Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FORNELLONI
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.
Leggere le istruzioni prima dell'installazione e utilizzo dell'apparecchiatura!
GAS-HOCKERKOCHER
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!
MULTI-GAS STOCK POTS
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.
Read the general information before installing and commissioning this appliance!
RECHAUDS MULTI-GAZ
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.
Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement!
COCINAS
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.
Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!
FORNUIZEN
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur van het
apparaat.
Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!
ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung -
Traducción de las instrucciones originales -
GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
33154 Salzkotten
Tel.: +49 5258 971-197
1051403 / 1051503 / 1051603
Translation of the original instructions -
Vertaling van de originele instructies
IT – CH
DE – AT – IT
BE – LU – CH
GB – IE – MT
FR – BE – LU
CH
ES
NL – BE
Traduction du instructions originales
CR1360910
DOC.NO
001
1915
EDITION

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher 1051403

  • Pagina 1 1051403 / 1051503 / 1051603 FORNELLONI IT – CH ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura! GAS-HOCKERKOCHER DE – AT – IT BE –...
  • Pagina 2 MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm 31 FOGV.. 32 FOGV.. 36,8 81,8 22,5 22,5 Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda - Legenda Pressacavo entrata linea elettrica - Stopfbuchse - Electric cable Arrivo gas - Gasanschluss - Gas connection - Arrivée gaz - stress relief - Presse étoupe de câble él - Pisacable - Elektrische...
  • Pagina 3 MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm FOGV 50.. 29,5 29,5 Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda - Legenda Pressacavo entrata linea elettrica - Stopfbuchse - Electric cable Arrivo gas - Gasanschluss - Gas connection - Arrivée gaz - stress relief - Presse étoupe de câble él - Pisacable - Elektrische...
  • Pagina 4 FIGURE - ABB. - FIG.
  • Pagina 5 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Pagina 6 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS T2.1 Categorie a pressioni - Kategorien e Druck - Categories and pressures - Catégories et pressions - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk FOGV 31-32 Pressione di allacciamento Anschlussdruck...
  • Pagina 7 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS T2.2 Categorie a pressioni - Kategorien e Druck - Categories and pressures - Catégories et pressions - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk FOGV 50 Pressione di allacciamento Anschlussdruck...
  • Pagina 8 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN ........................2 RESTRISICO .................................... 3 ALGEMENE INFORMATIE ............................... 4 GEGEVENS VAN HET APPARAAT ........................... 4 ALGEMENE AANWIJZINGEN ........................... 4 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ......................... 4 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER ..........................4 AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR ......................4 AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING ..........................5 VERWERKING TOT AFVAL VAN DE VERPAKKING EN HET APPARAAT ...............
  • Pagina 10: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM) die tijdens de verschillende levensfasen van het apparaat moeten worden gebruikt. Beschermende Veiligheids- Gehoorbescher Handschoenen Veiligheidsbril Gelaatsmasker Helm kleding schoenen mers Fase Transport Verplaatsing Uitpakken Montage Normaal gebruik X (*) Afstellingen Gewone reiniging...
  • Pagina 11: Restrisico

    RESTRISICO De machine vertoont risico’s die niet volledig zijn weggenomen door het ontwerp of door de installatie van geschikte beschermingen. Om de klant volledig te informeren worden hieronder de restrisico’s vermeld die op de machine blijven bestaan: een dergelijk gedrag is niet correct en is dus streng verboden. RESTRISICO GEVAARLIJKE SITUATIE WAARSCHUWING...
  • Pagina 12: Algemene Informatie

    met de geldende veiligheidsvoorschriften ALGEMENE INFORMATIE In dit hoofdstuk wordt de algemene informatie gegeven waar- en de instructies in deze handleiding. van alle gebruikers van deze handleiding kennis moeten ne- • Maak voor assistentie uitsluitend gebruik men. De specifieke informatie voor elke gebruiker van deze van door de fabrikant erkende technische handleiding wordt vermeld in de hoofdstukken erna ('IN- STRUCTIES VOOR ...
  • Pagina 13: Aanwijzingen Voor De Reiniging

    • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat niet • Lees deze handleiding aandachtig door. Hierin vindt u be- langrijke informatie over de veiligheid bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Maak de onderdelen van het apparaat niet onklaar. •...
  • Pagina 14: Aansluitingen

    VERVANGING VAN DE MINIMUMSTELSCHROEF APPARATUUR TYPE 'B11’ • Monteer boven apparatuur van het type 'B11' een geschikt • Demonteer de inspuiter Um en vervang hem door de rookkanaal, dat kan worden besteld bij de fabrikant van de inspui-ter die wordt aangegeven in tabel T1. apparatuur.
  • Pagina 15: Instructies Voor Het Gebruik

    rijen, slagerijen, enz., maar is niet be- • Laat minstens tweemaal per jaar on- stemd voor continue massaproductie van derhoud plegen aan het apparaat. Ge- voedsel. adviseerd wordt om een onderhoudscon- tract af te sluiten. GEBRUIK VAN DE GASKOOKPLAAT • Het apparaat is bestemd voor professio- AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK neel gebruik en moet worden bediend •...
  • Pagina 16: Perioden Waarin Het Apparaat Niet Wordt Gebruikt

    14 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT • De installatie, aanpassing aan een ander gastype en het on- GEBRUIKT derhoud van het apparaat moeten worden uitgevoerd door gekwali iceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door Doe het volgende als het apparaat langere tijd niet zal worden de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veili- gebruikt: gheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
  • Pagina 17: Gaskookplaat

    De waakvlambrander blijft niet branden of gaat uit tijdens het gebruik Mogelijke oorzaken: • De voedingsdruk van het gas is onvoldoende. • De gaskraan of de gasklep is defect. • Het thermokoppel is defect of onvoldoende verhit. • Het thermokoppel is niet goed verbonden met de kraan of de gasklep.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

10515031051603

Inhoudsopgave