Een woordje uitleg voor de eigenaar/gebruiker Deze gebruikershandleiding is een essentieel onderdeel van uw Johnson-buitenboordmotor. Ze bevat belangrijke infor- matie die u, als ze wordt gevolgd, een grondig inzicht zal geven in de juiste werking, het onderhoud, de zorg voor uw motor en vooral de veiligheid! We beginnen deze handleiding met het hoofdstuk veiligheid omdat dit onze eerste prioriteit is en dat ook voor u zou moe- ten zijn.
ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEID Een goed vertrekpunt Een verantwoordelijke, goed opgeleide bestuurder zal ten — volle kunnen genieten van het varen en dit op een veilige manier. Cursussen veilig varen worden gegeven door de Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie U.S. Coast Guard Auxiliary, het U.S. Power Squadron en om verwondingen en schade aan uw uitrusting te voorko- sommige afdelingen van het Rode Kruis.
Pagina 5
Zorg er altijd voor dat de ruimte waarin u uw motor “High performance”-sportboten hebben een hoge laat draaien goed verlucht is, om koolmonoxide verhouding vermogen/gewicht. Iemand die geen er- (CO)-vergiftiging te voorkomen. CO is een geur- varing heeft met het besturen van een 'high perfor- loos, kleurloos en smaakloos gas, dat bij inademing mance' boot mag nooit op de hoogste of bijna de van hoge concentraties tot bewustzijnsverlies, her-...
Serienummer __________________________________ de motor. Aankoopdatum _________________________________ Bombardier Recreational Products (BRP) behoudt zich het Nummer van de contactsleutel _____________________ recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving haar producten, technische kenmerken en leverbare modellen te wijzigen. Zij behoudt zich tevens het recht voor om tech-...
Zoals beschreven in de Gebruikershandleiding, moet het vereiste routine-onderhoud tijdig worden uitgevoerd, om aanspraak te kunnen maken op garantie. BRP mag een bewijs van goed onderhoud eisen, voor de goedkeuring van een prestatie onder garantie.
Pagina 8
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren, aan te passen of te wijzigen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geproduceerde producten aan te passen.
Pagina 9
9. BIJSTAND VOOR DE KLANT • In geval van een betwisting of geschil met betrekking tot deze beperkte garantie van BRP, raadt BRP u aan, de zaak eerst te bespreken met de servicemanager of directeur van uw distributeur/dealer om tot een vergelijk te komen.
NOODSTOPSCHAKELAAR Er is een extra clip voorzien — een andere persoon kan deze in de stopschakelaar steken en de motor starten in geval van nood. De noodstopschakelaar, indien aanwezig, bevindt zich op de stuurhendel. Het gebruik van de noodstopvoorziening wordt sterk aangeraden bij alle boten. Maak de clip vast aan de noodstopschakelaar.
BRANDSTOF EN OLIE BRANDSTOF Minimum-octaangetal Buiten de V.S. 89 RON WAARSCHUWING In de V.S. 87 (R+M)/2 AKI Uw buitenboordmotor is op het gebruik van bovengenoem- Benzine onder bepaalde omstandigheden de brandstoffen afgestemd, maar let wel op het volgende: uiterst ontvlambaar en zeer explosief. Volg alle instructies in deze paragraaf nauwgezet op.
ADDITIEVEN BELANGRIJK: Gebruik alleen door BRP goedgekeurde brandstofadditieven voor uw buitenboordmotor. Het ge- bruik van andere brandstofadditieven kan leiden tot een slechte werking of tot schade aan de motor.
BRANDSTOFSYSTEMEN BELANGRIJK: Doe het volgende, voordat u uw nieuwe motor voor het eerst start: • Lees DE MOTOR STARTEN, DE MOTOR UITZETTEN en SCHAKELEN EN SNELHEIDSREGELING. WAARSCHUWING • Controleer het transmissie-oliepeil. Zie SMERING. • Controleer alle apparatuur, voordat u gaat varen. Als uw motor is uitgerust met een brandstofslang Laat de boot te water en start de motor conform de pro- cedures in DE MOTOR STARTEN.
DE MOTOR STARTEN GEVAAR Laat de motor NOOIT draaien in een gesloten ruimte of als er onvoldoende verluchting is en voorkom accumulatie van uitlaatgassen in kleine ruimten. Motoruitlaatgassen bevatten koolmo- noxide, dat bij inademing tot ernstige hersenbe- schadiging of de dood kan leiden. WAARSCHUWING De motorkap dient ter bescherming.
Pagina 18
Sluit de brandstofslang aan de brandstofaansluiting aan. Bevestig de clip en het veiligheidskoord, indien aanwezig, aan de noodstopschakelaar. Maak het koord op een veilige plaats aan uw kleding of zwemvest vast. Brandstofslangaansluiting Brandstofaansluiting Noodstopschakelaar Open de ventilatieschroef aan de vuldop van de brandstof- Draai de gashendel in de SCHAKEL-stand of trager.
Pagina 19
Draai de gashendel naar START. Start met koord Ga zitten en trek de startgreep langzaam uit tot de starter ingrijpt. Trek vervolgens hard. Herhaal dit, indien nodig, tot de motor start. Laat het startkoord opwinden voor u de startgreep loslaat, om beschadiging van het startsysteem voorkomen.
DE MOTOR UITZETTEN BELANGRIJK: De startmotor kan beschadigd raken als hij langer dan 10 seconden continu moet draaien. Druk de startknop NIET in de START-stand terwijl de motor draait. Draai de gashendel in de SCHAKEL-stand of trager. Anders worden de startmotor en het vliegwiel beschadigd. Zet de schakelhendel op VRIJLOOP.
SCHAKELEN EN SNELHEIDSREGELING BELANGRIJK: Controleer voordat u uitvaart nauwkeurig of alle bedienings- en motorsystemen goed functioneren. De motor NIET in VOORUIT of ACHTERUIT schakelen, als de motor niet draait. Schakelen Draai de gashendel met draaiende motor op SCHAKELEN of trager. Zet de schakelhendel snel en vlot in VOORUIT of ACH- TERUIT.
NOODSTARTEN Zet de tilt/vaarhendel in de VAAR-stand. Zet de motor in de normale vaarstand. Als het startkoord afbreekt of de starter het niet doet, kunt u uw motor starten met een stuk van het startkoord of een koord van 6 mm (9/64 in.) dik en ongeveer 1,2 m (4 ft.) lang.
Modellen met elektrische start WAARSCHUWING Gebruik geen aanjaagaccu of doorverbindingska- bels om de motor te starten. Laad de accu van de boot niet op met een externe lader. De dampen die daarbij zouden vrijkomen kunnen een explosie veroorzaken. Volg procedures MANUEEL STARTENDE MODELLEN.
VAREN TRANSPORT GEVAAR Transporteer uw boot met de motor in een verticale stand. Als er niet voldoende afstand tot het wegdek is bij uw trai- Laat de motor NOOIT draaien in een gesloten ler, kan de motor worden getransporteerd met behulp van ruimte of als er onvoldoende verluchting is en een optionele transportbeugel.
TILTEN EN TILTSTEUN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Laat de tilthendel in de TILT-stand staan zolang de motor is getilt. Met de tilt/vaarhendel in de VAAR- stand kan de tiltsteun onverwacht lossen zodat de Uw motor heeft enkel “botsingsbescherming” en motor valt. “achteruit-vergrendeling” wanneer de tilt/vaarhen- del in de VAAR-stand staat.
VAREN IN ONDIEP WATER Ontgrendelen Zet de tilt/vaarhendel in de VAAR-stand. WAARSCHUWING Wanneer u in ondiep water vaart is uw motor niet beschermd tegen de gevolgen van een botsing tegen obstakels onder water. Laat uw motor ALLEEN VOORUIT varen op lage snelheid.
DOORSPOELEN Start de watertoevoer — houd de druk tussen 140 en 300 kPa (20 en 40 psi). GEVAAR Laat de motor NOOIT draaien in een gesloten ruimte of als er onvoldoende verluchting is en voorkom accumulatie van uitlaatgassen in kleine ruimten.
OVERVERHITTING VAN DE MOTOR Als de waterstraal uit de waterpompcontroleslang stag- neert of niet constant loopt, neem dan gas terug tot statio- nair en: BELANGRIJK: Laat uw motor niet draaien - zelfs niet • Schakel naar VRIJLOOP; even starten zonder watertoevoer.
SCHADE NA BOTSING Als u tegen iets aan vaart, onmiddellijk stoppen en nakijken of de montage-onderdelen of klemschroeven van de motor niet zijn losgekomen. Ga ook na of er geen schade is aan Uw motor kan schade oplopen door een botsing tegen de draai- en spiegelsteunen, besturingscomponenten en obstakels onder water.
SPECIALE VAAROMSTANDIGHEDEN Hooggelegen vaargebieden Wanneer u gaat varen op een hoogte van meer dan 900 m Zout water (3000 ft.), kan uw motor baat hebben bij een schroef met een lagere spoed, een andere carburateur of beide. Neem contact op met uw DEALER. Spoel de motor na gebruik in zout, vervuild of brak water van binnen door om mineraalafzetting in de koelkanalen te BELANGRIJK: Om blijvende schade aan het motorblok te...
ONDERHOUD Het onderhoud, de reparatie of vervanging van onderdelen Stabiliseer de brandstoftoevoer van de motor met van het regelsysteem voor uitlaatgassen mag worden uit- 2+4-brandstofconditioner gedurende de laatste uren dat u gevoerd door reparatiefirma's of -technici die vertrouwd de motor gebruikt om zo voor de juiste stabilisatie te zor- zijn met scheepsmotoren met vonkontsteking.
BELANGRIJK: Plaats de motor nooit zo, dat de tandwiel- De schroef verwijderen en de tandwielkast inspecteren op kast hoger staat dan het motorblok. Waterresten in de uit- lekkage. Als er een duidelijk lek is, de tandwielkastafdich- laatkanalen kunnen zo in de cilinder lopen en ernstige tingen vervangen.
ACCU Op elke buitenboordmotor moet een accu zitten die: • 12-volt, heavy-duty, en speciaal voor boten is: • met ontluchting/hervulbaar of onderhoudsvrij is en • Een capaciteit heeft die minimaal voldoet aan de vereis- ten in MOTORSPECIFICATIES. Deep-cycle accu's zijn alleen geschikt, als ze voldoen aan de minimum CCA-vereisten of meer vermogen hebben.
AFREGELINGEN Tiltfrictie De tilt-frictiemoer mag ALLEEN voldoende worden aange- Stationair toerental draaid om te voorkomen dat de tandwielkast uit de tiltstand terugkeert naar zijn normale (verticale) positie. De regelknop stationair toerental zit aan het uiteinde van de stuurhendel. Controleer voor u aan deze knop draait of de gasstand TRAAG is en de motor een normale bedrijfs- temperatuur heeft bereikt: •...
SMERING Smeerpunten Zie MOTORONDERHOUDS- EN INSPECTIESCHEMA Tandwielkast voor de frequentie van de smering en het aanbevolen smeermiddel. Na de eerste 10 bedrijfsuren de smeerolie verversen. Na de volgende 50 bedrijfsuren het peil en de conditie van de smeerolie controleren. Smeermiddel toevoegen indien no- dig.
BRANDSTOFPOMPFILTER De brandstoffilter bevindt zich in de brandstofpomp van de motor. Het onderhoud van de brandstoffilter dient door een erkend Evinrude/Johnson-DEALER te gebeuren. WAARSCHUWING Voorkom overmatig morsen van brandstof door de brandstofslang voor de demontage van de motor af te koppelen. De filter zit onder het inlaatdeksel van de brandstofpomp.
BOUGIES SCHROEF WAARSCHUWING WAARSCHUWING Het ontstekingssysteem kan zware schokken ver- Schakel voor u aan de schroef werkt altijd in VRIJ- oorzaken. Het primaire circuit werkt op meer dan LOOP en maak de bougiekabels los en verwijder 250 volt; het secundaire circuit werkt met meer ze, zodat de motor niet per ongeluk kan worden dan 25000 volt.
Vislijn-vanger Draai de schroefmoer vast tot de inkepingen in de moer en het splitpengat samenvallen. Monteer een nieuwe splitpen en buig de uiteinden om ze vast te zetten. De drukbus is voorzien van een groef die fungeert als van- ger voor vislijnen. Om de 15 tot 20 bedrijfsuren, of als u ver- moedt dat er een vislijn in zit, moet u de schroef verwijderen en de vanger nakijken.
ANTICORROSIE-ANODES Uw motor is voorzien van één of meerdere anodes die hem beschermen tegen galvanische corrosie. KENMERKEN voor de locatie van de anodes. Het is nor- maal dat de anode slijt; dit is een indicatie dat ze functio- neert. Kijk van tijd tot tijd alle anodes na. Vervang anodes die kleiner zijn dan 2/3 van hun oorspronkelijke grootte.
WISSELSTROOM-VERLICHTING Elektrische tape over verbinding Lamp Y – Gele draad YG – Geel-grijze draad YB – Geel-blauwe draad Sommige modellen hebben een wisselstroom-verlichtingssysteem voor de lichten op hun boot. Een wisselstroom-ver- lichtingssysteem is verkrijgbaar in kit als een optie. BELANGRIJK: Wisselstroom wordt gegenereerd en MAG NIET rechtstreeks aan een accu worden aangesloten. Om de accu te laden moet u een acculader installeren.
STORINGSTABEL BELANGRIJK: Wend u tot uw DEALER, als u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden of wegnemen. SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN Startmotor werkt niet • Hendel van afstandsbediening niet in de VRIJLOOP. • Accu en elektrische verbindingen los of gecorrodeerd. Motor start niet •...
MOTORONDERHOUDS- EN INSPECTIESCHEMA Alle mechanische producten vragen routine-onderhoud. Regelmatig onderhoud verhoogt de levensduur van het product. Het onderstaande onderhoudsschema bevat richtlijnen voor het onderhoud en de inspectie van de motor en de tijdstip- pen waarop dit dient te gebeuren door u of een erkend DEALER. Het schema moet worden aangepast aan de gebruiks- omstandigheden en de toepassing.
Pagina 43
Motoronderhouds- en inspectieschema Frequentie Onder- houds- Beschrijving product Kabels en aansluitingen elektra en ontsteking, inspecteren Smeermiddel tandwielkast verversen Synchronisatie en stangen motorblok, inspecteren Smeermiddel tandwielkast, oliepeil en toestand van smeerolie inspecteren Rondselas startmotor, inspecteren en smeren Spieën schroefas, inspecteren en smeren Bougies, vervangen Ontdoen van koolafzetting Spiën drijfas, inspecteren en smeren...
INSTALLATIE Spiegelhoogte en aslengte WAARSCHUWING De spiegelhoogte in de MOTORSPECIFICATIES is de vereiste spiegelhoogte voor uw motor. Deze maat wordt gemeten aan de middellijn van de spiegel, loodrecht op de Uw motor mag het maximumvermogen, aangeduid bodem van de boot. op het vermogensplaatje van uw boot, niet over- schrijden.
Installatie van de motor Draai de klemschroeven, indien aanwezig, met de hand aan en NIET met een werktuig. Regel de motorhoek bij tot de antiventilatieplaat parallel WAARSCHUWING met de bodem van de boot zit. Zie AFSTELLING MOTOR- HOEK. De buitenboordmotor moet correct worden geïn- Hierna mag de antiventilatieplaat niet hoger zitten dan de stalleerd.
Pagina 46
Bevestig uw motor op de spiegel van de boot met behulp De spiegelsteun heeft twee gaten aan elke kant van de mo- van de meegeleverde montageonderdelen. tor. Boor aan elke kant maar één gat. Gebruik de bovenste gaten, tenzij de onderste gaten in uw specifieke geval aan- gewezen zijn.
Deze melding is ook noodzakelijk voor uw eigen veiligheid, zelfs na het verstrijken van de oorspronkelijke garantie. Zo kan BRP contact met u opnemen als er een correctie aan uw buitenboordmotor nodig is. Buiten de V.S. en Canada kunt u deze kaart opsturen naar de Bombardier Recreational Products-afdeling, waar de bui- tenboordmotor werd geregistreerd.
Pagina 49
Gebruikershandleiding Bevestiging van ontvangst DEALER Naam: Adres: Gelieve na de levering van uw nieuwe Evinrude/Johnson-buitenboordmotor het formulier hieronder in te vullen en te on- dertekenen. Uw DEALER zal dit formulier bijhouden in het archief. Ontvangstbewijs Naam: Adres: Eigenaar van modelnr.: Serienr: (in te vullen door klant of DEALER die de motor verkoopt) De in dit document genoemde DEALER heeft mij de nodige uitleg gegeven over het gebruik, het onderhoud, de...
Pagina 51
Bekwaamheidstest en laatste wenken voor de eigenaar/bestuurder Bekwaamheidstest voor de bestuurder... Heeft u deze handleiding van A tot Z gelezen? Bent u klaar om de verantwoordelijkheid voor de veilige besturing van uw boot en gebruik van uw motor op u te ne- men? Begrijpt u alle veiligheidsmaatregelen en -voorschriften, die in deze handleiding staan? Begrijpt u dat deze gebruikershandleiding belangrijke informatie bevat om verwondingen en schade aan uw uitrus-...