Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
ResMed Lumis Series Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Lumis Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Klinische handleiding
Nederlands

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ResMed Lumis Series

  • Pagina 1 Klinische handleiding Nederlands...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Welkom ............................ 1 Indicaties voor gebruik ......................1 Lumis 100 VPAP ST ...................... 1 Lumis 150 VPAP ST ...................... 1 Klinische voordelen ......................1 Beoogde patiëntenpopulatie/medische aandoeningen ............1 Contra-indicaties ........................1 Nadelige effecten ........................ 2 In een oogopslag ........................2 Over uw apparaat ........................
  • Pagina 3 De doelwaarden handmatig invoeren ................27 De therapie starten ........................ 28 Maskerpasvorm ......................... 28 De therapie stoppen....................... 29 Het slaaprapport bekijken ....................29 Scherminstellingen slaaprapport ..................29 Reiniging en onderhoud ......................31 Uit elkaar halen ........................31 Reiniging ........................... 32 Controleren........................
  • Pagina 4: Welkom

    Welkom De Lumis 100 VPAP ST en Lumis 150 VPAP ST zijn bilevel-apparaten voor positieve luchtwegdruk. ™ WAARSCHUWING • Lees deze hele handleiding alvorens het apparaat te gebruiken. • Gebruik het apparaat overeenkomstig het in deze handleiding vermelde beoogde gebruik. •...
  • Pagina 5: Nadelige Effecten

    Air10 DC/DC-omvormer (12V/24V) • ™ • SD-kaartlezer • Air10 oxymeteradapter • Air10 USB-adapter • Power Station II Air10 slangelleboogstuk • NB: Ga na of alle bij het apparaat gebruikte onderdelen en accessoires compatibel zijn. Raadpleeg www.resmed.com voor informatie over compatibiliteit.
  • Pagina 6: Over Uw Apparaat

    Over uw apparaat Luchtuitlaat HumidAirBevochtiger Luchtfilterdeksel Scherm Borgklem Adapterkapje Voedingsaansluiting SD-kaartdeksel Serienummer en apparaatnummer Over het bedieningspaneel Indrukken om therapie te starten/stoppen. Start/stop-knop Drie seconden ingedrukt houden om naar de spaarstand te gaan. Hieraan draaien om door het menu te navigeren en erop drukken om een optie te selecteren.
  • Pagina 7: Informatie Over De Therapie

    Informatie over de therapie CPAP-modus In de CPAP-modus wordt een vaste druk geleverd. Bilevel-modi Het Lumis-apparaat ondersteunt de spontane ademhaling door in respons op de patiëntflow of volgens een vooraf ingestelde, vaste tijd te cyclen tussen twee drukwaarden. De inspiratoire positieve luchtwegdruk (IPAP, ofwel de som van EPAP en het drukondersteuningsniveau) ondersteunt de inademing.
  • Pagina 8 Het volgende schema illustreert deze bedrijfsmodi. Nederlands...
  • Pagina 9 De veel gebruikte instelbare parameters voor de verschillende modi in het Lumis-apparaat worden hieronder weergegeven. Parameter Modus iVAPS CPAP Ingestelde druk  IPAP     EPAP      Min PS  Max PS  Min EPAP* ...
  • Pagina 10: Meer Over Ivaps

    Dit draagt bij tot het vermogen van iVAPS om de streefventilatie te handhaven, zodat de bloedgaswaarden ook tijdens de slaap stabiel worden gehouden. • iVAPS is voorzien van het lekcompensatiealgoritme van ResMed (Vsync). Dit bevordert synchronie en comfort, ook bij significante lekkage. Nederlands...
  • Pagina 11: Doelwaarde Alveolaire Ventilatie

    Doelwaarde alveolaire ventilatie iVAPS is gericht op alveolaire ventilatie. De alveolaire ventilatie is gekozen omdat de gaswisseling op het niveau van de alveolen plaatsvindt. De totale ventilatie omvat ook de ventilatiebijdrage van de geleidende luchtwegen, terwijl de alveolaire ventilatie het beste het nuttige deel van de ventilatie weergeeft dat de alveolen bereikt.
  • Pagina 12: Intelligente Backup-Frequentie (Ibr)

    intelligente backup-frequentie (iBR) Alleen in de modi ST en iVAPS In plaats van een vaste backup-frequentie te eisen, schakelt de intelligente backup-frequentie (iBR) automatisch tussen twee limieten heen en weer. Tijdens aanhoudende apneu, neemt de iBR een vooraf geconfigureerde doelfrequentie voor de patiënt aan.
  • Pagina 13: Auto Epap

    Auto EPAP Alleen in de iVAPS-modus Het doel van Auto EPAP is om de doorgankelijkheid van de bovenste luchtweg te behouden. Als reactie op de flowbeperking of een obstructie van de bovenste luchtweg past Auto EPAP automatisch de druk aan. EPAP wordt aangepast binnen de instellingen Min EPAP en Max EPAP, waarbij de respons afhankelijk is van de mate van obstructie van de bovenste luchtweg.
  • Pagina 14: Triggeren En Cyclen

    Alleen in de modi S, ST en iVAPS TiControl , een unieke functie van bilevel-apparaten van ResMed, stelt de clinicus in staat om een ™ onder- en bovengrens in te stellen voor de tijd die het apparaat doorbrengt in IPAP. De onder- en bovengrens voor tijd worden ingesteld op het minimum en maximum van de ideale spontane inademingstijd van de patiënt, zodat de patiënt een gecontroleerde periode heeft waarbij hij of zij...
  • Pagina 15: Afstelling Stijgtijd

    De volgende tabel biedt een richtlijn voor het kiezen van waarden voor Ti Max en Ti Min die het best aansluiten op de ademhalingsfrequentie en de verhouding inspiratie/expiratie van de patiënt, afhankelijk van de ademhalingsomstandigheden. Ademhaling Ttot = 60/BPM I:E = 1:2 Voldoende inademingstijd Veilige patiënt...
  • Pagina 16: Lekkagebeheer Met Vsync

    Het Lumis-apparaat meet de lekkage en corrigeert deze door continu en automatisch de basisflow bij te stellen aan de hand van het VSync-algoritme van ResMed. Dit maakt betrouwbare levering van therapiedruk mogelijk terwijl de synchronie tussen patiënt en apparaat behouden blijft.
  • Pagina 17: Afloop

    Afloop Modi S, ST, T, PAC en iVAPS Wanneer de therapie wordt gestopt, kunnen patiënten met Afloop de drukondersteuning en EPAP geleidelijk verlagen, wat in een aangenamere overgang naar spontane ademhaling resulteert. Met Afloop wordt de huidige druk in een vaststaande periode van 15 minuten geleidelijk verlaagd totdat Start EPAP is bereikt.
  • Pagina 18: Climate Control Handmatig

    De temperatuursensor die is aangebracht aan het maskeruiteinde van de ClimateLineAir verwarmde luchtslang stelt het systeem in staat om de temperatuur van de naar de patiënt toegevoerde lucht automatisch te regelen. Zo wordt ervoor gezorgd dat de temperatuur van de naar de patiënt toegevoerde lucht niet lager wordt dan de ingestelde minimumtemperatuur, voor een maximaal ademhalingscomfort voor de patiënt.
  • Pagina 19: Opstelling

    5. Sluit de bevochtiger en steek deze in de zijkant van het apparaat. 6. Sluit het vrije uiteinde van de luchtslang stevig aan op het in elkaar gezette masker. Zie de gebruikershandleiding van het masker voor gedetailleerde informatie. Aanbevolen maskers zijn te vinden op www.resmed.com.
  • Pagina 20: Een Functiecontrole Uitvoeren

    Een functiecontrole uitvoeren Voer een functietest uit als zich een van onderstaande omstandigheden voordoet: • Vóór het eerste gebruik van het apparaat Tussen patiënten • Bij langdurig gebruik door een patiënt periodiek overeenkomstig het instellingsbeleid • Zie het hoofdstuk Opsporen en oplossen van problemen in deze handleiding als er zich problemen voordoen.
  • Pagina 21: Aanvullende Zuurstof

    ResMed raadt het gebruik van een antibacterieel filter met lage impedantie aan [bijv. 2 cm H (2 hPa) bij 60 l/min], zoals PALL (BB50T), GVS-filter zonder Luer-poort (4222/702) of GVS-filter met zijpoort 24966 (4222/701).
  • Pagina 22: Het Klinische Menu Openen En Afsluiten

    Het klinische menu openen en afsluiten U kunt parameters met betrekking tot de therapie van een patiënt en de apparaatconfiguratie openen, weergeven en instellen in het klinische menu. Het klinische menu openen: • Houd de draaiknop en de knop Home drie seconden lang ingedrukt. Het scherm Home wordt weergegeven met een ontgrendelingspictogram in de rechter bovenhoek van het scherm.
  • Pagina 23: De Datum En Tijd Instellen

    De instellingen kunnen op verschillende manieren worden gewijzigd, afhankelijk van het schermtype: Draai aan de draaiknop om Draai aan de draaiknop om Kies uit een lijst met opties. live bewerkingen uit te voeren de instelling te wijzigen. in het menu. De datum en tijd instellen Voordat u een nieuwe patiënt configureert en de therapie voor het eerst start, moet u zorgen dat de plaatselijke tijd en datum correct zijn ingesteld op het apparaat.
  • Pagina 24: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U stelt alle parameters met betrekking tot de therapie van een patiënt en de apparaatconfiguratie in via het menu Instellingen. NB: Niet alle parameters zijn in alle regio's beschikbaar. De standaard- en bereikwaarden kunnen anders zijn voor verschillende modi en regio's. Het bereik van parameters in het menu Instellingen wordt uitgedrukt in cm H O, waarbij 1 cm H gelijk is aan 0,98 hPa.
  • Pagina 25 Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Max EPAP Hiermee stelt u de 2–25 cm H O (2–25 hPa), in  maximale EPAP in die stappen van 0,2 cm H door het apparaat wordt (0,2 hPa) geleverd. Afhankelijk van Min EPAP.
  • Pagina 26: Comfort

       type masker dat door de Kind patiënt wordt gebruikt. Zie de lijst betreffende compatibiliteit van maskers en apparaten op www.resmed.com. Comfort Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Aanlooptijd Hiermee stelt u de Uit / 5–45 min ...
  • Pagina 27: Accessoires

    Parameter Beschrijving Modus Bereik PAC iVAPS CPAP Start druk Hiermee stelt u de druk 4–ingestelde druk, in stappen  aan het begin van de van 0,2 cm H O (0,2 hPa) aanlooptijd in, tot maximaal de behandelingsdruk. Start EPAP Hiermee stelt u de druk 2–EPAP (of 2–Min EPAP indien ...
  • Pagina 28: Opties

    Opties Parameter Beschrijving Bereik Basisinstellingen Bepaalt het toegangsniveau dat beschikbaar is voor de patiënt. Aan / Plus Lekalarm Hiermee schakelt u de functie Lekalarm in/uit. Wanneer dit is Uit / Aan ingeschakeld, wordt bij lekkage >40 l/min (0,7 l/s) gedurende >20 s een akoestisch alarm geactiveerd en wordt het bericht Hoge lekkage weergegeven.
  • Pagina 29: Ivaps Configureren

    Parameter Beschrijving Selectie Tijd Hiermee stelt u de huidige tijd in. 24 uur Als u een nieuwe tijd instelt die reeds verstreken is, wordt een foutbericht weergegeven. Voordat deze wijziging kan worden aangebracht, wist u de nalevingsgegevens, die toegankelijk zijn via het menu Configuratie. Drukeenh.
  • Pagina 30: De Doelwaarden Handmatig Invoeren

    Leerdoelen gebruiken: 1. Kies in het Instellingen-menu de iVAPS-modus en voer de benodigde parameterwijzigingen uit. 2. Selecteer Leerdoelen. De Leerdoelen-cyclus begint. 3. Indien de doelwaarden acceptabel zijn, selecteert u Accepteren en begint de therapie in iVAPS- modus. Indien de doelwaarden niet acceptabel zijn, selecteert u Annuleren en wordt de therapie beëindigd.
  • Pagina 31: De Therapie Starten

    Om Maskerpasvorm stop te zetten drukt u op de draaiknop of op Start/Stop. Als u geen goede maskerafdichting verkrijgt, controleer dan of u de juiste maat en het juiste type van masker gebruikt en/of neem contact op met uw ResMed-vertegenwoordiger.
  • Pagina 32: De Therapie Stoppen

    De therapie stoppen 1. Instrueer de patiënt om het masker af te zetten. 2. Instrueer de patiënt om op Start/Stop te drukken; als anderzijds SmartStart geactiveerd is, stopt de therapie na enkele seconden automatisch. • Als Stop bevestigen is ingeschakeld, wordt een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de therapie wilt stoppen.
  • Pagina 33 Parameter Beschrijving Meer info Periode Hiermee stelt u het tijdsinterval in dat wordt beschreven in het Slaaprapport. De opties zijn: 1 dag / 1 week / 1 maand / 3 maanden / 6 maanden / 1 jaar Dagen gbrkt Aantal dagen dat het apparaat is gebruikt tijdens de geselecteerde periode of sinds de laatste reset van de nalevingsgegevens.
  • Pagina 34: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Om verzekerd te zijn van optimale therapie is het van belang om het Lumis-apparaat regelmatig te reinigen. De volgende paragrafen helpen u bij het uit elkaar halen, reinigen, controleren en weer in elkaar zetten van het apparaat. WAARSCHUWING Reinig de slangen, de bevochtiger en het masker regelmatig voor optimale therapie en om de groei van ziektekiemen die de gezondheid van de patiënt kunnen schaden, te voorkomen.
  • Pagina 35: Reiniging

    Reiniging U moet het apparaat wekelijks reinigen volgens de instructies. Zie de gebruikershandleiding van het masker voor gedetailleerde aanwijzingen voor het reinigen van het masker. 1. Was de bevochtiger en de luchtslang in warm water met een mild reinigingsmiddel. 2. Spoel de bevochtiger en de luchtslang grondig af en laat ze drogen uit de buurt van direct zonlicht en/of warmte.
  • Pagina 36: Weer In Elkaar Zetten

    WAARSCHUWING • ResMed kan geen enkele garantie bieden dat afwijkingen van de in deze handleiding vermelde procedures en het effect daarvan op de prestaties van het product aanvaardbaar zullen zijn.
  • Pagina 37: Herverwerking Van De Luchtslang En De Air10-Slangbocht

    2. Laat de reinigingsoplossing herhaaldelijk door de luchtslang lopen totdat er geen verontreiniging meer te zien is. 3. Spoel elke component grondig af overeenkomstig de instructies van de fabrikant van het reinigingsmiddel. ResMed heeft de volgende reinigingsmiddelen getest overeenkomstig de instructies van de fabrikant: Reinigingsmiddel Watertemperatuur SlimLine / ClimateLineAir ClimateLineAir...
  • Pagina 38: Desinfecteren

    Desinfecteren In de onderstaande procedures hoeft slechts één desinfectieprocedé te worden uitgevoerd. Thermische desinfectie op hoog niveau Onderdeel Gevalideerd aantal cycli Heet water: 75 °C gedurende 30 minuten OF 70 °C gedurende 100 minuten. SlimLine ClimateLineAir ClimateLineAir Oxy Standaard Air10 slangelleboogstuk 1.
  • Pagina 39: Sterilisatie

    Sterilisatie ResMed heeft de volgende onderdelen gevalideerd met Sterrad NX/100S: Onderdeel Gevalideerd aantal cycli Sterrad NX Sterrad 100S Standaard- en geavanceerde cycli (Standard Korte cycle (Short) en Advanced) ClimateLineAir ClimateLineAir Oxy 1. De luchtslang steriliseren met gebruik van Sterrad door de instructies van de fabrikant te volgen.
  • Pagina 40: De Bevochtiger En De Luchtuitlaat Geschikt Maken Voor Hergebruik

    De bevochtiger en de luchtuitlaat geschikt maken voor hergebruik Uit elkaar halen De volgende instructies bieden een richtlijn voor het op de juiste wijze uit elkaar halen van de reinigbare bevochtiger en de luchtuitlaat. 1. Verwijder de bevochtiger van het apparaat, open deze en voer eventueel resterend water af. 2.
  • Pagina 41: Ontsmetten

    (zie de onderstaande tabel). Besteed met name aandacht aan alle kieren en holten. 2. Spoel elke component grondig af overeenkomstig de instructies van de fabrikant van het reinigingsmiddel. ResMed heeft de volgende reinigingsmiddelen getest overeenkomstig de instructies van de fabrikant: Reinigingsmiddel Watertemperatuur Reinigbare...
  • Pagina 42: Chemische Desinfectie Op Hoog Niveau

    3. Herhaal de spoelprocedure nog eens twee maal met vers water, dus in totaal drie maal. 4. Laat aan de lucht drogen, zonder blootstelling aan direct zonlicht en/of warmte. Sterilisatie ResMed heeft de volgende onderdelen gevalideerd met Sterrad NX/100S: Onderdeel Gevalideerd aantal cycli...
  • Pagina 43: Weer In Elkaar Zetten

    Weer in elkaar zetten De volgende instructies bieden een richtlijn voor het op de juiste wijze weer in elkaar zetten van de luchtuitlaat en de bevochtiger. De luchtuitlaat weer in elkaar zetten 1. Houd de luchtuitlaat met de afdichting naar links gericht en de clip naar voren gericht. 2.
  • Pagina 44: Verpakken En Opslaan

    De gegevens zijn vervolgens toegankelijk via de AirView -oplossing ™ voor therapiebeheer van ResMed. Het Lumis-apparaat slaat ook gegevens op de SD-kaart op. Deze gegevens kunnen via een SD- kaartlezer worden overgebracht naar het ResScan -therapiebeheersysteem van ResMed.
  • Pagina 45: Gegevensopslag

    De SD-kaart verwijderen: 1. Open het SD-kaartdeksel. 2. Duw de SD-kaart iets naar binnen om hem te kunnen verwijderen. Verwijder de SD-kaart uit het apparaat. Verwijder de SD-kaart niet uit het apparaat wanneer het SD-lampje knippert, omdat op dat moment gegevens naar de kaart worden geschreven.
  • Pagina 46: Software-Upgrade

    Gedetailleerde gegevens worden opgeslagen op de SD-kaart en kunnen worden bekeken via ResScan of AirView. Hieronder worden voorbeelden getoond van de beschikbare gedetailleerde gegevens. Gedetailleerde gegevens Parameter Bemonsteringsfrequentie ResScan AirView Apneu-, hypopneu- of desaturatiegebeurtenissen aperiodiek aperiodiek Inademings- en uitademingsdruk (cm H O/hPa) 1/2 Hz (2 s) 1 min...
  • Pagina 47: Reizen

    Opsporen en oplossen van problemen Als er een probleem is, kunt u de volgende suggesties uitproberen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met de plaatselijke ResMed-dealer of het kantoor van ResMed. Open het apparaat niet.
  • Pagina 48 Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn waterdruppels in het masker en de luchtslang Misschien is het vochtigheidsniveau te hoog ingesteld. Stel het vochtigheidsniveau bij. Als u een ClimateLineAir verwarmde luchtslang hebt, raadpleeg dan de ClimateLineAir-gebruikershandleiding. De patiënt krijgt een zeer droge mond Mogelijk ontsnapt er lucht via de mond van de patiënt.
  • Pagina 49: Apparaatberichten

    SmartStart is ingeschakeld, maar het apparaat stopt niet automatisch wanneer de patiënt het masker afzet Er wordt een incompatibel masker gebruikt. Gebruik alleen door ResMed aanbevolen apparatuur. Neem contact op met ResMed of kijk op www.resmed.com voor meer informatie. Als de patiënt een masker met neuskussentjes gebruikt en de...
  • Pagina 50 Alle andere foutberichten, bijvoorbeeld Systeemfout. Raadpleeg gebruikers-handleiding: fout 0XX Er is een onherstelbare fout opgetreden op het apparaat. Neem contact op met de plaatselijke ResMed-dealer of het kantoor van ResMed. Open het apparaat niet. Nederlands...
  • Pagina 51: Algemene Waarschuwingen En Aandachtspunten

    • Open het apparaat niet en breng er geen wijzigingen in aan. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Reparaties en onderhoud mogen alleen door een bevoegde service-agent van ResMed uitgevoerd worden. • Pas op voor elektrische schokken. Het apparaat, de voedingseenheid of het elektriciteitssnoer niet in water dompelen.
  • Pagina 52 • Let op dat het reservoir leeg is voordat u het apparaat verplaatst. NB: Ernstige incidenten met dit apparaat moeten aan ResMed en de bevoegde autoriteit in uw land worden gemeld.
  • Pagina 53: Technische Specificaties

    Technische specificaties Eenheden worden uitgedrukt in cm H O en hPa. 1 cm H O is gelijk aan 0,98 hPa. 90 W-voedingseenheid Bereik wisselspanningsvoeding: 100–240 V, 50–60 Hz 1,0–1,5 A, klasse II 115 V, 400 Hz 1,5 A, klasse II (nominaal voor gebruik in vliegtuig) Gelijkstroomuitgang: 24 V...
  • Pagina 54 Rendement: >98% voor stof ~7-8 micrometer; >80% voor stof ~0,5 micrometer Gebruik aan boord van een vliegtuig ResMed bevestigt dat het apparaat voor alle fasen van een vliegreis aan de vereisten (RTCA/DO-160, lid 21, categorie M) van de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA) voldoet. Draadloze module...
  • Pagina 55: Weergegeven Waarden

    Ontwerplevensduur Apparaat, voedingseenheid: 5 jaar Reinigbare bevochtiger: 2,5 jaar Luchtslang: 6 maanden Prestaties bevochtiger Maskerdruk Nominale RV-output % Nominale systeemoutput AV , BTPS cm H O (hPa) Instelling 4 Instelling 8 Instelling 4 Instelling 8 >10 >10 >10 >10 >10 AV - absolute vochtigheid in mg/l BTPS - Body Temperature Pressure Saturated (lichaamstemperatuur, omgevingsdruk, verzadigd) Luchtslang...
  • Pagina 56: Nauwkeurigheid Druk - Cpap

    De meetnauwkeurigheid is geverifieerd conform EN ISO 10651-6:2009 voor ventilatoren voor ondersteunende toestellen in de thuiszorg (afbeelding 101 en tabel 101) bij gebruik van nominale flow door het ResMed-masker. Onzekerheidswaarden meetsysteem Overeenkomstig ISO 80601-2-70:2015 luidt de meetonzekerheid van de testapparatuur van de fabrikant als volgt: Voor flowmeetwaarden ±...
  • Pagina 57: Druknauwkeurigheid - Bilevel

    Druknauwkeurigheid - bilevel Maximale dynamische drukvariatie conform ISO 80601-2-70:2015. Apparaat zonder bevochtiging en met standaardluchtslang / apparaat met bevochtiging en standaardluchtslang Adem- Inademingsdruk (cm H O [hPa]) (gemiddelden, standaardafwijkingen) freq. 10 BPM -0,09; 0,01 / -0,22; -0,01; 0,07 / -0,22; 0,07;...
  • Pagina 58: Compliantie

    Flow (maximaal) bij ingestelde drukwaarden De volgende gegevens zijn conform ISO 80601-2-70:2015 gemeten aan het uiteinde van de gespecificeerde luchtslang: Druk Lumis en standaard Lumis, bevochtiging Lumis en SlimLine Lumisbevochtiging en cm H O (hPa) l/min en standaard l/min ClimateLineAir l/min l/min Flowweerstand...
  • Pagina 59: Leidraad En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Emissies

    Leidraad en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies Het apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder omschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het apparaat moet er zorg voor dragen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 60: Opmerkingen

    Testniveau Immuniteitstest Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving — leidraad IEC60601-1-2 Magnetische veld 3 A/m 30 A/m Magnetische velden met voedingsfrequentie moeten een niveau hebben dat kenmerkend is voor een voedingsfrequentie gangbare locatie in een gangbare commerciële of (50/60 Hz) ziekenhuisomgeving. IEC 61000-4-8 Geleide RF 3 Vrms 3 Vrms...
  • Pagina 61: Symbolen

    Limieten voor atmosferische druk. Voldoet aan RTCA DO-160, deel 21, categorie M. Onveilig voor MRI (niet gebruiken in de nabijheid van een MRI-apparaat). Fabricagedatum. Alarmuitschakeling (lage SpO -alarm is niet beschikbaar). Importeur. Medisch apparaat. Zie de verklarende lijst van symbolen op ResMed.com/symbols.
  • Pagina 62: Onderhoudsbeurten

    Het doorgekruiste afvalbaksymbool duidt aan dat u deze afvalsystemen dient te gebruiken. Als u informatie nodig hebt over de inzameling en afvoer van uw ResMed- apparaat, neemt u contact op met uw ResMed-kantoor of uw plaatselijke distributeur of gaat u naar www.resmed.com/environment.
  • Pagina 63 ResMed is niet verantwoordelijk voor eventuele incidentele schade of gevolgschade die beweerdelijk het gevolg zou zijn van de verkoop, installatie of het gebruik van enig ResMed-product. In sommige regio's of landen is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, daarom is de bovengenoemde beperking misschien niet op u van toepassing.
  • Pagina 64 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australiaë Kijk op ResMed.com voor andere ResMed-vestigingen over de hele wereld. Air10, Lumis, ClimateLine, SlimLine, HumidAir, SmartStart, ResScan, AirView en VPAP zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van de ResMed-ondernemingsgroep. Zie ResMed.com/ip voor informatie over octrooien en ander intellectueel eigendom.

Inhoudsopgave