Werking
2.
Zodra de motor in versnelling met statio-
nair toerental draait, beweegt u de af-
standsbedieningshendel
schakelhendel krachtig en kordaat in de
neutrale stand.
DMU31742
De boot stoppen
DWM01510
WAARSCHUWING
Gebruik de achteruitversnelling niet om
●
de boot af te remmen of te stoppen,
47
ZMU02030
N
ZMU02304
aangezien dat ertoe kan leiden dat u de
controle over de boot verliest, uit de
boot wordt geslingerd of tegen het
stuur of een ander onderdeel van de
boot wordt aangeslingerd. Dit kan het
risico op ernstige letsels vergroten. Bo-
vendien kan het schade toebrengen
aan het schakelmechanisme.
Schakel nooit in achteruit terwijl u met
●
scherende snelheid vaart. Dat kan lei-
den tot het verlies van de controle, het
vollopen van de boot of schade aan de
boot.
/
De boot is niet uitgerust met een afzonderlijk
remsysteem. Hij wordt afgeremd door de
weerstand van het water nadat de gashen-
del werd dichtgedraaid en de motor met sta-
tionair toerental draait. De remafstand
varieert afhankelijk van het brutogewicht, de
toestand van het wateroppervlak en de wind-
richting.
DMU27821
Motor uitschakelen
Alvorens u de motor uitschakelt, moet u hem
eerst enkele minuten laten afkoelen in vrij-
loop of in een laag toerental. Het is niet raad-
zaam de motor onmiddellijk uit te schakelen
nadat hij met een hoog toerental heeft ge-
draaid.
DMU27845
Procedure
1.
Druk de motorstopschakelaar in en
houd hem ingedrukt of zet de hoofd-
schakelaar op "
" (uit).