1 Toelichting bij deze handleiding Deze handleiding beschrijft de montage, installatie, inbedrijfstelling en het onderhoud van de Sunny Boy 1100 (SB 1100), Sunny Boy 1200 (SB 1200) en Sunny Boy 1700 (SB 1700). Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de onderstaande veiligheidsaanwijzingen alsmede algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de zonnepanelen dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de...
Veiligheid SMA Solar Technology AG Toegelaten landen De Sunny Boy 1100 / 1200 / 1700 voldoet in combinatie met de overeenkomstige instellingen aan de eisen van de volgende normen en richtlijnen (stand: 07/2009): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • G83/1 (09.2003) •...
De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de panelen en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken volledig geleidend met elkaar te verbinden om de installatie en personen optimaal te beschermen.
Uitpakken SMA Solar Technology AG 3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen, bijv. scheuren in de behuizing of in het display. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar. Onderdeel...
SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Montageplaats kiezen GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. • De Sunny Boy niet op brandbare materialen monteren. • De Sunny Boy niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen worden opgeslagen monteren.
Pagina 12
Montage SMA Solar Technology AG • Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen. • Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur minder dan + 40 °C te bedragen. • De Sunny Boy dient eenvoudig uit de montageruimte verwijderd te kunnen worden.
SMA Solar Technology AG Montage 4.2 Sunny Boy met wandsteunen monteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. • Het gewicht van de Sunny Boy van ca. 25 kg dient in acht te worden genomen. • Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.
Pagina 14
Montage SMA Solar Technology AG 3. Sunny Boy met de bovenste bevestigingslipjes zo in de wandsteun hangen dat deze niet zijwaarts uit de wandsteun kan worden verschoven. 4. Sunny Boy met behulp van de meegeleverde M6x12 schroef zodanig borgen dat deze er niet uitgelicht kan worden.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.1.2 Binnenaanzicht In het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven: Onderdeel Beschrijving Varistoren, hoofdstuk 9.1.2 Aansluitpaneel en aansluitingen voor communicatie (RS485, draadloos), hoofdstuk 5.4 Display Aansluitkabel aardleiding PE voor het deksel LED's voor de indicatie van de bedrijfstoestand Aansluitplug (AC), hoofdstuk 5.2 ...
Neem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht! Leidingschema Dimensioneer de kabeldiameter met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) zodanig dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen. De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldiameter worden in de onderstaande tabel weergegeven.
11 "Technische gegevens" (Pagina 43). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de Technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar", die u kunt downloaden van SMA Solar Technology op www.SMA.de/en. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd.
Pagina 19
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (Sunny Boy) en een verbruiker op een leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de Sunny Boy en van het elektriciteitsnet kunnen tot een overstroom worden gebundeld die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.
" vermelde gegevens. Het precieze werkbereik van de Sunny Boy is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Deze kunnen met behulp van een communicatiecomponent worden uitgelezen of bij SMA Solar Technology worden aangevraagd. 3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakeling beveiligen en controleren dat er geen spanning op staat.
Pagina 21
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Toegepaste grootte Handelwijze PG16 • Kabelschroefverbinding PG16 over de AC-leiding brengen. • De schroefmof over de AC-leiding brengen. 8. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem met het aardingsteken op de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.
Pagina 22
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG Toegepaste grootte Handelwijze PG16 ☑ De AC-aansluitdoos is in elkaar geschroefd. 15. De aansluitbus met de meegeleverde beschermkap afsluiten als deze niet onmiddellijk op de Sunny Boy wordt aangesloten. 16. De AC-aansluitdoos in de AC-bus op de Sunny Boy steken. Eventueel eerst de beschermkap van de AC-bus verwijderen.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.3 Displaytaal instellen U kunt de taal van het display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule binnen in de Sunny Boy instellen. Hierbij dient u als volgt te werk te gaan: 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 33).
DC-connectors op de DC-ingangsbussen van de Sunny Boy kunnen worden aangesloten. Een geprefabriceerde set voor de aansluiting van de losse uiteinden van kabels van een string is als toebehoren bij SMA Solar Technology verkrijgbaar (zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 47)) • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de Sunny Boy mogen niet worden...
Pagina 25
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Handelwijze bij de aansluiting GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. 1. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 4. Betrouwbare strings van de PV-generator aansluiten. 5. De niet benodigde DC-ingangsbussen met de meegeleverde beschermkappen afsluiten. 6. Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren" (Pagina 36) en vaststeken tot deze hoorbaar vastklikt.
SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen 6 Sunny Boy in bedrijf stellen 1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Het apparaat zit goed vast – Correct aangesloten AC-kabel (net) –...
Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG 6.1 Weergave op het display Teruglevermodus Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op het display weergegeven. De hiervoro weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.
• De Sunny Boy opnieuw op de PV- ingangsspanning. generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.5 "PV-Generator (DC) aansluiten" (Pagina 24). 2. Als de melding zich herhaalt, de Sunny Boy loskoppelen en contact opnemen met de servicelijn van SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)). Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131...
Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG 6.2 Knippercodes Overzicht Groen Rood Geel Mode brandt continu brandt niet brandt niet OK (teruglevermodus) brandt continu brandt niet Storing brandt continu OK (initialisering) knippert snel brandt niet brandt niet OK (stop)
SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen Storing of fout Heeft de Sunny Boy een storing of een fout geconstateerd, dan wordt dit resultaat door een knippercode van de gele en eventueel rode LED weergegeven. Als de gele LED bijvoorbeeld direct aan het begin na de aansluiting vijf seconden brandt, dan drie seconden uit blijft en dan twee keer kort knippert, treedt er een netstoring op.
Pagina 32
• De Sunny Boy opnieuw op de PV- ingangsspanning. generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.5 "PV-Generator (DC) aansluiten" (Pagina 24). 2. Als de melding zich herhaalt, de Sunny Boy loskoppelen en contact opnemen met de servicelijn van SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)). SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding...
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 7 Openen en sluiten OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De condensatoren in de Sunny Boy hebben 15 minuten nodig om te ontladen. • Wacht 15 minuten alvorens de Sunny Boy te openen. 4. Alle schroeven van het deksel van de behuizing losdraaien en het deksel gelijkmatig naar voren trekken en verwijderen.
Pagina 35
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 4. Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren" (Pagina 36) en vaststeken tot deze hoorbaar vastklikt. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het...
Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG 8 Onderhoud en reiniging De correcte werking van de Sunny Boy dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot opbrengstverliezen kan leiden. De buitenkant van de Sunny Boy en de kabels op zichtbare beschadigingen controleren.
Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar maak gebruik van de 24-uurs- vervangingservice (de Sunny Boy wordt binnen 24 uur verzonden) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology. 9.1 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusweergave tijdens bedrijf continu brandt, treedt er een aardlek in de PV-generator op of is minstens één van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.
Pagina 38
Foutzoeken SMA Solar Technology AG De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal en min ten opzichte van het aardpotentiaal bij benadering worden bepaald. Voorbeeld: Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde paneel.
☑ Er is een geleidende verbinding Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de Sunny aanwezig. Boy. • De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 34). • Contact opnemen met de SMA-servicelijn (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)). Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131...
Pagina 40
☑ De klemmen gaan open. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend.
SMA Solar Technology AG Buitenbedrijfstelling 10 Buitenbedrijfstelling 10.1 Sunny Boy demonteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. • Het gewicht van de Sunny Boy van ca. 25 kg dient in acht te worden genomen. 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 33).
De Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology sturen (contact, zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)).
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 11 Technische gegevens Gegevens aansluiting SB 1100 SB 1200 SB 1700 PV-generator Max. ingangsspanning 400 V DC Max Ingangsspanning, MPP-bereik 139 V ... 320 V 100 V ... 320 V 139 V ... 320 V...
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische levensduur (in geval van Min. 50 schakelcycli Min. 50 schakelcycl kortsluiting, met nominale stroom van 30 A) Maximale schakelstroom 30 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen ca. 10 kW...
SMA Solar Technology AG Toebehoren 12 Toebehoren In het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen. Benaming Korte beschrijving SB 1100 / 1200 / 1700...
Contact SMA Solar Technology AG 13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Omvormertype • Aangesloten modules en aantal modules •...
Pagina 49
SMA Solar Technology AG Contact Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131...
Pagina 50
Contact SMA Solar Technology AG SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.