Voorwoord Voorwoord BEWAAR DEZE INSTRUCTIES—Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke instructies voor de hieronder vermelde machinemodellen. Deze instructies zijn speciaal door Wacker Neuson Production Americas LLC gepubliceerd en moeten tijdens de installatie, bediening en het onderhoud van de machines worden gevolgd. Machine...
Pagina 4
Americas LLC worden verwezen als Wacker Neuson. ■ Bewaar te allen tijde een exemplaar van de Gebruikershandleiding bij de machine. ■ Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van Wacker Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over reserveonderdelen.
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de volgende richtlijnen en normen voldoet: 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4 Gevolmachtigde voor technische documenten Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 27.05.16 Keith Herr...
Pagina 7
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de volgende richtlijnen en normen voldoet: 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4 Gevolmachtigde voor technische documenten Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 27.05.16 Keith Herr...
RT / RTx Inhoudsopgave Voorwoord EU - Conformiteitverklaring Informatie inzake veiligheid Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding ....13 Machinebeschrijving en beoogd gebruik ..........14 Veiligheid Richtlijnen voor bediening van de machine ....... 15 Veilig onderhoud ................17 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van verbrandingsmotoren ..20 Hydraulische vloeistof veiligheid ............
Pagina 10
Inhoudsopgave RT / RTx 4.15 Positie van de operator ............... 58 4.16 Beperkingen Zendbereik ..............59 4.17 Bedrijfskenmerken ................60 4.18 Communicatiefouten ................60 4.19 Stabiliteit van de machine ..............61 4.20 Werken op hellingen ................62 4.21 Omrollen ..................... 63 4.22 De machine bijtanken .................
Pagina 11
RT / RTx Inhoudsopgave Schraapstangen ................101 Wielophanging .................. 101 Onderhoud van de accu ..............102 7.10 De brandstoffilter/waterafscheider aftappen—Alleen Kohler motoren .................... 103 7.11 De waterafscheider van het brandstoffilter onderhouden—Alleen voor Kubota motoren ................ 104 7.12 Ontluchten van het brandstofsysteem—Alleen Kohler motoren ..105 7.13 Opslag ....................
RT / RTx Informatie inzake veiligheid Informatie inzake veiligheid Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door GEVAAR, WAARSCHUWING, VOORZICHTIG, LET OP en N.B., die moeten worden opgevolgd om de kans op lichamelijk letsel, beschadiging van de machine of verkeerd onderhoud te beperken.
Informatie inzake veiligheid RT / RTx Machinebeschrijving en beoogd gebruik Deze machine is een op afstand bediende greppelwals. De Wacker Neuson- greppelwals bestaat uit twee afzonderlijke machinehelften (voor en achter), die via een scharnierende verbinding met elkaar zijn verbonden. Elke machinehelft bevat een bekrachtigingsdynamo en twee cilinders.
■ maak uzelf vertrouwd met de locatie en het juiste gebruik van alle bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen; ■ Indien noodzakelijk neemt u contact op met Wacker Neuson voor extra opleiding. Wanneer u deze machine bedient: ■ geen niet goed opgeleide werknemers de machine laten bedienen; ervoor zorgen dat werknemers die de machine bedienen vertrouwd zijn met de mogelijke risico's en gevaren die met de bediening ervan in verband staan;...
Pagina 16
■ De veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. ■ Gebruik alleen accessoires of componenten die door Wacker Neuson zijn goedgekeurd. ■ Wees altijd voorzichtig bij het werken dichtbij de randen van kuilen, greppels of platformen.
■ Uitsluitend daartoe opgeleid personeel mag problemen oplossen of reparerendie zich aan de machine voordoen. ■ Indien noodzakelijk neemt u contact op met Wacker Neuson voorextra opleiding. Bij het verrichten van onderhoud aan deze machine: ■ Niet toestaan dat niet goed opgeleide werknemers onderhoud aan de machine uitvoert;...
Pagina 18
■ Laat de SmartControl™ zender niet onbeheerd achter tijdens onderhoud aan de machine. Machinewijzigingen Bij onderhoud aan deze machine: ■ gebruik uitsluitend accessoires/hulpstukken die door Wacker Neuson zijn goedgekeurd. Bij onderhoud aan deze machine: ■ stel de veiligheidsvoorzieningen niet buiten werking.
Pagina 19
RT / RTx Informatie inzake veiligheid Persoonlijke beschermende uitrusting (PPE) Draag de volgende persoonlijke beschermende uitrusting wanneer u de machine repareert of onderhoudt: ■ strakzittende werkkleding die bewegingen niet hindert; ■ veiligheidsbril met zijbescherming; ■ gehoorbescherming; ■ werkschoenen of -laarzen met veiligheidsneuzen. Doe ook het volgende, voordat de machine wordt gebruikt: ■...
Informatie inzake veiligheid RT / RTx Veiligheidsinstructies voor het gebruik van verbrandingsmotoren WAARSCHUWING Voor verbrandingsmotoren gelden speciale risico's tijdens gebruik en bij het vullen van de brandstoftank. Het niet naleven van waarschuwings- en veiligheidsrichtlijnen kan leiden tot ernstig of fataal letsel. ►...
RT / RTx Informatie inzake veiligheid Hydraulische vloeistof veiligheid WAARSCHUWING Mogelijkheid van ernstige verwonding Hydraulische vloeistof is onder hoge druk en wordt zeer heet tijdens werking. ► Om verwonding te vermijden, volg de veiligheid instructies op hieronder ver- meldt. Veiligheid instructies ■...
Informatie inzake veiligheid RT / RTx Veiligheidsinstructies voor het ophijsen van de machine Bij het hijsen van de machine: ■ Zorg ervoor dat de stroppen, kettingen, haken, laadbruggen, krikken, vorkheftrucks, hijskranen, takels en alle andere types hijsapparaten stevig zijn vastgemaakt en voldoende gewichtdragende capaciteit hebben om de machine veilig op te hijsen of vast te houden.
Pagina 23
RT / RTx Informatie inzake veiligheid Opmerkingen wc_si000902nl_FM10.fm...
Pagina 27
RT / RTx Etiketten Radiator/Motorolie RADIATOR ENGINE OIL KUEHLER MOTOROEL RADIADOR ACEITE DE MOTOR RADIATEUR HUILE À MOTEURS S wc_sy0154325 0178727 GEVAAR DANGER DANGER Verstikkingsgevaar. ■ Motoren stoten koolmonoxide uit. ■ De machine mag niet binnenshuis of in een READ AND UNDERSTAND THE SUPPLIED OPERATOR'S READ AND UNDERSTAND THE SUPPLIED OPERATOR'S besloten ruimte draaien tenzij voor voldoende MANUAL BEFORE OPERATING THIS MACHINE.
Pagina 28
Maak vóór gebruik de zender en ontvangogen schoon! Om niet door de kabel te worden weggetrokken, moet uitsluitend de Wacker Neuson veiligheidshalsriem worden gebruikt! Maak vóór gebruik de zender en ontvangogen schoon! Lees de Gebruikershandleiding.
Pagina 29
RT / RTx Etiketten WAARSCHUWING WARNING WARNING Accu loskoppelen vóór onderhoud. Lees de bedienerhandleiding. ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 114891 114891 178730 178730 Vastsjorpunt LET OP Hijspunt 1590 kg 1590 kg (3500 LBS) (3500 LBS) 5200013414 5200013414 Deze machine wordt mogelijk beschermd door een of meer van de volgende octrooien.
Pagina 30
PARA INSTRUCCIONES ANTES DE VOLVER A ARRANCA AVIS AVIS met uw Wacker Neuson Service Dealer voor C'EST POSSIBLE QUE L'HUILE MOTEUR ENTRE DANS LES CYLINDRES SI LA MACHINE C'EST POSSIBLE QUE L'HUILE MOTEUR ENTRE DANS LES CYLINDRES SI LA MACHINE BASCULE, OCCASIONNANT DES DOMMAGES AU MOTEUR.
Pagina 31
RT / RTx Etiketten VOORZICHTIG CAUTION Niet binnen een omtrek van 2m (6,6 voet) tot de ATENCION ATTENTION machine komen wanneer de oranje lichten flikkeren. De wals zal reageren op afstandssignalen wanneer het licht flikkert. CAUTION ATENCION ATTENTION Afvoer hydraulische olie 112216 Kanaallabels: Markeer het werkende kanaal op de zender en...
Pagina 32
Etiketten RT / RTx Bij gebruik van meerdere machines en om onopzettelijke werking te vermijden, moeten verschillende kanaalinstellingen voor elke machine geselecteerd worden! De ombouw niet openen om beschading van de ATENCI N zender en mogelijke storing te vermijden! Zie de Gebruikershandleiding! ATTENTION P= Vermogensrelais...
Pagina 33
RT / RTx Etiketten Alleen brandstof met laag of ultralaag zwavelgehalte LSD-S500 LSD-S500 ULSD-S15 ULSD-S15 180563 180563 WAARSCHUWING WARNING WARNING Ontploffingsgevaar. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ■ Gebruik geen verdampende startvloeistoffen AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT in deze motor zoals ether. 5200005890 5200005890 ■ De motor is uitgerust met een koude start- apparaat.
RT / RTx Hijsen en transport Hijsen en transport Vergrendelstang scharnier-verbinding Er is een stang voorzien om de scharnierende verbinding te vergrendelen en te voorkomen dat de twee machinehelften tegen elkaar zouden zwaaien. Maak bij het opheffen of opkrikken van de machine, de scharnierende verbinding stevig vast met de stang, zoals aangetoond.
Hijsen en transport RT / RTx De machine opheffen Vereisten ■ Een hijsinrichting (kraan of takel) die in staat is het gewicht van de machine te dragen ■ Hijshaken en -kettingen die het gewicht van de machine kunnen ondersteunen ■ De motor is gestopt Procedure Om de machine op te tillen wordt er een hijsoog gebruikt.
Pagina 37
RT / RTx Hijsen en transport Vervolg van de vorige pagina. 3. Hijs de machine enigszins omhoog. WAARSCHUWING Verpletteringgevaar. Een onstabiele machine kan ervoor zorgen dat de hijsapparaten falen. U kunt verpletterd worden als het hijsapparaat faalt. ► Controleer de stabiliteit voordat u verder gaat. 4.
Hijsen en transport RT / RTx De machine vastzetten en transporteren Vereisten ■ Motor uitgeschakeld ■ Blokken geplaatst ■ stalen kabels of kettingen Procedure Voer de volgende procedure uit om de machine vast te binden. 1. Overtuig u ervan dat het transportvoertuig geschikt is voor het gewicht en de grootte van de machine.
2. Controleer de machine en de onderdelen ervan op schade. Als er zichtbare schade is, moet u de machine niet gebruiken! Neem onmiddellijk contact op met de Wacker Neuson-dealer voor hulp. 3. Maak een lijst met alle bij de machine geleverde onderdelen/items en verifieer dat alle losse onderdelen en bevestigingsmiddelen aanwezig zijn.
Werking RT / RTx Kenmerken en bediening Deze machine is specifiek ontworpen voor bediening op afstand. Deze voorziening beschermt degene die de machine bedient, door hem of haar toe te laten op een afstand van de machine en het werkgebied te staan, tijdens bediening. Bij gebruik in sleuven, laat het de machinist toe om veilig boven de greppel te staan in plaats van erin.
RT / RTx Werking Toegang krijgen tot de motor of hydraulisch compartiment Toegang krijgen tot de motor of de compartimenten van de hydraulische onderdelen: 1. Steek uw hand in de gleuf van de motorkap en druk op de ontspanner van de vergrendeling (a) totdat deze open springt.
Werking RT / RTx Bedieningspaneel Het bedieningspaneel is gemonteerd op het dashboard onder het achterste motorkapdeksel van de machine. Het bevat de volgende voorzieningen: wc_gr012188 Onderdelen Beschrijving Controlelampje voor het De motor is uitgerust met een alternator en laadsysteem spanningsregelaar om de batterijlading op peil te houden.
Pagina 47
RT / RTx Werking Onderdelen Beschrijving Gloeibougielampje De motor is uitgerust met een automatisch gloeibougiesysteem dat de verbrandingskamers voorverwarmt om starten te verbeteren onder normale omstandigheden en bij koud weer. Het gloeibougielampje begint te branden wanneer de contactsleutel en de zender AAN/UIT schakelaar in de l (AAN) positie gedraaid worden.
Pagina 48
Werking RT / RTx Onderdelen Beschrijving Contactsleutel Draaien van de contactsleutel naar de I (AAN) positie levert stroom aan de machine. De groene stroom-aan indicator (k) begint te branden om aan te geven dat er stroomvoorziening is. De contactsleutel heeft een automatische uitschakelfunctie die na 1 uur motorstilstand de elektronica zal uitschakelen.
Werking RT / RTx Ref. Component Beschrijving Nabijheidsveld- Deze LED-lampjes—die zich bevinden op de zenddiodes (LED- zijkanten van de zender—maken deel uit van het lampjes) detectiesysteem van de machine, dat de machine stopt wanneer de operator en de zender zich te dicht bij de machine bevinden.
RT / RTx Werking 4.11 Codes indicator bedrijfsstatus wc_gr010837 Kleur en Ref. Status Zendfunctie Oorzaak Oplossing uiterlijk ■ ■ Geen Geen stroom: De Schakel zender zender is AAN. uitgeschakeld. ■ ■ Geen stroom: Accu controleren. batterij is leeg. Groen Normaal bedrijf —...
Pagina 52
Werking RT / RTx Kleur en Ref. Status Zendfunctie Oorzaak Oplossing uiterlijk ■ ■ Rood Kalibratie Zender kan de machine Stuurknuppels Stuurknuppels niet gekalibreerd kalibreren (snel niet besturen. ■ knipperend) stuurknuppel Als het probleem niet wordt is nodig verholpen door kalibratie, neemt u contact op met de afdeling...
RT / RTx Werking 4.12 Kleurcodes lichtringen Kleur—code Modus Oorzaak/Oplossing Oranje—onafgebroken Geen communicatie Sleutel van machine in de stand AAN maar: ■ Zender is niet ingeschakeld. ■ Zenderbatterij is leeg. ■ Zender is niet naar de machine gericht. ■ Zender is te ver van de machine. ■...
Werking RT / RTx 4.13 Infrarood-systeem en bedieningskanalen ™ Het infrarood (IR)-systeem bestaat uit drie hoofdcomponenten: de SmartControl SC-3 zender (a), de ontvangogen (b) en de decodermodule (c). De ontvangogen bevinden zich bovenaan de machine en zijn ingesloten in beschermende lenzen. Ze ontvangen, filteren en versterken de transmissie. Ze omvatten: ■...
Pagina 55
RT / RTx Werking 4. Wanneer het kanaal veranderd wordt, moet de kanaalidentificatielabel gewijzigd worden om met het geselecteerde kanaal overeen te komen. De kanaalidentificatielabels worden bij de Gebruikershandleiding verstrekt. wc_gr012189 wc_tx003863nl_FM10.fm...
Werking RT / RTx 4.14 Functie van het Compatec Samendruksysteem (indien geïnstalleerd) Functie De functie van het Compatec Compaction Systeem is de volgende zaken aangeven: ■ Het samendrukproces, ■ Wanneer de machine de maximaal mogelijke bodemdichtheid heeft bereikt, ■ Als de machine op een te harde onderlaag werkt en het risico loopt te wor- den beschadigd.
Pagina 57
RT / RTx Werking Vervolg van de vorige pagina. Werking van de LED‘s Het aantal LED‘s dat gaat branden geeft de dichtheid van de bodem proportioneel weer, hoe meer LED‘s branden, hoe groter de bodemdichtheid. Als het aantal brandende LED‘s niet meer vermeerdert, wordt er geen extra samendrukking meer verkregen.
Werking RT / RTx 4.15 Positie van de operator Hoewel de ontvangogen op de machine signalen uit om het even welke richting kunnen ontvangen, zijn de schakelaars op de zender zodanig geplaatst dat ze met de beweging van de machine overeenkomen terwijl de machinist er ACHTER staat.
RT / RTx Werking 4.16 Beperkingen Zendbereik Het zendersignaal zal in contact blijven met de machine tot op afstanden van tot 20 m. Het bedieningsbereik kan bij de bediening in direct zonlicht of met lage batterijlading minder worden. Wanneer de machine buiten het zendbereik raakt, stoppen de oranje lichtjes op de machine met knipperen en gaan continu branden.
Werking RT / RTx 4.17 Bedrijfskenmerken WAARSCHUWING Gevaar van persoonlijk letsel of machineschade. Het waarnemingssysteem van de wals stopt de beweging van de wals niet, wanneer de zender zich in het opbergvak of aan de zijkant van de wals bevindt. ►...
RT / RTx Werking 4.19 Stabiliteit van de machine WAARSCHUWING Verplettingsgevaar. De stabiliteit van de machine kan nadelig worden beïnvloed op bepaalde soorten werkterrein of door onjuiste bedieningspraktijken. ► Volg de onderstaande instructies om de kans op ongelukken door kantelen of vallen te verminderen.
Werking RT / RTx Vibreren op een gecompacteerd oppervlak Als u het vibratiesysteem activeert op een volledig gecompacteerd oppervlak, kunnen de cilinders terugstoten en tijdelijk het contact met de grond verliezen. Als dit gebeurt terwijl de machine op een helling staat, kan de machine gaan schuiven. ►...
NIET gestart worden en MOET ze nagezien worden om eventuele olie te verwijderen die misschien in de verbrandingskamers terecht is gekomen. Contacteer uw plaatselijke Wacker Neuson-verdeler voor instructies of nazicht. Omrollen wordt aangegeven door het omkantellichtje dat knippert in de “KNIPPERENDE LED”...
Werking RT / RTx 4.22 De machine bijtanken Vereisten ■ De machine is uitgeschakeld ■ De machine/brandstoftank staat recht ■ Nieuwe, schone brandstofvoorraad Procedure Voer de volgende procedure uit om de machine bij te tanken. WAARSCHUWING Brandgevaar. De brandstof en brandstofdampen zijn uiterst ontvlambaar. In brand staande brandstof kan ernstige brandwonden veroorzaken.
RT / RTx Werking 4.23 Vóór het starten Controleer de volgende onderdelen, alvorens de machine te starten: ■ Lees de veiligheidsinstructies aan het begin van deze handleiding ■ Brandstofpeil controleren ■ Motoroliepeil controleren ■ Hydraulisch vloeistofpeil controleren ■ De brandstofleidingen controleren ■...
Werking RT / RTx 4.24 De machine starten, stoppen en bedienen Vereisten ■ De machine is in bruikbare conditie en werd goed onderhouden ■ Er is brandstof in de tank aanwezig De machine starten Voer de onderstaande procedure uit om de machine te starten. 1.
Pagina 67
RT / RTx Werking Vervolg van de vorige pagina. 3. Schakel de SmartControl™ SC-3-zender in door de rode ON/OFF-drukknop (g) in te drukken. Zorg ervoor dat de oranje indicatorlichtjes op de lichtkringen (c) langzaam knipperen. Dit geeft infraroodontvangst aan, en dat de zender zich op de juiste afstand van de machine bevindt.
Pagina 68
Werking RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. De machine bedienen Volg de onderstaande richtlijnen om de bereden greppelrolwals op zijn volle capaciteit te gebruiken. ■ Wanneer de operator achter de machine (k) staat en op vooruit op de vooruit/ achteruit joystick drukt, rijdt de machine weg van de operator;...
Pagina 69
één machine beheert. ■ De door Wacker Neuson verschafte halsriem voor de SmartControl™ SC-3 zender moet tijdens het werk te allen tijde worden gebruikt wanneer met een aangesloten controlekabel wordt gewerkt.
Werking RT / RTx 4.25 Procedure voor noodstops Als een defect/ongeval optreedt terwijl de machine werkt, volgt u de onderstaande procedure. 1. Schakel de zender uit (a) om de motor te stoppen, en sluit de brandstofklep. wc_gr013391 2. Draai het sleutelcontact van de wals naar de UIT-stand. 3.
RT / RTx Werking 4.26 NiMH Batterijen De batterij die gebruikt wordt voor het voeden van de zender is een nikkelmetaalhydride (NiMH) cel van hoge capaciteit met 2000 mAu nominaal vermogen en kan honderden keren opnieuw opgeladen worden. Voor het geval dat de machine niet tijdens de volledige werkfase werkt, zelfs nadat de batterij volledig ontladen en opnieuw geladen is, moet de batterij wellicht worden vervangen.
Werking RT / RTx 4.28 De batterij van de zender vervangen Achtergrond De NiMH-batterijdoos (b) in de zender heeft voldoende capaciteit om te zorgen voor 16 uur continue bediening. Om de batterijcapaciteit op peil te houden, moet de batterij tijdens stilstand worden opgeladen via de ingebouwde aansluitpoort. NB: De NiMH-batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u hem herlaadt.
Pagina 73
RT / RTx Werking Oplaadtijd Het duurt ongeveer 2 uur om de batterij van de zender volledig te laden. Dit is het efficiëntste gebruik van de batterij. De zender functioneert wel met een gedeeltelijk opgeladen batterij; de gebruiksduur zal echter dienovereenkomstig lager zijn. NB: Het laadcircuit in de zender is zelfregelend en beperkt de oplaadstroom naar de batterij, zodat de batterij niet kan worden overladen.
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) Overzicht van de ECM en het diagnosehulpmiddel De RT-SC3-wals heeft een motorregelmodule (ECM) met diagnose- en programmeringsfuncties. De diagnoses worden meegedeeld via alfanumerieke codes die op drie LED displays worden weergegeven en door de plastic hoes van de ECM kunnen worden afgelezen.
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) ECM fasen van opstarten van motor De ECM geeft codes weer naarmate de machine de startprocedure doorloopt. Deze codes worden hieronder beschreven. NB: Het is niet noodzakelijk om de diagnosemodus te openen om deze codes te bekijken.
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx ECM-controle van de solenoïde—Alleen Kohler motoren De ECM controleert de bedrading naar, en de conditie van de brandstofsolenoïde en de bedrading naar, en de conditie van de startmotorsolenoïde. Wanneer de draad (a) op de brandstofsolenoïde losraakt of de brandstofsolenoïde defect is, veroorzaakt dit het volgende.
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) ECM-controle van de solenoïdes—Alleen Kubota motoren De ECM controleert de bedrading naar, en de conditie van de stopsolenoïde en de bedrading naar, en de conditie van de startmotorsolenoïde. Wanneer het connectorenharnas (a) op de stopsolenoïde losraakt of de stopsolenoïde defect is, veroorzaakt dit het volgende.
Pagina 78
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. Wanneer de draad (c) op de startmotorsolenoïde losraakt of de startmotorsolenoïde defect is, veroorzaakt dit het volgende. wc_gr012439 ■ De bedieningspaneelindicators gaan onmiddellijk knipperen nadat de startknop wordt ingedrukt. ■...
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) Het diagnosehulpmiddel aansluiten—Alleen Kohler motoren Gebruik het diagnosehulpmiddel om de diagnosecapaciteiten van de motorregelmodule (ECM) te kunnen benutten. Het diagnosehulpmiddel aansluiten: 1. Schakel de machine uit. 2. Open het motorcompartiment. 3. Verwijder de dop van de connector (a) op de draadboom. 4.
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx Het diagnosehulpmiddel aansluiten—Alleen Kubota motoren Gebruik het diagnosehulpmiddel om de diagnosecapaciteiten van de motorregelmodule (ECM) te kunnen benutten. Het diagnosehulpmiddel aansluiten: 1. Schakel de machine uit. 2. Open het motorcompartiment. 3. Verwijder de dop van de connector (a) op de draadboom. 4.
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) De ECM-diagnosemodus openen Volg de onderstaande procedure om de ECM-diagnosemodus te openen. 1. Begin met de sleutel (a) in de OFF-stand. wc_gr012204 2. Sluit het diagnosehulpmiddel (b) aan. Zie onderwerp Het diagnosehulpmiddel aansluiten. 3. Houd de knop “B” van het diagnosehulpmiddel ingedrukt. Terwijl u de knop “B” ingedrukt houdt, draait u de sleutel naar de ON-stand.
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx Storing- en foutcodes ECM Achtergrond De machinestorings- en foutcodes kunnen op de drie LED displays van de ECM worden bekeken. De omkantelstoring kan steeds bij het starten van de motor worden bekeken. Om alle andere storings- en foutcodes te bekijken, moet u de diagnosemodus van de ECM openen en het diagnosehulpmiddel aansluiten.
Pagina 83
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) Vervolg van de vorige pagina. Code Beschrijving Aantal storingen vanwege kantelen Aantal storingen vanwege oververhitting Aantal storingen vanwege lage oliedruk Aantal eeprom storingen (storing ECM geheugen) Aantal storingen vanwege te hoge voltage Bedrijfstijd onder beperkte luchtstroom Aantal starten Bedrijfstijd motor Code Beschrijving...
Pagina 84
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx Code Beschrijving Hoge oliedruk bij inschakelen Overstroom startmotorsolenoïde Overstroom brandstofsolenoïde (alleen Kohler-aangedreven machines) Overstroom stopsolenoïde (Alleen Kubota-aangedreven machines) Overstroom solenoïde voor houden van gasklep Overstroom relaisspoel voor trekken van gasklep Overstroom relaisspoel gloeibougie Overstroom RX vermogensrelaisspoel Overstroom LED ringuitgang Open Hoge stroom startmotorsolenoïde...
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) De ECM diagnosegegevens en het omkantellichtje resetten Om de ECM diagnosegegevens te resetten en het omkantellichtje (a) uit te schakelen, voert u de volgende stappen uit. wc_gr012205 1. Sluit het diagnosehulpmiddel aan. Zie sectie Het diagnosehulpmiddel aansluiten.
Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) RT / RTx 5.10 De stuurknuppels kalibreren Om te bepalen of kalibratie nodig is, drukt u op de rode ON/OFF-drukknop (j) en laat u deze vervolgens los. wc_gr010840 ■ Als de stuurknuppels niet gekalibreerd zijn, gaat de signaaltransmissie-indicator (n) rood branden en blijft branden, en de indicator voor bedrijfsstatus (f) gaat knipperen.
Pagina 87
RT / RTx Diagnoses motorcontrolemodule (ECM) Vervolg van de vorige pagina. 6. Verplaats de links/rechts-stuurknuppel (g) helemaal naar links en houd het op de plaats. Terwijl u de stuurknuppel op de plaats houdt, drukt u op de ON/OFF- drukknop en laat u deze los—de signaaltransmissie-indicator gaat knipperen. Laat de links/rechts-stuurknuppel los.
Verwisselen van rollen (RTx-SC3) RT / RTx Verwisselen van rollen (RTx-SC3) De trommeluitbreidingen verwijderen Inleiding RTx-machines worden in de fabriek uitgerust met vier trommeluitbreidingen; één bevestigd aan elke trommel. De algemene breedte van de trommels met uitbreidingen is 820 mm. Door het verwijderen van de trommeluitbreidingen, kan de gebruiker de algemene breedte van de trommels verlagen naar 560 mm, als nodig voor het inpassen van specifieke taakvereisten.
Pagina 89
RT / RTx Verwisselen van rollen (RTx-SC3) Vervolg van de vorige pagina. 2. Verwijder de drie M16 x 25 schroeven (c). M16x80 M16x25 wc_gr010666 3. Verwijder de drie M16 x 80 schroeven (d) en verwijder de trommeluitbreiding (b). 4. Installeer de drie M16 x 80 schroeven (d) in de tapgaten van de trommeluitbreiding.
Pagina 90
Verwisselen van rollen (RTx-SC3) RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. 6. Installeer de smalle afstrijkbalk (f) met gebruik van de schroeven (g) en borgringen (h) uit stap 1. Gebruik Loctite 243 of equivalent op de schroeven en draai ze aan tot 86 Nm (63 ft.lbs.). wc_gr010672 7.
RT / RTx Verwisselen van rollen (RTx-SC3) Brandstoffilters installeren Inleiding De algehele breedte van de trommels op de RTx-SC3 is 560 mm (22 in.). Door het installeren van brandstoffilters, kan de gebruiker de algehele breedte van de trommels verhogen naar 820 mm (32 in.), indien dit nodig is voor specifieke taakvereisten.
Pagina 92
Verwisselen van rollen (RTx-SC3) RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. 3. Verwijder (3) M16 x 25 schroeven (c) als getoond van elk uiteinde van de voorste trommel. wc_gr010011 4. Installeer een brandstoffilter (b) aan elk uiteinde van de voorste trommel. Lijn de montageopeningen uit als getoond in de weergave "A"...
Pagina 93
RT / RTx Verwisselen van rollen (RTx-SC3) Vervolg van de vorige pagina. 7. Installeer de brede schraper (a) met gebruik van de schroeven (g) en sluitringen (h) uit stap 1. Draai de schroeven vast tot een koppel van 98 Nm. wc_gr009892 8.
Algemeen onderhoud RT / RTx Algemeen onderhoud Onderhoudsschema In de volgende tabel worden de fundamentele onderhoudstaken voor de machine vermeld. Taken met een vinkje kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd. Taken met een vierkantje vereisen een speciale training en gespecialiseerd gereedschap.
RT / RTx Algemeen onderhoud Vereisten hydraulische olie Wacker Neuson beveelt het gebruik aan van een goede anti-slijtage hydraulische olie, op basis van aardolie, in het hydraulische systeem van dit toestel. Goede anti- slijtage hydraulische oliën bevatten speciale additieven om oxidatie te verminderen, schuimen te voorkomen en ze zorgen voor een goede waterafscheiding.
Algemeen onderhoud RT / RTx Het peil van de hydraulische olie controleren. Een peilglas voor het niveau van de hydraulische olie (a) bevindt zich op het reservoir in de achtersectie van de machine. wc_gr012190 Controleer terwijl de machine uitgeschakeld is of het hydraulische oliepeil zichtbaar is bij het middelste peil of hoger in het kijkglas.
RT / RTx Algemeen onderhoud Hydraulische olie en filter vervangen. Vereisten ■ Container van geschikte omvang om olie op te vangen ■ Verse olie ■ Een nieuw filterelement NB: Leg in het belang van de milieubescherming een stuk plastic en een opvangbak onder de machine om de vloeistof die wegstroomt in op te vangen.
Pagina 98
Algemeen onderhoud RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. 2. Maak het filterdeksel (b) schoon. wc_gr012191 3. Verwijder het filterdeksel en het filterelement (c); trek de filterbehuizing (d) omlaag. NB: Terwijl u het filterelement verwijdert en de filterbehuizing omlaag trekt, moet u ervoor zorgen dat u de juiste locatie van alle afsluitende o-ringen onthoudt.
RT / RTx Algemeen onderhoud Scharnierende verbinding, stuurcilinder en motorkapscharnieren Smeer de lagerblokken (a) boven en onder en de cilinder scharnierkoppelingen (b) om de 100 uur met een handvetspuit. Cilinder scharnierkoppelingen zijn bereikbaar via gaten aan de zijkant van de machine (c). Gebruik Mobil XHP222 of gelijkwaardig nummer 2, algemeen gebruiksvet.
Algemeen onderhoud RT / RTx SmartControl zender reinigen De zender en knoppen zijn volledig afgesloten om stof en vocht buiten te houden; toch zou contact met water tot een minimum beperkt moeten worden. Zelfs een kleine hoeveelheid vocht kan verbindingen en contacten doen roesten. Vermijd de zender in water te dompelen en reinig hem niet met water onder druk.
RT / RTx Algemeen onderhoud Schraapstangen Afstrijkbalken (a) zijn voorzien op alle vier cilinders om te voorkomen dat vuil zich opstapelt op de cilinderoppervlakken. Deze afstrijkbalken zouden gecontroleerd en bijgeregeld moeten worden zoals nodig, om zoveel mogelijk vuil van de cilinders te verwijderen.
Algemeen onderhoud RT / RTx Onderhoud van de accu WAARSCHUWING Ontploffingsgevaar. Uit een accu kan explosief waterstofgas vrijkomen. ► Houd alle vonken en vlammen uit de buurt van de accu. ► Accucontactpennen niet kortsluiten. Veiligheidsmaatregelen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om ernstige schade aan het elektriciteitssysteem te voorkomen.
RT / RTx Algemeen onderhoud 7.10 De brandstoffilter/waterafscheider aftappen—Alleen Kohler motoren Procedure Volg onderstaande procedure voor het aftappen van de brandstoffilter/ waterafscheider. 1. Plaats een geschikte verzamelbak onder de brandstoffilter (a). wc_gr012197 2. Draai de dop (b) onderin de brandstoffilter los. Dit maakt het mogelijk water en sediment door het gat in de dop af te tappen.
Algemeen onderhoud RT / RTx 7.11 De waterafscheider van het brandstoffilter onderhouden—Alleen voor Kubota motoren Vereisten ■ De motor is uitgeschakeld ■ Een geschikt recipiënt de het afgetapte water/brandstof op te vangen. ■ Nieuw filter De filterkom laten leeglopen Volg onderstaande procedure om de waterafscheider van het brandstoffilter te laten leeglopen.
RT / RTx Algemeen onderhoud Vervolg van de vorige pagina. 2. Schroef de kom los van het filter. Gooi het filter weg. 3. Plaats een nieuw filter op de behuizing. 4. Installeer de filterkom weer terug. 7.12 Ontluchten van het brandstofsysteem—Alleen Kohler motoren Indien de brandstoftank volledig leeg werd gereden of werd afgetapt voor onderhoud, zal manueel voorinspuiten van het brandstofsysteem noodzakelijk zijn.
Algemeen onderhoud RT / RTx 7.13 Opslag Laat de wals gedurende de nacht nooit achter in een sloot, greppel of ander laag liggend gebied dat onder water zou kunnen lopen tijdens een hevige regenbui. Parkeer de wals op een vlak horizontaal oppervlak, uit de buurt van verkeerspatronen en congestie Indien de wals toch op een helling moet geparkeerd worden, zet de cilinders dan vast om iedere kans op beweging te voorkomen.
RT / RTx Algemeen onderhoud 7.14 Opslag op lange termijn Inleiding Langdurige opslag van apparatuur vereist preventief onderhoud. Het uitvoeren van deze stappen helpt de machine-onderdelen te beschermen en te verzekeren dat de machine klaar is voor toekomstig gebruik. Al deze stappen zijn niet noodzakelijkerwijs op deze machine van toepassing, maar de basisprocedures zijn desondanks dezelfde.
Pagina 108
Algemeen onderhoud RT / RTx Vervolg van de vorige pagina. ■ Voor dieselmotoren moet een stabilisatiemiddel met een biocide (verdelgingsmiddel) worden gebruikt om de groei van bacteriën en fungi te beperken of te voorkomen. ■ Voeg de juiste hoeveelheid stabilisatiemiddel toe volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
RT / RTx Algemeen onderhoud 7.15 Machine Afvalverwijderingl / Ontmanteling Inleiding Nadat de machine aan het einde van de nuttige gebruiksduur is gekomen, moet deze op geschikte wijze worden ontmanteld. Een verantwoordelijke behandeling van recycleerbare onderdelen, zoals plastic en metaal zorgt ervoor dat deze materialen kunnen worden hergebruikt, waardoor strotplaats wordt behouden en waardevolle natuurlijke hulpbronnen.
Motoronderhoud: Kohler (T4f) Motoronderhoud: Kohler (T4f) De informatie in dit hoofdstuk komt uit Kohler-materiaal dat onder het auteursrecht valt. De viscositeit van de motorolie is een belangrijke factor bij het bepalen van de juiste motorolie voor uw machine. Gebruik een motorolie met de juiste viscositeit op basis van de verwachte buitentemperatuur.
Pagina 111
Motoronderhoud: Kohler (T4f) wc_tx003649nl_FM10.fm...
Pagina 112
Motoronderhoud: Kohler (T4f) De onderhoudstabel(len) voor de motor in dit hoofdstuk werden gekopieerd uit de gebruikershandleiding van de motor. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding van de motor. wc_tx003649nl_FM10.fm...
Pagina 113
Motoronderhoud: Kohler (T4f) wc_tx003649nl_FM10.fm...
Pagina 114
Motoronderhoud: Kohler (T4f) wc_tx003649nl_FM10.fm...
Motoronderhoud: Kubota D902 Motoronderhoud: Kubota D902 De viscositeit van de motorolie is een belangrijke factor bij het bepalen van de juiste motorolie voor uw machine. Gebruik een motorolie met de juiste viscositeit op basis van de verwachte buitentemperatuur. Zie onderstaande tabel. WAARSCHUWING De meeste gebruikte vloeistoffen van deze machine, zoals olie, benzine, vet, enz., bevat kleine hoeveelheden materiaal die kanker en andere gezondheidsproblemen...
Pagina 116
Motoronderhoud: Kubota D902 De onderhoudstabel(len) voor de motor in dit hoofdstuk werden gekopieerd uit de gebruikershandleiding van de motor. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding van de motor. ONDERHOUD ONDERHOUDSINTERVALLEN Bekijk onderstaande gegevens voor herstel en onderhoudsbeurten. Ref. Interval Product pagina Om de 50 uur Controle van de brandstofleidingen en klembanden...
Pagina 117
Motoronderhoud: Kubota D902 N.B. Verversinterval voor motorolie en oliefiltercarter. *Oliepandiepte *101 mm 121 mm (3,98 inch) (4,76 inch) 50 uur (Initieel) Motorolie Z602-E4 100 uur D902-E4 Oliefiltercarter 200 uur 50 uur (Initieel) Motorolie Z482-E4 75 uur 100 uur D722-E4 Oliefiltercarter 200 uur 150 uur 50 uur (Initieel)
Foutoplossing RT / RTx 10 Foutoplossing Probleem Reden Oplossing Motor start Brandstoftank is leeg Vullen met nr. 2 dieselbrandstof en niet brandstofleidingen ontluchten. Verkeerd type brandstof Tank laten leeglopen, brandstoffilter vervangen en met verse brandstof vullen. Water in de brandstof. Het water uit de brandstoffilter aftappen.
Pagina 119
RT / RTx Foutoplossing Probleem Reden Oplossing Geen vibratie Machine in bewegingsmodus met hoge Machinesnelheid verlagen, vervolgens snelheid. drukken op trillingsschakelaar. Defecte trillingsschakelaar of slechte Verbinding controleren; als nodig verbinding binnen zender repareren of vervangen. Solenoïde op de vibratieklep buiten werking. Repareren of vervangen.
(indien geïnstalleerd) Neem contact op met een bevoegde Wacker Neuson dealer/servicecentrum 10.1 De hydraulische druk controleren Voor het controleren van de hydraulische druk, zijn er twee testpoorten voorzien (zie het onderwerp Hydraulisch spruitstuk ): ■ Testpoort dynamo (G-EP)
Technische gegevens RT / RTx 11.4 Geluids-en vibratiewaarden Producten zijn getest op geluiddrukniveau in overeenstemming met EN ISO 11204. Geluidvermogenniveau is getest in overeenstemming met Europese richtlijn 2000/ 14/EC - Geluidsemissie in de omgeving door installatie voor gebruik buiten. Het geluiddrukniveau op lokatie van machinist (L ) = 83db(A).