Piazzamento del piatto doccia
Colocación del plato de ducha
Douchekuip plaatsen
Controllare nuovamente l'altezza del locale e
la misura del tubo vuoto
Verifi car nuevamente la altura de la habitación
y la medida del tubo vacío
Controleer de hoogte van de badkamer en de
afmeting van de lege buis nogmaals
Fissare il nastro
insonorizzante,
Adattare il piatto doccia
Fijar la cinta de aislamiento acústico,
acomodar el plato de ducha.
Bevestig de geluidsisolatieband, plaats
de kuip hierin.
Isolare la circonferenza del foro dello scarico con silicone esente da acido acetico
Avvitare bene la parte superiore del sifone con il tronchetto di scarico nella parte
inferiore del sifone (il tronchetto di scarico fornito a corredo può essere utilizzato
come una chiave.)
Controllare la tenuta stagna dello scarico.
Collegare il cavo della massa alla parte inferiore del piatto doccia.
Sellar el orifi cio de desagüe en toda la circunferencia con silicona sin ácido acé-
tico.
Apretar la parte superior del sifón junto con el tubo de desagüe en la parte inferior
del sifón (el tubo de desagüe adicionalmente suministrado sirve como llave).
Comprobar la estanqueidad del desagüe.
Conectar el cable de puesta a tierra en la parte inferior del plato de ducha.
Dicht de afvoeropening rondom af met azijnzuurvrije silicone.
Draai het bovenste gedeelte van de sifon met de afvoerbuis in het onderste gedeelte
vast (extra meegeleverde afvoerbuis dient als sleutel).
22
Fissare 4 viti (La vite prigioniera senza dado fi ssa
soltanto l'altezza del piatto doccia)
Controllare di nuovo tramite la livella
Fijar los 4 tornillos (el tornillo con vástago no lleva
ninguna tuerca, solamente fi ja la altura del plato).
Verifi car nuevamente por medio del nivel de burbuja
Haal de 4 bouten aan (stokbout krijgt geen moer, deze
bepaalt alleen de kuiphoogte).
Controleer de kuip nogmaals met een waterpas