This product should be used only with the components supplied or; a of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Pagina 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel. instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd...
Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha MOTIF-RACK XS-toongenerator Om optimaal gebruik te maken van uw nieuwe MOTIF-RACK XS en alle geavanceerde functies ervan, advise- ren we u deze handleiding grondig door te lezen en op een veilige plaats onder handbereik te bewaren voor toekomstige raadpleging.
(via usb-verbinding) de voices van de MOTIF-RACK XS kunt bewerken, waaronder de Element- en Key-parameters, de multi's die worden gebruikt voor sequenceafspelen en de Quick Setup-parameters voor gebruik met een computer. De MOTIF-RACK XS Editor is gratis en kan worden gedown- load van de Yamaha-website.
Deze sectie laat u zien hoe u de demosongs kunt afspelen en frasen kunt beluisteren. We adviseren u hier de tijd voor te nemen en ze te beluisteren zodat u een goede indruk krijgt van de hoge kwaliteit van de MOTIF-RACK XS en de enorme mogelijkheden ervan.
Accessoires ..............6 Arpeggioafspelen ..............41 Over de bijgeleverde disk..........6 Aansturen vanaf een extern MIDI-toetsenbord..44 Belangrijkste eigenschappen ........7 Externe regelaars die door de MOTIF-RACK XS worden Hoe deze handleiding te gebruiken......8 ondersteund................44 Besturingsnummers toewijzen ..........45 De bediening en aansluitingen De bewerkte voice-, multi- en utility-instellingen opslaan..............
Als de parameter 'Audition Button' (pagina 99) is ingesteld Lcd (Liquid Crystal Display) op 'audition sw' in de display General van de Utility-modus, De lcd met achtergrondverlichting van de MOTIF-RACK XS start/stopt drukken op deze knop de voorgeprogrammeerde geeft de parameters en waarden weer die gerelateerd zijn frase ('Audition Phrase' genoemd).
Pagina 11
Als u aan een van deze knoppen draait of erop drukt, wordt het pop-upvenster Knob (pagina 29) opgeroepen, overeenkomstig de instelling van de para- meter 'Knob Disp Time' (pagina 99) in het venster General van de Utility-modus. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
*Bevat de Audio Input-part (mLAN IN-part) http://www.yamahasynth.com/ OUTPUT L/MONO- en R-aansluitingen (pagina 13) *De naam 'mLAN' en zijn logo (hierboven) zijn handelsmerken van Yamaha Corporation. Via deze steekplugaansluitingen worden de lijnniveau-audio- signalen uitgevoerd. Gebruik voor mono-uitvoer de L/MONO- USB TO HOST-aansluiting (pagina 17) aansluiting.
Sluit uw versterkte luidsprekers aan op de OUT- PUT L/MONO- en R-aansluitingen op het achterpaneel. LET OP Controleer of uw MOTIF-RACK XS geschikt is voor de netspan- Versterkte luidspreker Versterkte luidspreker (rechts)
LET OP dicht zijn gedraaid en zet de apparaten vervolgens in de vol- Zet voordat u de MOTIF-RACK XS aan- of uitzet eerst de volume- gende volgorde aan: eerst MIDI-masters (zenders), MIDI-slaves instellingen van de MOTIF-RACK XS en aangesloten audioappa- (ontvangers) en vervolgens de audioapparatuur (mixers, ver- ratuur dicht, om uw luidsprekers te beschermen.
Zo kunt u ze afspelen. OPMERKING Zorg dat MOTIF-RACK XS klaar is voor afspelen. Details vindt u in de sectie 'Opstellen' op pagina 13. Houd de [EDIT]-knop ingedrukt en druk dan de [UTILITY]-knop in. Selecteer in de display Demo Song Play de gewenste song via de encoderknop of de cur- sorknoppen Druk op de [ENTER]-knop of encoderknop om de geselecteerde demosong te starten.
Zelfs binnen hetzelfde type Audition Phrase zal het geluid OPMERKING verschillen, afhankelijk van de arpeggio-instelling van elke Druk op de [UTILITY]-knop. voice of part in de multi. Het venster Utility Select verschijnt. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Als u een extern toetsinstrument gebruikt om de geluiden van de MOTIF-RACK XS te bespelen, terwijl de MOTIF-RACK XS op een computer is aangesloten, dan moet u de MIDI Thru-functie van de DAW-software op de computer gebruiken om de ontvangen MIDI-data door te sturen naar de MOTIF-RACK XS (poort 1). Als u de DAW-software niet gebruikt, gebruik dan de MIDI Thru-functie van Studio Manager versie 2.3.0 of later.
Het toongeneratorblok in de MOTIF-RACK XS kan alleen deze poort herkennen en gebruiken. Deze sectie laat zien u hoe u de MOTIF-RACK XS op een com- Als de MOTIF-RACK XS als toongenerator via een extern MIDI-instru- puter aan kunt sluiten via een IEEE1394-kabel (FireWire). Merk...
MOTIF-RACK XS. Achterpaneel van de MOTIF-RACK XS • Gebruik Cubase 4 of Cubase AI 4 samen met de MOTIF-RACK XS met een verscheidenheid aan handige functies. Raadpleeg voor meer informatie de sectie "Integratie tussen de MOTIF-RACK XS en Cubase" (pagina 24).
[ENTER] mLAN In-display (pagina 91) MIDI-verzending/-ontvangst (*1) Het is niet nodig de poort op de MOTIF-RACK XS in te stellen, aangezien de MIDI-poort van de MOTIF-RACK XS automatisch Audiokanalen van de MOTIF-RACK XS en de computer vastligt overeenkomstig de toepassing. Informatie over welke...
Als er geen usb-kabel op de MOTIF-RACK XS is aangesloten, wordt automatisch de MIDI-aansluiting gebruikt voor het verzenden en ontvangen van MIDI-data, zelfs als deze parameter is ingesteld op 'USB'. OPMERKING Als u de via MIDI IN ontvangen MIDI-boodschappen wilt doorsturen naar MIDI OUT, stel de MOTIF-RACK XS dan in zoals hieronder beschreven, als aanvulling op → →...
Een song creëren met gebruik van een computer Door de MOTIF-RACK XS via usb of mLAN op uw computer aan te sluiten, kunt u DAW-software op de computer gebruiken om uw eigen originele songs te creëren. Deze sectie bevat een overzicht van hoe u DAW-software op een computer kunt gebruiken die op de MOTIF-RACK XS is aangesloten.
MIDI Thru-functie van de DAW-software op de computer te gebruiken om de ontvangen MIDI-data door te sturen naar de MOTIF-RACK XS (poort 1). Als u de DAW-software niet gebruikt, gebruik dan de MIDI Thru-functie van Studio Manager versie 2.3.0 of later.
Yamaha en Steinberg zijn een samenwerkingsverband aangegaan voor de ontwikkeling van een bruikbare en handige omgeving voor het effectief samen gebruiken van Yamaha-hardware (waaronder de MOTIF-RACK XS) en Steinberg-software. In deze sectie wordt uit- gelegd hoe u Cubase 4 of Cubase AI 4 en de speciale gezamenlijke Yamaha/Steinberg Studio Connections-software kunt gebruiken.
Modi van MOTIF-RACK XS en basisbediening Om de bediening van de MOTIF-RACK XS zo uitgebreid en toch zo overzichtelijk mogelijk te maken, zijn alle functies en handelingen in 'modi' gegroepeerd. In deze sectie werpen we een blik op de elementaire bedieningshandelingen van de MOTIF-RACK XS. Hier leert u de grondbeginselen, zoals het selecteren van modi en het oproepen van de verschillende functies.
Modi van MOTIF-RACK XS en basisbediening De modi van de MOTIF-RACK XS Het onderstaande overzicht vermeldt alle modi van de MOTIF-RACK XS, hun algemene functies en hoe ze kunnen worden opgeroepen of geactiveerd. Modus Functie Modus oproepen Voice-modus Play Een voice bespelen.
Voice-modus Voice-modus In deze sectie vindt u meer informatie over de Voice-modus, de meest elementaire modus van de MOTIF-RACK XS. In de volgende sectie, zullen we enkele voices selecteren en De voices bespelen bespelen. In het onderstaande wordt verondersteld dat u een extern MIDI-toetsenbord op de MOTIF-RACK XS hebt aangesloten.
Selecteer een voice met de encoderknop of cursor- De categoriezoekfunctie gebruiken knoppen [ De MOTIF-RACK XS voices zijn handig ingedeeld in enkele categorieën, onafhankelijk van in welke bank ze zich bevinden. De categorieën zijn ingedeeld op basis van het algemene instrumenttype of de geluidseigenschappen.
De parameter 'Knob Disp Time' (pagina 99) van het venster Utility General kan worden gebruikt om de tijd in te stellen dat het pop-upvenster Knob moet worden weergegeven. Als de 'Knob Disp Time' is ingesteld op 'off', verschijnt het pop-upvenster alleen als de draaiknop wordt ingedrukt. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Past het tempo van het arpeggioafspelen aan (pagina's 66 en 91). OPMERKING Draaien aan de knoppen kan bij bepaalde voices weinig of geen effect hebben. OPMERKING In de Multi-modus hebben de knoppen dezelfde parametertoewijzingen als in de Voice-modus. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
(voor afluistering). Bij bepaalde typen Arpeggio of Audition Phrase, wordt bij het OPMERKING Vergelijkingsaanduiding bespelen van het geluid van de MOTIF-RACK XS de -aandui- ding (Edit) getoond. Voicebewerking 'Bewerken' verwijst naar het proces van het creëren van een voice door de parameters te wijzigen die de voice vormen.
Drum- en percussie-instrumenten toewijzen aan afzonderlijke toetsen Parameternaam Parameterwaarde In de modus Drum Key Edit in MOTIF-RACK XS Editor kunt u uw eigen originele drumkits creëren door specifieke instrumentgelui- Druk op de cursorknoppen [ ] om de gewenste den in een willekeurige volgorde aan individuele toetsen toe te parameter te selecteren parameter.
Invoegeffect Stel zo nodig de parameters 'Element Out' (pagina 72) of 'Key Out' (pagina 83) in de display Effect in, in de MOTIF-RACK XS Editor. Invoegverbinding De parameter 'Element Out' bepaalt of het signaal voor elk Bepaalt de effectroutering voor invoegeffecten A en B.
Deze effectinstellingen zijn tijdelijk en worden weer op 'on' gezet Chorus Send)/'Reverb Ins Send' (Reverb Insertion Send, pagina 84) in de MOTIF-RACK XS Editor de zendniveaus als het instrument wordt uit- en weer aangeschakeld. Deze instel- voor elke toets van de huidige drumvoice.
Multi-modus Multi-modus In de Multi-modus kunt u de MOTIF-RACK XS als multitimbrale toongenerator configureren, voor gebruik met computerondersteunde muzieksoftware of externe sequencers. Als alle tracks in een songbestand een ander MIDI-kanaal gebruikt, kunt u elk van de par ts in een multi onafhankelijk aan die MIDI-kanalen toewijzen.
Speel het songbestanden in de DAW-software af om Selecteer 'Common' of een van de instellingen '1' – '16' < > de geluiden van de MOTIF-RACK XS te bespelen. met de cursorknoppen [ ] en de encoder- knop. Als er een noot-aanboodschap wordt ontvangen, wordt de corresponderende part bespeeld.
Als u de opslaghandeling (Store) uitvoert, worden de instellingen als in de Voice-modus, via de volgende twee methoden. in het bestemmingsgeheugen overschreven. Maak van belangrijke data altijd een back-up naar de MOTIF-RACK XS Editor op een com- → → • [MULTI]...
De display Part Edit Select verschijnt. Selecteer 'Fx Send' met de cursorknoppen [ < > ] en encoderknop en drukt vervolgens op de [ENTER]-knop. De display Fx Send verschijnt. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 39
Systeemeffect het bestemmingsgeheugen overschreven. Maak van belangrijke Reverbretour data altijd een back-up naar de MOTIF-RACK XS Editor op een com- puter die op de MOTIF-RACK XS aangesloten is. Ga met de cursor naar 'Chorus' of 'Reverb' via de cursorknoppen, druk op de [ENTER]-knop en stel vervolgens de parameters in.
Ga met de cursor naar 'Layer 1-4 Parts' (pagina 98) in arpeggio triggeren, afhankelijk van de multi-instellingen. < de tweede pagina met de cursorknoppen [ Als er een computer op de MOTIF-RACK XS is aangeslo- OPMERKING > ] en stel vervolgens de waarde in op 'on' door aan ten en de MOTIF-RACK XS Editor is geïnstalleerd, kunt u...
Arp 1 *Maximaal vier parts kunnen de toegewezen arpeggiotypen tegelijkertijd afspelen. Arpeggiotypen De MOTIF-RACK XS bevat 6633 arpeggiotypen (in 17 categorieën), waaronder synthesizer, piano, gitaar, bas, strijkers, drum, enz. Raadpleeg voor meer informatie het arpeggioblok in "Basisstructuur" op pagina 53. OPMERKING...
(ARP1 – ARP5) te wijzigen. afspelen van arpeggio. Bepaal welke clock er wordt gebruikt, de interne clock (van de MOTIF-RACK XS) of de externe clock (van het afzonderlijke MIDI-apparaat of de DAW-software/compu- Druk op de [SELECT]-knop zodat het onderste ter), alsook de overige instellingen.
Pagina 43
Raadpleeg voor informatie over opslaan pagina 46. ten, kunt u bepalen welke clock er wordt gebruikt; de interne clock (van de MOTIF-RACK XS) of de externe clock (van het afzonderlijke MIDI-apparaat of de DAW-software/computer), door de MIDI Sync-parameter (pagina 99) in te stellen in het ven- Probeer vervolgens de afspeeldata van het arpeggio op te ster Utility MIDI.
Externe regelaars die door de MOTIF-RACK XS worden ondersteund. De MOTIF-RACK XS kan worden bespeeld door een extern MIDI-toetsenbord of -synthesizers aan te sluiten en kan worden bestuurd door de MIDI-regelaars op het toetsenbord: pitchbendwiel, modulatiewiel, ribboncontroller, draaiknoppen, schuifregelaars, enz. Daar- naast, kunt u ook de MOTIF-RACK XS aansturen via een optionele Yamaha BC3-breathcontroller, FC4- of FC5-voetschakelaar, FC7- of FC9-voetregelaar, enz.
Let er bij het externe op de MOTIF-RACK XS aange- regelaar in op hetzelfde kanaal als het ontvangstkanaal van de part van de MOTIF-RACK XS die u wilt regelen en vice versa. sloten besturingsapparaat op dat de instelling bij 'Assign 1' klopt met het besturingsnummer dat door het bedienen van de betreffende regelaar wordt gegenereerd.
Als u de voice of multi opslaat, worden de bestemmingsdata overschre- verschijnt, wanneer de data zijn opgeslagen en de bestem- ven. Maak altijd een back-up in de vorm van een MOTIF-RACK XS Editor- mingsvoice of -multi wordt in de display weergegeven.
Voice Edit of Multi Edit archiveren of back-uppen via de functie Bulk Dump, waarmee u de data naar de DAW-software op uw Roep de display Name op en ga met de cursor naar... computer kunt sturen, die op de MOTIF-RACK XS is aangeslo- 'Name' (pagina's 65 of 91). ten.
flash-ROM worden overschreven, zodat u uw eigen data er in kunt bewaren. De inhoud van de flash-ROM blijft behouden, OPMERKING Als u een computer op de MOTIF-RACK XS aansluit via een IEEE1394-kabel, schakel dan vooraf het stuurprogramma uit dat zelfs als de stroom wordt uitgeschakeld.
MIDI-sequencer of computer gebruikt om het ken als er met harde aanslag in hun respectievelijke nootberei- instrument te bespelen, moet u de Multi-gebruiken. ken worden bespeeld. In feite is de MOTIF-RACK XS nog flexibeler, aangezien er acht onafhankelijke elementen kunnen worden gebruikt.
(Cutoff) van Raadpleeg voor het creëren van geluiden zoals hierboven het filter in de tijd verandert. Filtergerelateerde parameters beschreven met Expanded Articulation pagina 73. (pagina's 76, 77, 78, en 85) kunnen via de MOTIF-RACK XS Edi- tor worden ingesteld. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Vooraf ingestelde (preset) banken 1 – 8: 1024 normale voices zen aan parts voor multitimbraal bespelen, wordt op de MOTIF- (128 voices per bank) RACK XS een 'Multi' genoemd en 'Mixing' op bepaalde Yamaha- • GM-bank: 128 voices synthesizers. Elk multiprogramma kan maximaal 16 parts bevat- •...
Gebruik de megavoices altijd in combi- natie met de megavoice-arpeggio's (in de categorie 'GtMG' en 'BaMG'). Raadpleeg voor informatie over passende arpeggioty- pes voor elke megavoice, de kolom Voicetype van het Arpeggio- typeoverzicht, afzonderlijke online documentatie. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Time Signature (maatsoort) OPMERKING Wanneer de MIDI-sustainboodschap (besturingswijzigingnr. 64) Geeft de maatsoort van het arpeggiotype aan. wordt ontvangen terwijl 'Arp Sw' is ingesteld op 'on', kunt u het- zelfde resultaat verkrijgen als bij de instelling 'Arp Hold' op 'on'. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Afspelen van een geprogrammeerd sequence vol- Als u het afspeeltempo van het arpeggio wilt regelen door aan de OPMERKING knoppen op de MOTIF-RACK XS te draaien, zorg dan dat 'MIDI gens de gespeeld noten Sync' in het venster Utility MIDI is ingesteld op 'Internal'.
MIDI-sequencerfrasen van hoge kwaliteit kunt triggeren die passen bij de geselecteerde voice of het gewenste muziekgenre. Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van deze func- tie, pagina 40 in de sectie Beknopte handleiding. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Bij synthesizers zoals de MOTIF XS bestaat dit blok uit het toetsenbord, pitchbend- en modulatiewielen, ribboncontroller, draaiknop- pen, schuifregelaars en paneelknoppen. Op de MOTIF-RACK XS bestaat dit blok alleen uit de vijf draaiknoppen en paneelknoppen. De knoppen tijdens het bespelen van het externe MIDI-toetsenbord past in realtime voiceparameters aan zoals klankkleureigenschap- pen en volume.
Aan reverb en chorus gerelateerde parameters voice) en elke toets (bij een drumvoice) Kunnen worden ingesteld in de display Effect Parameter Kan alleen via de MOTIF-RACK XS Editor worden ingesteld. (pagina 72) voor Reverb' en 'Chorus' van Voice Common Edit. Raadpleeg pagina's 81 en 86.
✔ ✔ TEMPO DELAY – Mono delay De MOTIF-RACK XS heeft zo'n brede en uitgebreid scala aan MONO gesynchroniseerd met het effecttypen dat het moeilijk kan zijn het gewenste effecttype te vin- tempo. den in het grote aantal typen dat beschikbaar is. daarom zijn alle ✔...
Pagina 60
Wijs voor het beste resultaat de parameter Pedal Control van dit effecttype toe aan de voetregelaar (Foot Controller) in de display Con- troller Set en gebruik vervolgens de voetregelaar om dit effect in real- time te regelen. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
SUSTAIN wordt aangesloten, wordt de parame- ter Damper Control door de FC3 geregeld over een bereik van REV-X is een reverb-algoritme dat door Yamaha is ontwikkeld. Het 0 – 127, waardoor gedeeltelijke dempereffecten kunnen wor- den gebruikt, zoals die ook op een akoestische vleugel geeft een hoge dichtheid, rijk weergalmende geluidskwaliteit, met beschikbaar is.
Pagina 62
Hiermee bepaalt u de vertragingstijd van de feedback. LPF Resonance Hiermee bepaalt u de resonantie van het laagdoorlaatfilter dat op het binnenkomende geluid wordt toegepast. Feedback Time 1, 2, L, Hiermee bepaalt u de vertragingstijd 1, 2, L en R van de feed- back. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 63
Controller) in de display Controller Set en gebruik vervolgens de voetregelaar om dit effect in realtime te regelen. Pedal Response Hiermee bepaalt u hoe het geluid reageert op wijzigingen van de demperregelaar. Phase Shift Offset Hiermee bepaalt u de offsetwaarde voor de fasemodulatie. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Referentie Dit gedeelte van de handleiding behandelt in detail alle parameters en instellingen die op de MOTIF-RACK XS en in de MOTIF- RACK XS Editor beschikbaar zijn. Enkele Common Edit-parameters en alle Element/Key-parameters kunnen alleen in de MOTIF-RACK XS Editor worden bewerkt. Als de bewerking tussen de MOTIF-RACK XS Editor en het MOTIF-RACK XS-instru- ment is gesynchroniseerd, heeft bewerking van een parameter in de MOTIF-RACK XS Editor invloed op dezelfde parameter op het MOTIF-RACK XS-instrument en vice versa.
Pagina 65
Normaal gesproken zou dit op een lage waarde voor golfvormen met korte attacktijden worden ingesteld, en moet het hoog worden ingesteld voor golfvormen met langere attacktijden. Instellingen: 0 – 7 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Instellingen beneden de 100% verkorten de doorlaattijden van de arpeggionoten, terwijl instellingen boven de 100% ze verlengen. De doorlaattijd kan niet verder worden verlaagd dan het normale minimum van 1. Alle waarden buiten dit bereik worden automatisch beperkt tot het minimum. Instellingen: 0 – 200% MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 67
........Als de MOTIF-RACK XS noot-aanboodschappen ontvangt (bijvoorbeeld de noten van een akkoord), verschilt de resulterende notenreeks afhankelijk van de volgorde waarin de noot-aan- boodschappen zijn ontvangen.
Pagina 68
De hier gemaakte instellingen wordt toegepast als offset op dezelfde FEG Release parameters in de display FEG (pagina 77) van de Element Edit. 'FEG Sustain' is hier niet beschik- baar. 'FEG Depth' kan rechtstreeks via de draaiknop worden gewijzigd. FEG Depth Instellingen: -64 – +0 – +63 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 69
Instellingen: triangle, triangle+, saw up, saw down, squ1/4, squ1/3, square, squ2/3, squ3/4, trapezoid, S/H1, S/H2, user user ........U kunt gebruiken uw originele LFO-golfvorm gebruiken door dit voor LFO-golfvorm te selecte- ren. De LFO-golfvorm kan alleen in de MOTIF-RACK XS Editor worden gecreëerd. Raadpleeg voor meer informatie over instellingen, USER LFO-parameters (pagina 71).
Pagina 70
Als dit is geselecteerd, moduleert de snelheid van de Common LFO de snelheid van de Element LFO. Als één of meer 'LFO Set 1 – 3 Element Sw' is ingesteld op 'off' in de ene set in de MOTIF-RACK XS Editor...
Pagina 71
OPMERKING Als één of meer 'Controller Set 1 – 6 Element Sw' op 'off' is ingesteld in de ene set in de MOTIF-RACK XS Editor en deze parameter is ingesteld op een functie die aan elementen is gerelateerd, dan wordt de aanduiding '!' rechts van de instellingen 'Ctrl Set 1 –...
Pagina 72
Element Out 1 – 8 Hiermee wordt bepaald welk invoegeffect (A of B) wordt gebruikt voor de verwerking van elk afzon- derlijk element, in de MOTIF-RACK XS Editor. Bij de instelling 'thru' kunt u de invoegeffecten voor het aangegeven element omzeilen (bypass).
Als u de geluiden waaruit een voice bestaat, en de gedetailleerde parameters die het geluid bepalen, zoals oscillator, toon- hoogte, filter, amplitude en EG (envelopegenerator) wilt bewerken, gebruikt u de MOTIF-RACK XS Editor om de parameters van de afzonderlijke elementen te bewerken. Deze parameters kunnen alleen in de MOTIF-RACK XS Editor worden bewerkt en niet op het apparaat zelf.
Pagina 74
Bepaalt hoe snel de envelope van de voor Decay 1 Level aangegeven toonhoogte terugvalt naar de voor Decay 2 Level aangegeven toonhoogte. Release Time Bepaalt hoe snel de envelope terugvalt naar de bij Release Level aangegeven toonhoogte, als er een noot-uitboodschap wordt ontvangen. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 75
De horizontale as van de grafiek is de aanslagsnelheid en de verticale as is Klein het toonhoogtebereik. Laag Hoog Instellingen: Curve 0 – 4 Aanslagsnelheid MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Dit geeft aan dat de centrale noot voor Cutoff Key Follow en HPF Key Follow hierboven C3 is. Dit is alleen ter indicatie, de waarde kan niet worden gewijzigd. (Cutoff Key Follow Center Key / HPF Key Follow Center Key) MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 77
FEG-doorloopsnelheden terwijl lage aanslag- snelheden hoge snelheden geven. Bij de instelling 0 wijzigt de FEG-doorloopsnelheid niet, onge- acht de aanslagsnelheid. Instellingen: -64 – +0 – +63 Hard spel Zacht spel (hoge snelheid) (lage snelheid) Hoge snelheid Lage snelheid MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Elke onder breekpunt 1 gespeelde noot geeft de niveau-instelling van breekpunt 1. Net zo geldt dat elke boven breekpunt 4 gespeelde noot, de niveau-instelling van breekpunt 4 geeft. AMP Level/Pan Level Bepaalt het uitgangsniveau van het element. Instellingen: 0 – 127 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 79
(hierboven) gebruikt als de basispanpositie. Een positieve instelling verplaatst de panpositie naar links voor lagere noten en naar rechts voor hogere noten. De instelling 0 zorgt dat de panposi- tie niet wijzigt. Een negatieve instelling heeft het tegenovergestelde effect. Instellingen: -64 – +0 – +63 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 80
(EG Time Key Follow Sensitivity waarde gespeeld, gedraagt de AEG zich in overeen- Center Key) stemming met de bijbehorende huidige instel- Hogere Negatieve snelheid lingen. waarde Instellingen: C -2 – G8 Lagere bereik Hogere bereik Lagere snelheid Center key MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 81
Instellingen: Als Type is ingesteld op '2 Band'... 50,1Hz – 2,00kHz, Als Type is ingesteld op 'P.EQ'... 139,7Hz – 12,9kHz High Freq Deze parameter is alleen beschikbaar als de parameter Type (EQ-type) is ingesteld op '2 Band'. Dit bepaalt de middenfrequentie van de hoge EQ-band. Instellingen: 503,8Hz – 10,1kHz MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 82
Deze parameter is alleen beschikbaar als de parameter Type (EQ-type) is ingesteld op 'P.EQ'. Dit bepaalt de Q-factor (bandbreedte) voor de band. Hoe lager de instelling, hoe groter de band- breedte. Hoe hoger de instelling, hoe kleiner de bandbreedte. Instellingen: 0,7 – 10,3 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Dit is gelijk aan de display Effect in Normal Voice Common Edit (pagina 72). Het belangrijkste verschil is dat de parameter Insertion Effect Out in MOTIF-RACK XS Editor is per drumtoets (Drum Key) in te stellen. Daarbij zijn er vier parameters beschikbaar. In deze sectie beschrij- ven we alleen de parameters die verschillen van die van de normale voices.
filter, amplitude, EG (envelopegenerator), roep dan de display Key Edit op. Deze parameters kunnen alleen in de MOTIF-RACK XS Editor worden bewerkt en niet op het apparaat zelf. Raadpleeg voor meer informatie over alle parameterinstel- vensters, de gebruikershandleiding van MOTIF-RACK XS Editor.
Pagina 85
Instellingen: L63 – C – R63 Random Pan Bepaalt de mate waarin het geluid van de geselecteerde drumtoets willekeurig naar links en rechts wordt gepand voor elk ontvangen noot-aanboodschap. De paninstelling (hierboven) wordt gebruikt als de centrale panpositie. Instellingen: 0 – 127 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 86
Bepaalt het niveau dat de AEG bereikt vanaf het Attack Level nadat Decay 1 Time is verstreken. Via deze display kunt u de EQ-parameters instellen per drumtoets. Dit is gelijk aan de sectie EQ in Normal Voice Common Edit (pagina 81). MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Voice-modus Aanvullende informatie Categorieoverzicht Dit is het overzicht van de hoofdcategorieën en hun subcategorieën waartoe de voices van de MOTIF-RACK XS respectievelijk behoren. Hoofdcategorie Subcategorie Piano (Acoustic Piano) APno (Acoustic Piano) Layer Modrn (Modern) Vintg (Vintage) Arp (Arpeggio) Keys (Keyboard)
• Selecteer 'Effect' in de display Voice Common Select [ENTER] Selecteer de 'Ins A/B' [ENTER] 'Type' = 'Rotary Speaker' ➝ • Effect in de Voice Common Edit in MOTIF-RACK XS Editor 'Element Out'/'Key Out' = ins A/B (toegewezen aan type 'Rotary Speaker') ➝ ➝ ➝ ➝...
Pagina 89
Twee parallel aangesloten 12dB/oct-laagdoorlaatfilters. Niveau Doorgelaten bereik Afsnijbereik Afstand Frequentie Afsnijfrequentie Afsnijfrequentie Alleen de lagere afsnijfrequentie wordt rechtstreeks in het venster ingesteld. Dual HPF Twee parallel aangesloten -12 dB/oct hoogdoorlaatfilters. Dual BPF Twee parallel aangesloten -6 dB/oct banddoorlaatfilters. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Output Select (uitgangsselectie) wordt aangegeven op een aantal verschillende plaatsen: OSC (Oscillator) van de Drum Key Edit-parameters (pagina 85) in MOTIF-RACK XS Editor, de display mLAN van de Multi Common Edit-parameter (pagina 92), de display Play Mode van de Multi Part Editor-parameters (pagina 95) en de display Voice mLAN van de Utility-parameters.
Via deze parameters kunt u audio-invoerinstellingen maken voor de mLAN-aansluiting. Volume Bepaalt het uitgangsniveau van de audio-invoerpart. Instellingen: 0 – 127 Bepaalt de stereopanpositie van de audio-invoerpart. Instellingen: L63 (uiterst links) – C (midden) – R63 (uiterst rechts) MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 92
Frequenties rond dit punt worden verzwakt of versterkt via de instelling 'Gain' (versterking) onder. (Frequency) Instellingen: Als Shape is ingesteld op 'shelv': 32Hz – 2,0kHz Als Shape is ingesteld op 'peak': 63Hz – 2,0kHz Lo-Mid, Mid, Hi-Mid 100 Hz – 10,0 kHz High 500 Hz – 16,0 kHz MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 93
Effect Parameter 1 – 16 De effectparameter verschilt, afhankelijk van het momenteel geselecteerde effecttype. Raadpleeg voor meer informatie over de effectparameters pagina 61. Raadpleeg voor informatie over de para- meters van elk effecttype het afzonderlijke boekje Data List. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Daar tegenover staat dat een instelling -12 voor Lower ervoor zorgt dat de toonhoogte maximaal één PB Range Lower octaaf (12 halve noten) wordt verlaagd als het pitchbendwiel naar beneden wordt bewogen. (onderbereik pitchbend) Instellingen: -48 semi – +0 semi – +24 semi MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 95
Gespeelde aanslagsnelheid taat hoger is dan 127, wordt de waarde ingesteld op 127. Als Depth (boven) = Instellingen: 0 – 127 64 en Offset = 64 Feitelijk aanslag- snelheids- resultaat (dat de toongene- rator beïn- vloedt) Gespeelde aanslagsnelheid MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 96
Hiermee bepaalt u de niveauversterking van de frequentie (hierboven ingesteld), of de mate waarin Gain (Versterking) de geselecteerde frequentieband wordt verzwakt of versterkt. Deze parameter kan rechtstreeks via de draaiknop worden gewijzigd. Instellingen: -12,00 dB – +0,00 dB – +12,00 dB MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 97
RACK XS beschikt over acht invoegeffectsystemen, waardoor u deze parameter voor maximaal acht parts in kunt stellen. Als deze parameter al voor acht parts is aangezet, kan deze bij andere parts niet meer worden aangezet. Instellingen: off, on MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Utility Met de Utility-parameters kunt u de parameters instellen die op het hele systeem van de MOTIF-RACK XS van toepassing zijn. Als u in de Voice- of Multi-modus op de [UTILITY]-knop drukt, wordt de betreffende Utility-parameters van de huidige modus opgeroepen.
Pagina 99
IEEE1394-firmware op de MOTIF-RACK XS- pagina op de volgende website: http://www.yamahasynth.com/download/ Om de gewijzigde instellingen te activeren, moet u de MOTIF-RACK XS na het opslaan van de Uti- lity-instellingen opnieuw opstarten. Knob Disp Time Bepaalt of door draaien aan een van de knoppen 1 –...
Pagina 100
MIDI Soft Thru Bepaalt of ontvangen MIDI-data wordt doorgestuurd (alsook via welke uitgang) als 'MIDI In/Out' is ingesteld op 'MIDI'. Als u geen USB-kabel op de MOTIF-RACK XS hebt aangesloten en zelfs als (MIDI Soft Thru Switch) 'MIDI In/Out' is ingesteld op 'USB', is deze instelling beschikbaar, aangezien de MIDI-aansluiting automatisch wordt gebruikt voor het verzenden en ontvangen van MIDI-data.
Nieuwe instellingen voor elk van de parameters, na uitvoeren van Quick Setup (alleen ter indicatie) Controller Hiermee bepaalt u de instellingen voor Controller Assign (regelaartoewijzing) die voor de het hele systeem van de MOTIF-RACK XS gelden. U kunt MIDI-besturingswijzigingnummers aan de knoppen op het bedieningspaneel en de externe regelaars toewijzen. U kunt bijvoorbeeld de ASSIGN-knoppen 1 en 2 gebruiken om de effectdiepte van twee verschillende effecten te regelen, terwijl u de voetregelaar gebruikt om de modulatie te regelen.
A. Func 1 Ctrl No. Bepaalt het besturingswijzigingsnummer dat wordt gegenereerd als u een knop ASSIGNABLE FUNCTION 1/2 in de MOTIF-RACK XS Editor of een extern apparaat gebruikt, dat op de MOTIF- (Assign Function 1 Control Number) RACK XS is aangesloten.
Pagina 103
Instellingen: off, on LET OP • Als u Auto Factory Set op 'on' instelt en Factory Set uitvoert, wordt de functie Factory Set elke keer automatisch uitgevoerd wanneer u het instrument aanzet. Daarom staat dit gewoon- lijk op 'off' ingesteld. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
(ten gevolge van corrupte data in de flash-ROM). Dit kan er ook toe leiden dat de MOTIF-RACK XS niet in staat is om goed op te star- ten als het instrument de volgende keer wordt aangezet.
Data List.) Een nieuwe bankselectie is pas van kracht als de daarop volgende programma-wijzigingsbood- schap wordt ontvangen. Modulatiewiel (besturingsnr. 1) Boodschappen die de vibratodiepte regelen door gebruik van het modulatiewiel. De waarde instellen op 127 produceert maxi- male vibrato en 0 resulteert in vibrato uit. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 106
0 – 16 Mono bij of afgetrokken van de voicedata. Poly Alle geluiden uit (besturingsnr. 120) Schakelt alle geluiden uit, die momenteel op het aangegeven kanaal klinken. De status van kanaalboodschappen zoals noot aan en vasthouden wordt echter gehandhaafd. MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 107
(Mode 4: m = 1). Moduswisseling Poly (besturingsnr. 127) Bij ontvangst wordt de modus van de MOTIF-RACK XS omge- Voert dezelfde functie uit als wanneer er een 'alle geluiden uit'- schakeld. boodschap wordt ontvangen en stelt het corresponderende * n = apparaatnummer (pagina 100) kanaal in in de polymodus.
MOTIF-RACK XS Editor. van dezelfde elementgroep afneemt? ● Is in de MOTIF-RACK XS Editor een van de parameters Het element waarvan de parameter XA Control is inge- Element Switch op 'off'' ingesteld? steld op 'key off sound' geeft geluid met het AEG-niveau →...
Selecteer 'Play Mode' [ENTER] 'Micro Tune No.' ....................… pagina 66 ● Als deze MOTIF-RACK XS wordt bespeeld via een ● Zijn de toonhoogtegerelateerde parameters juist inge- externe MIDI-sequencer, is dan het zendkanaal van elke steld?............pagina's 74 en 85 sequencertrack en het ontvangstkanaal van elke part in de multi juist ingesteld? ●...
Pagina 111
XS is aangesloten. Zo geldt ook dat instellen van de para- meter 'Layer 1 – 4 Parts' op 'on' ervoor kan zorgen dat de MOTIF-RACK XS niet de juiste geluiden geeft in de Multi- modus..............pagina 98 Kan geen bulkdata ontvangen.
(dit boek), Data List, disk x 1 (bevat DAW-software) Vermogensdissipatie Als de netadapter zowel op de MOTIF-RACK XS als het stopcontact is aangesloten en de VOLUME-knop staat in de stand STANDBY: 0,3 W Als het instrument aan is: 15 W Als het instrument aan is en de optionele mLAN16E2 is geïnstalleerd: 20 W...
1. TOEKENNING VAN LICENTIE EN COPYRIGHT 5. AFWIJZING VAN GARANTIE OP SOFTWARE Yamaha kent u hierbij het recht toe om één exemplaar te gebruiken van de softwareprogramma's en gegevens ("SOFTWARE") die bij deze over- U verklaart nadrukkelijk en stemt ermee in dat u de SOFTWARE volledig eenkomst worden geleverd.
Pagina 115
Layer 1-4 Parts (Layer 1 – 4 Parts Switch) ....98 monotimbraal............50 Filter Scale ............... 78 Lcd (Liquid Crystal Display) ........10 MOTIF-RACK XS Editor..........23 Filter Type ............76, 85 LCD contrast ............99 Multi ................52 Filtertypeoverzicht............ 88 legato................
Pagina 116
Resonance (resonantie) ......68, 76, 85, 96 User LFO Slope............70 Resonance Velocity Sens (Resonance Velocity Sensitivity)......76 User LFO Step Value 1 – 16 ........71 Reverb............ 57, 59, 72, 93 User LFO Template..........71 REVERB (Reverb Send)........... 30 Utility................. 98 MOTIF-RACK XS-gebruikershandleiding...
Pagina 117
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distri- buteur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA ASIA THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG CANADA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Europe Branch Benelux Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.