Pagina 3
De informatie in het instructieboek zal ertoe bijdragen dat u maximaal plezier aan uw camper beleeft. De uitrusting bevat natuurlijk ook onderdelen waarvoor gespecialiseerde kennis nodig is. Uw KABE-dealer staat u graag terzijde en kan u helpen met het verduidelijken van technische details of als u vragen hebt over het gebruik van uw cam- per.
Pagina 4
INHOUD VOORWOORD OVER DIT INSTRUCTIEBOEK ............................1-1 BIJGEVOEGDE DOCUMENTEN ............................1-1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VERKEERSVEILIGHEID ..............................2-1 ELEKTRISCHE VEILIGHEID ............................2-1 VENTILATIE ..................................2-1 BRANDVEILIGHEID ................................. 2-1 FLESSENGAS .................................. 2-1 GEBRUIK CHECKLISTS ..................................3-2 DENK VOOR VERTREK AAN HET VOLGENDE ......................3-2 DENK BIJ OPSTELLING OP DE VERBLIJFPLAATS AAN HET VOLGENDE ............
Pagina 5
WATER-/AFVOERSYSTEMEN ............................3-27 HET BIJVULLEN VAN VERS WATER ........................3-27 LEGEN VAN HET VERSWATERSYSTEEM ......................3-28 REINIGING VAN DE VERSWATERTANK ......................... 3-28 LEGEN VAN DE GRIJSWATERTANK ........................3-29 REINIGING VAN DE GRIJSWATERTANK ........................ 3-30 GEBRUIK VAN WATERKRANEN ..........................3-31 GEBRUIK VAN DE AFVOER ............................. 3-31 GEBRUIK VAN DE DOUCHE ............................
Pagina 6
WATER-/AFVOERSYSTEMEN ............................4-25 VERSWATERSYSTEEM ............................4-25 GRIJSWATERSYSTEEM ............................4-28 RISICO VAN BEVRIEZING ............................4-30 TOILET .................................... 4-31 VERBRANDINGSTOILET CINDERELLA MOTION ....................4-31 TOILET THETFORD C263 ............................4-32 ELEKTRISCH SYSTEEM ............................... 4-33 ELEKTRISCH SYSTEEM 230VAC ..........................4-33 HOOFDSTROOMSCHAKELAAR 12V-SYSTEEM ....................4-34 ALARM BIJ HET STARTEN VAN DE MOTOR ......................
Pagina 7
Het is belangrijk om ook deze instructies te lezen zodat u vertrouwd bent met correcte werking, gebruik en onderhoud van alle apparatuur. Sommige informatie zult u zowel in dit instructieboek van KABE als in het document van de fabrikant aantreffen. Als er sprake is van verschillen tussen informatie of aanwijzingen in de documenten, is het document van de fabrikant doorslaggevend.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VERKEERSVEILIGHEID BRANDVEILIGHEID Zorg ervoor dat de camper correct geladen is. Stel u op de hoogte van de werking van het brandblusma- De lading moet over de camper verdeeld zijn en zijn teriaal op de camping. vastgezet. Zware lading moet laag worden geplaatst. In Gebruik bij brand in de camper een poederblusser.
Pagina 12
Gebruik Checklists CHECKLISTS DENK VOOR VERTREK AAN HET VOLGENDE • Lading: - Voorkom overbelasting. Zorg dat het totaalgewicht van de camper niet wordt overschreden. - De lading moet correct zijn verdeeld (laag zwaartepunt, gelijke verdeling over linker- en rechterzijde van de camper). - Geen losse voorwerpen in het woongedeelte die een gevaar kunnen vormen voor de passagiers.
Pagina 13
Gebruik Checklists DENK BIJ KAMPEREN IN DE WINTER AAN HET VOLGENDE Kamperen in de winter • Smeer de sloten ter voorkoming van bevriezing. • Zorg voor het juiste glycolmengsel in het verwarmingssysteem. • Zorg dat de accu volledig geladen is. •...
Pagina 14
Gebruik Hoofdstroomschakelaar HOOFDSTROOMSCHAKELAAR Het 12V-systeem van het woongedeelte is voorzien van een hoofdstroomschakelaar met sleutel. Schakel de hoofdstroomschakelaar uit als de camper niet wordt gebruikt. BEDIENINGSPANEEL De functies van het bedieningspaneel worden beschreven in Hoofdstuk 4 "Beschrijving". Elektrisch systeem ON-OFF 17-2...
Pagina 15
Gebruik Bediening van het trapje BEDIENING VAN HET TRAPJE Dit geldt alleen voor modellen die zijn voorzien van een intrekbaar trapje. Bedien het trapje met de stroomschakelaar binnen de deur. Gebruik het trapje alleen als het helemaal is uitgeklapt. Trek voor vertrek het trapje in via de stroomschakelaar. Controleer of het trapje helemaal is ingetrokken en verke- ersveilig is.
Pagina 16
Gebruik Stoelen STOELEN De stoelen van de camper zijn draaibaar. Tijdens het rijden moeten zowel de bestuurdersstoel als de passagiersstoelen in de rijrichting zijn vastgezet. 17-2...
Pagina 17
Gebruik Aanpassing van de zitgroep voor rijden AANPASSING VAN DE ZITGROEP VOOR RIJDEN VEILIGHEIDSGORDELS Sommige modellen zijn voorzien van een neerklapbare bevestigingssteun voor de veiligheidsgordel. Tijdens het rijden moet de steun voor de veiligheidsgordel zijn ingesteld op de rijstand. De markering geeft de juiste rijstand aan: (A).
Pagina 18
Gebruik Instelling van de tafel INSTELLING VAN DE TAFEL De stand van het tafelblad kan over enkele centimeters worden ingesteld. • Klap de vergrendeling omlaag. • Plaats het tafelblad op de gewenste hoogte. • Fixeer de stand van het tafelblad door de vergrende- ling omhoog te klappen.
Pagina 19
Gebruik De zitgroep veranderen in een bed DE ZITGROEP VERANDEREN IN EEN BED Er zijn verschillende typen zitgroepen, afhankelijk van de indeling van de camper. Maak het bed op volgens een van onderstaande beschrijvingen. ZITGROEP MET EEN ZITBANK Om het bed op te maken zijn behalve de aanwezige bank de volgende onderdelen nodig: A Bedbodem met steunpoten.
Pagina 20
Gebruik De zitgroep veranderen in een bed ZITGROEP MET ZITBANK EN KORTE ZIJBANK Om het bed op te maken zijn behalve de aanwezige ban- ken de volgende onderdelen nodig: B Matras. S Steunpoten. 1 Laat de tafel zakken en stel hem zo in dat hij rust op de rand van de bank.
Pagina 21
Gebruik De zitgroep veranderen in een bed ZITGROEP MET ZITBANK EN LANGE ZIJBANK Om het bed op te maken zijn behalve de aanwezige ban- ken de volgende onderdelen nodig: B Matras. C Matras. S Steunpoten. 1 Laat de tafel zakken en stel hem zo in dat hij rust op de rand van de bank.
Pagina 22
Gebruik Bovenbed voor BOVENBED VOOR Sommige modellen zijn voorzien van een bed boven de voorstoelen van de auto. Tijdens het rijden moet dit bed in zijn hoogste eindstand zijn opgehesen. Als het bed wordt belast moet het in zijn laagste eind- stand zijn neergelaten.
Pagina 23
Gebruik Voorruitjaloezie VOORRUITJALOEZIE Alle KABE campers zijn voorzien van jaloezieën om het voorste gedeelte van de camper te kunnen verduisteren. De jaloezieën mogen niet worden gebruikt tijdens het rijden. • Sommige modellen zijn voorzien van handbediende jaloezieën die zijn gemonteerd in het onderste deel van de voorruit.
Pagina 24
Gebruik Belading BELADING ALGEMEEN Voorkom overbelasting. Zorg dat het totaalgewicht van de camper niet wordt overschreden. HET PLAATSEN VAN LADING De lading moet correct zijn verdeeld. • Laag zwaartepunt. Lichte lading in de bovenkastjes. Zware lading dichtbij de vloer. • Gelijkelijk verdeeld tussen de linker- en rechterzijde van de camper.
Pagina 25
Controleer dit gedurende ongeveer een minuut. Als er belletjes verschijnen terwijl alle toestellen zijn uitgeschakeld, betekent dit dat het flessengassysteem gas lekt. Sluit direct de hoofdkraan op de gasfles en vraag de dichtstbijzijnde KABE-onderhoudsdealer om de lek- kage te verhelpen. 17-2 3-15...
Pagina 26
Gebruik Koelkast KOELKAST De koelkast werkt op flessengas of op elektrische stroom (230V). Tijdens het rijden kan de koelkast ook werken op 12V van de auto. In sommige modellen is de koelkast voorzien van automa- tische energiekeuze (AES). Dit betekent dat de koelkast in eerste instantie werkt op 230V.
Pagina 27
Gebruik Kooktoestel voor flessengas KOOKTOESTEL VOOR FLESSENGAS De KABE Travelmaster kan zijn uitgerust met verschil- lende typen kooktoestellen, afhankelijk van het model. Dit WAARSCHUWING! instructieboek bevat aanwijzingen voor de respectievelijke Risico van lichamelijk letsel! typen. Lees de betreffende instructies. Gebruik het kooktoestel niet voor het ver- De branders van het kooktoestel zijn voorzien van een warmen van de camper.
Pagina 28
Gebruik Magnetron MAGNETRON Sommige modellen zijn voorzien van een magnetron (in de fabriek gemonteerd, eventueel als optie). De magnetron kan alleen worden gebruikt als de camper is aangesloten op 230V. De magnetron mag maximaal gedurende 30 minuten ge- bruikt worden. Daarna moet hij afkoelen om oververhitting te voorkomen.
Pagina 29
Gebruik Verwarmingssysteem VERWARMINGSSYSTEEM Het bedieningspaneel van de verwarmingsketel is aang- esloten op het elektrische systeem van de camper. Dit betekent dat de meest gebruikte functies van de verwar- mingsketel toegankelijk zijn op het bedieningspaneel van de camper, samen met andere functies voor het verwar- mingssysteem.
Pagina 30
Gebruik Verwarmingssysteem STARTEN VAN HET VERWARMINGSSYSTEEM Start het uitgeschakelde verwarmingssysteem door druk- ken op het symbool "Verwarming ON-OFF". Het symbool ”Verwarming ON-OFF” is beschikbaar in het startmenu van het bedieningspaneel en in het menu ”Verwarming”. Zorg ervoor dat de volgende instellingen correct zijn aangegeven: A Verwarming met flessengas.
Pagina 31
Gebruik Verwarmingssysteem INSTELLING VAN DE GEWENSTE TEMPERATUUR De temperatuur kan worden ingesteld tussen +5°C en +30°C, met intervallen van 0,5°C. WARM WATER Voor warm water is het nodig dat het verwarmingssysteem in bedrijf is (met flessengas of elektrisch). In de zomer wil men wel warm water hebben maar niet het woongedeelte verwarmen.
Pagina 32
Gebruik Verwarmingssysteem VERWARMING MET ELEKTRISCHE VOEDING 230 V WAARSCHUWING! Risico van lichamelijk letsel. Gebruik een elektrische kabel die is goed- gekeurd voor gebruik buitenshuis. Plaats de kabel zo dat hij niet kan worden beschadigd. Een beschadigde kabel moet worden vervangen. 1 Sluit de camper aan op het elektriciteitsnet (230V).
Pagina 33
Gebruik Verwarmingssysteem VERWARMING MET FLESSENGAS Opmerking! Als op het bedieningspaneel zowel elektrisch bedrijf als flessengas is gekozen, krijgt elektrisch bedrijf voorrang. Bedrijf met flessengas zal worden gestart als de thermo- staat voelt dat de temperatuur lager is dan de ingestelde waarde.
Pagina 34
Gebruik Verwarmingssysteem INSTELLING VAN DE VLOERVERWARMING Alle modellen van de KABE Travelmaster hebben vloerverwarming, het type vloerverwarmings- systeem is afhankelijk van het model. Lees hieronder welk gedeelte geldt voor uw camper. Vloerverwarmingssysteem AGS II Veel modellen KABE campers hebben vloerverwarming die is geïntegreerd in het totale verwarmingssysteem van...
Pagina 35
Gebruik Verwarmingssysteem VERWARMING VAN HET WOONGEDEELTE TIJDENS HET RIJDEN Het woongedeelte van de camper kan tijdens het rijden worden verwarmd door de ketel te gebruiken met fles- sengas. Zie het hoofdstuk "Verwarming met flessengas". Sommige modellen zijn voorzien van een warmtewisselaar die warmte overdraagt tussen het verwarmingssysteem van de auto en dat van het woongedeelte.
Pagina 36
Gebruik Verwarmingssysteem VERWARMING MET HET VERWARMINGSELEMENT AAN DE LINKERZIJDE (BESTUURDERSSTOEL) (Alleen bij bepaalde modellen.) Deze functie is alleen aanwezig in campers die zijn voor- zien van een warmtewisselaar tussen de verwarmings- systemen van auto en woongedeelte. Zie ook hoofdstuk 4 ”Beschrijving”.
Pagina 37
Gebruik Water-/Afvoersystemen WATER-/AFVOERSYSTEMEN HET BIJVULLEN VAN VERS WATER Lees het niveau af in de verswatertank (A). Spoel het watersysteem en de warmwaterboiler door: • als het waterverbruik laag is geweest (geen vers water). • als het systeem enige tijd leeg heeft gestaan (stalling).
Pagina 38
Gebruik Water-/Afvoersystemen LEGEN VAN HET VERSWATERSYSTEEM Het verswatersysteem moet worden geleegd: • als de camper langere tijd niet wordt gebruikt. • als de camper onverwarmd staat (risico van ijsvorming). • als het water in het systeem niet meer vers is. •...
Pagina 39
Gebruik Water-/Afvoersystemen LEGEN VAN DE GRIJSWATERTANK Lees het niveau af in de grijswatertank (A). Leeg de grijswatertank in een gewoon toilet of op een andere goedgekeurde leegplaats. 1 Plaats een geschikte opvangbak onder de leegslang van de grijswatertank (C). Opmerking! U kunt het legen vergemakkelijken door een slang te monteren op de konische uitloop van de grijswatertank.
Pagina 40
Gebruik Water-/Afvoersystemen REINIGING VAN DE GRIJSWATERTANK Reinig de grijswatertank als volgt: 1 Leeg de grijswatertank. 2 Plaats een geschikte opvangbak onder de schoonspo- elopening. 3 Open de schoonspoelopening van de grijswatertank. Verwijder de stop in de grijswatertank door de hand- greep op te tillen en de stop omhoog te trekken.
Pagina 41
Gebruik Water-/Afvoersystemen GEBRUIK VAN WATERKRANEN 1 Zorg ervoor dat de waterpomp op het bedieningspane- el is geactiveerd (V). Het symbool voor de waterpomp moet zichtbaar zijn. 2 Regel de stroom en de temperatuur van het water met de mengkraan.. De blauwe markering is voor koud water. De rode markering is voor warm water.
Pagina 42
2 liter. Giet de sanitaire vloeistof door de leegpijp (niet via de toiletstoel). Sanitaire vloeistof is verkrijgbaar bij uw KABE dealer. GEBRUIK VAN HET TOILET Gewoon toiletpapier kan verstopping veroorzaken. Ge- bruik in plaats daarvan Aqua Soft toiletpapier.
Pagina 43
2 liter. Giet de sanitaire vloeistof door de leegpijp (niet via de toiletstoel). Sanitaire vloeistof is verkrijgbaar bij uw KABE dealer. 6 Plaats de dop weer op de leegpijp. 7 Schuif de afvaltank weer terug onder het toilet van de camper.
Pagina 44
Gebruik Acculader HET OPLADEN VAN DE ACCU CONTROLE VAN DE ACCULADING Lees het spanningsniveau van de accu's af op het be- dieningspaneel. Alvorens het niveau af te lezen: • Zorg ervoor dat de accu's niet worden geladen (d.w.z. dat de motor is uitgeschakeld en dat de 230V-kabel niet is aangesloten).
Pagina 45
Gebruik Radio RADIO Tijdens het rijden werkt de geluidsinstallatie van de camper als die van een gewone personenauto. Hij wordt uitgeschakeld als de motor wordt stilgezet en de sleutel wordt uitgenomen. Om de geluidsinstallatie te gebruiken terwijl de camper geparkeerd staat, drukt u op de stroomschakelaar op het bedieningspaneel.
Pagina 46
Gebruik Fietsendrager FIETSENDRAGER • De fietsendrager is bedoeld voor het vervoeren van 1, 2 of 3 fietsen. Het maximale laadgewicht is 50 kg. De fietsendrager mag alleen worden gebruikt voor het vervoeren van fietsen. • Tijdens het rijden moet de fietsendrager altijd met twee riemen in de transportpositie (bovenste eindstand) zijn vastgezet.
Pagina 48
Beschrijving Auto BESCHRIJVING VAN DE AUTO De KABE TravelMaster is gebouwd op de FIAT Ducato. De autofabrikant heeft een afzonderlijk instructieboek bijgevoegd dat betrekking heeft op de auto. Het bevat instructies en beschrijvingen in verband met de functies, het gebruik en het onderhoud van de auto.
Pagina 49
Beschrijving van de auto KRIKSTEUNPUNT ACHTER Op de KABE TravelMaster met chassis van FIAT moet de krik worden gebruikt volgens de instructies van FIAT (zie het instructieboek van de auto). Op de KABE TravelMaster met chassis van AL-KO ska moet de krik als volgt worden gebruikt:...
Pagina 50
Beschrijving Steunpoten STEUNPOTEN HANDBEDIENDE STEUNPOTEN Sommige campers zijn uitgerust met steunpoten.. De steunpoten zijn gemonteerd op de chassisbalk onder de camper. Gebruik de sleutel om de steunpoot omhoog of omlaag te draaien. Draai voor vertrek de steunpoten zo ver mogelijk omhoog, tot de bovenste stand.
Pagina 51
Beschrijving Steunpoten HYDRAULISCHE STEUNPOTEN Sommige modellen zijn uitgerust met hydraulische steunpo- ten. Model HPC312. De hydraulische steunpoten worden geactiveerd op een afzonderlijk bedieningspaneel. De hydraulische steunpoten zijn geprogrammeerd voor vaste posities: • Intrekken (Rijden). • Autoniveau 1 (Camping). • Tank (alleen bepaalde campers, geen fabrieksinstelling) De hydraulische pomp van de steunpoten wordt aanged- reven door de startaccu van de camper.
Pagina 52
Beschrijving Flessengassysteem FLESSENGASSYSTEEM FLESSENGAS Flessengas is een aardolieproduct. Bij de verbranding van flessengas komen kooldioxide en waterdamp vrij en voor WAARSCHUWING! volledige verbranding is een goede luchttoevoer nood- Brandrisico. zakelijk. Een 2-pits gastoestel verbruikt tot 7 maal zoveel lucht als een hardwerkende persoon. Flessengas is geclassificeerd als een extreem brandgevaarlijk gas.
Pagina 53
Alle gastoestellen in de camper werken bij deze druk. Opmerking! Als de reductieklep om enige reden moet worden vervang- en, moet de nieuwe klep geschikt zijn voor deze druk. Bij uw KABE-dealer kunt u de volgende extra ac- cessoires kopen: • tussenkoppelingen voor de gasfles voor het Het gassysteem is verder voorzien van een botssensor (D) bijvullen van gas in vulstations in het buitenland.
Pagina 54
Vul zo nodig het reservoir bij met vloeistof voor lekkage-indicatoren (propyleenglycol). Sch- roef het reservoir met de hand vast (gebruik geen gereed- schap). De vloeistof is verkrijgbaar bij uw KABE dealer. Afzonderlijke aansluitingen, koppelingen en kranen kunt u controleren door wat zeepoplossing of lakspray op de aansluiting aan te brengen.
Pagina 55
Beschrijving Flessengassysteem GASDRUK EN TEMPERATUUR Bij -15°C stroomt slechts half zoveel gas per minuut uit de Gashoeveelheid in de gasfles (kg) fles als bij +13°C. Dit omdat de gasdruk met de tempera- 11,0 tuur daalt. Temp. Mogelijke afgifte (gr/uur) Als in een fles van 11 kg nog 2,5 kg gas resteert en de temperatuur is -15°C, kan slechts 350 gram gas per uur worden afgegeven.
Pagina 56
Beschrijving Koelkast KOELKAST De koelkast werkt op flessengas of op elektrische stroom (230V). Tijdens het rijden kan de koelkast ook werken op 12V van de auto. Het model van de koelkast kan van camper tot camper verschillen. In sommige campers is de koelkast voorzien van AES (au- tomatische energieselectie) Dit betekent dat de koelkast in eerste instantie werkt op 230V.
Pagina 57
Beschrijving Koelkast AANPASSING VAN DE VENTILATIE VAN DE KOELKAST VOOR DE WINTER Om goed te kunnen werken moet de koelkast op de juiste wijze geventileerd worden. De koelkast wordt geventileerd via een rooster op de wand van de camper. Pas de ventilatie van de koelkast als volgt aan op de buitentemperatuur Buitentemperatuur hoger dan ca +8°C.
Pagina 58
Beschrijving Koelkast ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE KOELKAST Advies en onderhoud Het bewaren van levensmiddelen De koelkast is geschikt voor het bewaren van le- • Bewaar levensmiddelen in gesloten houders, alumini- vensmiddelen die bij kamertemperatuur bederven en umfolie e.d. voor levensmiddelen die koel moeten worden geserve- •...
Pagina 59
Beschrijving Koelkast Ontdooien Reinigen van de koelkast Geleidelijk zal zich op de koelvlakken ijs vastzetten. Dit De koelkast moet regelmatig gereinigd worden. mag niet te dik worden omdat het koelvermogen hierdoor 1 Schakel de koelkast uit. afneemt. 2 Reinig de binnenkant van de koelkast met water en Controleer regelmatig het koelelement, elke week.
Pagina 60
De verschillende uitvoeringen zijn in de twee illustra- ties aangegeven. In de meeste KABE TravelMasters is de vloerverwarming Figuur 2: Schematische illustratie van het verwarmings- aangesloten op de convectors, zie figuur 1. De tempera- systeem AGS II Pro van het woongedeelte (vloerverwar- tuur in de vloer volgt de temperatuur van de convectors.
Pagina 61
• Verwarmingscircuit van het woongedeelte Ventilator van het verwarmingselement on- der de bestuurdersstoel Sommige KABE TravelMasters zijn uitgerust met een Circulatiepomp, motorcircuit warmtewisselaar (VVX). In de warmtewisselaar wordt Ventilator van het verwarmingselement on- warmte overgedragen van het ene circuit naar het andere.
Pagina 62
Beschrijving Verwarmingssysteem VERWARMINGSKETEL Verwarmingsketel van het type ALDE Compact 3010. De ketel bevindt zich in de garderobekast. De verwarmingsketel heeft een geïntegreerde warmwa- terboiler met een inhoud van 8 liter water. Bij een war- mwatertemperatuur van 70°C komt dit overeen met 12 liter kraanwater van 40°C.
Pagina 63
Beschrijving Verwarmingssysteem Het bedieningspaneel van de verwarmingsketel Het bedieningspaneel van de verwarmingsketel is aang- esloten op het elektrische systeem van de camper. Dit betekent dat de meest gebruikte functies van de verwar- mingsketel toegankelijk zijn op het bedieningspaneel van de camper, samen met andere functies voor het verwar- mingssysteem.
Pagina 64
SAE J 1034. Voor Long Life producten noteren. geldt dat ze moeten voldoen aan de eisen volgens G12++. Gebruik uitsluitend door KABE aanbevolen glycol. Een product dat aan de eisen voldoet: Alde glycol Premium G12++ Long life 5 years.
Pagina 65
Beschrijving Verwarmingssysteem VERWARMINGSCIRCUIT MET LUSSEN IN DE VLOER WAARSCHUWING! In de vloer van het woongedeelte is een verwarmings- circuit met lussen ingebouwd waarin de vloeistof van het Als de lussen van het verwarmingscircuit verwarmingssysteem circuleert. worden beschadigd, bestaat kans op lek- kage.
Pagina 66
Beschrijving Verwarmingssysteem VOORRUITVERWARMING Tijdens het rijden beschikken alle modellen over voor- ruitverwarming. Het verwarmingssysteem van de auto heeft normale functies om de voorruit vrij te houden van condens. Zie voor meer informatie het instructieboek van de auto. Sommige modellen met een grote voorruit hebben boven- dien verwarming bij de voorruit vanuit het verwarmings- systeem van het woongedeelte.
Pagina 67
Beschrijving Verwarmingssysteem WARMTEWISSELAAR Sommige campers zijn uitgerust met een warmtewisselaar (VVX) die warmte overdraagt tussen het motorcircuit en het circuit van het woongedeelte. Warmtewisselaar in volledig geïntegreerde camper (Alleen bij bepaalde modellen.) De stroomschakelaar F (met ventilator-symbool) op het MOTOR instrumentenpaneel van de auto opent een magneetklep zodat de warme koelvloeistof van de auto door het verwar- mingselement kan circuleren..
Pagina 68
Beschrijving Verwarmingssysteem Warmtewisselaar en verwarmingselement in halfgeïntegreerde camper Sommige campers zijn uitgerust met een warmtewisselaar (VVX) en verwarmingselement (VP1) onder de bestuur- dersstoel. Het verwarmingselement onder de bestuurdersstoel kan op twee manieren verwarmd worden: • Door de motor van de auto tijdens het rijden. •...
Pagina 69
Beschrijving Ventilatie VENTILATIE VASTE VENTILATIE CONDENS De KABE Travel Master is geventileerd volgens de vo- Condens (beslaan) ontstaat op natuurlijke wijze als warme orschriften betreffende veiligheidsventilatie, wat betekent lucht een koud oppervlak bereikt, bijvoorbeeld op de bin- dat de ventilatie is uitgevoerd en getest volgens door de nenzijde van het raam en tussen de ruiten van het raam.
Pagina 70
Beschrijving Ventilatie AIRVENT AirVent verbetert de ventilatie in de camper. Het doel is om de camper tijdens warme zomerdagen koeler te maken. AirVent bestaat uit: • een ventilator die is aangebracht in een dakluik • een thermostaat die de stroom naar de ventilator on- derbreekt als de temperatuur lager is dan de ingest- elde waarde.
Pagina 71
Beschrijving Water-/Afvoersystemen WATER-/AFVOERSYSTEMEN VERSWATERSYSTEEM De verswatertank bevindt zich onder de bank. Zo is hij verzekerd van een vorstvrije plaats als de camper wordt verwarmd. Het waterniveau in de verswatertank kan worden afgele- zen op het bedieningspaneel van de camper. Bijvullen van vers water vindt plaats via de vulpijp die van buitenaf bereikbaar is.
Pagina 72
Open resp. gesloten stand. De koud- en warmwaterslangen van het watersysteem worden geleegd via aftapkranen. De plaats van de aftapkranen is afhankelijk van het model KABE TravelMaster. Ze bevinden zich op een van de volgende plaatsen: • In de laadruimte •...
Pagina 73
Beschrijving Water-/Afvoersystemen De verswatertank heeft een inhoud van ca 90 liter water. Sommige modellen van de KABE TravelMaster zijn uitgerust met een overvulbeveiliging die de inhoud van de verswatertank beperkt tot ca 45 liter. De overvulbeveiliging bestaat uit een slang die is ge-...
Pagina 74
De grijswatertank bevindt zich in de vloer van het woonge- deelte, tussen de achterwielen. Grijswatertank in de KABE Travel Master. Opmerking! Leeg de grijswatertank als u vers water bijvult om te voorkomen dat de grijswatertank vol raakt.
Pagina 75
Als de grijswatertank veel water bevat, bestaat de moge- lijkheid dat water door bewegingen tijdens het rijden wordt teruggespoeld naar de doucheruimte. KABE heeft een elektrische klep gemonteerd die voorkomt dat water pas- seert als de klep is gesloten.
Pagina 76
Beschrijving Water-/Afvoersystemen RISICO VAN BEVRIEZING Als de camper onverwarmd bij temperaturen onder nul is opgesteld, moeten de water- en afvoersystemen geheel geleegd worden om beschadiging als gevolg van ijsvorm- ing te voorkomen. Zorg ervoor dat de volgende onderdelen geleegd worden: •...
Pagina 77
Beschrijving Toilet TOILET Verschillende modellen van de KABE TravelMaster hebben verschillende typen toiletten. • Verbrandingstoilet Cinderella Motion (alleen bepaalde modellen of als door de fabriek gemonteerde optie) • Cassettetoilet Thetford C263 VERBRANDINGSTOILET CINDERELLA MOTION Het toilet is uitsluitend bedoeld voor menselijk afval en toiletpapier.
Pagina 78
Giet daarna sanitaire vloeistof door de leegpijp (niet via de toiletbak). Sanitaire vloeistof is verkrijgbaar bij uw KABE dealer. Als de tank van het toilet bijna vol is, gaat bij de spoelknop een niveaulampje branden.
Pagina 79
Beschrijving Elektrisch systeem ELEKTRISCH SYSTEEM Het elektrische systeem van de KABE TravelMaster bestaat uit drie verschillende elektrische systemen: • Elektrisch systeem 230VAC. Dit wordt gebruikt voor het elektrische element van de verwarmingsketel, voor de koelkast en de ac- culader. •...
Pagina 80
Beschrijving Elektrisch systeem HOOFDSTROOMSCHAKELAAR 12V-SYSTEEM Het 12V-systeem van het woongedeelte heeft een hoofd- stroomschakelaar met een sleutel. De hoofdstroomschakelaar bevindt zich bij de centrale eenheid. De hoofdstroomschakelaar onderbreekt de elektrische voeding van de accu naar de centrale eenheid. Daardoor worden alle functies in het woongedeelte stroomloos. Schakel de hoofdstroomschakelaar uit als de camper niet wordt gebruikt.
Pagina 81
Beschrijving Elektrisch systeem OVERZICHTELIJKE TECHNISCHE BESCHRIJVING VAN HET 12V-SYSTEEM VAN HET WOONGEDEELTE Het 12V-systeem van het woongedeelte is opgebouwd met een geavanceerd elektronisch systeem met de naam ”Smart D”. ”Smart D” is een zogenaamd BUS-systeem. Dit betekent dat alle elektrische functies worden gestuurd vanaf een centrale elektronische eenheid.
Pagina 82
Beschrijving Elektrisch systeem BEDIENINGSPANEEL Het bedieningspaneel dooft Na enkele seconden zonder aanraking dooft het be- dieningspaneel. Activeer het bedieningspaneel met een korte aanraking. Statusgebied Het statusgebied op het bovenste deel van het be- dieningspaneel geeft de actuele waarden (actuele status) aan en eventuele alarmberichten.
Pagina 83
Beschrijving Elektrisch systeem Elektrisch systeem uitgeschakeld Ook als het elektrische systeem is uitgeschakeld, zijn er op het bedieningspaneel functies beschikbaar. Statusgebied Elektrisch systeem ON-OFF Buiten- verlichting ON-OFF Startmenu Alle verlichting Keukenblok Verlichting Radio Verwarming uitschakelen vergendelen voor ON-OFF ON-OFF DIt menu wordt getoond. Elektrisch systeem ON-OFF Waterpomp...
Pagina 84
Beschrijving Elektrisch systeem Menu Verwarming Het bedieningspaneel van de verwarmingsketel bevindt zich in de garderobekast, maar de meest gebruikte functies zijn ook toegankelijk in dit menu op het be- dieningspaneel van de camper. Verwarmings- Winterkoppeling Winterkoppeling systeem Verwarmings- Koelkast ON-OFF ketel Gewenste tem- peratuur...
Pagina 85
Beschrijving Elektrisch systeem Menu AC / AirVent Het menu AC is alleen beschikbaar in campers die zijn uitgerust met door de fabriek gemonteerde AC. Het menu AirVent heeft betrekking op de thermostaat. De AirVent-ventilator wordt gestart en afgesteld op het ventilator- paneel bij het dakluik.
Pagina 86
Beschrijving Elektrisch systeem ACCU'S EN HET LADEN VAN ACCU'S Het 12V-systeem van het woongedeelte wordt aangedre- ven door een accu die zich in een plastic doos bevindt. De accu van het woongedeelte is een zogenaamde re- creatieaccu. De accu van het woongedeelte is van het type loodaccu De accu gaat langer mee als hij regelmatig gebruikt wordt.
Pagina 87
Beschrijving Elektrisch systeem Informatie over de accu van het woongedeelte WAARSCHUWING! De levensduur van de accu is afhankelijk van de manier waarop hij wordt gebruikt. Accuvloeistof is bijtend. • Voorkom dat de accu diep wordt ontladen. Laad de Spoel gemorste vloeistof weg met royaal accu op tijd op voordat hij is ontladen.
Pagina 88
Beschrijving Elektrisch systeem Automatische uitschakeling bij laag laadniveau van de accu Het elektrische systeem ”Smart D” heeft een ingebouwde controle van het laadniveau van de accu. Als het laadniveau van de accu daalt tot onder een bepaald niveau, verschijnt op het bedieningspaneel de mededeling ”Low voltage AUX battery”...
Pagina 89
WAARSCHUWING! lijke lamp. Risico van brandwonden! Een brandende halogeenlamp wordt KABE past voornamelijk LED-lampen toe. Daardoor ver- heet. Montage van een halogeenlamp mindert het energieverbruik van de lampen, d.w.z. de accu in plaats van een laagenergielamp wordt minder ontladen als de lampen branden. LED-lam- kan oververhitting veroorzaken.
Pagina 90
Beschrijving Elektrisch systeem ZEKERINGEN De elektrische uitgangen van het elektrische systeem wor- den permanent bewaakt. Als een uitgang wordt overbelast (te sterke stroom), wordt de uitgang automatisch uitge- schakeld. Deze functie komt overeen met zekeringen. 1 Zorg dat de overbelasting wordt opgeheven. 2 Schakel daarna het elektrische systeem uit en start het opnieuw.
Pagina 91
Beschrijving Elektrisch systeem Zekeringen die zijn aangebracht bij de accu van het woongedeelte: Zekering 50A voor laadstroom tussen de accu van het woongedeelte en de startaccu. Zekering 1A voor bewaking van de accu. Zekering 5A voor directe elektrische voeding van de verwarmingsketel. Zekering 25A voor de motor van het bovenbed.
Pagina 92
Beschrijving Antennesysteem BESCHRIJVING ANTENNESYSTEEM De camper is voorzien van een antennesysteem voor TV. Het antennesysteem bestaat uit: • TV-antenne • Aansluiting voor kabel-TV (K). • Signaalkiezer (Switch). • Antenne-uitgang voor TV. • Antennesteun. De antennesteun kan verhoogd worden voor optimale ontvangst.
Pagina 93
Beschrijving MEDIASPELER MET AFSTANDSBEDIENING (Alleen bij bepaalde modellen.) De camper kan zijn uitgerust met een mediaspeler (gelu- ids- en beeldinstallatie). Sommige mediaspelers hebben een afstandsbediening. De afstandsbediening maakt gebruik van onzichtbaar licht om het signaal naar de mediaspeler te sturen. De media- speler kan het signaal alleen opvangen als de afstandsbe- diening op het paneel van de mediaspeler wordt gericht.
Pagina 96
JAARLIJKS ONDERHOUD Onderhoud Toelichting / Verwijzing Jaarlijkse service. Volgens de aanwijzingen in het Garantie- & Serviceboek. Laat het onderhoud uitvoeren door een KABE onderhoudswerkplaats. Vloeistof in het verwarmingssysteem. Controle van het glycolgehalte (gebruik hiervoor een glycoltester) Zie de beschrijving.
Pagina 97
4 Bescherm het oppervlak van de camper door nabe- Autowasstraat handeling met was. KABE raad af om de camper in een autowasstraat te was- sen. Wij adviseren om de camper met de hand te wassen omdat dit minder belastend is dan een automatische wasstraat.
Pagina 98
Onderhoud Reiniging INWENDIGE REINIGING Textiel De kussens kunnen worden schoongemaakt met een stofzuiger of borstel. Verwijder vlekken voor ze opdrogen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. De stof van de kussens is afneembaar en kan chemisch worden gereinigd. Behandel lederen kussens volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
Pagina 99
Onderhoud Stalling STALLING Met stalling bedoelen we dat de camper langere tijd stilstaat en niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld tijdens de winter). MAATREGELEN BIJ STALLING • Tanken. De brandstoftank moet vol zijn om condens in de tank te voorkomen. • Reinigen van de camper. Wassen van de carrosserie en behandeling met was.
Pagina 100
Onderhoud Stalling MAATREGELEN BIJ STALLING • Laad de accu's om de drie maanden op (onder- houdslading). Zie het gedeelte "Beschrijving van het elektrische systeem". • Ventileer de camper eens per maand.. • Controleer het vloeistofniveau in de ontvochtiger. • Controleer of ventilatieopeningen van de camper niet zijn geblokkeerd.
Pagina 101
Onderhoud Ontluchting van het convectorsysteem ONTLUCHTING VAN HET CONVECTORSYSTEEM Lucht in het convectorsysteem belemmert de circulatie van de vloeistof waardoor de warmte zich niet in de camper kan verspreiden. Het con- vectorsysteem moet daarom worden ontlucht via de voorgemonteerde nippels. Het ontluchten doet u als volgt: 1 Zorg ervoor dat het expansievat voldoende vloeistof met glycol be- vat.
Pagina 102
Onderhoud Laden en deurtjes LADEN IN HET KEUKENBLOK VERWIJDERING MONTAGE AFSTELLING VAN LADEN VAN LADEN VAN LADEN CLICK ! 17-2...
Pagina 103
Onderhoud Laden en deurtjes UITTREKKASTEN IN HET KEUKENBLOK MONTAGE VAN AFSTELLING VAN VERWIJDERING VAN UITTREKKASTEN HET FRONT UITTREKKASTEN 17-2...
Pagina 104
Onderhoud Laden en deurtjes AFSTELLEN VAN KASTDEURTJES KASTDEURTJE IN HET KEUKENBLOK 17-2 5-10...
Pagina 105
Onderhoud Laden en deurtjes KASTDEURTJE IN DE SERVIESKAST DEURTJE IN DE BOVENKAST 17-2 5-11...
Pagina 108
Alle modellen worden door KABE steeds verder ontwikkeld. Wij vragen er daarom uw begrip voor dat wij ons het recht voorbehouden om wijzigingen aan te brengen in uitvoering en uitrusting van het product, waardoor het kan afwijken van de beschrijving in dit instructieboek. Gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in dit instructieboek vormen geen rechtsgrond voor aanspraken.