Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-Z1000
Pagina 1
Digital Camera EX-Z1000 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
UITPAKKEN Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Bevestigen van de polsriem aan de camera Bevestig de polsriem hier.
INHOUDSOPGAVE UITPAKKEN VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu ......36 BASISINFORMATIE VOOR ■ Plaatsen van de accu ■ EEN SNELLE START Opladen van de accu ■...
Pagina 4
OPNEMEN VAN EEN FOTO OPNEMEN VAN EEN FILM De camera op de juiste wijze vasthouden..62 Filmbeeldkwaliteit ......89 Opnemen van een foto .
Pagina 5
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Overige nuttige opnamefuncties ... . . 132 ■ Toewijzen van functies [ ] en [ ] d.m.v. Veranderen van de scherpstelfunctie ..109 toetsaanpassing ■...
Pagina 6
BEWERKEN VAN BEELDEN BEHEREN VAN UW BESTANDEN Heraanpassen van de afmetingen van Bestanden en mappen..... . 174 een foto........153 Beschermen van een bestand tegen wissen.
Pagina 7
OVERIGE INSTELLINGEN AFDRUKKEN Configureren van geluidsinstellingen Verschillende types van afdrukken ... 195 bij de camera ......184 Gebruiken van een professionele afdrukdienst .
Pagina 8
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA APPENDIX MET EEN COMPUTER Algemene gids ......238 Inhoud van het beeldscherm ....240 Wat u kunt doen.
Pagina 9
Het maximale uit uw camera halen Foto’s Selecteren van de Best Focus functie voor de Foto’s filmomstandigheden ➞ Veranderen van de scherpstelfunctie ... . . 109 Filmen met optimale basisinstellingen ➞...
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Laad eerst de accu op (pagina 36) ■ Sluit het accudeksel. Leg de accu in de camera Open het accudeksel. Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.
Pagina 11
■ Gebruiken van de USB slede om de camera op te laden • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land/ gebied waar u de camera aanschaft. Steek de stekker van de USB slede in een stopcontact.
Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd (pagina’s 187, 191) Druk op [ON/OFF] om de camera in te [ON/OFF] (spanning aan/uit) schakelen. Hierdoor schuift de lens naar buiten. Selecteer d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] de gewenste taal en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 13
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen). Voorbeeld: 19 december, 2006 Om de datum als volgt weer te Selecteer deze optie: geven: 06/12/19 YY/MM/DD 19/12/06 DD/MM/YY 12/19/06 DD/MM/YY Stel de datum en de tijd in. Selecteer d.m.v.
Gebruiken van een geheugenkaart (pagina 45) ■ Leg eerst een geheugenkaart in de camera Leg een geheugenkaart in de camera. Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan. LET OP • Hoewel de camera een ingebouwd geheugen heeft, geeft een geheugenkaart extra capaciteit die u kunt gebruiken Voorkant Achterkant...
Pagina 15
■ Druk op [ ] om “Format” (formaat) te Formatteren van een geheugenkaart selecteren en druk daarna op [SET] (instellen). Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, • Selecteer om het formatteren te annuleren “Cancel” dient u deze eerst te formatteren. (annuleren) en druk vervolgens op [SET].
Opnemen van een foto (pagina 62) Druk op [ ] om de camera in te schakelen. Auto icoon Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “ ” (auto icoon) op het beeldscherm weergegeven. ] (opname) Richt de camera op het onderwerp. Bedrijfsindicator Sluitertoets Druk de sluitertoets halverwege in terwijl u de...
Pagina 17
Beeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’s Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in? Uw camera laat u selecteren van verschillende instellingen De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te voor de beeldgrootte en de kwaliteit. Merk op dat de stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit invloed stopt, wordt dat aangeduid als “halverwege indrukken”.
Bekijken van foto’s (pagina 139) ] (weergave) [ ] [ ] Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen. Mochten er zich meerdere beelden in het geheugen bevinden, blader er dan doorheen d.m.v. [ ] en [ ]. ■...
Opnemen van een film (pagina 89) Selecteer m.b.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het “ ” Filmicoon (Movie (film)) decor en druk vervolgens op Resterende opnametijd [SET] (instellen). “ ” (filmicoon) blijft op het beeldscherm. ] (opname) Druk op de sluitertoets om de filmopname te starten.
Bekijken van een film (pagina 141) De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) aan dat het een beeld van een film betreft. in te schakelen. Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de film die u wilt “...
Wissen van een bestand (pagina 181) U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van Druk op [ bestanden die u overgestuurd heeft van de harde schijf van uw Druk op [ ] ( computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft.
INLEIDING ■ Directe functie bij inschakelen van de Kenmerken spanning ■ De BEST SHOT functie om mooie foto’s te maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de camera Selecteer gewoonweg de scene die lijkt op die u wilt opnemen Druk om beelden te Druk op [ ] om de...
■ ■ Opnemen van een film met een hoge Multifunctionele USB slede resolutie (Motion JPEG) (pagina 89) U kunt de camera op de USB slede plaatsen om de volgende • MOTION PRINT voor het bewerkingen uit voeren. afdrukken van een filmscene als –...
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding zijn met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Pagina 25
CASIO • Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
■ Direct naar de zon of een heldere lichtbron Voorzorgsmaatregelen voor het kijken gebruik • Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen ■ Neem testopnames voordat u de aan uw gezichtsvermogen.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de ■...
Pagina 29
Laat interne data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over gerepareerd dient te worden, enz. aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO ■ Geheugenbeveiliging onderhoudswerkplaats. • Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te ■...
Pagina 30
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO van de camera of van de oplaadeenheid en houd hem uit de digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan buurt van open vuur.
Pagina 31
– Knutsel nooit aan de netadapter en verbuig hem nooit. – Draai of trek niet aan het netsnoer. – Mocht het netsnoer of de stekker ooit beschadigd raken, neem dan contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. INLEIDING...
■ • Raak de netadapter nooit met natte handen aan. Dit kan Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede namelijk gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. en de netadapter • Verkeerd gebruik van de netadapter brengt het gevaar op • Let erop dat u de dat u de camera altijd van de USB slede brand en elektrische schok met zich mee.
■ ■ Levensduur van de accu Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen • De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale handleiding gegeven worden stellen de geschatte tijd voor precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden waarna de camera uitgeschakeld wordt door een te lage bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een...
■ ■ Werkomgeving Stroomvoorziening • De bedrijfstemperatuurbereik van de camera is tussen 0°C en • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu (NP- 40°C. 40) om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van • Plaats de camera niet op de volgende plaatsen. een ander type accu wordt niet ondersteund.
■ ■ Onderhoud van uw camera Overige voorzorgsmaatregelen • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van het • Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is lensoppervlak kan de juiste werking van de camera normaal en duid niet op een defect. belemmeren.
VOORBEREIDINGEN Leg eerst de accu in de camera. Opladen van de accu Schuif de stopnok aan de zijkant van de camera in de Uw camera wordt van stroom voorzien door een oplaadbare richting die aangegeven wordt door de pijl en leg de accu in. lithium-ion accu (NP-40).
Sluit het accudeksel. Opladen van de accu Sluit het accudeksel en schuif het stevig op zijn plaats terwijl Steek de stekker van de USB slede in een u het tegen de camera drukt. stopcontact. • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land/gebied waar u de camera aanschaft.
Pagina 38
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is. Wanneer het opladen voltooid is Als de camera ingeschakeld is, zorg er dan voor op [ON/ De oplaadindicator [CHARGE] die tijdens het opladen rood OFF] te drukken voordat u de camera op de USB slede oplichtte, wordt groen.
Pagina 39
AD-C30, AD-C40, AD-C620 en AD-C630 wordt niet defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende ondersteund. CASIO onderhoudswerkplaats. ■ Tips om accustroom te sparen • Selecteer “ ” (flitser uit) voor de flitserinstelling (pagina 76) wanneer u de flitser niet hoeft te gebruiken.
■ Controleren van de resterende BELANGRIJK! accuspanning • Door de verschillen in de spanningsvereisten van elke Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu functie kan de lege accu indicator een lager niveau tonen indicator op het beeldscherm de resterende accustroom aan tijdens de weergavefunctie (PLAY) dan tijdens de zoals hieronder getoond.
Vervangen van de accu Voorzorgsmaatregelen voor de accu Open het accudeksel. ■ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De werking die verschaft wordt door de accu in een koude Houd de camera met het beeldscherm naar omgeving is altijd korter dan bij normale temperaturen. Dit boven zoals aangegeven in de afbeelding en komt door de karakteristieken van de accu, niet door die van schuif de stopnok in de richting van de pijl en...
■ Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen In- en uitschakelen van de camera • Hoewel een oplaadbare lithium-ion accu met haar compacte ■ afmetingen een hoge capaciteit heeft, kan die capaciteit Inschakelen van de camera teruglopen als de accu langdurig wordt opgeborgen terwijl hij opgeladen is.
■ Uitschakelen van de camera BELANGRIJK! Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit). • Als op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of op [ ] (opname (REC)) wordt gedrukt om de spanning in te schakelen, LET OP schuift de lens naar buiten. Let er op dat er niets in de weg •...
■ Functies om accustroom te sparen Voor de eerste maal de spanning inschakelen De camera is uitgevoerd met twee functies voor het sparen van De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt accustroom zoals hieronder beschreven. er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taal van de schermtekst, de datum en de tijd.
Druk op [MENU]. Gebruiken van een geheugenkaart Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de “Set Up” U kunt beelden die u met de camera opneemt opslaan op een (basisinstellingen) indextab. geheugenkaart. Het wordt aan u overgelaten om een in de handel verkrijgbare geheugenkaart aan te schaffen.
Pagina 46
Ondersteunde geheugenkaarten BELANGRIJK! Uw camera ondersteunt het gebruik van • Zie ook de aanwijzingen die met de geheugenkaart SD geheugenkaarten en MMC’s meegeleverd worden voor informatie aangaande het (MultiMediaCard). gebruik. • Bepaalde kaarttypes kunnen de verwerkingssnelheid Geheugen gebruikt voor het opslaan vertragen.
• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere Leg eerst een geheugenkaart in de fenomenen kunnen de oorzaak zijn van beschadigde of camera zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, BELANGRIJK! MO disk, harde schijf, enz.).
Leg een geheugenkaart in de camera. Terugplaatsen van de geheugenkaart Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar Verwijder de geheugenkaart uit de camera. de kant van de camera waar het beeldscherm is) geheel in Druk tegen de geheugenkaart en laat hem daarna los zodat de kaartgleuf en druk in totdat de kaart stevig op zijn plaats hij gedeeltelijk naar buiten komt.
CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de BELANGRIJK! • Merk op dat data die gewist wordt door de geheugenkaart bedrijfsindicator groen aan het knipperen is.
■ Leg de geheugenkaart die u wilt formatteren in Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart de camera. • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen, Schakel de camera in en druk op [MENU]. dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw geformatteerd wordt.
Bedieningstoetsen van het menuscherm In-beeld menu’s gebruiken Selecteer indextabs. [ ] wordt ook gebruikt om een Hieronder volgen menu bedieningshandelingen die u dient te [ ] [ ] instelling toe te passen. gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Neem enkele minuten om er mee bekend te raken.
Selecteer d.m.v. [ ] Configureren van instellingen op het en [ ] het item dat u beeldscherm wilt configureren en U kunt het display menu gebruiken om verschillende instellingen druk vervolgens op op het beeldscherm te configureren. [ ]. • Zie “Displaymenureferentie” op pagina 247 voor informatie Voorbeeld: Selecteer aangaande de inhoud van menu’s.
■ Layout van het scherm bij de opnamefunctie Hieronder volgt de procedure voor de menubediening tijdens de opnamefunctie (REC). (REC) Bij de opnamefunctie (REC) kunt u de layout van de iconen Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op selecteren met de scherm layout instellingen. [DISP] (display).
Pagina 54
Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel) De volgende procedure laat zien hoe u Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel) gebruikt. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [SET] (instellen). Hierdoor licht de bovenste icoon (deze icoon wordt geselecteerd) van het Operation Panel (bedieningspaneel) Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de icoon van de instelling die u wilt veranderen.
■ Layout van het scherm bij de BELANGRIJK! weergavefunctie (PLAY) • Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel) wordt niet Met de scherm layout instellingen van de weergavefunctie getoond terwijl spraakopname of de sluiter met (PLAY) kunt u selecteren hoe displaybeelden worden getoond doorlopende zoom gebruikt wordt.
De display information in- en Layout type Omschrijving uitschakelen (Info.) Bij deze instelling heeft het displaybeeld de maximale grootte waarbij het gehele beeld Met “Info.” kunt u de de display informatie in- en uitschakelen. U horizontaal weergegeven wordt. Bij bepaalde kunt afzonderlijke instellingen configureren voor de breedte-hoogte verhoudingen worden de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY).
Pagina 57
Opnamefunctie (REC) (Layout: Panel (Operation Panel) Opnamefunctie (REC) (Layout: Normal (normaal)) (bedieningspaneel)) Show (tonen) +Histogram Show (tonen) +Histogram Hide (verbergen) Hide (verbergen) VOORBEREIDINGEN...
Bijstellen van de helderheid van het Weergavefunctie (PLAY) beeldscherm (Brightness) Show (tonen) +Histogram U kunt de helderheid van het beeldscherm bijstellen d.m.v. de “Brightness” (helderheid) instelling. Deze instelling is hetzelfde tijdens de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY). Helderhei- Omschrijving dinstelling Bij deze instelling signaleert de camera de Hide (verbergen)
Bijstellen van de beeldkwaliteit van het Helderhei- Omschrijving beeldscherm (Type) dinstelling Normale beeldscherm helderheid voor gebruik U kunt de kwaliteit van het beeld op het beeldscherm bijstellen binnen, enz. d.m.v. de “Type” instelling. Deze instelling is hetzelfde tijdens de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY). Lage beeldscherm helderheid voor gebruik ’s –1 nachts, gebruik binnen bij een lage belichting,...
Kwaliteitinstelling Omschrijving Mocht u de kluts kwijt raken... Deze instelling voorziet in een helderder Voer één van de volgende handelingen uit als u de kluts kwijt schermbeeld wanneer opgenomen wordt geraakt bent terwijl u toetsen aan het bedienen bent tijdens het bij een lage belichting en is handig opnemen of het weergeven.
Weergavefunctie (PLAY) De camera op reis gebruiken Om naar het normale Huidige scherm Extra accu’s weergavescherm terug te gaan Menuscherm [MENU] of [ Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP- 40) mee te nemen als u op reis gaat om te vermijden dat u Display Menu scherm [DISP] of [ onverhoeds geen beelden kan opnemen doordat de accu leeg...
OPNEMEN VAN EEN FOTO De camera op de juiste wijze BELANGRIJK! • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van vasthouden plaatsen die aangegeven zijn in de afbeelding. Als u de camera met één hand vasthoudt, kan het gebeuren dat u uw hand per ongeluk beweegt.
Opnemen van een foto LET OP • Het is onmogelijk om mooie foto’s te maken als u de Druk op [ ] (REC) Auto icoon camera beweegt wanneer u op de sluitertoets drukt of om de opnamefunctie terwijl werking van de autofocus plaats aan het vinden is. (REC) in te schakelen.
Pagina 64
Stel scherp op het beeld. Stel scherp op het beeld. Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is scherpstelkader gericht staat op het onderwerp. scherpgesteld. De autofocusfunctie zal automatisch op het beeld scherpstellen en het scherpstelkader en de bedrijfsindicator zal groen oplichten.
■ Gebruiken van de snelsluiter Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld... Als het scherpstelkader rood blijft en de bedrijfsindicator blijft Door de sluitertoets geheel in te drukken zonder halverwege te knipperen, betekent dit dat niet op het beeld scherpgesteld is wachten wordt het beeld opgenomen m.b.v.
■ Beeldscherm indicators LET OP Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators en • Deze lensopening is een mechanisme dat de hoeveelheid iconen om u op de hoogte te houden van de status van de licht regelt die door de lens binnenkomt. De camera.
Veranderen van de beeldgrootte LET OP • U kunt de instelling van de beeldgrootte ook veranderen Een beeld van een digitale camera is een verzameling van kleine punten (beeldpunten). d.m.v. het Panel (Operation Panel) (bedieningspaneel) De grootte van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het (pagina 53).
• Door 3:2 (3648 × 2432 beeldpunten) te selecteren worden Specificeren van de beeldkwaliteit beelden opgenomen met een breedte-hoogte verhouding van Uw camera laat u “Fine” (maximale beeldkwaliteit), “Normal” 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte (normale beeldkwaliteit) of “Economy” (maximaal economisch verhouding (3:2) van papier voor het maken van afdrukken.
Uitschakelen van de AF hulpverlichting LET OP • De “Fine” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot De AF hulpverlichting straalt licht uit die de camera helpt om scherp te stellen wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden van de wanneer de belichting laag is.
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Voorzorgsmaatregelen voor het [MENU]. opnemen van foto’s Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “AF ■ Bediening Assist Light” (AF hulpverlichting) en druk • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op de vervolgens op [ ].
■ Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s Beperkingen ten aanzien van de • Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het autofocus samenstellen van het beeld. Het werkelijke beeld wordt • Bij het opnemen van de volgende types onderwerpen kan opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de instelling goed scherpstellen onmogelijk blijken te zijn.
Verschuif de zoomregelaar om de zoomfactor Opnemen met zoom te veranderen. Uw camera geeft u 3X optische zoom (die de brandpuntsafstand van de lens verandert) die gebruikt kan worden in combinatie Verschuif de met digitale zoom (die door digitale verwerking het gedeelte in Om dit te doen: zoomregelaar in deze het midden van het beeld uitvergroot) voor een totale...
■ Overschakelpunt tussen optische zoom en LET OP digitale zoom • Door een zoombewerking uit te voeren wordt de Als u de zoomregelaar in de richting van [ ] houdt in stap 2 lensopening veranderd. van de bovenstaande procedure, zal de zoombewerking •...
• Het digitale zoombereik van de zoomindicator wordt alleen op Beeldkwaliteitbereik zonder Beeldkwaliteitbereik met het beeldscherm getoond terwijl “Digital Zoom” (digitaal kwaliteitsverlies kwaliteitsverlies zoomen) ingeschakeld is. BELANGRIJK! • Digitaal zoomen wordt niet ondersteund terwijl 3X - 17,1X 12X - 45X “Timestamp”...
■ Ogenblikkelijk zoomen (Instant Zoom) Ogenblikkelijk zoomen (Instant Zoom) Schakel de opnamefunctie (REC) in. Met de Instant Zoom functie kunt u overschakelen naar de digitale zoom telefoto door het indrukken van een enkele toets. Druk op [ ]. ■ Hierdoor wordt onmiddellijk De Instant Zoom instelling specificeren overgeschakeld van digitaal Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op...
BELANGRIJK! Gebruiken van de flitser • Door een Instant Zoom bewerking uit te voeren na eerst Voer de volgende stappen uit om de flitsfunctie te selecteren die digitaal ingezoomd te hebben op een beeld wordt een u wilt gebruiken. eerdere digitale zoom bewerking geannuleerd. •...
Pagina 77
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) eenmaal Flitsinstelling Omschrijving op [ ] ( Red Eye De flitser flitst automatisch in (rode ogen) overeenstemming met dezelfde omstandigheden als bij automatisch flitsen. Flitserfunctie Deze instelling kan gebruikt worden om het rode ogeneffect te verminderen dat optreedt bij beelden van mensen die opgenomen worden met een flitser.
Pagina 78
Vermindering van het rode ogeneffect BELANGRIJK! Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een • Let er bij het gebruik van Flitser slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode vlekken de flitser op dat het veroorzaken in de ogen van de mensen in het beeld.
■ ■ Controleren van de flitserfunctie De flitsintensiteit veranderen De huidige flitserfunctie wordt aangegeven in het beeldscherm Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op en door de bedrijfsindicator wanneer u de sluitertoets [MENU]. halverwege indrukt. Selecteer bij de “Quality” (kwaliteit) indextab Bedrijfsindicator “Flash Intensity”...
■ Gebruiken van de flitserassistent Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU]. Het onderwerp in beeld kan te donker overkomen als de flitsintensiteit niet genoeg is om een onderwerp te bereiken dat Selecteer bij de “Quality” (kwaliteit) indextab zich te ver weg bevindt. Mocht dit het geval zijn, dan kunt u de “Flash Assist”...
■ Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Gebruiken van de zelfontspanner • Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen Bij de zelfontspanner wordt bij het indrukken van de sluitertoets wanneer het onderwerp zich te ver weg of te dichtbij bevindt. een aftelklok gestart en het beeld wordt opgenomen na het •...
Pagina 82
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op De zelfontspanner gebruiken om een beeld op te nemen [MENU]. • Het beeld wordt niet AF hulpverlichting/ zelfontspannerindicator onmiddellijk na Selecteer bij de “REC” (opname) indextab indrukken van de “Self-timer” (zelfontspanner) en druk sluitertoets opgenomen. vervolgens op [ ].
Gebruiken van de doorlopende sluiter LET OP • Deze indicator “1sec” (1 seconde) verschijnt in het Uw camera heeft vier doorlopende sluiterfuncties. beeldscherm tussen de opnamen van de drievoudige Doorlopende zelfontspanner door. Hoe lang het duurt voor de camera Omschrijving sluiterfunctie om weer klaar te zijn om op te nemen na het opnemen van een beeld hangt af van de instellingen van de beeldgrootte...
Selecteren van de doorlopende Opnemen met de doorlopende sluiter sluiterfunctie met normale snelheid, de doorlopende sluiter met hoge snelheid en de Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op doorlopende sluiter met flitser [MENU]. Druk op de sluitertoets om op te nemen. Selecteer bij de “REC”...
Opnemen met de doorlopende sluiter BELANGRIJK! met zoom • Merk op dat u bij de doorlopende sluiter met zoom de sluitertoets niet ingedrukt hoeft te houden. Verplaats m.b.v. [ ], • Digitaal zoomen en ogenblikkelijk zoomen (Instant Zoom) [ ], [ ] en [ ] het zijn uitgeschakeld tijdens het opnemen met de selectiekader om het doorlopende sluiter met zoom.
• De drievoudige zelfontspanner kan alleen gebruikt worden in Voorzorgsmaatregelen voor de combinatie met de doorlopende sluiterfunctie met zoom. doorlopende sluiter • Merk op dat de resolutie van beelden die opgenomen worden • Door een bewerking van de doorlopende sluiter te starten met de doorlopende sluiterfunctie bij hoge snelheid of de worden de instellingen voor de belichting en de scherpstelling doorlopende sluiterfunctie met flits ietwat lager is en meer...
■ Opnemen van geluid bij een foto Toevoegen van geluid aan een foto Druk op de Als u dat wilt, kunt u een geluidsopname toevoegen aan uw sluitertoets om op te foto’s. Voeg d.m.v. dit attribuut een mondelinge verklaring of een beschrijving van de sfeer toe aan een foto of leg de geluiden van nemen.
Pagina 88
Druk nogmaals op de sluitertoets om de LET OP geluidsopname te stoppen. • Nadat u een foto met geluid overgestuurd heeft naar de Het opnemen wordt na ongeveer 30 seconden automatisch harde schijf van uw computer kunt u het geluid weergeven gestopt als u niet op de sluitertoets drukt.
OPNEMEN VAN EEN FILM Filmgrootte Filmbeeldkwaliteit Hieronder wordt een benadering gegeven van de grootte van Voordat u een film specificeert dient u eerst een instelling te het filmbestand voor een film van één minuut. specificeren voor de beeldkwaliteit van de film. De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid Beeldkwaliteit Grootte bij benadering...
Formaten van filmbestanden Opnemen van een film Films worden opgenomen in het Motion JPEG standaard AVI Het geluid wordt ook opgenomen terwijl u een film opneemt. Het formaat. geluid is in mono. Films die u opneemt met deze camera kunt u weergeven op een computer d.m.v.
Druk nogmaals op de sluitertoets om het Voorzorgsmaatregelen voor filmopname opnemen te stoppen. • U kunt de flitser niet gebruiken terwijl u een film aan het Het opnemen van de film wordt ook automatisch gestopt als opnemen bent. het geheugen vol raakt voordat op de sluitertoets wordt •...
Pagina 92
• Er kan een verticale streep over het beeld op het beeldscherm verschijnen wanneer een bijzonder helder onderwerp wordt opgenomen. Dit duidt niet op een defect. De streep wordt niet opgenomen in een foto maar wordt wel opgenomen als het een film betreft. •...
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT ■ Met BEST SHOT selecteert u de voorbeeldscene die het meest Selecteren van een voorbeeldscene lijkt op de scene die u probeert op te nemen en de camera Druk tijdens de Rood kader maakt dan automatisch de instellingen. Zelfs moeilijke scenes opnamefunctie (REC) met tegenlicht (waardoor het hoofdonderwerp te donker op [BS].
Pagina 94
Verplaats het kader d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Druk op de [SET] om de instellingen toe te om de gewenste scene te selecteren. passen van de geselecteerde scene en terug • Door op [ ] of [ ] te drukken terwijl het rode kader zich te gaan naar het opnamescherm.
Pagina 95
• U kunt de bij de camera gemaakte instellingen veranderen BELANGRIJK! wanneer u een BEST SHOT scene selecteert. Merk echter • Nachtscene, vuurwerk op dat de BEST SHOT instellingen terugkeren naar hun Deze scenes gebruiken een langzame sluitersnelheid. default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u Daar een langzame sluitersnelheid de kans verhoogt op een andere BEST SHOT scene selecteert of wanneer u de digitale ruis in beeld, voert de camera automatisch een...
Pagina 96
Tonen van gedetailleerde informatie betreffende LET OP een BEST SHOT scene • Als u een scene selecteert door op [SET] te drukken Hoewel de naam van elke terwijl het omschrijvingsscherm getoond wordt, zal BEST SHOT scene getoond dezelfde omschrijvingsscene verschijnen de volgende wordt terwijl u het selectiekader keer dat u op de [BS] toets drukt om de BEST SHOT verplaatst over het 15-scene...
Pagina 97
■ Uw eigen BEST SHOT scenes creëren BELANGRIJK! U kunt de onderstaande procedure gebruiken om de • Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina basisinstellingen van de foto’s op te slaan die u opgenomen had 194) te formatteren worden alle BEST SHOT als BEST SHOT scenes.
Wissen van een BEST SHOT gebruikersscene Verminderen van de effecten van het Voer de volgende stappen uit wanneer u een BEST SHOT bewegen van uw hand of het bewegen gebruikersscene wilt wissen. van het onderwerp Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS]. U kunt de anti-trilfunctie van de camera inschakelen om vegen in beeld te reduceren die optreden door het bewegen van het Schuif de zoomregelaar nogmaals in de...
■ Inschakelen van de anti-trilfunctie d.m.v. het BELANGRIJK! menu • De anti-trilfunctie werkt niet tenzij de ISO instelling (pagina 123) ingesteld staat op “Auto” (automatisch). Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op • Door met de anti-trilfunctie op te nemen kan het beeld er [MENU].
Opnemen van heldere beelden zonder BELANGRIJK! • Door met een hoge gevoeligheid op te nemen kan het flitser beeld er ietwat groffer uitzien dan gewoonlijk met een De BEST SHOT “High Sensitivity” (hoge gevoeligheid) scene ietwat lagere beeldresolutie. laat u natuurlijk uitziende beelden opnemen zonder dat u de •...
BEST SHOT heeft twee Business Shot scenes waaruit u kunt Opnemen van beelden van kiezen. visitekaartjes en documenten • Business cards and • White board, etc. (witbord, (Business Shot) documents (naamkaartjes enz.) en documenten) Bij het opnemen van een visitekaartje, een document, een witbord of een soortgelijk gevormd voorwerp vanuit een hoek zal het onderwerp er in het resulterende beeld vervormd uit zien.
■ Een beeld opnemen m.b.v. een Business Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u Shot scene wilt gebruiken om te corrigeren. Stel het beeld samen Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Correct” en druk op de (corrigeren) en druk vervolgens op [SET] sluitertoets om op te (instellen).
BELANGRIJK! Opnemen van ID foto’s • Zorg ervoor dat het gehele voorwerp dat u probeert op te U kunt met deze procedure een portret opnemen en ze dan als nemen (te corrigeren) zich binnen het beeldscherm ID foto’s af te drukken bij een aantal verschillende standaard bevindt.
■ Een beeld opnemen d.m.v. de identiteitsfoto Breng de richtlijnen die op het beeldscherm scene verschijnen op één lijn met het onderwerp in het opgenomen beeld. Stel op het beeldscherm het Hoofdlijn beeld samen door het onderwerp binnen het Ovaal kader in-beeld kader te plaatsen en op de Kinlijn...
■ Druk op [SET] (instellen) wanneer alle Een identiteitsfoto afdrukken instellingen naar wens zijn. Door een identiteitsfoto af te drukken wordt hetzelfde beeld bij Hierdoor wordt het beeld in het geheugen opgeslagen. verschillende formaten afgedrukt op een enkel vel papier. Daarna kunt u het beeld (de beelden) dat (die) u wilt gebruiken BELANGRIJK! uitknippen.
Herstellen van een oude foto LET OP • Als de camera in een hoek staat op de foto die u aan het Bij Old Photo (oude fotofunctie) kunt u het beeld opnemen van opnemen bent dan kan de vorm van de foto er vervormd een oude, vervaagde foto en de bij de camera ingebouwde uitzien in het opgenomen beeld.
■ Opnemen van een beeld met Old Photo Selecteer d.m.v. [ ] (oude foto) en [ ] “Trim” (trimmen) en druk Druk op de vervolgens op [SET] sluitertoets om het (instellen). beeld op te nemen. Hierdoor wordt een trimkader • Hierdoor wordt een weergegeven op het fotocontour beeldscherm.
Pagina 108
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het BELANGRIJK! trimkader naar de gewenste plaats en druk • Digitaal zoomen is uitgeschakeld terwijl opgenomen wordt daarna op [SET] (instellen). met Old Photo (oude fotofunctie). U kunt echter wel optisch De camera zal de kleur automatisch corrigeren en het zoomen gebruiken.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Veranderen van de scherpstelfunctie Uw camera voorziet in de vijf scherpstelfuncties die hieronder beschreven zijn. De default scherpstelfunctie die oorspronkelijk in de fabriek ingesteld werd is autofocus. Scherp- Omschrijving Scherpstelbereik stelfunctie Auto Automatisch scherpstellen wanneer de sluitertoets Automatische instelling Focus halverwege ingedrukt wordt.
Pagina 110
Voer de volgende stappen uit om de scherpstelfunctie te LET OP veranderen. • U kunt de instelling van de scherpstelfunctie ook veranderen d.m.v. het Panel (Operation Panel) Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op (gebruikspaneel) (pagina 53). [MENU]. Selecteer bij de “REC” (opname) “Focus” (scherpstellen) en druk vervolgens op [ ].
Gebruiken van autofocus Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is scherpgesteld. Richt het scherpstelkader van het beeldscherm op het onderwerp waarop u wilt BELANGRIJK! • Tijdens de filmopname is autofocus uitgeschakeld en scherpstellen en druk de sluitertoets dan halverwege in.
Gebruiken van macrofocus LET OP • Wanneer macrofocus niet goed scherp kan stellen omdat Druk de sluitertoets halverwege in om op het het onderwerp zich te ver weg bevindt , dan zal de camera beeld scherp te stellen. automatisch overschakelen naar het autofocus De scherpstelbewerking is hetzelfde als die voor autofocus.
Pagina 113
Tips om op te nemen met autofocus en macrofocus LET OP • Wanneer u “ Multi” selecteert als het Veranderen van het autofocusgebied scherpstelgebied, verschijnen negen Verander het meetgebied dat gebruikt wordt voor autofocus (AF) met scherpstelkaders op het beeldscherm. De camera de volgende procedure.
Pagina 114
Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed Gebruiken van scherpstelvergrendeling op het beeld is scherpgesteld. “Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het LET OP onderwerp waarop scherpgesteld moeten worden zich niet •...
Gebruiken van een vaste scherpstelling Snelsluiter (panfocus) Wanneer de snelsluiterfunctie ingeschakeld is, neemt de Panfocus (PF) is alleen tijdens filmopname beschikbaar. camera onmiddellijk op zonder te wachten totdat autofocus Panfocus zet de scherpstelling vast voor een relatief groot uitgevoerd is wanneer u de sluitertoets geheel indrukt. Dit scherpstelbereik hetgeen betekent dat u kunt opnemen zonder helpt voorkomen dat u een speciaal moment mist doordat u te hoeven wachten totdat de autofocusbewerking voltooid is.
Gebruiken van een oneindige Gebruiken van handmatige scherpstelling scherpstelling Zoals de naam reeds suggereert zet de oneindig scherpstelling Bij handmatig scherpstellen de scherpstelling vast op oneindig ( ). Gebruik deze functie bij vergroot de camera het het opnemen van landschappen en andere onderwerpen die onderwerp op het beeldscherm zich ver weg bevinden.
Pagina 117
Stel d.m.v. [ ] en [ ] op het beeld scherp LET OP terwijl u de resultaten via het beeldscherm • Telkens wanneer u een optische zoombewerking (pagina bekijkt. 72) uitvoert tijdens het opnemen met handmatig Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld dat zich scherpstellen, verschijnt een waarde op het beeldscherm binnen het kader bevindt, groter en vult het gehele zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan...
Stel d.m.v. [ ] en [ ] de Corrigeren van de beeldhelderheid belichtingscompensatiewaarde bij. (EV verschuiving) [ ]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere EV waarde kan U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de het best gebruikt worden bij lichtgekleurde hand bijstellen voordat u het opneemt.
Pagina 119
Druk op [SET] om de LET OP waarde uit te oefenen • U kunt de instelling van de EV verschuivingsinstelling ook nadat de EV waarde veranderen d.m.v. het Panel (Operation Panel) naar wens is. (gebruikspaneel) (pagina 53). De belichtingscompensatie- • Bij het uitvoeren van een bewerking van de EV waarde die u instelt blijft van verschuiving tijdens multi-patroon meten zal de kracht totdat u deze veran-...
Bijstellen van de witbalans Selecteer deze Om dit te doen: instelling: Wanneer opnames gemaakt worden op een bewolkte dag kan De camera automatisch de witbalans laten Auto het onderwerp een blauwachtige tint krijgen terwijl het bijstellen (automatisch) onderwerp een groenachtige tint kan krijgen bij opnames onder Buiten opnemen op een heldere dag Daylight witte TL verlichting.
Pagina 121
■ Met de hand configureren van de witbalans LET OP Onder complexe lichtbronnen en andere condities kunnen de • U kunt de instelling van de witbalans ook veranderen witbalansinstellingen mogelijk niet in staat zijn om natuurlijk d.m.v. het Panel (Operation Panel) (gebruikspaneel) ogende kleuren te produceren.
Pagina 122
Richt onder dezelfde lichtomstandigheden Druk op [SET] om de witbalansinstellingen te waarbij u van plan bent te gaan opnemen de registreren en terug te keren naar het camera op een vel wit papier zodat dit het opnamescherm. gehele beeldscherm vult en druk vervolgens op de sluitertoets.
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Specificeren van de ISO gevoeligheid instelling en druk vervolgens op [SET]. De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor Om met dit niveau gevoeligheid Selecteer deze licht uitdrukt. Een hogere waarde geeft een hogere gevoeligheid op te nemen: instelling: aan hetgeen beter is voor het maken van opnames wanneer de...
BELANGRIJK! Specificeren van de meetfunctie • Het gebruik van de flitser bij een hoge ISO gevoeligheid De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp kan problemen veroorzaken bij het opnemen van gemeten wordt voor de belichting. onderwerpen die zich dichtbij de camera bevinden. •...
Pagina 125
Center Weighted (centrum-georiënteerd meten) BELANGRIJK! Centrum-georiënteerd meten concentreert • Door de EV verschuivingwaarde (pagina 118) te zich op het midden van het scherpstelkader veranderen naar een waarde anders dan 0.0 terwijl “Multi” en meet het licht daar. Gebruik deze (Multipatroon meten) geselecteerd is, verandert de meetmethode als u wat controle wilt meetfunctie naar “Center Weighted”...
Gebruiken van de filtereffecten van de Instellen van de beeldscherpte camera Stel de contourscherpte in van de onderwerpen in beeld d.m.v. de volgende procedure. Met de filterfunctie van de camera kunt u kleurtonen aan de beelden toevoegen terwijl u deze aan het opnemen bent. Het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op kleureneffect ziet er precies uit zoals wat u zou krijgen door een [MENU].
Instellen van de kleurverzadiging Instellen van het beeldcontrast Stel de mate van verzadiging van de kleuren in beeld in d.m.v. Stel het contrast van uw beelden in d.m.v. de volgende de volgende procedure. procedure. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
Foto’s met datumafstempeling BELANGRIJK! • Nadat de datuminformatie in een afdruk gestempeld is kan U kunt alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de deze niet gewist worden. tijd gestempeld hebben in de rechter onderhoek van het beeld. •...
Gebruiken van het in-beeld histogram LET OP • U kunt de toetsaanpassingfunctie gebruiken om de [ ] en om de belichting te controleren [ ] toetsen te configureren zodat deze de instelling van de Het in-beeld histogram geeft een graphische voorstelling van de instelling van de EV verschuiving controleren.
Pagina 130
■ Hoe u het histogram gebruikt Voorbeelden van histogrammen Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld Neigt het histogram te veel naar links, voorstelt uitgedrukt in het aantal beeldpunten. De verticale as dan betekent dit dat er te veel stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de horizontale as de donkere beeldpunten zijn.
Pagina 131
Een histogram dat in het midden BELANGRIJK! geconcentreerd is duidt op een • Merk op dat de bovenstaande histogrammen enkel als goede verdeling van lichte en toelichting worden gegeven. Het is mogelijk is dat u voor donkere beeldpunten. Dit type een bepaald onderwerp geen vormen kunt verkrijgen die histogram is het resultaat van een hier op lijken.
Toewijzen van functies [ ] en [ ] d.m.v. Overige nuttige opnamefuncties toetsaanpassing De volgende functies zijn ook beschikbaar tijdens de Met toetsaanpassing kunt u één van de vijf onderstaande opnamefunctie (REC) en helpen u om het creëren van digitale functies toewijzen aan de [ ] en [ ] toetsen.
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Weergeven van een in-beeld raster [MENU]. Het in-beeld raster kan op het opnamefunctie (REC) beeldscherm worden weergegeven om het passen Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “L/ gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden. R Key”...
Weergeven van het beeld dat u zojuist Gebruiken van icoonhulp heeft opgenomen (Image Review - Icoonhulp geeft begeleidende tekst over een icoon wanneer u beeldcontrole) deze selecteert op het beeldscherm tijdens de opnamefunctie (REC) (pagina 243). Wanneer u de camera aanschaft, is deze aanvankelijk •...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Het functiegeheugen gebruiken om de instelling en druk vervolgens op [SET] defaultinstellingen bij het inschakelen (instellen). van de spanning te configureren U kunt de camera zodanig configureren dat deze bepaalde Selecteer instellingen opslaat in het “functiegeheugen”...
Pagina 136
Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Functiegeheugen Functiegeheugen Instelling [MENU]. ingeschakeld uitgeschakeld Verlaat de BEST Selecteer bij de “REC” (opname) indextab SHOT scene wanneer BEST SHOT “Memory” (geheugen) en druk vervolgens op de camera wordt uitgeschakeld [ ]. Flash (Flitser) Auto (automatisch) Selecteer d.m.v.
*1 “On” (aan) herstelt de geselecteerde BEST SHOT scene op Terugstellen van de camera tot de wanneer de camera opnieuw ingeschakeld wordt. “Off” (uit) defaultinstellingen die oorspronkelijk in verlaat de BEST SHOT scene wanneer de camera wordt de fabriek waren gemaakt (reset) uitgeschakeld.
Pagina 138
BELANGRIJK! • De volgende items worden niet teruggesteld (geïnitialiseerd) wanneer u de camera terugsteld (reset) (pagina 245). – Thuistijd instelling – Wereldtijd instelling – Adjust (bijstellen) – Date Style (datumstijl) – Language (taal) – Video Out (video uitgangssignaal) GEAVANCEERDE INSTELLINGEN...
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS • Hierdoor wordt één van de foto’s in het geheugen getoond Bekijken van een foto samen met enige informatie betreffende de instellingen die Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het gebruikt worden om de foto op te nemen. beeldscherm van de camera.
U kunt d.m.v. [ ] en [ ] door beelden Luisteren naar het geluid van een foto bladeren. met geluid Druk op [ ] om voorwaarts te bladeren en op [ ] om U kunt de volgende procedure volgen om het geluid van een achterwaarts te bladeren.
Geluidsweergave bedieningsorganen Bekijken van een film Hieronder volgen de verschillende bewerkingen die u kunt Volg de volgende procedure om een film te bekijken op het uitvoeren terwijl het geluid weergegeven wordt. beeldscherm van de camera. Om dit te doen: Doe dit: Schakel de weergavefunctie (PLAY) in en toon Versneld weergeven in dan d.m.v.
Pagina 142
Druk op [SET] (instellen) om de weergave te Om dit te doen: Doe dit: starten. Beeld-voor-beeld bladeren in voorwaartse • Het beeldscherm zal opnieuw het selectiescherm in stap of achterwaartse richting terwijl de 1 weergeven nadat het einde van de film bereikt is. Druk op [ ] of weergave gepauzeerd is [ ].
• All Images (Alle beelden): Omvat alle Weergeven van een Slideshow Images (beelden - foto’s, films en geluid in het geheugen. (diashow) op de camera • selecteer de Only (alleen): Omvat alleen foto’s en De slideshow (diashow) functie laat u in het geheugen bestanden die foto’s met geluid.
Pagina 144
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Start” (starten) en Interval Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] een waarde druk vervolgens op [SET] (instellen) om de (tussenpauze tussen 1 en 30 seconden, of “MAX” slideshow (diashow) te starten. - selecteer de (maximaal).
■ Weergeven van een slideshow (diashow) op BELANGRIJK! de USB slede (fotostandaard) • Alle toetsen zijn onbedienbaar zijn terwijl de slideshow U kunt een slideshow (diashow) met de camera weergeven (diashow) overschakelt van het ene beeld naar het andere. terwijl deze op de USB slede gemonteerd is. Dit is een goede Wacht totdat een beeld stilstaat op het display voordat u manier om van een lange slideshow (diashow) te genieten, een toets bedient.
Pagina 146
Druk op de [PHOTO] Stoppen van een slideshow (diashow) (foto) toets van de USB Druk op de [PHOTO] toets van de USB slede. Hierdoor wordt de slede om de slideshow camera uitgeschakeld. (diashow) te starten. BELANGRIJK! De slideshow (diashow) wordt •...
Schakel de televisietoestel in en selecteer de Bekijken van camerabeelden via een video ingangsfunctie. televisietoestel Als het televisietoestel meer dan één video Volg de onderstaande procedure om foto’s en films te bekijken ingangsaansluiting heeft, selecteer dan die aansluiting waar via een televisiescherm. de USB slede op aangesloten is.
Pagina 148
Uitschakelen van de camera LET OP U kunt de camera uitschakelen door één van de volgende twee • Nadat u een los verkrijgbare AV kabel (EMC-3A) gebruikt handelingen uit te voeren. heeft om de aansluiting van de USB slede van de camera •...
Pagina 149
■ Selecteren van de horizontale:verticale Druk op [MENU]. verhouding van het scherm en het video Selecteer bij de “Set Up” (basisinstelling) uitgangssysteem indextab “Video Out” (video uitgang) en druk U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC vervolgens op [ ].
Om weer uit te zoomen, schuif de zoomregelaar in de Inzoomen op het getoonde beeld richting van [ Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het beeld • Als de display indicators ingeschakeld zijn, verschijnt er een op het beeldscherm tot maximaal acht maal de oorspronkelijke indicator in de rechter onderhoek van het beeldscherm die grootte.
Gebruiken van het 12-beelden scherm Gebruiken van het kalenderscherm U kunt de onderstaande procedure volgen om een scherm te Volg de volgende procedure om een kalender te tonen die het tonen dat 12 beelden weer te geven. eerste beeld weergeeft dat op elke datum van een bepaalde maand opgenomen was.
Pagina 152
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het BELANGRIJK! selectiekader naar de datum waarvan u het • Merk de volgende punten op betreffende hoe bepaalde beeld wilt bekijken en druk vervolgens op bewerkingsfuncties van de camera een effect hebben op [SET] (instellen).
BEWERKEN VAN BEELDEN Blader d.m.v. [ ] en [ ] door de beelden en Heraanpassen van de afmetingen van toon het beeld waarvan u de afmetingen wilt een foto aanpassen. U kunt de afmetingen van een foto veranderen en het resultaat Selecteer d.m.v.
BELANGRIJK! Trimmen van een foto • Merk op dat u de afmetingen van de volgende types foto’s U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen die u niet kunt aanpassen. niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een gescheiden –...
Zoom met de zoomregelaar en [ ], [ ], [ ] en Keystone correctie [ ] om over het ingezoomde beeld te bewegen Corrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) van een om het gedeelte weer te geven dat u er uit wilt rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord, document, poster, halen.
Pagina 156
Selecteer m.b.v. [ ] BELANGRIJK! en [ ] de kandidaat • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 × 1200 die u wilt corrigeren. beeldpunten) dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie van hetzelfde formaat zijn als het origineel. •...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Trim” (trimmen) Het gebruiken van kleurherstelling om en druk vervolgens op [SET] (instellen). de kleuren van een oude foto te Hierdoor wordt een trimkader weergegeven op het corrigeren beeldscherm. • Selecteer “Cancel” (annuleren) om kleurherstelling te Door kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleuren verlaten zonder iets op te slaan.
Pagina 158
BELANGRIJK! LET OP • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 × 1200 • Zie “Herstellen van een oude foto” op pagina 106 als u het beeldpunten) dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie van beeld van een oude foto wilt opnemen met deze camera en hetzelfde formaat zijn als het origineel.
Stel de datum en de tijd naar wens in. Bewerken de datum en de tijd van een beeld Om dit te doen: Doe dit: Verander de waarde bij de plaats Volg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd van Druk op [ ] of [ ].
BELANGRIJK! Roteren van het getoonde beeld van • Het is niet mogelijk de datum van de volgende types een foto bestanden te veranderen. Voer de volgende procedure uit om de foto te roteren die zich – Films, spraakopnames momenteel op het scherm bevindt. Dit attribuut is handig bij een –...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Rotate” (roteren) Monteren van een film op de camera en druk vervolgens op [SET] (instellen). U kunt de volgende knipbewerkingen op de camera uitvoeren • Elke keer indrukken van [SET] draait het beeld 90 graden om films te monteren die u heeft opgenomen.
■ Bewerken m.b.v. tot-punt knippen of vanaf- BELANGRIJK! punt knippen • Wanneer u een film monteert wordt alleen het resultaat opgeslagen. De oorspronkelijke film blijft niet behouden. Geef de film weer die u wilt monteren. Als u dus eenmaal een montagebewerking uitvoert, kunt u Druk op [SET] deze bewerking niet meer ongedaan maken.
Pagina 163
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] “ Cut” (tot- Druk op deze punt knippen) of “ Cut” (vanaf-punt Om dit te doen: toets: knippen) en druk vervolgens op [SET]. Versneld weergeven in voorwaartse • Selecteer om de filmmontage te annuleren “Cancel” [ ] of [ ] of achterwaarts richting (annuleren) en druk vervolgens op [SET].
■ Als reactie op de bevestigingsboodschap die Punt-tot-punt knippen gebruiken verschijnt, selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Yes” Geef de film weer die u wilt monteren. (ja) en druk vervolgens op [SET] (instellen). • Selecteer om de filmmontage te annuleren “No” (nee) in Druk op [SET] plaats van “Yes”...
Pagina 165
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] “ Cut” Druk op deze (punt-tot-punt knippen) en druk vervolgens op Om dit te doen: toets: [SET] (instellen). Versneld weergeven in voorwaartse • Selecteer om de filmmontage te annuleren “Cancel” [ ] of [ ] of achterwaarts richting (annuleren) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Druk op [ ] wanneer het beeld wordt Een foto creëren van een filmbeeld weergegeven waar u het tweede (tot) knippunt (MOTION PRINT) wilt laten zijn. Met MOTION PRINT kunt u een filmbeeld opnemen en Als reactie op de bevestigingsboodschap die gebruiken om een foto te creëren.
Pagina 167
Blader d.m.v. [ ] en [ ] om door de 1-beeld foto (VGA Dit formaat creëert een foto die alleen filmbeelden te bladeren en te zoeken naar dat 640 × 480 gebruik maakt van het geselecteerde beeld dat u wilt gebruiken als het beeld voor beeldpunten) filmbeeld.
GEBRUIKEN VAN GELUID Selecteer bij de Toevoegen van geluid aan een foto “PLAY” (weergave) Met de dubfunctie van uw camera kunt u geluid toevoegen aan indextab “Dubbing” de foto nadat u deze opgenomen heeft. Een foto die geluid (dubben) en druk bevat (ongeacht of het geluid ter plekke opgenomen was of later vervolgens op [ ].
Pagina 169
■ Een foto met geluid opnieuw opnemen Druk op de sluitertoets om de geluidsopname te starten. BELANGRIJK! Hierdoor wordt de eerdere opname uitgewist en vervangt • Merk op dat u het oorspronkelijke geluid niet kunt hem door een nieuwe opname. herstellen nadat u het geluid van een foto eenmaal gewist Druk nogmaals op de sluitertoets om de of heropgenomen heeft.
Pagina 170
BELANGRIJK! LET OP • Let er op dat u de • Uw camera ondersteunt de volgende geluidsdataformaten. Microfoon microfoon van de camera – Geluidsformaat: WAVE/ADPCM (.WAV extensie) niet met uw vingers – Grootte van het geluidsbestand bij benadering: 165 KB blokkeert tijdens het (30 seconden opnamen bij 5,5KB per seconde) opnemen.
Druk op de Opnametijd Alleen opnemen van het geluid sluitertoets om het (spraakopname) opnemen te starten. • De bedrijfsindicator Met spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film. knippert groen terwijl het Door alleen gebruik te maken van het ingebouwde geheugen, opnemen plaatsvindt.
Pagina 172
Druk nogmaals op de sluitertoets om de BELANGRIJK! geluidsweergave te stoppen en terug te gaan • Let er op dat u de Microfoon naar het scherm bij stap 3. microfoon van de camera • Het opnemen stopt ook automatisch als het geheugen vol niet met uw vingers blokkeert tijdens het •...
■ Weergeven van spraakopnamedata Weergavebewerkingen van de spraakopname Hieronder volgen de verschillende bewerkingen die u kunt Schakel de weergavefunctie (PLAY) in en toon uitvoeren terwijl een spraakopname weergegeven wordt. dan d.m.v. [ ] en [ ] het spraakopnamebestand dat u wilt weergeven. Om dit te doen: Doe dit: “...
BEHEREN VAN UW BESTANDEN Bestanden en mappen Uw camera behandelt elke foto, film en spraakopname als een afzonderlijk bestand. U kunt bestanden wissen, beveiligen en kopiëren, al naar gelang. Bestanden kunnen in mappen worden gegroepeerd die automatisch door de camera worden gecreëerd. Bestanden en mappen hebben hun eigen unieke namen die automatisch door de camera worden toegewezen.
Selecteer d.m.v. [ ] Beschermen van een bestand tegen en [ ] “On” (aan) en wissen druk vervolgens op U kunt een belangrijk bestand beveiligen om er zeker van te zijn [SET] (instellen). dat hij niet onverhoeds uitgewist kan worden. Een beeld dat beveiligd is wordt aangegeven door het BELANGRIJK!
■ Beveiligen van alle bestanden in het Gebruik de FAVORITE map geheugen De FAVORITE map bevindt zich in het ingebouwde geheugen Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op van de camera en u kunt het gebruiken om persoonlijke foto’s op [MENU]. te slaan die u niet getoond wilt hebben tijdens de normale bewerkingen van de weergavefunctie (PLAY).
Pagina 177
■ Kopiëren van een bestand naar de BELANGRIJK! FAVORITE map • De naar de FAVORITE map gekopieerde foto wordt omgezet naar QVGA formaat (320 × 240 beeldpunten). Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Een foto in de FAVORITE map kan niet worden hersteld tot [MENU].
Pagina 178
■ Bekijken van foto’s in de FAVORITE map Voer de volgende stappen uit om de de inhoud van de FAVORITE map op uw computer te bekijken. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Verwijder de geheugenkaart uit de camera. [MENU]. Plaats de camera op de USB slede (die Selecteer bij de “PLAY”...
■ Alle bestanden in het ingebouwde geheugen Kopiëren van bestanden kopiëren naar een geheugenkaart. Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde De volgende bewerking kopieert alle bestanden van het geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart. U kunt naar het ingebouwde geheugen.
Pagina 180
■ Kopiëren van een enkel bestand van het Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Copy” (kopiëren) ingebouwde geheugen naar een en druk vervolgens op [SET] (instellen). geheugenkaart. Hierdoor wordt de kopieerbewerking gestart. Wacht totdat de “Busy... Please wait...” (wachten a.u.b.) boodschap uit Met deze procedure dienen bestanden één voor één te worden het beeldscherm verdwijnt voordat u een bewerking uitvoert gekopieerd.
WISSEN VAN BESTANDEN U kunt bestanden die u niet langer nodig heeft wissen of u kunt Wissen van een specifiek bestand ze oversturen naar de harde schijf van uw computer of u kunt ze afdrukken. Dit maakt ruimte vrij voor nieuwe bestanden. Druk tijdens de U kunt één specifiek bestand wissen of u kunt alle bestanden weergavefunctie...
Wissen van alle bestanden Wissen van foto’s uit de FAVORITE Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op U kunt een enkele foto wissen of u kunt alle foto’s wissen die [ ] ( zich op dat moment in de FAVORITE map bevinden. Selecteer d.m.v.
Pagina 183
■ Nu kunt u de stappen 5 en 6 herhalen om een Wissen van alle foto’s uit de FAVORITE map ander beeld uit de FAVORITE map wissen of u Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op kunt deze procedure verlaten door tweemaal [MENU].
OVERIGE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Configureren van geluidsinstellingen instelling en druk vervolgens op [SET] bij de camera (instellen). U kunt de volgende geluidsinstellingen configureren bij uw Selecteer deze camera Om dit te doen: • Type geluid voor het ontspannen van de sluiter en andere instelling: bewerkingen Laat één van de ingebouwde...
■ ■ Het geluidsvolume van de bewerkingstoon Instellen van het geluidsniveau van de instellen weergave U kunt deze procedure gebruiken om het geluidsniveau van de Druk op [MENU]. weergave in te stellen voor films en foto’s met geluid, onafhankelijk van het geluidsniveau van de bewerkingen. Selecteer bij de “Set Up”...
In- of uitschakelen van het LET OP • Hieronder volgen de types beelden die u kunt selecteren startscherm als het startscherm. U kunt de camera configureren om een startscherm te tonen van – Speciale startschermbeelden die bij de camera een beeld dat u opgenomen heeft, telkens wanneer u de camera ingebouwd zijn inschakelt.
Specificeren van de methode voor het Veranderen van de instelling van de aanmaken van een serienummer voor datum en de tijd een bestandsnaam Als u de instelling voor de datum en de tijd verandert, let er dan op dat u dit doet voor de thuisstad (de plaats waar u de camera Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die gewoonlijk het gebruikt).
Pagina 188
■ Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Home” (thuis) en Instellen van de datum en de tijd van uw thuisstad druk vervolgens op [ ]. Druk op [MENU]. Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “City” (stad) en druk vervolgens op [ ]. Selecteer bij de “Set Up”...
■ Veranderen van het datumformaat Gebruiken van de wereldtijd U kunt kiezen uit drie verschillende formaten voor de datum. U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad Druk op [MENU].
Pagina 190
■ Selecteer d.m.v. [ ] Heen en weer schakelen tussen de schermen voor de thuistijd en de wereldtijd en [ ] “City” (stad) en druk vervolgens op Druk op [MENU]. [ ]. • Selecteer om de instelling Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) tab van de zomertijd te “World Time”...
Veranderen van de displaytaal Veranderen van het USB poortprotocol U kunt de volgende procedure volgen om één van 10 talen te selecteren voor in-beeld boodschappen. U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te veranderen die gebruikt wordt bij het Druk op [MENU].
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Instellingen van de [ ] (opname) en instelling en druk vervolgens op [SET] ] (weergave) toets (instellen). U kunt de camera zodanig configureren dat deze niet Selecteer ingeschakeld wordt wanneer u op de [ ] (opname) of [ Wanneer u op dit type toestel wilt deze...
Pagina 193
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste LET OP instelling en druk vervolgens op [SET] • Bij “Power On/Off” (spanning aan/uit) wordt de camera (instellen). uitgeschakeld wanneer u op [ ] (opname) drukt tijdens de opnamefunctie (REC) of op [ ] (weergave) tijdens de Configureren beide toetsen Selecteer deze...
Controleer dat er geen geheugenkaart in de Formatteren van het ingebouwde camera geladen is. geheugen • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de camera, Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan worden alle verwijder deze dan. opgeslagen data uitgewist. Druk op [MENU].
AFDRUKKEN Verschillende types van afdrukken Er zijn drie methoden die u kunt gebruiken voor het afdrukken van beelden. Professionele Neem de geheugenkaart die de beelden bevat met de af te drukken beelden mee naar een professionele afdrukdienst. afdrukdienst • Met de DPOF instellingen kunt u specificeren welke beelden u wilt (pagina 196) afdrukken, het aantal afdrukken en de instellingen voor de datumafstempeling voordat u de geheugenkaart meeneemt voor het...
■ Voorzorgsmaatregelen bij het maken van Gebruiken van een professionele afdrukken afdrukdienst • Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer Neem een geheugenkaart die de beelden bevat met de af te voor informatie aangaande de instellingen voor de drukken beelden mee naar een professionele afdrukdienst.
■ Afdrukken maken met een printer die Gebruiken van uw printer voor het PictBridge of USB DIRECT-PRINT afdrukken van beelden ondersteunt Als uw printer van één van de onderstaande types is, kunt u er U kunt de camera direct op een printer aansluiten die compatibel afdrukken mee maken zonder dit via een computer te doen.
Pagina 198
Sluit de USB kabel die met de camera Schakel de camera uit en plaats deze op de meegeleverd wordt aan op de USB slede en op USB slede. de USB poort van uw printer. Schakel de printer in. USB kabel (meegeleverd) Aansluiting B Leg papier in de printer.
Pagina 199
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Paper Size” Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste (papierformaat) en druk vervolgens op [ ]. afdrukoptie. Als u een specifiek beeld wilt afdrukken: Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het papierformaat Selecteer “1 Image”...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Print” (afdrukken) DPOF gebruiken om beelden te en druk vervolgens op [SET] (instellen). specificeren die afgedrukt dienen te Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Busy... worden en het aantal afdrukken. Please wait...” (wachten a.u.b.) verschijnt op het beeldscherm.
■ Configureren van DPOF instellingen Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] het gewenste afzonderlijk voor elk beeld aantal afdrukken per beeld. • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken van beelden. Specificeer 0 als u geen beeld [MENU].
■ Configureren van dezelfde DPOF Wis de DPOF instellingen wanneer u ze niet langer instellingen voor alle beelden nodig heeft! DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken voltooid is. Dit betekent dat als u een andere [MENU].
Datumafstempeling BELANGRIJK! • Sommige printers kunnen de instellingen voor de U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te nemen in de afdruk van het beeld. tijdafstempeling mogelijk negeren of DPOF in het geheel • De DPOF instellingen op de camera configureren om de niet ondersteunen.
• Specificeer de datumafstempeling met Photohands Ondersteunde protocollen (alleen bij Windows) Uw camera ondersteunt de hieronder beschreven protocollen. – Zie de gebruiksaanwijzing van Photohands voor nadere details. De gebruiksaanwijzingen van Photohands is ■ PictBridge en USB DIRECT-PRINT bijgesloten als een PDF bestand op de CD-ROM die met •...
■ Exif Print Door af te drukken op een printer die ook Exif Print (Exif 2.2) ondersteunt, wordt informatie gebruik over de filmomstandigheden die samen met het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER * U kunt ook beelden oversturen naar een computer om die te Wat u kunt doen zo te bekijken en op te slaan zonder de camera aan te sluiten, Door de camera m.b.v. de meegeleverde USB kabel aan te door de geheugenkaart uit de camera te halen en de inhoud sluiten op een computer worden de onderstaande van de geheugenkaart met uw computer te lezen (pagina...
Gebruiken van de camera met een Windows Doel Installeer dit software: versie pagina: Windows computer DirectX 9.0c* Installeer het vereiste software in overeenstemming met onder Windows 2000/98SE/98 Gebruikers van de welke versie van Windows u draait en wat u wilt doen. bovenstaande besturingssystemen dienen Windows...
■ Systeemvereisten voor uw computer Windows Doel Installeer dit software: versie pagina: De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie. Let er dus op de vereisten te checken voor Adobe Reader 6.0 XP/2000/ (Niet nodig indien dit die bepaalde applicatie die u probeert te gebruiken. Merk op dat Me/98SE software reeds geïnstalleerd de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het...
Bekijken en opslaan van beelden op de DirectX 9.0c computer Harde schijf: 65 MB voor installatie (18 MB op de harde schijf) U kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op Adobe Reader 6.0 uw computer door de camera aan te sluiten via de USB slede. : Pentium •...
Pagina 210
■ Installeren van de USB stuurprogramma De volgende bewerking toont hoe u het USB stuurprogramma (USB driver) (alleen bij Windows 98SE en 98) (USB driver) installeert bij een computer die draait onder Windows 98. De procedures voor Windows 98SE kunnen ietwat Probeer geen aansluiting tussen de camera en de afwijken maar de algemene gang van zaken is hetzelfde.
■ Klik bij het laatste scherm op “Finish”. Uw camera voor de eerste maal op uw • Afhankelijk van de versie Windows waaronder uw computer aansluiten computer draait, verschijnt een boodschap om u te BELANGRIJK! vertellen dat u de computer dient te herstarten. Mocht uw •...
Pagina 212
Sluit de meegeleverde netadapter aan op de Sluit de USB kabel die met de camera [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting meegeleverd wordt aan op de USB slede en op van de USB slede en steek deze in een de USB poort van uw computer. stopcontact.
Pagina 213
Druk op de [ON/OFF] (aan/uit) toets van de Op de [USB] toets van camera om deze in te schakelen en druk de USB slede daarna op [MENU]. drukken. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB”...
Pagina 214
Camera-computer aansluiting BELANGRIJK! Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de • Probeer nooit de aansluiting van de USB kabel te USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de verbreken of de camera van de USB slede te nemen USB indicator die groen oplicht.
■ ■ Uw camera na die eerste maal op uw Bekijken van camerabeelden op uw computer aansluiten computer Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw computer Na de camera op uw computer te hebben aangesloten kunt u aansluit het USB stuurprogramma (USB driver) dient te beelden van de camera bekijken op het scherm van uw installeren en de menu instellingen dient te configureren, zijn de...
Pagina 216
■ Dubbelklik op het bestand dat het beeld bevat Opslaan van een beeld op uw computer dat u wilt bekijken. Om aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen Hierdoor wordt het beeld weergegeven. dient u het beeld eerst bij uw computer op te slaan. Om een •...
Pagina 217
Klik bij het snelkoppelmenu dat verschijnt op BELANGRIJK! “Kopiëren”. • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de Windows XP gebruikers: Klik op “Starten” en camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te daarna op “Mijn documenten”.
■ Verwijderen van de camera van de USB Beheren van beelden op uw computer slede Om beelden op uw computer te beheren dient u de Photo Loader applicatie te installeren van de CD-ROM die met de Windows XP/98SE/98 gebruikers camera meegeleverd wordt. Druk op de [USB] toets van de USB slede.
Pagina 219
• Windows XP (inclusief SP1), 2000 of Me (Excluding Klik op het “Lees mij” bestand van Photo Windows XP SP2) Loader en lees de inhoud. • “Lees mij” bestanden bevatten belangrijke informatie Als het MDAC (Microsoft Data Access Components) 2.8 installatie dialoogvenster verschijnt nadat het installeren aangaande het installeren, inclusief de installatie van Photo Loader voltooid is, volg dan de aanwijzingen...
Klik bij uw computer op “Start”, “Alle Retoucheren, reoriënteren en afdrukken programma’s”, “Bureau-accesoires”, van foto’s “Systeemwerkset” en dan op “Systeeminfo”. Om foto’s te retoucheren, te reoriënteren of af te drukken met uw computer, dient u Photohands van de met de camera Selecteer bij het “Hulpprogramma’s”...
■ Installeren van Photohands Weergeven van films Windows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is op de meests Start uw computer en plaats de meegeleverde computers, kan gebruikt worden voor het weergeven van films. CD-ROM op de DC-ROM drive. • Gebruik de CD-ROM waarbij “Photohands” op het etiket ■...
Bekijken van gebruikersdocumentatie BELANGRIJK! (PDF bestanden) • Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw Start uw computer en plaats de meegeleverde computer geïnstalleerd te zijn. Als u Adobe Reader of CD-ROM op de CD-ROM drive.
Gebruiken van de camera met een Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Macintosh computer Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: Installeer het vereiste software in overeenstemming met onder http://world.casio.com/qv/register/ welke Macintosh OS versie u draait en wat u wilt doen.
■ Systeemvereisten Versie van het De systeemvereisten verschillen afhankelijk van elke applicatie. Doel bestu- Installeer dit software: pagina: Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde ringssys- applicatie die u probeert te gebruiken. Merk op dat de hier teem gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het draaien van –...
Bekijken en opslaan van beelden op een BELANGRIJK! Macintosh • Zie de “readme” bestanden op de CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende U kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op de minimale systeemvereisten voor elke software uw Macintosh door de camera aan te sluiten via de USB slede.
Pagina 226
■ Uw camera voor de eerste maal op uw Sluit de USB kabel die met de camera computer aansluiten meegeleverd wordt aan op de USB slede en op de USB poort van uw Macintosh. Sluit de meegeleverde netadapter aan op de USB kabel (meegeleverd) [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting Aansluiting B...
Pagina 227
Druk op de [ON/OFF] (aan/uit) toets van de Druk op de [USB] camera om deze in te schakelen en druk toets van de USB daarna op [MENU]. slede. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB”...
Pagina 228
■ Uw camera na die eerste maal op uw Camera-Macintosh aansluiting Macintosh aansluiten Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw USB indicator die groen oplicht.
■ Bekijken van camerabeelden op uw BELANGRIJK! Macintosh • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het Na de camera op uw Macintosh te hebben aangesloten kunt u beeldscherm van uw Macintosh staan. Hierdoor kan het beelden van de camera bekijken op het scherm van uw beeld “inbranden”...
Pagina 230
■ Opslaan van een beeld op uw Macintosh BELANGRIJK! Om aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die dient u het beeld eerst bij uw Macintosh op te slaan. Om een opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de beeld van de camera op te slaan bij uw Macintosh, dient u eerst camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te...
■ De camera van de USB slede Beheren van beelden op uw Macintosh verwijderen Als u onder het Mac besturingssysteem OS X draait, kunt u Sleep de schijficoon voor de camera over het foto’s beheren d.m.v. de iPhoto applicatie die meegeleverd beeldscherm van uw Macintosh naar de wordt met uw besturingssysteem.
Pagina 232
Open de map die “Installer” (installeer Weergeven van films software) heet en open dan de map die U kunt films weergeven d.m.v. de QuickTime applicatie die “readme” (lees mij) heet. meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Volg de aanwijzingen in het “readme” (leesmij) ■...
Pagina 233
Registreren als een gebruiker (bevat gebruiksaanwijzing) op het etiket staat. Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: Open de “Digital Camera” (digitale camera) http://world.casio.com/qv/register/ map en open dan de map voor de taal waarin u de gebruiksaanwijzing wilt bekijken.
Bestanden direct lezen van een geheugenkaart De methode die u dient te volgen om bestanden van een geheugenkaart te lezen hangt af van het type computer dat u heeft. Enkele typische voorbeelden worden hieronder getoond. Gebruik nadat u de aansluiting tot stand heeft gebracht dezelfde procedures die u gebruikt wanneer de camera aangesloten is op uw computer via de USB slede.
■ Andere computer types Geheugenkaartdata Gebruik één van beide methoden die hieronder beschreven Deze camera slaat beelden die u opneemt en andere data op in worden. overeenkomst met het DCF (Design rule for Camera File – Gebruik een los System) protocol. verkrijgbare SD geheugenkaart lezer/ ■...
Pagina 236
■ Geheugenmapstructuur Inhoud van mappen en bestanden • DCIM map (DCIM map) DCIM Map die alle camera bestanden bevat (Opnamemap) 100CASIO • Opnamemap (Beeldbestand) CIMG0001.JPG Map die bestanden bevat die opgenomen zijn met de camera (Filmbestand) CIMG0002.AVI • Beeldbestand (Geluidsbestand) CIMG0003.WAV (Beeldbestand van een foto met geluid) CIMG0004.JPG...
■ • Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelbestand Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van Bestand van een foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelling data in het ingebouwde geheugen en de • Startschermbestand geheugenkaart Bestand voor het opslaan van het startschermbestand. Dit • Bij het opslaan van de data van de camera naar de harde bestand wordt gecreëerd wanneer u een beeld specificeerd schijf van een computer, naar een MO disk of naar een dat u wilt gebruiken als het startschermbeeld.
APPENDIX Achterkant Algemene gids bkbl De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk onderdeel. ■ Camera Voorkant Sluiter (pagina 64) [ON/OFF] (spanning aan/ [SET] uit) (pagina 42) Flitser (pagina 76) AF hulpverlichting/ zelfontspannerindicator [DISP] (display) toets Bedieningstoets...
Pagina 239
■ USB slede Onderkant Voorkant Contactpunt van de camera (pagina 38) USB indicator (pagina’s 213, 227, 251) [USB] toets (pagina’s 200, 213, 227) [PHOTO] toets Accu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 36, 47) (pagina’s 146, 147) Contactpunt van de USB slede (pagina 38) Oplaadindicator [CHARGE] Statiefgat (pagina’s 38, 251) Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
Pagina 240
Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn niet bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
Icoonhulp Menureferentie De icoonhulp geeft u directe toegang tot informatie betreffende De tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s de iconen die op het beeldscherm verschijnen tijdens de verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op opnamefunctie (REC).
Pagina 244
Kwaliteit indextab menu Instant Zoom X3 / X2 / X1.4* / Off (uit) (ogenblikkelijk Size (grootte) 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / zoomen) 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / Digital Zoom On* / Off (aan/uit) 3M (2048 ×...
Pagina 245
Filter Off* (uit) / B/W (zwart/wit) / Sepia (sepia) / World Time Home* / World (thuis/wereld) (wereldtijd) Red (rood) / Green (groen) / Blue (blauw) / Home Time setup (city, DST, etc.) Yellow (geel) / Pink (roze) / Purple (paars) (tijdinstelling thuis (stad, DST, enz.)) Sharpness +2 / +1 / 0* / –1 / –2...
■ Weergavefunctie (PLAY) Displaymenureferentie Layout Normal* (normaal) / Wide (breed) De tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op Info. (informatie) Hetzelfde als de instellingen van de opnamefunctie (REC). [DISP] drukt.
■ Opnamefunctie (REC) Indicators AF hulp- De camera heeft indicators: een bedrijfsindicator en een AF verlich- hulpverlichting/zelfontspannerindicator. Deze indicators lichten ting/ Bedrijfsindicator op en knipperen om de huidige bedrijfsstatus van de camera zelfont- Betekenis spanne- aan te geven. rindicator AF hulpverlichting/ Bedrijfsindicator Groen Rood...
Pagina 249
AF hulp- AF hulp- verlich- verlich- ting/ ting/ Bedrijfsindicator Bedrijfsindicator zelfont- zelfont- Betekenis Betekenis spanne- spanne- rindicator rindicator Groen Rood Oranje Rood Groen Rood Oranje Rood Aftellen van de Patroon Kaart wordt Patroon 1 zelfontspanner (10 -3) geformatteerd. Aftellen van de Spanning wordt Patroon 2 Patroon...
Pagina 250
■ Weergavefunctie (PLAY) AF hulp- verlich- AF hulp- ting/ Bedrijfsindicator verlich- zelfont- Betekenis ting/ spanne- Bedrijfsindicator zelfont- Betekenis rindicator spanne- rindicator Groen Rood Oranje Rood Groen Rood Oranje Rood Geheugenkaart Patroon problemen / In werking (spanning Geheugenkaart is niet Licht op aan, opnemen geformatteerd.
■ USB slede indicators Oplaadindicator USB indicator [CHARGE] De USB slede heeft twee indicators: Een oplaadindicator Betekenis [CHARGE] en een USB indicator. Deze indicators lichten op en Kleur Status Kleur Status knipperen om de huidige bedrijfsstatus van de slede en de Rood Licht op Opladen...
Gids voor het oplossen van moeilijkheden Probeer het probleem te vinden en op te lossen Probleem Mogelijke oorzaken Handeling Stroomvoorziening Spanning gaat niet 1) De accu is verkeerd om ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 36). aan.
Pagina 253
Probleem Mogelijke oorzaken Handeling Het onderwerp Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het samenstellen van het beeld dient u er op te letten bevindt zich buiten dat het onderwerp zich binnen het scherpstelkader het scherpstelgebied bevindt van het opgenomen beeld.
Pagina 254
Probleem Mogelijke oorzaken Handeling • Schakel de instelling van de flitserfunctie over naar De onderwerpen zijn Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw te licht bij het wordt gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de “...
Pagina 255
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een CASIO onderhoudswerkplaats. APPENDIX...
Mocht u problemen ondervinden bij het Boodschappen in het display installeren van de USB driver… Battery is low. De accu is vrijwel leeg. U kunt het USB aanstuurprogramma mogelijk niet correct Cannot correct Keystone correctie kan om de een of andere image! reden niet plaatsvinden.
Pagina 257
(pagina 49). winkelier of met een CASIO onderhoudswerkplaats. BELANGRIJK! Load paper! Tijdens het afdrukken is het papier bij de •...
SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem Technische gegevens contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. ■ Voornaamste technische gegevens The card is De LOCK schakelaar van de SD Product type ..Digitale camera locked.
Pagina 259
Opslagcapaciteit Capaciteit van Capaciteit van de Beeld- Grootte van • Foto’s het ingebouwde grootte Beeld- het beeldbe- geheugen geheugenkaart* (beeldpun- kwaliteit stand bij (8,0MB) bij (256 MB) bij Capaciteit van Capaciteit van de ten) benadering: Beeld- Grootte van benadering benadering het ingebouwde grootte Beeld-...
Pagina 260
• Films * Het aantal beelden is een schatting en alleen gegeven ter referentie. Capaciteit van Capaciteit van * Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Beeld- Maximale Datasnelheid het ingebouwde de SD grootte opnametijd (beeldsnelheid) producten. Het aantal beelden dat u kunt opslaan hangt af geheugen geheugenkaart* (beeld-...
Pagina 261
Wissen ....1 bestand; alle bestanden Geschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens) ..(met geheugenbeveiliging) Autofocus: Effectieve beeldpunten . . .10,1 miljoen 40 cm tot Beeldelement .
Pagina 262
* ISO gevoeligheid: “Auto” (automatisch) Gevoeligheid ...Foto’s (standaard): * Hangt af van de zoomfactor. Auto (automatisch), ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400 Opnemen ... . . Foto’s (met geluid); macro; Foto’s (wanneer de (“Anti Shake”...
Pagina 263
■ *2 Doorlopende weergavetijd Stroomvoorziening Standaard temperatuur (23°C), een-beeld bladeren per 10 Spanningsvereisten..Oplaadbare lithium-ion accu seconden (bij benadering) (NP-40) × 1 *3 Doorlopende opnametijd (naar schatting) Levensduur accu naar schatting • De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar accu met een volle lading.
Pagina 264
■ Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) Stroomverbruik ..3,7 V gelijkstroom; Ongeveer 3,6 W Afmetingen... . .92,0 (B) × 58,4 (H) × 22,4 (D) mm Nominale spanning .
Pagina 265
■ Speciale netadapter (inlaattype) (AD-C52G) Spanningsvereisten ..100 tot en met 240 V wisselstroom AC 50/60Hz 83 mA Uitgangsvermogen..5,3 V gelijkstroom 650 mA Afmetingen... . .50 (B) × 20 (H) × 70 (D) mm (exclusief uitsteeksels, exclusief kabel) Gewicht .
Pagina 266
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0607-C...