Onderdelen van het instrument, het instrumentdisplay of het programmavenster. [OK] Bedieningsknoppen van het instrument of buttons in het programmavenster..| ... Functies/paden binnen een menu. “...” Voorbeelden voor invoer 2 Veiligheid en verwijdering Neem het document testo informatie in acht (zit bij het product).
De fabrikant verleent voor hierdoor veroorzaakte schade aan de microbolometer-detector geen garantie. 5 Support Actuele informatie over producten, downloads en links naar contactadressen voor support is te vinden via de Testo website op: www.testo.com. 6 Leveringsomvang testo 883 testo 883...
7 Productbeschrijving 7 Productbeschrijving Gebruik De testo 883 is een gemakkelijk hanteerbare en robuuste warmtebeeldcamera. Hij stelt u in staat om de temperatuurverdeling van oppervlakken zonder aanraking te registreren en weer te geven. Toepassingsgebieden Preventief onderhoud / instandhouding: Elektrische en mechanische •...
Pagina 10
7 Productbeschrijving Element Functie - Menu openen, functie kiezen, instelling 4 - Toets bevestigen - In het menu navigeren, functie markeren, Joystick kleurenpalet kiezen 5 Snelkeuzetoets Opent de aan de snelkeuzetoets toegekende functie; het symbool van de geselecteerde functie verschijnt onderaan rechts op het display 6 Objectief Registreert infraroodbeelden;...
7 Productbeschrijving 7.1 Overzicht display-indicaties Element Functie 1 Statusregel In de statusregel worden, al naargelang de instelling, de volgende waarden weergegeven: • Vochtigheid en omgevingstemperatuur • Stroom, spanning, zoninstraling en vermogen • Verschiltemperatuur • Zoom (2 x, 4 x) Menu openen. 3 Beeldweergave Indicatie van IR-beeld of echt beeld.
7 Productbeschrijving Element Functie 8 Schaal - Temperatuureenheid - Witte cijfers: temperatuurbereik van het weergegeven beeld, met weergave van de minimale / maximale meetwaarde (bij automatische aanpassing van de schaal) resp. van de ingestelde minimale / maximale indicatiewaarde (bij handmatige aanpassing van de schaal).
Met de joystick kunnen via omhoog / omlaag en rechts / links de afzonderlijke menu’s worden geselecteerd. Joystick omhoog/omlaag of naar links / rechts bewegen. Joystick [OK] drukken om de selectie te bevestigen. Gelieve hiervoor de meegeleverde handleiding voor inbedrijfstelling 1st steps testo 883 (0972 8830) in acht te nemen.
8 Inbedrijfstelling Accu De camera wordt geleverd zonder geplaatste accu. De accu wordt apart meegeleverd en moet worden uitgepakt alvorens hem in de camera te plaatsen. Schuif de ontgrendelingsknop terug om het deksel van het accuvak op de onderkant van de handgreep te openen.
Pagina 15
8 Inbedrijfstelling Eerste oplading van de accu De camera wordt geleverd met een gedeeltelijk geladen accu. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig op. Steek de voor het voorhanden stroomnet benodigde landadapter op de lichtnetadapter. Open de afdekking op de linkerkant van de camera.
8 Inbedrijfstelling Instrument in- en uitschakelen Camera inschakelen Beschermkap van het objectief nemen. indrukken. De camera start. Het startbeeldscherm verschijnt op het display. Om de meetnauwkeurigheid te garanderen voert de camera ca. om de 60 s een automatische afstemming van het nulpunt uit. Dit is hoorbaar aan een „klikken“.
8 Inbedrijfstelling De camera is uitgeschakeld. Menu leren kennen De testo 883 kan ook worden bediend via de touchscreen-functie van het beeldscherm. drukken of aanraken om Menu te openen. Menu [Menu] verschijnt. Submenu selecteren (joystick of touchscreen). ...
8 Inbedrijfstelling Schaal [Scale] Schaalgrenzen instellen. (De functie is alleen beschikbaar bij instelling Beeldtype infrarood) Emissiegraad [Emissivity) Emissiegraad (E) en gereflecteerde (De functie is alleen temperatuur (RTC) instellen. beschikbaar bij instelling Beeldtype infrarood) Palet [Palette] Wisselt de selectie van het palet. Afstemming [Adjustment] Voert een handmatige afstemming van het (De functie is alleen...
8 Inbedrijfstelling Configuratie [Configuration] verschijnt. 1.3 Toets instellen [Configure key] selecteren (joystick of touchscreen). Toets instellen Het keuzemenu [Configure key] verschijnt. De geactiveerde functie is gekenmerkt met een punt ( ). Het gewenste menupunt selecteren (joystick of touchscreen). ...
8 Inbedrijfstelling Snelkeuzetoets gebruiken indrukken. De functie die onder de snelkeuzetoets is ingesteld, wordt uitgevoerd. Objectief vervangen Er kunnen alleen objectieven worden gebruikt, die op de betreffende camera werden afgestemd. Het serienummer op het objectief moet overeenstemmen met het op de camera vermelde serienummer. Het objectief kan tijdens gebruik worden gewisseld.
8 Inbedrijfstelling Objectief verwijderen. Niet gebruikte objectieven altijd in de objectiefkoker (meegeleverd met het verwisselbare objectief) bewaren. Nieuw objectief bevestigen 8.7.2 Nieuw objectief insteken.
Pagina 22
8 Inbedrijfstelling De markeringen op objectief en greep op elkaar afstemmen. Objectief-fixeerring rechtsom tot de aanslag draaien.
9 WLAN-verbinding – bediening app Verbinding in-/uitschakelen Om een verbinding via WLAN te kunnen maken heeft u een tablet of smartphone nodig, waarop u de Testo Thermography App al geïnstalleerd hebt. De app krijgt u voor iOS toestellen in de AppStore of voor Android toestellen in de Play Store.
App gebruiken Verbinding maken 9.2.1 Bij de warmtebeeldcamera is WLAN geactiveerd. Smartphone/tablet -> Instellingen -> WLAN Settings -> camera wordt weergegeven met serienummer (testo 883 [12345678]) en kan worden geselecteerd. testo 883 in de WLAN-instellingen selecteren. Wachtwoord invoeren: testo 883...
9 WLAN-verbinding – bediening app Een eenmalige invoer van het wachtwoord is nodig. Verbinden drukken. De WLAN-verbinding met de warmtebeeldcamera wordt gemaakt. 9.2.2 Weergave selecteren Tweede display De WLAN-verbinding met de warmtebeeldcamera bestaat. 1 Selectie -> 2nd Display. ...
® kan een verbinding tussen de warmtebeeldcamera en de vochtigheidsvoeler testo 605i en de stroomtang testo 770-3 worden gemaakt. Via de bluetooth draadloze interface kan voor de gesproken registratie een verbinding met een bluetooth-headset worden gemaakt. Neem hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de bluetooth-headset in acht.
Pagina 27
® geactiveerd is. Symboolverklaring Bluetooth ® Symboo Functie Geen verbinding met de vochtigheidsvoeler, testo 605i of testo 770- Vochtigheidsvoeler wordt gezocht. Meetwaarden van de vochtigheidsvoeler worden overgedragen. Bij verbinding met de stroomtang 1 Menu [Menu] openen. 2 Meetfuncties [Measurement settings] selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 28
10 Bluetooth® verbinding Meetfuncties [Measurement settings] verschijnt. 3 Externe meetwaarden [External values] selecteren (joystick of touchscreen). Externe meetwaarden [External values] verschijnt. Gewenste grootheid selecteren (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. De meetwaarden van de stroomtang worden weergegeven in de kopregel van het display.
Pagina 29
10 Bluetooth® verbinding Bij een aanvullend geactiveerde WLAN-verbinding wordt de bluetooth gegevensoverdracht voortgezet. Het is echter niet mogelijk om een nieuwe verbinding met een vochtigheidsvoeler op te bouwen.
11 Meting uitvoeren 11 Meting uitvoeren De testo 883 kan zowel met een joystick als via het touchscreen op het beeldscherm worden bediend. OPGELET Hoge warmte-instraling (bijv. door zon, vuur, ovens) Beschadiging van de detector! - Camera niet op objecten met temperaturen > 650 °C richten.
11 Meting uitvoeren Actie Beschrijving Resultaat Activering trigger Camera wordt gericht op Het betreffende motief blijft een willekeurig motief. ter controle bevroren staan Er wordt op trigger gedrukt. op het cameradisplay. Annuleren opname Drukken Live-beeld wordt - linkerknop of weergegeven. - hoek linksonder aanraken Beeld is niet opgeslagen.
Pagina 32
11 Meting uitvoeren Meetpunt 2 [Measurement point 2] - … Middelpuntmeting [Center spot]: Het temperatuurmeetpunt in het midden van het beeld wordt gemarkeerd met een wit dradenkruis en de waarde wordt getoond. Hotspot [Hotspot]: Het hoogste temperatuurmeetpunt wordt gemarkeerd met een rood dradenkruis en de waarde wordt getoond.
Zoom [Zoom]: vergroot het beeldfragment (2x en 4x). • SiteRecognition [SiteRecognition]: met testo SiteRecognition • worden markers herkend, de opgenomen beelden worden in de pc-software IRSoft toegewezen aan de betreffende meetplek en opgeslagen in de databank. Gewenste functie selecteren (joystick of touchscreen).
11 Meting uitvoeren Nieuw Min/Max-bereik Submenu [New Min/Max on area] verschijnt. Instellingen selecteren (joystick of touchscreen). Meetaanzicht verschijnt. 11.2.3 Verschiltemperatuur Verschiltemperatuur maakt de berekening van temperaturen tussen twee meetpunten mogelijk. 1 Menu [Menu] openen. 2 Meetfuncties [Measurement settings] selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 36
11 Meting uitvoeren 3 Verschiltemperatuur [Differential temperature] selecteren (joystick of touchscreen). Verschiltemperatuur [Differential temperature] verschijnt. Verschiltemperatuur die berekend moet worden, selecteren (joystick of touchscreen) (PA vs. PA vs. Voeler, PA vs. Waarde, PA vs. RTC). Selectie PA vs. PB: Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen) ->...
11 Meting uitvoeren Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen) -> meetpunt markeren -> op drukken -> meetpunt met de Joystick verschuiven naar het live beeld -> op drukken. Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen), waarde handmatig instellen. Meting beëindigen: Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen), met...
Zie hoofdstuk 11.10.4 Verbinding. bevestigen. Van de stroomtang testo 770-3 kunnen waarden voor stroom, spanning en vermogen worden overgenomen. 11.2.5 SiteRecognition Met de pc-software testo IRSoft QR-codes kunnen markers worden aangemaakt, die een meetplek duidelijk identificeren. Door met de ingebouwde...
11 Meting uitvoeren Er kunnen meerdere beelden bij dezelfde meetplek worden opgeslagen. Om de meetplek te verlaten drukt u op of raakt de hoek linksonder SiteRecognition [SiteRecognition] aan. opnieuw uitvoeren. 11.2.6 IFOV 1 Menu [Menu] openen. 2 Meetfuncties [Measurement settings] selecteren (joystick of touchscreen).
11 Meting uitvoeren bevestigen. De kleuren voor de markeringen kunnen via het menu Configuratie [Configuration] -> Kleurselectie [Color selection] worden vastgelegd. 11.2.8 Alarm 1 Menu [Menu] openen. 2 Meetfuncties [Measurement settings] selecteren (joystick of touchscreen). Meetfuncties [Measurement settings] verschijnt.
11 Meting uitvoeren Alarm [Alarm] verschijnt. Bovenste en onderste alarmlimiet kunnen apart worden vastgelegd en geactiveerd. bevestigen. De kleuren voor de markeringen kunnen via het menu Configuratie [Configuration] -> Kleurselectie [Color selection] worden vastgelegd. 11.2.9 Zoom 1 Menu [Menu] openen.
11 Meting uitvoeren 3 Zoom [Zoom] selecteren (joystick of touchscreen). Zoom [Zoom] verschijnt. Gewenste zoomfactor selecteren (joystick of touchscreen). 11.3 Fotogalerij Opgeslagen beelden kunnen weergegeven, geanalyseerd of verwijderd worden. Het beluisteren en ook het achteraf of opnieuw opnemen van een gesproken commentaar is mogelijk.
Pagina 44
11 Meting uitvoeren De bestandsnamen kunnen via de pc (niet op de camera) bijv. in de Windows Explorer, gewijzigd worden. Opgeslagen beeld weergeven In de fotogalerij kunnen de opgeslagen beelden bekeken en geanalyseerd worden. Als SuperResolution is geactiveerd, dan worden 2 beelden opgeslagen in de fotogalerij (één beeld IR, één beeld SR).
Pagina 45
11 Meting uitvoeren Het beeld wordt weergegeven. Beeld analyseren Als een beeld wordt opgeslagen met SuperResolution, dan bevindt zich in de fotogalerij een gewoon beeld (IR) en een beeld met hoge resolutie (SR). De beelden tonen hetzelfde beeldfragment. Ze kunnen in de fotogalerij weergegeven en geanalyseerd worden.
11 Meting uitvoeren Beeld verwijderen? [Delete image?] verschijnt. selectie bevestigen of met het menu verlaten. 11.4 Schaal Een handmatige schaalverdeling kan in plaats van de automatische schaalverdeling (voortdurende, automatische aanpassing aan de actuele Min.- / Max.-waarden) geactiveerd worden. De schaalgrenzen kunnen binnen het meetbereik worden ingesteld.
Pagina 47
11 Meting uitvoeren 3 Auto selecteren. selectie bevestigen of met het menu verlaten. De automatische schaalverdeling wordt geactiveerd. wordt rechtsonder op het display getoond. Handmatige schaalverdeling instellen De onderste grenswaarde, het temperatuurbereik (bovenste en onderste grenswaarde tegelijkertijd) en de bovenste grenswaarde kunnen worden ingesteld.
11 Meting uitvoeren 4.1 Joystick Min.Temp. naar rechts bewegen, (onderste grenswaarde) en Max.Temp. (bovenste grenswaarde) markeren. Joystick omhoog / omlaag bewegen om de waarden in te stellen. 4.2 Joystick Max.Temp. naar rechts bewegen, (bovenste grenswaarde) markeren. Joystick omhoog / omlaag bewegen om de waarde in te stellen. Joystick Indien nodig: naar links bewegen, terug naar het modusmenu.
11 Meting uitvoeren 4 Joystick Temp. In naar rechts bewegen, (binnentemperatuur) markeren. Joystick omhoog / omlaag bewegen om de waarde in te stellen. 5 Joystick Temp. Out naar rechts bewegen, (buitentemperatuur) markeren. Joystick omhoog / omlaag bewegen om de waarde in te stellen. Joystick Indien nodig: naar links bewegen, terug naar het Modusmenu.
Pagina 50
11 Meting uitvoeren Materiaal (materiaaltemperatuur) Emissiegraad Aluminium, walsblank (170°C) 0,04 Katoen (20°C) 0,77 Beton (25°C) 0,93 IJs, glad (0°C) 0,97 IJzer, afgeschuurd (20°C) 0,24 IJzer met giethuid (100°C) 0,80 IJzer met walshuid (20°C) 0,77 Gips (20°C) 0,90 Glas (90°C) 0,94 Rubber, hard (23°C) 0,94 Rubber, zacht-grijs (23°C)
11 Meting uitvoeren Materiaal [Substance] Onder Gebruikergedefinieerd [User defined] selecteren. selecteren en de waarde instellen. selectie bevestigen of met het menu verlaten. 11.5.3 RTC instellen 1 Menu [Menu] openen. 2 Emissiegraad [Emissivity] selecteren (joystick of touchscreen). Emissiegraad [Emissivity] verschijnt.
11 Meting uitvoeren 4 RTC selecteren en de waarde instellen. selectie bevestigen of met het menu verlaten. 11.5.4 ε-Assist instellen Voor deze functie is een extra marker voor ε-Assist-functie nodig. Extra markers voor ε-Assist-functie zijn als toebehoren verkrijgbaar. 1 Menu [Menu] openen.
11 Meting uitvoeren ε-marker aanbrengen op het object. RTC en emissiegraad worden automatisch ingesteld. selectie bevestigen of met het menu verlaten. Als een vaststelling van de emissiegraad op grond van gelijke objecttemperatuur en gereflecteerde temperatuur fysisch niet mogelijk is, dan verschijnt opnieuw het invoerveld.
Het geactiveerde beeldtype is gekenmerkt met een punt ( ). 11.8 SiteRecognition Met de pc-software testo IRSoft QR-codes kunnen markers worden aangemaakt, die een meetplek duidelijk identificeren. Door met de ingebouwde digitale camera een marker te registreren worden de vervolgens opgeslagen opnames automatisch toegewezen aan de betreffende meetplek (toewijzing wordt opgeslagen met het beeld).
Pagina 56
11 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 SiteRecognition [SiteRecognition] selecteren (joystick of touchscreen). SiteRecognition [SiteRecognition] verschijnt. Het echte beeld wordt weergegeven en er verschijnt een positiekader. Om sneller van meetplek te veranderen kan SiteRecognition onder een snelkeuzetoets worden opgeslagen. Meetplek-marker registreren Camera zo positioneren, dat de marker zich binnen het positiekader bevindt.
11 Meting uitvoeren Er kunnen meerdere beelden bij dezelfde meetplek worden opgeslagen. Om de meetplek te verlaten drukt u op of raakt de hoek linksonder SiteRecognition [SiteRecognition] aan. opnieuw uitvoeren. 11.9 Gesproken commentaar Gesproken commentaar kan alleen worden gebruikt wanneer een beeld actief is op het display.
11 Meting uitvoeren Opname beëindigen aanklikken. De opname kan worden afgespeeld , teruggespoeld of gewist. opname bevestigen. Het gesproken commentaar wordt in het beeld opgeslagen. 11.10 Configuratie 11.10.1 Instellingen Landinstellingen De taal van de gebruikersinterface kan worden ingesteld. 1 Menu [Menu] openen.
Pagina 59
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen [Settings] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Landinstellingen [Country settings] selecteren. Landinstellingen [Country settings] verschijnt. Gewenste taal selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 60
11 Meting uitvoeren De geactiveerde taal is gekenmerkt met een punt ( ). Tijd / datum instellen Tijd en datum kunnen worden ingesteld. Tijd- en datumformaat worden afhankelijk van de gekozen taal van de gebruikersinterface automatisch ingesteld. 1 Menu [Menu] openen.
11 Meting uitvoeren Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Tijd / datum instellen [Set time/date] selecteren (joystick of touchscreen). Tijd / datum instellen [Set time/date] verschijnt. Tijd en datum instellen (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. ...
Pagina 62
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen [Settings] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Temperatuureenheid [Temperature unit] selecteren (joystick of touchscreen). Temperatuureenheid [Temperature unit] verschijnt. Temperatuureenheid instellen (joystick of touchscreen).
11 Meting uitvoeren De geactiveerde temperatuureenheid is gekenmerkt met een punt ( ). Energiebesparingsopties De verlichtingsintensiteit van het display kan worden ingesteld. Bij lagere intensiteit wordt de looptijd van de accu verlengd. De tijd tot aan het automatische uitschakelen kan worden ingesteld tussen 5 min en 300 min.
11 Meting uitvoeren Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Energiebesparingsopties [Power-save options] selecteren (joystick of touchscreen). Energiebesparingsopties [Power-save options] verschijnt. Energiebesparingsopties instellen (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. 11.10.2 SuperResolution SuperResolution is een technologie ter verbetering van de beeldkwaliteit. Hiertoe wordt bij elke opname een reeks foto´s in de warmtebeeldcamera opgeslagen.
Pagina 65
11 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 SuperResolution [SuperResolution] selecteren (joystick of touchscreen). SuperResolution [SuperResolution] is geactiveerd (✔) of deactiveren.
11 Meting uitvoeren 11.10.3 JPEG opslaan Infraroodbeelden worden opgeslagen in het formaat BMT (beeld met alle temperatuurgegevens). Het beeld kan parallel daaraan in het JPEG-formaat (zonder temperatuurgegevens) worden opgeslagen. De inhoud van het beeld komt overeen met het op het display weergegeven infraroodbeeld inclusief schaalweergave en beeldmarkeringen van de gekozen meetfuncties).
11 Meting uitvoeren JPEG opslaan [Save JPEG] verschijnt. Gewenste JPEG-instellingen selecteren (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. 11.10.4 Verbinding WLAN of Bluetooth ® activeren/deactiveren. 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 68
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Verbinding [Connectivity] selecteren (joystick of touchscreen). Verbinding [Connectivity] verschijnt. Gewenste instelling selecteren (joystick of touchscreen). De geactiveerde verbinding is met gekenmerkt. selectie bevestigen of met het menu verlaten. Als bij een actieve bluetooth verbinding aanvullend een WLAN- verbinding wordt geactiveerd, dan wordt de bluetooth gegevensoverdracht voortgezet.
11 Meting uitvoeren 11.10.5 Beschermingsglas IR-beschermingsglas monteren Het op de rode montagering bevestigde beschermingsglas (met zwarte rand) op het objectief steken en de montagering rechtsom tot de aanslag draaien. De rode montagering van het beschermingsglas aftrekken. IR-beschermingsglas demonteren De rode montagering op het beschermingsglas steken. Montagering linksom draaien en het beschermingsglas verwijderen.
Gebruik van het beschermingsglas beschermt de optiek tegen omgevingsinvloeden zoals stof, krassen etc. Bij gebruik van het beschermingsglas kunnen geringe afwijkingen bij de weergegeven temperatuur ontstaan. 11.10.6 Optiek Alle objectieven die met de testo 883 gebruikt kunnen worden, worden weergegeven met serienummer ter identificatie.
Pagina 71
11 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Optiek [Optics] selecteren (joystick of touchscreen). Optiek [Optics] verschijnt. het gebruikte objectief is gemarkeerd .
11 Meting uitvoeren 11.10.7 Snelkeuzetoets 1 Joystick naar rechts bewegen. Het keuzemenu Toets instellen [Configure key] verschijnt. De geactiveerde functie is gekenmerkt met een punt ( ). Het gewenste menupunt selecteren (joystick of touchscreen). De geactiveerde functie is gekenmerkt met een punt ( ). 11.10.8 Omgevingsvoorwaarden Meetafwijkingen als gevolg van hoge luchtvochtigheid of grote afstanden tot het meetobject kunnen gecorrigeerd worden.
Pagina 73
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Omgevingsvoorwaarden [Ambient conditions] selecteren (joystick of touchscreen). Omgevingsvoorwaarden [Ambient conditions] verschijnt. Gewenste instelling selecteren (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. ...
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Certificaten [Certificates] selecteren (joystick of touchscreen). Certificaten [Certificates] verschijnt. Opgeslagen certificaten worden getoond. Modus volledig scherm 11.10.12 De schaal en de weergave van de snelkeuzetoets-functie kunnen verborgen worden.
Pagina 78
11 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Modus volledig scherm [Fullscreen mode] selecteren (joystick of touchscreen). Modus volledig scherm [Fullscreen mode] verschijnt.
11 Meting uitvoeren Modus volledig scherm [Fullscreen mode] is geactiveerd (✔) of deactiveren. Bij geactiveerde modus volledig scherm worden schaal en symbool van de snelkeuzetoets verborgen. Als er een toets wordt geactiveerd, dan verschijnen deze elementen gedurende korte tijd. Instellingen resetten 11.10.13 Beeldteller resetten...
Pagina 80
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen resetten [Reset options] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Beeldteller resetten [Reset counter] selecteren. Beeldteller resetten? [Reset image counter?] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. ...
11 Meting uitvoeren Fabrieksinstellingen 11.10.13.2 Instrumentinstellingen kunnen op de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Tijd / datum, landinstellingen en beeldteller worden niet gereset. 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen resetten [Reset options] selecteren (joystick of touchscreen).
11 Meting uitvoeren Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Fabrieksinstellingen [Factory settings] selecteren. Fabrieksinstellingen resetten? [Apply factory settings?] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. Formatteren 11.10.13.3 Het beeldgeheugen kan geformatteerd worden. Bij het formatteren gaan alle opgeslagen beelden in het geheugen verloren.
Pagina 83
11 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen resetten [Reset options] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Formatteren [Format] selecteren. Geheugen formatteren? [Format memory] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. ...
12 Service 12 Service 12.1 Accu laden Afdekking van de interfaceterminal openen. Sluit de laadkabel aan op de USB-C- aansluiting. Sluit de adapter aan op een contactdoos. Het laden begint. Bij volledig lege accu bedraagt de laadduur met de meegeleverde lichtnetadapter ca.
Pagina 85
12 Service Schuif de ontgrendelingsknop terug om het deksel van het accuvak op de onderkant van de handgreep te openen. De accu is niet meer geborgd en kan uit het accuvak vallen. Let erop dat u het deksel van het batterijvak altijd omhoog gericht opent. ...
12 Service Sluit het deksel van het batterijvak en vergrendel het met de knop. Op de cameravoet zit een aansluiting met schroefdraad voor een statief. Een gangbaar statief kan als houder voor de camera worden gebruikt. Aan de statiefaansluiting kan de meegeleverde draagriem worden bevestigd.
12 Service 12.4 Firmware-update De actuele firmware-versie staat op www.testo.com. Er bestaan twee mogelijkheden: Update uitvoeren met IRSoft of • Update uitvoeren direct met de warmtebeeldcamera • Firmware downloaden Firmware downloaden: Firmware-testo-883.exe. Bestand uitpakken: dubbelklikken op het exe-bestand. FW_T883_Vx.xx.bin wordt in de geselecteerde map opgeslagen.
12 Service Automatisch opnieuw opstarten van de warmtebeeldcamera. Update geslaagd. Eventueel meldt de camera: Firmware update finished. Please restart the device. De camera wordt niet opnieuw opgestart. Maatregel: - Na 10 s de camera uitschakelen en na 3 s inschakelen. ...
13 Technische gegevens 13 Technische gegevens 13.1 Optische gegevens Eigenschap Waarden Infraroodresolutie 320 x 240 SuperResolution 640 x 480 pixels Thermische gevoeligheid <= 40 mK (NETD) ± 3° voor meetwaarden van -30 °C … -20 °C ± 2° voor meetwaarden van - 20 °C …...
(instrument moet extra worden besteld) Handmatig: invoer van stroom, spanning of vermogen Elektronicamodus Automatische overdracht van meetwaarden van de stroomtang testo 770-3 via bluetooth (instrument moet extra worden besteld) IFOV warner Gereflecteerde temperatuur Handmatige invoer 0,01–1,0; handmatige invoer, Emissiegraad materiaalselectie of testo ε-Assist...
171 x 95 x 236 mm Displayverlichting licht / normaal / donker 13.11 Normen, keuringen Eigenschap Waarden 2014/30/EU 2014/53/EU WEEE 2012/19/EU RoHS 2011/65/EU + 2015/863 REACH 1907/2006 De EG-verklaring van overeenstemming vindt u op de testo website, www.testo.com, onder de productspecifieke downloads.
Indien we uw vraag niet konden beantwoorden, neem dan contact op met uw verkooppunt of met de Testo klantendienst. De contactgegevens vindt u op de achterkant van dit document of op de internetpagina www.testo.com/service- contact.