Samenvatting van Inhoud voor Olympus Stylus 1050 SW
Pagina 1
DIGITALE CAMERA Handleiding • Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. • Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. • In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. • De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en kunnen op kleine punten afwijken van het toestel dat u in handen hebt.
Lees “Menu-instellingen“ (blz. 29 tot 49) terwijl u deze pagina bekijkt. Vier soorten instellingen Gebruikte knoppen Gebruik van het menu knop Pendelknop Diverse camera-instellingen kunnen worden opgeroepen met de menu's, zoals functies tijdens het fotograferen en weergeven, de datum / tijd en E-knop de schermweergave. o-knop Bepaalde menu's zijn niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de geselecteerde -stand (blz. 32). Gebruik 12 om het gewenste Zet de functieknop op een andere submenu 1 te selecteren en druk stand dan R, 6. op de knop o. Het symbool in Paginatab Submenu 2 “Menu-instellingen“...
Lees “Menu-instellingen“ (blz. 29 tot 49) terwijl u deze pagina bekijkt. Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte fotofuncties kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Ontspanknop (blz. 16) Zoomknop (blz. 21, blz. 26) F knop (belichtingscorrectie) (blz. 22) & knop (macro) (blz. 23) # knop (flitser) (blz. 22) Y knop (zelfontspanner) (blz. 23) q / knop (afspelen / printen) (blz. 17, blz. 50) g / E / Y-knop (wijzigen informatiedisplay / menugids / datum en tijd controleren / LED-verlichting) (blz. 4, blz. 14, blz. 24) f / D-knop (Shadow Adjustment- technologie / wissen) (blz.
Pagina 6
Menu-index Menu's voor fotofuncties Als de functieknop ingesteld is op een fotostand (h K h n), kunnen de instellingen worden doorgevoerd. IMAGE QUALITY CAMERA RESET MENU SETUP SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT MENU Hoofdmenu stand Fotograferen 3 ...... blz. 32 s (Monitor) ... blz. 45 1 D IMAGE QUALITY ..blz. 29 4 � PANORAMA .... blz. 34 X (Datum / tijd) ..blz. 45 2 K CAMERA MENU 5 RESET ..... blz. 36 WB ......blz. 30 DUALTIME .
Lichtnetkabeltje LI-42B lithium-ionbatterij LI-40C batterijlader Indicator voor laadtoestand Brandt: laden bezig Stopcontact Uit: geladen USB-kabeltje AV-kabeltje Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot de indicator voor de laadtoestand uitgaat (ongeveer 5 uur). Voor meer informatie over de batterij en OLYMPUS Master 2 microSD-koppeling cd-rom de lader, zie “Batterij en laadapparaat“ (blz. 63). Andere niet afgebeelde accessoires: Handleiding (deze handleiding), garantiekaart Wanneer moet de batterij worden De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. opgeladen Laad de batterij op als de volgende Camerariem bevestigen foutmelding verschijnt. Knippert rood BATTERY EMPTY Rechterbovenhoek...
De batterij en de xD-Picture Card™ (afzonderlijk verkocht) Inkeping Indexvlak in de camera plaatsen Steek niets anders dan een xD-Picture Card of de microSD-koppeling in de camera. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Raak de contactpunten op de kaart niet aan. Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje Met deze camera kan de gebruiker foto's maken met behulp van het interne geheugen, zelfs als er geen xD-Picture Card (afzonderlijk verkocht) in de camera geplaatst is. “Gebruik van een xD-Picture Card“ (blz. 64) “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op de xD-Picture Card“...
Een microSD-kaartje / Pendelknop en microSDHC-kaartje gebruiken bedieningsaanwijzing (afzonderlijk verkocht) De symbolen , die in verschillende instelschermen en schermen voor Een microSD-kaartje / microSDHC-kaartje de weergave van videobeelden verschijnen, geven (hierna “microSD-kaartje“ genoemd) kan ook aan dat de pendelknop kan worden gebruikt. met deze camera worden gebruikt met behulp van de microSD-koppeling. Exposure effects. “Een microSD-koppeling gebruiken“ (blz. 66) +0.3 TIME Steek het microSD-kaartje in +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D de koppeling.
Datum en tijd instellen Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt u 1234 en de knop o om voor bestandsnamen, om de datum af te [M] (maand), [D] (dag) en [TIME] drukken en andere toepassingen. (uren en minuten) in te stellen. Druk op de o-knop om de Voor een nauwkeurige tijdinstelling drukt u op de knop o op het moment dat de camera in te schakelen.
Druk op de knop o. SETUP MEMORY FORMAT BACKUP ENGLISH PW ON SETUP MENU COLOR NORMAL EXIT MENU Gebruik 12 om [W] te selecteren en druk op de knop o. ENGLISH 日本語 FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU Gebruik 1234 om uw taal te selecteren en druk op de knop o.
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met automatische Houd de camera goed vast instellingen (stand h ) en kadreer de foto. Dit is een volledig automatische stand waarbij de gebruiker slechts op de ontspanknop hoeft AUTO te drukken om foto's te nemen, zonder Monitor gedetailleerde instellingen te moeten 1/400 F3.5 doorvoeren via het menu. Alle instellingen voor het fotograferen keren Horizontale stand naar de standaardinstellingen terug als de camera wordt uitgeschakeld. In de stand K worden alle instellingen voor het fotograferen bewaard, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld. Zet de functieknop op h. Verticale stand Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp.
Beelden bekijken Om de foto te maken drukt u de ontspanknop voorzichtig volledig Zet de functieknop op q. in zonder de camera te bewegen. Beeldnummer AUTO Helemaal indrukken 1/400 F3.5 100-0001 2008.11.26 12:30 Scherm voor beeldcontrole Weergegeven beeld Foto's bekijken tijdens fotograferen Door op de knop q te drukken, kunt Gebruik 1234 om een beeld u beelden weergeven. Om terug te keren naar de stand fotograferen, drukt u nogmaals...
Videobeelden afspelen Beelden wissen tijdens afspelen (één beeld wissen) Selecteer een video en druk op de knop o. Druk op de knop D als het beeld dat moet worden gewist, wordt weergegeven. 2008.11.26 12:30 ERASE 100-0004 MOVIE PLAY Videobeelden Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden. CANCEL MENU Volume: Druk tijdens het afspelen op 12. Snel vooruit / achteruit spoelen: Druk op 1 om [YES] te selecteren Selecteer met 34. Telkens wanneer...
Fotostanden gebruiken Dit onderdeel geeft een beschrijving van de De scherpstelafstand vergrendelen beschikbare fotostanden. Afhankelijk van de voor een onderwateropname stand kunnen bepaalde instellingen worden (AF-vergrendeling) gewijzigd. Meer informatie over de aanpasbare Wanneer [ UNDERWATER SNAPSHOT] functies vindt u onder “Menu's voor fotofuncties“ is geselecteerd, drukt u op 2. op bladzijde 29. ^ -markering De beste stand gebruiken om de scène te fotograferen (stand ) Zet de functieknop op . PORTRAIT Om te annuleren drukt u nogmaals op 2 om de markering ^ te doen verdwijnen.
De digitale beeldstabilisatie Druk de ontspanknop half in om gebruiken (stand h ) scherp te stellen op het onderwerp, en druk de ontspanknop dan In deze stand kan de gebruiker de volledig in om de opname te starten. bewegingsonscherpte verminderen ten gevolge van cameratrillingen of bewegingen van het Brandt rood tijdens opname onderwerp. Zet de functieknop op h. Half indrukken h modusindicator 00:34...
Fotofuncties gebruiken Naast de vele verschillende fotostanden Het uitzicht van de zoombalk geeft de beschikt de camera ook over functies die status van de fijne zoom / digitale zoom aan. de expressiviteit en de opnameopties voor de fotograaf verruimen. Als de optische zoom wordt gebruikt Gebruik van de optische zoom Optisch zoombereik Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. Als de fijne zoom wordt Op de Op de gebruikt groothoekknop (W) teleknop (T) Fijn zoombereik drukken drukken Als de digitale zoom wordt gebruikt Digitaal zoombereik Het onderwerp verlichten als het zich in tegenlicht bevindt (SHADOW ADJ Zoombalk De camera vindt het gezicht van een persoon...
Gebruik 34 om [ON] te selecteren Gebruik 34 om de optie te en druk op de knop o om in te selecteren en druk op de knop o stellen. om in te stellen. Richt de camera op het onderwerp. Functie Beschrijving Controleer het kader dat rond het Bij weinig licht of tegenlicht...
Close-upopnamen maken Gebruik van de zelfontspanner (stand Macro) Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een bepaalde vertraging Met deze functie kan de camera scherpstellen genomen. op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. Druk op de knop Y. Druk op de knop &. SELFTIMER & Gebruik 12 om de optie te Gebruik 34 om de optie te selecteren en druk op de knop o selecteren en druk op de knop o om in te stellen.
De LED-verlichting gebruiken De weergave van de foto-informatie wijzigen In een donkere omgeving kan de LED-verlichting worden gebruikt als hulpverlichting om dingen te De weergave van de scherminformatie kan kunnen zien of foto's te kunnen kadreren. worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm goed te kunnen zien of om een Zet [LED ILLUMINATOR] (blz. 47) nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. op [ON]. Druk op de knop g. Houd de knop Y ingedrukt tot de LED-verlichting wordt geactiveerd. • De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de •...
Gebruik van het menu FUNC Volg de gids met 1234 om door In het menu FUNC vindt u de volgende te gaan. menufuncties, die snel kunnen worden o drukt, wordt de instelling • Als u op de knop opgeroepen en ingesteld. voltooid en is de camera klaar om foto's te maken. • [WB] (blz. 30) • [ESP / n] (blz. 31) • [ISO] (blz. 30) • D IMAGE QUALITY] (blz. 29) GUIDE •...
Weergavefuncties gebruiken Indexweergave, Een afbeelding in indexweergave selecteren kalenderweergave en close-up weergave Gebruik 1234 om een afbeelding te selecteren, en druk op de knop o om het Met indexweergave en kalenderweergave kunt geselecteerde beeld weer te geven op het u snel het gewenste beeld selecteren. Met volledige scherm. close-up weergave (tot 10 x vergroting) kunt u beelddetails controleren. Beelden selecteren in de kalenderweergave Druk op de zoomknop. Gebruik 1234 om een datum te selecteren en druk op de knop o of op T op de zoomknop om de beelden te bekijken die op de geselecteerde datum werden gemaakt. Enkel beeld Close-up weergave Een afbeelding in close-up weergave verschuiven Gebruik 1234 om de weergavezone te verplaatsen.
Panoramabeelden weergeven My Favorite-beelden weergeven Panoramabeelden die werden gecombineerd De favoriete beelden van de gebruiker met [COMBINE IN CAMERA 1] of [COMBINE (maximaal 9 beelden) kunnen worden IN CAMERA 2] kunt u tijdens de weergave geregistreerd in het interne geheugen. verschuiven. Geregistreerde beelden kunnen zelfs niet door het formatteren van het interne “Panoramabeelden maken [� PANORAMA]“ (blz. 34) geheugen worden gewist. Selecteer een panoramabeeld Beelden als My Favorite-beelden tijdens afspelen. registreren. “Beelden bekijken“ (blz. 17) “Beelden in het interne geheugen registreren als My Favorite-beelden [5 ADD FAVORITE]“...
My Favorite-beelden automatisch weergeven (diashow) 1 Druk op de knop terwijl u My Favorite-beelden weergeeft. MY FAVORITE SLIDESHOW ADD FAVORITE EXIT MENU 2 Gebruik 12 om [SLIDESHOW] te selecteren en druk vervolgens op de knop o. Bijkomende My Favorite-beelden registreren 1 Druk op de knop terwijl u My Favorite-beelden weergeeft. 2 Gebruik 12 om [ADD FAVORITE] te selecteren en druk vervolgens op de knop o. 3 Gebruik 34 om een beeld te selecteren dat u wenst te registeren, en druk vervolgens op de knop o. Geregistreerde My Favorite-beelden wissen 1 Gebruik 34 om het My Favorite-beeld te selecteren dat u wenst te wissen, en druk vervolgens op de knop D. 2 Gebruik 12 om [YES] te selecteren en druk vervolgens op de knop o. Door het verwijderen van een beeld uit My Favorite wordt het originele beeld dat in het interne geheugen of op het kaartje is opgeslagen, niet gewist.
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Menu's voor fotofuncties Als de functieknop ingesteld is op een fotostand (h K h A), kunnen instellingen worden doorgevoerd. geeft de posities weer van de functieknop waarbij de functie kan worden ingesteld. De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in De juiste beeldkwaliteit voor uw toepassing selecteren [ D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY : h K h A Stilstaande beelden Submenu 1 Submenu 2 Applicatie 10M (3648 x 2736) Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3.
Afregelen op een natuurlijk Achtereenvolgende foto's nemen kleurenschema [WB] terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden [DRIVE] K CAMERA MENU WB K CAMERA MENU DRIVE : K h A : K h Submenu 2 Applicatie Submenu 2 Applicatie De camera stelt automatisch de AUTO witbalans in overeenkomstig de Er wordt één foto genomen te fotograferen scène. telkens als de ontspanknop wordt ingedrukt. Voor buitenopnamen bij heldere lucht Verschillende foto's na elkaar nemen, waarbij de scherpstelling, Voor buitenopnamen bij de helderheid (belichting) en de bewolkte lucht witbalans vast worden ingesteld...
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Fotograferen met sterkere Het bereik selecteren om de helderheid vergrotingen dan de optische zoom te meten [ESP/ n ] zonder beeldkwaliteit te verliezen K CAMERA MENU ESP / n [FINE ZOOM] : K h A K CAMERA MENU FINE ZOOM : K h ...
Selectie van het scherpstelgebied Een motiefprogramma selecteren [AF MODE] afhankelijk van de fotografeersituatie [ ] K CAMERA MENU AF MODE / : K h : Submenu 2 Applicatie In de stand zijn de optimale Deze functie wordt gebruikt als instellingen voorgeprogrammeerd voor u foto's wenst te maken van specifieke motiefprogramma's. In bepaalde mensen. (De camera detecteert standen kunnen deze instellingen daarom automatisch een gezicht en geeft niet worden gewijzigd. een kader weer op het scherm.) Druk de ontspanknop half in. FACE DETECT Wanneer de camera scherpstelt Submenu 1 Applicatie op een gezicht, licht het B PORTRAIT /...
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Enkel geselecteerde beelden van Het perfecte moment vastleggen opeenvolgende opnames opslaan tijdens opnamen (stand (stand [SHOOT & SELECT 1]/ [YPRE-CAPTURE MOVIE]) [SHOOT & SELECT 2]) 1 Gebruik 12 om [YPRE-CAPTURE 1 Selecteer [e SHOOT & SELECT 1] MOVIE] te selecteren, en druk vervolgens...
Panoramabeelden maken Foto's maken met [ � PANORAMA] [COMBINE IN CAMERA 1] 1 Druk op de ontspanknop om de eerste � PANORAMA foto te maken. : K h 2 Verplaats de camera een beetje in de richting van de tweede foto. Een Olympus xD-Picture Card is vereist voor panoramaopnamen. Kaartjes van andere merken ondersteunen panoramabeelden niet. Focusteken Panoramabeelden zijn niet mogelijk als het microSD-kaartje in de microSD-koppeling zit. Aanwijzer Submenu 1 Applicatie CANCEL SAVE MENU Er worden drie foto's gemaakt, Scherm als beelden van links naar die door de camera worden rechts worden gecombineerd gecombineerd. De gebruiker dient enkel de foto's zo te kadreren, dat 3 Verplaats de camera langzaam terwijl...
Foto's maken met [COMBINE IN PC] • Er verschijnt een richtkader. 1 Gebruik 1234 om de richting te Richtkader selecteren waarin de beelden worden Verbindingsgedeelte gecombineerd. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken en kadreer dan de tweede opname. • Kadreer de foto met behulp van het richtkader, zodat de twee naastliggende CANCEL CANCEL beelden elkaar overlappen. MENU MENU 1ste foto 3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden heeft genomen, en druk op de 3 Kadreer de tweede foto zo, dat het knop o als u klaar bent. verbindingsgedeelte het richtkader overlapt. Als de markering g wordt weergegeven, kunt u geen bijkomende opnamen meer maken. Panoramaopnamen zijn mogelijk tot maximaal 10 beelden. Raadpleeg de Help van OLYMPUS Master 2 om panoramabeelden te maken. CANCEL SAVE MENU Kadrering van de 2de foto...
De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [ RESET] RESET : h K h A Submenu 1 Applicatie Herstelt de volgende menufuncties op de standaardinstellingen. • SHADOW ADJ (blz. 21) (blz. 22) • Flitser • Belichtingscorrectie (blz. 22) • Macro (blz. 23) (blz. 23) • Zelfontspanner • D IMAGE QUALITY] (blz. 29) • ...
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Als de functieknop in de stand q staat, kunnen de instellingen worden doorgevoerd. Automatisch afspelen [ m SLIDESHOW] m SLIDESHOW Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Applicatie ALL / STILL NORMAL Selecteert de beelden voor de diashow, het soort PICTURE / MOVIE / FADER / SLIDE OFF / 1 / 2 overgangseffect ([TYPE]) tussen de beelden en de...
Pagina 38
De kleurtint van een beeld wijzigen Geregistreerde beelden kunnen zelfs niet [COLOR EDIT] door het formatteren van het interne geheugen worden gewist. EDIT COLOR EDIT Geregistreerde My Favorite-beelden kunnen niet worden bewerkt, afgedrukt, gekopieerd Submenu 2 Applicatie naar een kaart, overgezet naar een Hiermee verandert het beeld in computer of afgespeeld op een computer. Black & white zwart/wit. De resolutie wijzigen [ Q ] Hiermee verandert het beeld in Sepia een sepiatint. EDIT Q Verzadiging Dit verhoogt de kleurverzadiging (hoog) van het beeld. Submenu 2 Applicatie Verzadiging Dit verhoogt de kleurverzadiging (laag) van het beeld een klein beetje.
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Een kalender toevoegen aan een beeld Een index van 9 beelden maken [CALENDAR] op basis van een video [INDEX] EDIT CALENDAR EDIT INDEX 1 Gebruik 34 om een film te selecteren CALENDAR en druk op de knop o. INDEX 1 Gebruik 34 om een beeld te selecteren BACK...
Pagina 40
Beelden roteren [ y ] Beelden wissen [ D ERASE] q PLAYBACK MENU y D ERASE Controleer elke foto voor het wissen om te Submenu 2 Applicatie vermijden dat u een foto wist die u wenst Het beeld wordt 90° rechtsom te houden. U +90° gedraaid. Het beeld wordt niet gedraaid. Submenu 1 Applicatie V 0° Het beeld wordt 90° linksom De beelden worden individueel t –90° SEL. IMAGE gedraaid. geselecteerd en gewist. Alle beelden in het interne geheugen ALL ERASE 1 Gebruik 34 om een beeld te selecteren. of op het kaartje worden gewist. 2 Gebruik 12 om de rotatierichting te Beelden één voor één selecteren selecteren.
Taal voor de monitor wijzigen [ W ] [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] x SETUP W x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT “Taal voor de monitor wijzigen“ (blz. 14) Voor het formatteren gaat u na of er geen Submenu 2 Applicatie belangrijke gegevens in het interne De taal voor de menu's en de geheugen of op het kaartje staan. Talen foutmeldingen op de monitor Kaartjes van andere merken dan Olympus, wordt geselecteerd. en kaarten die op een computer zijn geformatteerd, moet u eerst met deze Welke talen beschikbaar zijn, is afhankelijk van camera formatteren voordat u ze kunt het land en / of de regio waar u deze camera heeft gebruiken. gekocht. Submenu 2 Applicatie Wist de beeldgegevens in het interne geheugen...
Pagina 42
Het startscherm en het geluid instellen als de camera wordt ingeschakeld [PW ON SETUP] x SETUP PW ON SETUP Submenu 2 Submenu 3 Applicatie Er wordt geen beeld weergegeven. Er wordt een vooraf ingesteld beeld weergegeven. Een stilstaand beeld dat in het interne geheugen of SCREEN op het kaartje is opgeslagen, wordt geregistreerd voor weergave. (Met deze optie gaat u naar het instelscherm.) MY FAVORITE My Favorite-beeld (blz. 27) wordt weergegeven. (Met deze optie gaat u naar het instelscherm.) OFF (Geen geluid) / VOLUME Het volume van het startgeluid wordt geselecteerd. *2 *3 LOW / HIGH Dit beeld kan niet worden gewijzigd. Als [SCREEN] ingesteld is op [OFF], is deze instelling niet beschikbaar. Deze instelling is niet beschikbaar wanneer [jSILENT MODE] (blz. 49) is ingesteld op [ON]. Een startbeeld registreren 1 Selecteer [2] of [MY FAVORITE] in submenu 3 voor [SCREEN] en druk op de knop o.
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] x SETUP SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Applicatie SOUND TYPE 1 / 2 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen (behalve OFF (Geen geluid) / VOLUME de ontspanknop). LOW / HIGH SOUND TYPE 1 / 2 / 3 Selecteert het bedieningsgeluid en het SHUTTER SOUND...
De nummering voor bestandsnamen De CCD en de beeldverwerkingsfunctie van beelden terugstellen [FILE NAME] afregelen. [PIXEL MAPPING] x SETUP FILE NAME x SETUP PIXEL MAPPING Deze functie werd reeds ingesteld in de Mapnaam Mapnaam Bestandsnaam fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg niet te worden bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping de camera 999OLYMP Pmdd9999.jpg uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren. De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Automatische Automatische afregelen...
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Helderheid van de monitor De datum en tijd instellen voor een aanpassen [ s ] andere tijdzone [DUAL TIME] x SETUP s x SETUP DUALTIME Door [DUALTIME] op [ON] te zetten en De helderheid van de monitor de datum en tijd in te stellen, worden de aanpassen ingestelde datum en tijd weergegeven in...
Het alarm gebruiken [ALARM CLOCK] x SETUP ALARM CLOCK Als [X] niet ingesteld is, kan [ALARM CLOCK] niet worden gebruikt. Als [jSILENT MODE] (blz. 49) ingesteld is op [ON], weerklinkt het alarm niet. Als [DUALTIME] (blz. 45) ingesteld is op [ON], wordt het alarm geactiveerd met de datum en de tijd die werden ingesteld bij [DUALTIME]. Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Applicatie – – Het alarm wordt geannuleerd. (Gaat naar het TIME tijdinstelscherm Het alarm wordt één keer geactiveerd SNOOZE OFF / ON ONE TIME overeenkomstig de geselecteerde instellingen voor tijd, geluid en volume. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH (Submenu's 3 en 4 kunnen op dezelfde Het alarm wordt dagelijks geactiveerd met dezelfde DAILY manier worden ingesteld als [ONE TIME].) instellingen.
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Camerabeelden weergeven op een televisie 1 Sluit de televisie en de camera aan. Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en Multiconnector de (witte) audio-ingang. AV-kabeltje (meegeleverd) Klepje over de connector 2 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC] / [PAL]). 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Zet de functieknop op q en gebruik 1234 om het weer te geven beeld te selecteren. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Batterijvermogen sparen tussen De LED-verlichting gebruiken als opnames [POWER SAVE] hulpverlichting [LED ILLUMINATOR]...
De camera bedienen door te tikken op de behuizing [TAP CONTROL] x SETUP TAP CONTROL Submenu 2 Applicatie Annuleert [TAP CONTROL] [TAP CONTROL] is geactiveerd. Om de tikkracht en het interval tussen meerdere tikken in te stellen aan elke kant van CALIBRATE de behuizing (bovenkant, links, rechts & achterkant). Beschikbare functies wanneer [TAP CONTROL] is ingesteld op [ON] Bovenkant van de camera [TOP]: twee keer tikken • Bevestigt het geselecteerde menu. (blz. 5). • Zet [TAP CONTROL] op [ON] of [OFF] Linkerkant van de camera [LEFT]: Eén keer tikken Stelt [SHADOW ADJ.] in (blz. 21) Rechterkant van de camera [RIGHT]: één keer tikken Achterkant van de camera [BACK]: één keer tikken...
Voer de instellingen voor de functies uit terwijl u “Het menu gebruiken“ raadpleegt (blz. 4) Bediening tijdens de weergavestand Wanneer u de weergavestand activeert door één keer te tikken op de achterkant van de behuizing, kunnen onderstaande functies worden gebruikt. Volgend beeld weergeven: tik één keer op de rechterkant van de camera Vorig beeld weergeven: tik één keer op de linkerkant van de camera Diashow starten: tik twee keer op de bovenkant van de camera (de diavoorstelling start automatisch voor alle beelden opgeslagen in het interne geheugen of op het kaartje, met [BGM] ingesteld op [OFF]). Volgend beeld weergeven tijdens een diashow: kantel de camera naar rechts of tik één keer op de rechterkant van de camera. Vorig beeld weergeven tijdens een diashow: tik één keer op de linkerkant van de camera Diashow stoppen: tik twee keer op de bovenkant van de camera De tikbediening aanpassen 1 Selecteer [CALIBRATE] in submenu 2 en druk op de knop o .
Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. < knop Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. Multiconnector PictBridge is een norm voor het aansluiten USB-kabel (meegeleverd) van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direc printen van foto's. Klepje over De printstanden, het papierformaat en de connector andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT Beelden printen met de standaardinstellingen van...
Pagina 51
De printerinstellingen wijzigen Gebruik 12 om [SIZE] (submenu 3) [CUSTOM PRINT] te selecteren en druk op 4. Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt Voer stap 1 en 2 voor [EASY PRINT] weergegeven, dan zijn de opties [SIZE], (blz. 50) uit en druk op de knop o. [BORDERLESS] en [PICS / SHEET] ingesteld op de standaardinstellingen van de printer. PRINTPAPER SIZE BORDERLESS EASY PRINT CUSTOM PRINT...
Een beeld uitsnijden (P) Gebruik 34 om een beeld te 1 Gebruik de zoomknop om de grootte selecteren. van het uitsnijkader te bepalen, gebruik 1234 om het kader te verplaatsen Druk op de knop < om een en druk dan op de knop o. [SINGLE PRINT] te maken van het huidige beeld. Druk op 2 om gedetailleerde printerinstellingen voor het actuele Uitsnijkader beeld uit te voeren.
Printreserveringen (DPOF Gebruik 12 om [PRINT] te selecteren en druk op de knop o. Bij printreserveringen worden het aantal prints en de instelling voor het afdrukken van de • Het printen begint. datum opgeslagen in het beeld op het kaartje. • Als [OPTION SET] is geselecteerd in de De prints kunnen op die manier eenvoudig modus [ALL PRINT], wordt het scherm worden gemaakt op een printer of in een [PRINT INFO] weergegeven. fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want • Als het printen voltooid is, wordt het scherm de printreserveringen op het kaartje kunnen [PRINT MODE SELECT] weergegeven. zonder computer of camera worden gebruikt. PRINT MODE SELECT DPOF is een standaard om automatische PRINT printinformatie van digitale camera's op ALL PRINT te slaan. MULTI PRINT Printreserveringen kunnen enkel worden ALL INDEX...
Eén print reserveren voor Gebruik 12 om [<] te selecteren elk beeld op het kaartje [ U ] en druk op de knop o. Voer stap 1 en 2 uit [<] (blz. 53). Gebruik 12 om [U] te selecteren en druk op de knop o. 2008.11.26 12:30 100-0004 Voer stap 5 tot 6 uit in [<].
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit van “Annuleren van alle printreserveringsgegevens“ (blz. 54). Gebruik 12 om [<] te selecteren en druk op de knop o. Gebruik 12 om [KEEP] te selecteren en druk op de knop o. Gebruik 34 om het beeld te selecteren met de printreservering die u wenst te annuleren.
OLYMPUS Master 2 gebruiken Systeemvereisten en installatie Windows van OLYMPUS Master 2 Als de computer de camera detecteert, verschijnt een melding om aan te geven dat Installeer de OLYMPUS Master 2 software de instelling voltooid is. Bevestig de melding en klik op “OK“. De computer herkent de aan de hand van de meegeleverde camera nu als Removable Disk (verwisselbaar installatiegids. opslagmedium). Camera aansluiten op een Macintosh computer Als iPhoto gestart is, sluit u iPhoto af en start u OLYMPUS Master 2. Controleer of de camera Terwijl de camera aangesloten is op de uitgeschakeld is. computer, kunt u de fotofuncties niet gebruiken. • De monitor is uitgeschakeld.
Gebruik van OLYMPUS Master 2 Als OLYMPUS Master 2 gestart is, verschijnt de Quick Start-gebruiksaanwijzing op het scherm, zodat u de camera probleemloos kunt bedienen. Als de Quick Start- gebruiksaanwijzing niet wordt weergegeven, klikt u op in de werkbalk om de gebruiksaanwijzing op te roepen. Voor meer informatie over het gebruik raadpleegt u de helpgids bij de software. Beelden overzetten en opslaan zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master 2 Deze camera is compatibel met USB mass storage class. U kunt de beeldgegevens naar uw computer overzetten en ze op uw computer opslaan terwijl de camera en de computer verbonden zijn. Systeemeisen Windows : Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 of een...
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als • Zet de functieknop in een andere positie er een foutmelding op het scherm verschijnt en dan q, R en 6. u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt • Wacht tot #(flitser wordt opgeladen) niet u de volgende informatie om het probleem te meer knippert voordat u foto's maakt. verhelpen. Monitor Storingen opheffen “Onduidelijk beeld“ • Er kan zich condensatie* gevormd hebben. Schakel de camera uit en wacht tot de Batterij camera zich aangepast heeft aan de “De camera werkt niet, zelfs als de omgevingstemperatuur en droog is voor batterij geplaatst is“ u foto's neemt. Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen • Plaats de opgeladen batterij in de juiste richting. in de camera als hij plots van een koude “De batterij opladen“...
Foutmelding Foutmelding Oplossing Probleem met het Als één van de volgende meldingen op geselecteerde beeld THE IMAGE de monitor verschijnt, probeert u de Gebruik retoucheringssoftware CANNOT aangegeven oplossing uit. om het beeld op een computer BE EDITED te bewerken. Foutmelding Oplossing Bedieningsprobleem Probleem met het kaartje Sluit het klepje van het Steek een nieuw kaartje in CARD ERROR batterijcompartiment / het CARD-COVER de camera. kaartje. OPEN Probleem met het kaartje THE LENS Gebruik een computer om de Bedieningsprobleem WRITE PROTECT...
Fotografeertips Objecten op Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto verschillende afstand kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Snel bewegend onderwerp “Scherpstellen op het onderwerp“ • Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object Het onderwerp staat niet in het dat zich op dezelfde afstand als het midden van het beeld onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. De ontspanknop half indrukken (blz. 16) AF-vergrendeling (p. 19) •...
Cameratrilling Kleurschakering “Foto's nemen (of films opnemen) “Foto's maken met kleuren in dezelfde zonder cameratrilling“ schakering als in de realiteit“ • Foto's maken in de stand h (blz. 20) • Foto's maken door [WB] te selecteren (blz. 30) • Films opnemen met [DIS MOVIE MODE] (blz.
Batterij “De batterij langer laten meegaan“ • Vermijd de volgende zaken zoveel mogelijk, want ze verbruiken batterijvermogen, zelfs als er geen foto's worden gemaakt • Het herhaaldelijk half indrukken van de ontspanknop. • Het herhaaldelijk gebruiken van de zoom. • Zet [POWER SAVE] (blz. 47) op [ON] Tips voor weergave / bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen weergeven“...
Appendix Onderhoud van de camera Batterij en laadapparaat • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij Camerahuis (LI-42B / LI-40B) van Olympus. Er kunnen • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte geen andere typen batterijen gebruikt worden. doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt de doek • De door de camera verbruikte hoeveelheid goed uit. Wrijf de camera met de vochtige energie is sterk afhankelijk van de gebruikte doek goed af en droog hem vervolgens met functies. een droge doek. Als u de camera op het • Bij omstandigheden zoals die hieronder strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon beschreven zijn, wordt continu energie met een in schoon water gedompelde en goed verbruikt en raakt de batterij snel leeg. uitgewrongen doek. • Door veelvuldig te zoomen. • Als er vuil, stof, zand of een andere vreemde stof blijft kleven aan de rand • Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk van de lensafdekking na gebruik, of als de automatisch scherp te stellen door de lensafdekking niet vlot kan worden verschoven, ontspanknop half in te drukken.
Een lichtnetadapter is handig voor tijdrovende xD-Picture card (16 MB tot 2 GB) taken zoals beelden overzetten naar een (Type H / M / M+, Standard) computer of een diashow gedurende lange tijd weergeven. Als u een lichtnetadapter voor deze Gebruik van een nieuw kaartje camera wenst te gebruiken, is de multi-adapter (CB-MA1 / accessoire) vereist. Voor u een kaartje van een ander merk dan Olympus gebruikt, of een kaartje dat voor Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera. andere doeleinden werd gebruikt met een computer of een ander apparaat, gebruikt u [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] Uw laadapparaat en (blz. 41) om het kaartje te formatteren. lichtnetadapter in het buitenland gebruiken De opslaglocatie voor de beelden •...
Pagina 65
Lezen van en opnemen op het kaartje Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje nooit terwijl de camera gegevens leest of schrijft, wat wordt aangegeven doordat de indicatie-LED Dataverkeer knippert. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. Indicatie-LED Dataverkeer Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op de xD-Picture Card Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen Een kaartje van 1 GB gebruiken IMAGE SIZE COMPRESSION...
[ERASE] (blz. 18), [SEL. IMAGE] (blz. 40), overdreven schokken. [ALL ERASE] (blz. 40), [MEMORY Schokbestendigheid: de anti-schokfunctie FORMAT] / [FORMAT] (blz. 41) garandeert de werking van uw camera na toevallige schokken bij dagelijks gebruik van Een microSD-koppeling uw digitale camera. De anti-schokfunctie vormt gebruiken geen onvoorwaardelijke garantie voor een gebrekkige werking of cosmetische schade. Cosmetische schade, zoals krassen en deuken, Gebruik de koppeling niet met Olympus vallen niet onder de garantie. digitale camera's die deze microSD- koppeling niet ondersteunen, en ook niet Zoals bij elk elektronisch apparaat is een goed met digitale camera's van andere merken, onderhoud vereist om de integriteit en correcte computers, printers en andere apparaten werking van de camera te behouden. Om de die kunnen werken met xD-Picture Card. prestaties van de camera te behouden, dient Hierdoor kunnen niet alleen de beelden u de camera naar een geautoriseerde beschadigd raken, maar kan ook het servicedienst van Olympus in uw buurt te apparaat gestoord raken.
(en dichtingen) jaarlijks te vervangen. beschadigd raken of kan de lensafdekking Bezoek de Olympus-website voor uw regio blijven vastzitten en bijkomende schade aan voor een lijst met de Olympus-verdelers of de camera veroorzaken. Om dergelijke schade servicediensten waar de waterdichte te voorkomen, dient u de camera te wassen pakking kan worden vervangen. volgens de volgende methode:...
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje Gebruik nooit vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen. Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires. Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde producten Klepje over de connector raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid. De bijgeleverde accessoires (bv. lader) bieden Plaats van opstelling – Bevestig het product geen bescherming tegen schokken of water. op een statief, standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische LET OP gegevens beschreven elektrische voedingsbron.
Hanteren van de camera LET OP • Bespeurt u in de buurt van de camera WAARSCHUWING ongewone geuren, vreemde geluiden of • Gebruik de camera niet in de buurt van rook, gebruik de camera dan onmiddellijk brandbare of explosieve gassen. niet meer.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht verbrandingen veroorzaken. is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts GEVAAR wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking • De camera gebruikt een door Olympus is gekomen. voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op met het voorgeschreven laadapparaat. • Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken Gebruik geen andere laadapparaten. of ononderbroken trillingen. • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi LET OP ze ook niet in het vuur. • Controleer de batterij voor het opladen altijd •...
• Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld tijdelijke kleurverschuivingen optreden. zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn Gebruikt u de camera op extreem koude beschreven in de handleiding van de camera. plaatsen, dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats Voorzorgsmaatregelen bij op te bergen. Een LCD-monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen de omgang met batterijen herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale waarden aanneemt. • Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik • Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, geen ander type batterij. is met hoge-precisietechnologie gemaakt. Er kunnen echter zwarte of lichte punten op • Er kan een storing in het contact optreden de LCD-monitor verschijnen. Als gevolg van als de polen van de batterij nat of vettig zijn. de karakteristieke eigenschappen van de Droog de batterij voor gebruik goed met een monitor of van de hoek waaronder u het beeld droge doek. op de monitor bekijkt, zijn deze punten niet • Laad de batterij altijd op als deze voor het gelijk in kleur en helderheid. Dit wijst echter...
Beperkte aansprakelijkheid Voor klanten in Europa • Olympus geeft geen enkele garantie of Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, aanvaard, ten aanzien van of met betrekking milieubehoud en persoonlijke veiligheid van tot de inhoud van dit geschreven materiaal of de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt. van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige Dit symbool [doorgekruiste verrijdbare afvalbak stilzwijgende garantie met betrekking tot de volgens WEEE Annex IV] geeft de gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige elektronische apparatuur in de landen van de specifiek doel of voor enige directe, indirecte, EU aan. Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het zwaarwegende, bijkomstige of andere schade gewone huisvuil. Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat (met inbegrip van en niet beperkt tot schade in uw land beschikbaar is voor de afvoer van dit door derving van inkomsten of verlies van product. zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens Richtlijn 2006 / 66 / EG bijlage II] die voortvloeien uit het gebruik van of niet geeft aan dat in de EU-landen afgedankte kunnen gebruiken van het geschreven materiaal batterijen apart moeten worden ingezameld.
Indien deze garantieverklaring niet • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde wordt meegeleverd met het product. handelsmerken van Microsoft Corporation. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. tot het jaar, de maand en de datum van • xD-Picture Card™ is een handelsmerk. aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer, en het serienummer. • microSD is een handelsmerk van SD Association. Indien geen bewijs van aankoop bij • Alle andere genoemde bedrijfs- en deze garantieverklaring gevoegd wordt. productnamen zijn gedeponeerde 4 Deze garantie is uitsluitend op het product handelsmerken en / of handelsmerken van toepassing; de garantie is niet van van de betreffende rechthebbenden. toepassing op ieder ander toebehoren, • De in deze handleiding vermelde normen zoals de behuizing, de camerariem, het voor opslagsystemen van camerabestanden lenskapje en de batterijen. zijn de door de JEITA (Japan Electronics and 5 Olympus’ enige verplichting onder deze Information Technology Industries Association) garantie is beperkt tot het repareren opgestelde DCF-normen (Design Rule for of vervangen van het product. Iedere Camera File System).
: Bestandstype WAVE beelden Videobeelden : AVI Motion JPEG Opslagmedium : Intern geheugen xD-Picture Card (16 MB tot 2 GB) (type H / M / M+, standaard) microSD-kaartje / microSDHC-kaartje (met de meegeleverde microSD-koppeling) Aantal effectieve pixels : 10.100.000 pixels Beeldopneemelement : 1/2,33" CCD (filter voor primaire kleuren), 10.700.000 pixels (bruto) Lens : Olympus-lens 6,7 tot 20,1 mm, f3.5 tot 5.0 (komt overeen met 38 tot 114 mm van een kleinbeeldcamera) Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem Sluitertijd : 4 tot 1/1.000 sec. Scherpstelbereik : 0,5 m tot ∞ (W / T) (normaal) 0,2 m tot ∞ (W), 0,3 m tot ∞ (T) (stand macro) 0,07 m tot 0,5 m (enkel W) (stand supermacro) 0,07 m tot 0,2 m (enkel W) (stand S-macro LED) Monitor : 2,7" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels Oplaadtijd flitser : Ong. 3,5 sec. (voor een volledig flits bij kamertemperatuur en gebruik...
: 4,2 V gelijkspanning, 200 mA Laadtijd : Ongeveer 5 uur Bedrijfscondities Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf) / -20° C tot 60° C (tijdens opslag) Afmetingen : 62,0 x 23,0 x 90,0 mm Gewicht : Ongeveer 65 g Gebruik bij lage temperaturen De werking bij lage temperaturen van de optionele Olympus xD-Picture Card en de lithium-ionbatterij wordt gegarandeerd tot bij 0° C. Volgende punten werden getest voor het gebruik van dit product bij temperaturen tot -10° C: Olympus xD-Picture Card 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Standaard ...
Pagina 76
microSD-koppeling Producttype : Koppeling voor microSD Bedrijfscondities Temperatuur : -10° C tot 40° C (tijdens bedrijf) / -20° C tot 65° C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : 95% en kleiner (in bedrijf) / 85% en kleiner (opslag) Afmetingen : 25,0 mm (B) x 20,3 mm (H) x 1,7 mm (D) (Handgreep: 2,2 mm) Gewicht : Ongeveer 0,9 g Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 76 NL...
Index COMBINE IN CAMERA2 ..... 34 COMBINE IN PC ........34 Aantal prints (<x) ......... 52 COMPRESSION ........29 ADD FAVORITE 5 ........ 37 CUSTOM PRINT ........51 AF MODE ..........32 AF-vergrendeling ........19 ALARM CLOCK ........46 ALL (PERFECT FIX) ......37 DATE (X) ..........54 ALL (SLIDESHOW)........ 37 DATE (PRINT INFO) ......52 ALL INDEX ..........51 Datum en tijd X ......14, 45 ALL PRINT ..........
Pagina 78
NORMAL (MENU COLOR)....42 Helderheid van monitor NORMAL (SLIDESHOW) ....... 37 aanpassen s ........45 NTSC ............ 46 Histogramweergave ......24, 26 Hoofdmenu ..........6 OLYMPUS Master ......11, 56 Opeenvolgende opnames j ....30 iESP ............32 Opladen flitser ........58 IMAGE QUALITY D ......29 Optische zoom ........21 IMAGE SIZE .......... 29 INDEX ........... 39 Indexweergave G .......
Pagina 79
Printreserveringen ........ 53 Puntmeting n........31 USB-kabeltje ......11, 50, 56 PW ON SETUP ........42 Verbinding REC VIEW ..........43 Met computer ........56 REDEYE ! ........22 Met printer ......... 50 REDEYE FIX .......... 37 Met televisie ........47 RESET ..........36 Verzadiging (hoog) ........ 38 RESET (FILE NAME) ......44 Verzadiging (laag) ......... 38 VIDEO OUT ........... 46 Videobeelden maken n ......