voorzichtig van het apparaat af. 2.
ResMed heeft de volgende reinigingsmiddelen getest overeenkomstig de instructies van de fabrikant: Reinigingsmiddel Watertemperatuur SlimLine / ClimateLineAir ClimateLineAir Air10 standaard slangelleboogstuk Alconox (in een Heet water (circa 60 °C) ™ verdunning van Warm water (circa 45-60 °C) Water op kamertemperatuur (circa 21 °C)
3. Herhaal de spoelprocedure nog eens twee maal met vers water, dus in totaal drie maal. 4. Laat aan de lucht drogen, zonder blootstelling aan direct zonlicht en/of warmte. Sterilisatie ResMed heeft de volgende onderdelen gevalideerd met Sterrad NX/100S: Onderdeel Gevalideerd aantal cycli...
1. Verwijder de bevochtiger van het apparaat, open deze en voer eventueel resterend water af. 2. Houd het voetstuk van de bevochtiger vast en open vervolgens het deksel van de bevochtiger volledig, waarna u het wegtrekt, zodat het gemakkelijk loskomt van het voetstuk. 3.
2. Spoel elke component grondig af overeenkomstig de instructies van de fabrikant van het reinigingsmiddel. ResMed heeft de volgende reinigingsmiddelen getest overeenkomstig de instructies van de fabrikant: Reinigingsmiddel Watertemperatuur Reinigbare Luchtuitlaat bevochtiger Alconox (in een verdunning van Heet water (circa 60 °C) ...
Sterilisatie ResMed heeft de volgende onderdelen gevalideerd met Sterrad NX/100S: Onderdeel Gevalideerd aantal cycli Sterrad NX Sterrad 100S Standaard- en geavanceerde cycli Korte cycle Luchtuitlaat Bevochtiger 1. Steriliseer de luchtuitlaat en bevochtiger met gebruik van Sterrad door de instructies van de fabrikant te volgen.
De gegevens zijn vervolgens toegankelijk via de AirView -oplossing ™ voor therapiebeheer van ResMed. Het Lumis-apparaat slaat ook gegevens op de SD-kaart op. Deze gegevens kunnen via een SD- kaartlezer worden overgebracht naar het ResScan -therapiebeheersysteem van ResMed.
Metingen op afstand Als er een draadloos netwerk beschikbaar is, kan de functie voor draadloze communicatie van het Lumis-apparaat worden gebruikt om met vaste regelmaat overzichts- en nachtprofielgegevens te verzenden. Ook kunnen hiermee van afstand instellingen worden gewijzigd. Het pictogram voor draadloze signaalsterkte rechtsboven op het scherm geeft de signaalsterkte aan.
Gegevensopslag Op het Lumis-apparaat worden overzichtsgegevens zoals AHI, totale gebruiksuren en lekkage opgeslagen. Gedetailleerde gegevens zoals ademhalingsfrequentie en teugvolume worden opgeslagen op de SD-kaart en kunnen worden bekeken met AirView en ResScan. Flow- en drukgegevens met hoge resolutie worden opgeslagen op de SD-kaart. Gegevens kunnen ofwel op afstand via draadloze communicatie (als er een draadloos netwerk beschikbaar is) ofwel via een SD-kaart worden overgebracht naar de software voor therapiebeheer.
• Zorg dat de patiënt het juiste netsnoer heeft voor de regio waar hij/zij heen reist. Voor informatie over de aanschaf hiervan neemt u contact op met de vertegenwoordiger van ResMed. • Schakel bij gebruik van een externe accu de bevochtiger uit, om te zorgen dat de accu zo lang mogelijk meegaat.
Opsporen en oplossen van problemen Als er een probleem is, kunt u de volgende suggesties uitproberen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met de plaatselijke ResMed-dealer of het kantoor van ResMed. Open het apparaat niet.
Pagina 49
Vervang de bevochtiger. Slaaprapport voor de bevochtiger geeft aan. Storing van de bevochtiger Neem contact op met de plaatselijke ResMed-dealer of het kantoor van ResMed. De therapiegegevens van de patiënt zijn niet verzonden Misschien is het draadloze signaal te zwak.
SmartStart is ingeschakeld, maar het apparaat stopt niet automatisch wanneer de patiënt het masker afzet Er wordt een incompatibel masker gebruikt. Gebruik alleen door ResMed aanbevolen apparatuur. Neem contact op met ResMed of kijk op www.resmed.com voor meer informatie. Als de patiënt een masker met neuskussentjes gebruikt en de...
Pagina 51
Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing Mogelijk is het masker niet goed aangepast. Controleer of het masker goed is aangepast. Zie de gebruikershandleiding van het masker voor aanwijzingen voor het aanpassen of gebruik de functie Maskerpas. om de passing en afdichting van het masker te controleren. Het volgende bericht wordt weergegeven: Luchtslang is verstopt.
Pagina 52
ResMed-dealer of ResMed-vestiging. Open het apparaat niet. Alle andere foutberichten, bijvoorbeeld Systeemfout. Raadpleeg gebruikers-handleiding: fout 0XX Er is een onherstelbare fout opgetreden op het apparaat. Neem contact op met de plaatselijke ResMed-dealer of het kantoor van ResMed. Open het apparaat niet. Nederlands...
Ziekenhuispersoneel moet overleggen met de vaste zorgverlener van de patiënt om ervoor te zorgen dat het gewenste therapieresultaat wordt bereikt. LET OP • Gebruik bij het apparaat uitsluitend onderdelen en accessoires van ResMed. Niet van ResMed afkomstige onderdelen kunnen de effectiviteit van de behandeling verminderen en/of het apparaat beschadigen.
• Gebruik bij dit apparaat uitsluitend geventileerde maskers die worden aanbevolen door ResMed of door de voorschrijvend arts. Aanpassen van het masker zonder dat het apparaat lucht blaast, kan leiden tot weer inademen van uitgeademde lucht. Zorg dat de ventilatiegaten in het masker niet worden afgedekt en niet worden geblokkeerd om de stroming van verse lucht in het masker te handhaven.
Pagina 55
Elektromagnetische compatibiliteit De Lumis voldoet aan alle toepasselijke elektromagnetische compatibiliteitsvereisten (EMC) volgens IEC 60601-1-2:2014 voor gebruik in woningen en in commerciële en lichtindustriële omgevingen. Het verdient aanbeveling mobiele communicatieapparaten op minimaal 1 m afstand van het apparaat te houden. Classificatie: EN 60601-1:2006/A1:2013 Klasse II (dubbele isolatie), type BF, beschermingsgraad IP22.
Pagina 56
Gebruik aan boord van een vliegtuig ResMed bevestigt dat het apparaat voor alle fasen van een vliegreis aan de vereisten (RTCA/DO-160, lid 21, categorie M) van de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA) voldoet. Draadloze module Gebruikte technologie: 2G GSM, 3G, 4G (LTE) Het wordt aanbevolen om het apparaat tijdens bedrijf op een afstand van minimaal 2 cm van het lichaam te houden.
<3 l/min. De meetnauwkeurigheid is geverifieerd conform EN ISO 10651-6:2009 voor Ventilatoren voor ondersteunende toestellen in de thuiszorg (afbeelding 101 en tabel 101) bij gebruik van nominale flow door het ResMed-masker. Onzekerheidswaarden meetsysteem Overeenkomstig ISO 80601-2-70:2015 luidt de meetonzekerheid van de testapparatuur van de fabrikant als volgt: Voor flowmeetwaarden ±...
Nauwkeurigheid druk – bilevel Maximale dynamische drukvariatie conform ISO 80601-2-70:2015 Apparaat zonder bevochtiging en met Standaard-luchtslang / apparaat met bevochtiging en Standaard-luchtslang Ademhalingssnelheid Inademingsdruk (cm H O [hPa]) (Gemiddelden; standaardafwijkingen) 10 BPM -0,09; 0,01 / -0,01; 0,07 / 0,07; 0,05 / -0,03;...
Flow (maximaal) bij ingestelde drukwaarden De volgende gegevens worden conform ISO 80601-2-70:2015 gemeten aan het uiteinde van de gespecificeerde luchtslang: Druk Lumis en Standaard Lumis, bevochtiging Lumis en SlimLine Lumis, bevochtiging cm H O (hPa) l/min en Standaard l/min en ClimateLineAir l/min l/min Leidraad en verklaring van de fabrikant inzake elektromagnetische emissies...
Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder omschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het apparaat moet er zorg voor dragen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Veldsterkten van vaste zenders, zoals basisstations voor radiotelefoons (gsm/draadloos) en landmobiele radio's, amateurzenders, AM- en FM-radiozenders en televisiezenders kunnen niet nauwkeurig worden voorspeld op grond van de theorie. Ter beoordeling van de elektromagnetische omgeving ten gevolge van vaste RF-zenders moet worden overwogen om een elektromagnetisch veldonderzoek uit te voeren.
Het doorgekruiste afvalbaksymbool duidt aan dat u deze afvalsystemen dient te gebruiken. Als u informatie nodig hebt over de inzameling en afvoer van uw ResMed- apparaat, neemt u contact op met uw ResMed-kantoor of uw plaatselijke distributeur of gaat u naar www.resmed.com/environment.
ResMed is niet verantwoordelijk voor eventuele incidentele schade of gevolgschade die beweerdelijk het gevolg zou zijn van de verkoop, installatie of het gebruik van enig ResMed-product. In sommige regio's of landen is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, daarom is de bovengenoemde beperking misschien niet op u van toepassing.
Pagina 65
1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australië Kijk op ResMed.com voor andere ResMed-vestigingen over de hele wereld. Air10, Lumis, ClimateLine, SlimLine, HumidAir, SmartStart, ResScan, AirView en VPAP zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van de ResMed-bedrijvengroep. Kijk op ResMed.com/ip voor informatie over octrooien en ander intellectueel eigendom.