1 Over dit document 1 Over dit document De gebruiksaanwijzing is bestanddeel van het instrument. • Houd deze documentatie altijd binnen handbereik, zodat u indien nodig snel • zaken kunt opzoeken. Raadpleeg altijd het volledige origineel van deze gebruiksaanwijzing. • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en zorg dat u met het •...
Houd u daarbij aan de voorgeschreven procedures. • Andere werkzaamheden mogen alleen door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. Anders weigert Testo de aansprakelijkheid voor de juiste werking van het product na de reparatie en voor de geldigheid van de toelatingen.
Lever dit product na het einde van zijn levensduur in bij een inzamelpunt • voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften), of lever het weer in bij Testo. • WEEE-reg.-nr. DE 75334352 Reiniging Reinig het product met een droge en zachte doek.
De actuele nationale toelatingen vindt u in het bijgevoegde document. EG-verklaring van overeenstemming Hiermee verklaart Testo SE & Co. KGaA dat de testo 883 (0560 8830) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Voor de volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming verwijzen we naar het volgende internetadres: https://www.testo.com/eu-conformity.
5 Productbeschrijving 5 Productbeschrijving Gebruik De testo 883 is een gemakkelijk hanteerbare en robuuste warmtebeeldcamera. Hij stelt u in staat om de temperatuurverdeling van oppervlakken zonder aanraking te registreren en weer te geven. Toepassingsgebieden Preventief onderhoud / instandhouding: Elektrische en mechanische •...
Pagina 12
5 Productbeschrijving Element Functie - Menu openen, functie kiezen, instelling 4 - Toets bevestigen - In het menu navigeren, functie markeren, Joystick kleurenpalet kiezen 5 Snelkeuzetoets Opent de aan de snelkeuzetoets toegekende functie; het symbool van de geselecteerde functie verschijnt onderaan rechts op het display 6 Objectief Registreert infraroodbeelden;...
5 Productbeschrijving Overzicht display-indicaties Element Functie 1 Statusregel In de statusregel worden, al naargelang de instelling, de volgende waarden weergegeven: • Vochtigheid en omgevingstemperatuur • Stroom, spanning, zoninstraling en vermogen • Verschiltemperatuur • Zoom (2 x, 4 x) Menu openen. 3 Beeldweergave Indicatie van IR-beeld of echt beeld Camera bevindt zich in de opwarmfase...
5 Productbeschrijving Element Functie WIFi en BT geactiveerd 9 °C of °F Ingestelde eenheid voor meetwaarde en schaalverdeling. 10 Schaal - Temperatuureenheid - Witte cijfers: temperatuurbereik van het weergegeven beeld, met weergave van de minimale / maximale meetwaarde (bij automatische aanpassing van de schaal) resp. van de ingestelde minimale / maximale indicatiewaarde (bij handmatige aanpassing van de schaal).
Met de joystick kunnen via omhoog / omlaag en rechts / links de afzonderlijke menu’s worden geselecteerd. Joystick omhoog/omlaag of naar links / rechts bewegen. Joystick [OK] drukken om de selectie te bevestigen. Gelieve hiervoor de meegeleverde handleiding voor inbedrijfstelling 1st steps testo 883 (0972 8830) in acht te nemen.
6 Inbedrijfstelling Accu De camera wordt geleverd zonder geplaatste accu. De accu wordt apart meegeleverd en moet worden uitgepakt alvorens hem in de camera te plaatsen. Schuif de ontgrendelingsknop terug om het deksel van het accuvak op de onderkant van de handgreep te openen.
Pagina 17
Gebruik bij oplaadbare batterijen nooit laders die niet geschikt zijn voor het type batterijen. Voor geschikte laders voor Testo-producten verwijzen we naar de lijst met toebehoren. Steek de voor het voorhanden stroomnet benodigde landadapter op de lichtnetadapter.
6 Inbedrijfstelling Accu's alleen in geladen toestand en bij lage temperaturen opslaan, maar • niet onder 0 °C (beste opslagomstandigheden bij 50- 80% laadtoestand, 10-20 °C omgevingstemperatuur, voor opnieuw gebruiken volledig laden). Bij langere bedrijfspauzes accu's om de 3-4 maanden ontladen en weer •...
Het display gaat uit. De camera is uitgeschakeld. Menu leren kennen De testo 883 kan ook worden bediend via de touchscreen-functie van het beeldscherm. drukken of aanraken om Menu te openen. Menu [Menu] verschijnt.
6 Inbedrijfstelling joystick naar links bewegen of joystick naar de menuregel bewegen en met bevestigen. Snelkeuzetoets De snelkeuzetoets is nog een navigatiemogelijkheid waarmee u bepaalde functies met slechts één keer drukken op of aanraken van het icoontje van de snelkeuzetoets op het beeldscherm kunt oproepen. Beschrijving van het snelkeuzemenu Menupunt Functie...
6 Inbedrijfstelling Toets instellen Het keuzemenu [Configure key] verschijnt. De geactiveerde functie is gekenmerkt met een punt ( ). Het gewenste menupunt selecteren (joystick of touchscreen). Onder de snelkeuzetoets is het geselecteerde menupunt ingesteld. Het symbool van de geselecteerde functie wordt onderaan rechts in het display getoond.
6 Inbedrijfstelling Objectief verwijderen 6.7.1 Objectief-fixeerring linksom tot de aanslag draaien. Objectief linksom tot de aanslag draaien. Objectief verwijderen. Niet gebruikte objectieven altijd in de objectiefkoker (meegeleverd met het verwisselbare objectief) bewaren.
6 Inbedrijfstelling Nieuw objectief bevestigen 6.7.2 Nieuw objectief insteken. De markeringen op objectief en greep op elkaar afstemmen. Objectief-fixeerring rechtsom tot de aanslag draaien.
7 WLAN-verbinding – bediening app Verbinding in-/uitschakelen Om een verbinding via WLAN te kunnen maken heeft u een tablet of smartphone nodig, waarop u de Testo Thermography App al geïnstalleerd hebt. De app krijgt u voor iOS toestellen in de AppStore of voor Android toestellen in de Play Store.
App gebruiken Verbinding maken 7.2.1 Bij de warmtebeeldcamera is WLAN geactiveerd. Instellingen WLAN Settings Smartphone/tablet -> -> -> camera wordt weergegeven met serienummer (testo 883 [12345678]) en kan worden geselecteerd. testo 883 in de WLAN-instellingen selecteren. Wachtwoord invoeren: testo 883...
7 WLAN-verbinding – bediening app Een eenmalige invoer van het wachtwoord is nodig. Verbinden drukken. De WLAN-verbinding met de warmtebeeldcamera wordt gemaakt. Weergave selecteren 7.2.2 Tweede display Er is een WLAN-verbinding met de warmtebeeldcamera. 1 Selectie -> 2nd Display. ...
Via Bluetooth ® kan een verbinding tussen de warmtebeeldcamera en de vochtigheidsvoeler testo 605i en de stroomtang testo 770-3 worden gemaakt. Via de bluetooth draadloze interface kan voor de spraakopname een verbinding met een bluetooth-headset worden gemaakt. Neem hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de bluetooth-headset in acht.
Pagina 29
® geactiveerd is. Symboolverklaring Bluetooth ® Symboo Functie Geen verbinding met de vochtigheidsvoeler, testo 605i of testo 770- Vochtigheidsvoeler wordt gezocht. Meetwaarden van de vochtigheidsvoeler worden overgedragen. Bij verbinding met de stroomtang 1 Menu [Menu] openen. 2 Meetinstellingen [Measurement settings] selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 30
8 Bluetooth® verbinding Meetinstellingen [Measurement settings] verschijnt. 3 Externe meetwaarden [External values] selecteren (joystick of touchscreen). Externe meetwaarden [External values] verschijnt. Gewenste grootheid selecteren (joystick of touchscreen). selectie bevestigen of met het menu verlaten. De meetwaarden van de stroomtang worden weergegeven in de kopregel van het display.
Het is echter niet mogelijk om een nieuwe verbinding met een vochtigheidsvoeler op te bouwen. 9 Meting uitvoeren De testo 883 kan zowel met een joystick als via het touchscreen op het beeldscherm worden bediend. OPGELET Hoge warmte-instraling (bijv. door zon, vuur, ovens) Beschadiging van de detector! - Camera niet op objecten met temperaturen >...
9 Meting uitvoeren Trigger Beeld opslaan met preview, opnieuw op drukken. Actie Beschrijving Resultaat Activering trigger Camera wordt gericht op Het motief waar de camera een willekeurig motief. op is gericht blijft ter Er wordt op trigger gedrukt. controle bevroren op het display, alleen wanneer de preview is ingeschakeld.
Pagina 33
9 Meting uitvoeren verwijderd. Meetpunt verschuiven / verwijderen [Edit/Remove measurement point…] Meetpunt 1 [Measurement point 1] Meetpunt 2 [Measurement point 2] - … Middelpuntmeting [Center spot]: het temperatuurmeetpunt in het midden van het beeld wordt gemarkeerd met een wit dradenkruis en de waarde wordt getoond.
Zoom [Zoom]: vergroot het beeldfragment (2x en 4x). • SiteRecognition [SiteRecognition]: met testo SiteRecognition • worden markers herkend, de opgenomen beelden worden in de pc-software IRSoft toegewezen aan de betreffende meetplek en opgeslagen in de databank. Gewenste functie selecteren (joystick of touchscreen).
9 Meting uitvoeren 3 Nieuw Min/Max-bereik [New Min/Max on area] selecteren (joystick of touchscreen). Nieuw Min/Max-bereik Submenu [New Min/Max on area] verschijnt. Instellingen selecteren (joystick of touchscreen). Meetaanzicht verschijnt. Verschiltemperatuur 9.2.3 Verschiltemperatuur maakt de berekening van de temperaturen tussen twee meetwaarden mogelijk.
Pagina 37
9 Meting uitvoeren Meetinstellingen [Measurement settings] verschijnt. 3 Verschiltemperatuur [Differential temperature] selecteren (joystick of touchscreen). Verschiltemperatuur [Differential temperature] verschijnt. 4 Actief [Active] activeren. verschijnt. Verschiltemperatuur die berekend moet worden, selecteren (joystick of touchscreen) (PA vs. PA vs. Voeler, PA vs.
9 Meting uitvoeren Selectie PA vs. Waarde: Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen) -> meetpunt markeren -> op drukken -> meetpunt met de Joystick verschuiven naar het live beeld -> op drukken. Joystick naar rechts bewegen (of via touchscreen), waarde handmatig instellen.
Verbinding geactiveerd worden. Zie hoofdstuk 11.10.4 Verbinding. bevestigen. Van de stroomtang testo 770-3 kunnen waarden voor stroom, spanning en vermogen worden overgenomen. SiteRecognition 9.2.5 Met de pc-software testo IRSoft QR-codes kunnen markers worden aangemaakt, die een meetplek duidelijk identificeren. Door met de ingebouwde...
9 Meting uitvoeren Om sneller van meetplek te veranderen kan SiteRecognition onder een snelkeuzetoets worden opgeslagen. Meetplek-marker registreren Camera zo positioneren, dat de marker zich binnen het positiekader bevindt. Na herkennen van de marker-ID: overname van de gegevens van de meetplek bevestigen.
9 Meting uitvoeren 3 Isotherm [Isotherm] selecteren (joystick of touchscreen). Isotherm [Isotherm] verschijnt. Grenswaarden kunnen worden vastgelegd. Alles wat binnen de grenswaarden ligt, wordt in kleur afgebeeld. bevestigen. De kleuren voor de markeringen kunnen via het menu Configuratie [Configuration] Kleurselectie [Color selection]...
Pagina 43
9 Meting uitvoeren Meetinstellingen [Measurement settings] verschijnt. 3 Alarm [Alarm] selecteren (joystick of touchscreen). Alarm [Alarm] verschijnt. Bovenste en onderste alarmlimiet kunnen apart worden vastgelegd en geactiveerd. Alles wat boven het bovenste alarm ligt, wordt in kleur gemarkeerd. Alles wat onder het onderste alarm ligt, wordt in kleur gemarkeerd.
9 Meting uitvoeren Fotogalerij Opgeslagen beelden kunnen weergegeven, geanalyseerd of verwijderd worden. Het beluisteren en ook het achteraf of opnieuw opnemen van een gesproken commentaar is mogelijk. Bestandsnaam Element Functie Infraroodbeeld met aangehangen echt beeld 000000 Doorlopend nummer Met SuperResolution opgenomen beelden De bestandsnamen kunnen via de pc (niet op de camera) bijv.
Pagina 46
9 Meting uitvoeren 2 Fotogalerij [Image gallery] selecteren (joystick of touchscreen). Fotogalerij [Image gallery] verschijnt. Alle opgeslagen beelden worden weergegeven als infrarood-preview. Beeld selecteren (joystick of touchscreen). Het beeld wordt weergegeven. Beeld analyseren Als een beeld wordt opgeslagen met SuperResolution, dan bevindt zich in de fotogalerij een beeld (IR) en een beeld met hoge resolutie (SR).
9 Meting uitvoeren Beeld verwijderen 1 Menu [Menu] openen. 2 Fotogalerij [Image gallery] selecteren (joystick of touchscreen). Fotogalerij [Image gallery] verschijnt. Alle opgeslagen beelden worden weergegeven als infrarood-preview. 3 Joystick bewegen om een beeld te markeren. drukken om het beeld te openen. of op rechtsonder drukken.
Pagina 48
9 Meting uitvoeren Automatische schaalverdeling past de schaal voortdurend aan aan de meetwaarden van de scène, de aan een temperatuurwaarde toegekende kleur verandert. Bij handmatige schaalverdeling worden vaste grenswaarden gedefinieerd, de aan een temperatuurwaarde toegekende kleur ligt vast (belangrijk voor optische vergelijking van beelden).
9 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Schaal [Scale] selecteren (joystick of touchscreen). Schaal [Scale] verschijnt. 3 Handmatig selecteren. 4 Joystick Min.Temp. naar rechts bewegen, (onderste grenswaarde) markeren. 4.1 Joystick naar rechts bewegen, Min.Temp. (onderste grenswaarde) en Max.Temp. (bovenste grenswaarde) markeren.
Pagina 50
9 Meting uitvoeren ScaleAssist instellen De functie ScaleAssist legt een voorstellingsneutrale schaal vast afhankelijk van de binnen- en buitentemperatuur. Deze schaalverdeling is optioneel om gebreken aan constructies van gebouwen te herkennen. 1 Menu [Menu] openen. 2 Schaal [Scale] selecteren (joystick of touchscreen). ...
9 Meting uitvoeren Emissiegraad Er kan worden gekozen tussen een gebruikergedefinieerde emissiegraad en 8 materialen met een vast opgeslagen emissiegraad. De gereflecteerde temperatuur (RTC) kan individueel worden ingesteld. Met behulp van de pc-software kunnen andere materialen uit een bestaande lijst in het instrument worden geladen. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van IRSoft.
9 Meting uitvoeren RTC instellen 9.5.3 1 Menu [Menu] openen. 2 Emissiegraad [Emissivity] selecteren (joystick of touchscreen). Emissiegraad [Emissivity] verschijnt. 3 Materiaal [Substance] selecteren. 4 RTC selecteren en de waarde instellen. selectie bevestigen of met het menu verlaten. ε-Assist instellen 9.5.4 Voor deze functie is een extra marker voor ε-Assist-functie nodig.
Pagina 55
9 Meting uitvoeren Zolang WLAN geactiveerd is, is gebruik van deze functie niet mogelijk. 1 Menu [Menu] openen. 2 Emissiegraad [Emissivity] selecteren (joystick of touchscreen). Emissiegraad [Emissivity] verschijnt. 3 Materiaal [Substance] selecteren. 4 ε-Assist [ε-Assist] selecteren. ε-marker aanbrengen op het object. ...
9 Meting uitvoeren is, dan verschijnt opnieuw het invoerveld. De emissiewaarde moet handmatig worden ingevoerd. Palet 1 Menu [Menu] openen. 2 Palet [Palette] selecteren (joystick of touchscreen). Palet [Palette] verschijnt. Gewenste kleurenpalet selecteren (joystick of touchscreen). Het kleurenpalet is gemarkeerd . In het live beeld kan het palet per joystick omhoog of omlaag worden veranderd.
Het geactiveerde beeldtype is gekenmerkt met een punt ( ). SiteRecognition Met de pc-software testo IRSoft QR-codes kunnen markers worden aangemaakt, die een meetplek duidelijk identificeren. Door met de ingebouwde digitale camera een marker te registreren worden de vervolgens opgeslagen opnames automatisch toegewezen aan de betreffende meetplek (toewijzing wordt opgeslagen met het beeld).
9 Meting uitvoeren 2 SiteRecognition [SiteRecognition] selecteren (joystick of touchscreen). SiteRecognition [SiteRecognition] verschijnt. Het echte beeld wordt weergegeven en er verschijnt een positiekader. Om sneller van meetplek te veranderen kan SiteRecognition onder een snelkeuzetoets worden opgeslagen. Meetplek-marker registreren Camera zo positioneren, dat de marker zich binnen het positiekader bevindt.
Pagina 59
9 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Gesproken commentaar [Voice annotation] selecteren (joystick of touchscreen). Gesproken commentaar [Voice annotation] verschijnt. Opname aanklikken. Opnametimer begint te lopen. Opname beëindigen aanklikken. De opname kan worden afgespeeld , gestopt, nieuw opgenomen of gewist.
9 Meting uitvoeren opname bevestigen. Het gesproken commentaar wordt in het beeld opgeslagen. 9.10 Configuratie 9.10.1 Instellingen Landinstellingen De taal van de gebruikersinterface kan worden ingesteld. 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt.
9 Meting uitvoeren Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Landinstellingen [Country settings] selecteren. Landinstellingen [Country settings] verschijnt. Gewenste taal selecteren (joystick of touchscreen). De geactiveerde taal is gekenmerkt met een punt ( ). Tijd / datum instellen Tijd en datum kunnen worden ingesteld. Tijd- en datumformaat worden afhankelijk van de gekozen taal van de gebruikersinterface automatisch ingesteld.
Pagina 62
9 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen [Settings] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Tijd / datum instellen [Set time/date] selecteren (joystick of touchscreen). Tijd / datum instellen [Set time/date] verschijnt. Tijd en datum instellen (joystick of touchscreen).
Pagina 63
9 Meting uitvoeren selectie bevestigen of met het menu verlaten. Temperatuureenheid De temperatuureenheid kan worden ingesteld. 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen [Settings] selecteren (joystick of touchscreen).
Pagina 64
9 Meting uitvoeren Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Temperatuureenheid [Temperature unit] selecteren (joystick of touchscreen). Temperatuureenheid [Temperature unit] verschijnt. Temperatuureenheid instellen (joystick of touchscreen). De geactiveerde temperatuureenheid is gekenmerkt met een punt ( ). Energiebesparingsopties De verlichtingsintensiteit van het display kan worden ingesteld. Bij lagere intensiteit wordt de looptijd van de accu verlengd.
Pagina 65
9 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen [Settings] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen [Settings] verschijnt. 4 Energiebesparingsopties [Power-save options] selecteren (joystick of touchscreen). Energiebesparingsopties [Power-save options] verschijnt. Energiebesparingsopties instellen (joystick of touchscreen).
9 Meting uitvoeren selectie bevestigen of met het menu verlaten. 9.10.2 Geen preview Wanneer het hokje niet geactiveerd wordt, wordt het beeld bij 1 x drukken op trigger op het beeldscherm bevroren. Nu is het mogelijk om een gesproken commentaar bij dit beeld op te nemen. Door nogmaals op trigger te drukken wordt het beeld opgeslagen.
Pagina 67
9 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 SuperResolution [SuperResolution] selecteren (joystick of touchscreen). SuperResolution [SuperResolution] is geactiveerd (...
9 Meting uitvoeren selectie bevestigen of met het menu verlaten. 9.10.5 Verbinding WLAN of Bluetooth ® activeren/deactiveren. 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Verbinding [Connectivity] selecteren (joystick of touchscreen).
9 Meting uitvoeren Verbinding [Connectivity] verschijnt. Gewenste instelling selecteren (joystick of touchscreen). De geactiveerde verbinding is met gekenmerkt. selectie bevestigen of met het menu verlaten. Als bij een actieve bluetooth verbinding aanvullend een WLAN- verbinding wordt geactiveerd, dan wordt de bluetooth gegevensoverdracht voortgezet.
Pagina 71
9 Meting uitvoeren Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Beschermingsglas [Protective glass] selecteren (joystick of touchscreen). Beschermingsglas [Protective glass] is geactiveerd (...
Bij gebruik van het beschermingsglas kunnen geringe afwijkingen bij de weergegeven temperatuur ontstaan. 9.10.7 Optiek Alle objectieven die met de testo 883 gebruikt kunnen worden, worden weergegeven met serienummer ter identificatie. 1 Menu [Menu] openen.
9 Meting uitvoeren Optiek [Optics] verschijnt. het gebruikte objectief is gemarkeerd . 9.10.8 Snelkeuzetoets 1 Joystick naar rechts bewegen. Het keuzemenu Toets instellen [Configure key] verschijnt. De geactiveerde functie is gekenmerkt met een punt ( ). Het gewenste menupunt selecteren (joystick of touchscreen). ...
Pagina 74
9 Meting uitvoeren 1 Menu [Menu] openen. 2 Configuratie [Configuration] selecteren (joystick of touchscreen). Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Omgevingsvoorwaarden [Ambient conditions] selecteren (joystick of touchscreen). Omgevingsvoorwaarden [Ambient conditions] verschijnt. Gewenste instelling selecteren (joystick of touchscreen).
9 Meting uitvoeren Kleur (rood, groen, blauw, zwart, wit, grijs) voor de markeringen Isotherm, Bovenste alarm en Onderste alarm selecteren (joystick of touchscreen). Kleuren kunnen niet dubbel worden bezet. Al bezette kleuren kunnen niet worden geselecteerd en moeten eerst weer worden vrijgegeven. 9.10.11 Info 1 Menu [Menu] openen.
9 Meting uitvoeren 9.10.14 Instellingen resetten 9.10.14.1 Beeldteller resetten Nadat hij is gereset begint de doorlopende beeldnummering opnieuw. Bij het opslaan van beelden worden reeds opgeslagen beelden die hetzelfde nummer hebben, overschreven! Maak alvorens de beeldteller terug te zetten een back-up van alle opgeslagen beelden om te verhinderen dat ze mogelijk worden overgeschreven.
9 Meting uitvoeren Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Beeldteller resetten [Reset counter] selecteren. Beeldteller resetten? [Reset image counter?] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. 9.10.14.2 Fabrieksinstellingen Instrumentinstellingen kunnen op de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Tijd / datum, landinstellingen en beeldteller worden niet gereset.
Pagina 82
9 Meting uitvoeren Configuratie [Configuration] verschijnt. 3 Instellingen resetten [Reset options] selecteren (joystick of touchscreen). Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Fabrieksinstellingen [Factory settings] selecteren. Fabrieksinstellingen resetten? [Apply factory settings?] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. ...
9 Meting uitvoeren 9.10.14.3 Formatteren Het beeldgeheugen kan geformatteerd worden. Bij het formatteren gaan alle opgeslagen beelden in het geheugen verloren. Maak alvorens het geheugen te formatteren een back-up van alle opgeslagen beelden om een gegevensverlies te verhinderen. Door formatteren wordt de beeldteller niet gereset. 1 Menu [Menu] openen.
10 Service Instellingen resetten [Reset options] verschijnt. 4 Formatteren [Format] selecteren. Geheugen formatteren? [Format memory] verschijnt. bevestigen of op drukken om het proces te annuleren. 10 Service 10.1 Accu laden Afdekking van de interfaceterminal openen. Sluit de laadkabel aan op de USB-C- aansluiting.
10 Service 10.2 Accu vervangen WAARSCHUWING Ernstig verwondingsgevaar van de gebruiker en/of vernietiging van het instrument > Er bestaat explosiegevaar, als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type. > Gooi gebruikte/defecte batterijen weg conform de plaatselijke wet- en regelgeving. ingedrukt houden, tot de progressiebalk is doorgelopen.
Pagina 86
10 Service Accu helemaal uit het accuvak trekken. Schuif de nieuwe accu volledig in het accuvak tot deze vlak afsluit met de onderkant van de handgreep. Sluit het deksel van het batterijvak en vergrendel het met de knop. Op de cameravoet zit een aansluiting met schroefdraad voor een statief.
Bij lichte verontreiniging kunt u het lenzenpoetsdoekje gebruiken. Gebruik geen reinigingsalcohol! 10.4 Firmware-update De actuele firmware-versie staat op www.testo.com. In het download-gedeelte bevindt zich de actuele firmware-versie voor de testo 883. Er bestaan twee mogelijkheden: • Update uitvoeren met IRSoft of •...
10 Service 10.4.1 Update uitvoeren met IRSoft Camera voorbereiden 10.4.1.1 Accu is volledig geladen of de camera is aangesloten via de voeding. Computer en camera verbinden met USB-kabel. Camera inschakelen. Update uitvoeren 10.4.1.2 IRSoft is geopend. ‘Camera’ tab in IRSoft selecteren. 2 Warmtebeeldcamera configuratie selecteren.
10 Service Afdekking van de aansluiting openen. Computer en camera verbinden met USB-kabel. De camera wordt in de Windows Explorer weergegeven als verwisselbare gegevensdrager. Update uitvoeren 10.4.2.2 FW_T883_Vx.xx.bin-bestand via Drag & Drop naar de verwisselbare gegevensdrager kopiëren. Verwisselbare gegevensdrager veilig verwijderen. USB-verbinding verbreken.
Meetbereik 1 van -30 °C … +100 °C Meetbereiken Meetbereik 2 van 0 °C … +650 °C Automatische meetbereikomschakeling 640 x 480 pixels 1,1 mrad (standaard objectief) testo SuperResolution 0,4 mrad (teleobjectief) (pixels / IFOV) 1,4 mrad (groothoekobjectief) Gezichtsveld (FOV) met 30° x 23°...
• Testo • 11.3 Gegevensinterfaces Eigenschap Waarden Communicatie WLAN IEEE 802.11b/g/n Thermography App Communicatie met pc USB-C-bus; USB 2.0 (IRsoft) Communicatie met headset Bluetooth 4.2 Bluetooth Low Energy: Communicatie met externe - vochtigheidsvoeler testo 605i voelers - stroomtang testo 770-3...
(instrument moet extra worden besteld) Handmatig: invoer van stroom, spanning of vermogen Elektronicamodus Automatische overdracht van meetwaarden van de stroomtang testo 770-3 via bluetooth (instrument moet extra worden besteld) IFOV warner Gereflecteerde temperatuur Handmatige invoer 0,01–1,0; handmatige invoer, Emissiegraad materiaalselectie of testo ε-Assist...
Communicatie met de testo Thermography App; draadloze module BT//WLAN Bluetooth Headset voor gesproken commentaar; overdracht van meetwaarden van thermo- hygrometer testo 605i, stroomtang testo 770- 3 (optioneel) Statiefaansluiting voor draagriem (in levering inbegrepen) of een fotostatief met UNC-schroefdraad 11.6 Beeldopslag...
Indien we uw vraag niet konden beantwoorden, neem dan contact op met uw verkooppunt of met de Testo klantendienst. De contactgegevens vindt u op de achterkant van dit document of op de internetpagina www.testo.com/service- contact. 13 Toebehoren Beschrijving Bestelnr.
Pagina 96
ISO kalibratiecertificaat: kalibratiepunten bij 0 °C, 0520 0490 100 °C, 200 °C ISO kalibratiecertificaat: Vrij te kiezen kalibratiepunten in 0520 0495 het bereik -18 °C … 250 °C Verder toebehoren en onderdelen vindt u in de productcatalogi en -brochures of op het internet onder www.testo.com.