Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Titel
FLOWSIC600
Ultrasone gasmeter
Ultrasone gasmeter
voor ijkplichtige toepassingen
en procestoepassingen
MEPAFLOW600 CBM en firmware V3.6.xx
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SICK FLOWSIC600

  • Pagina 1 Titel G E B R U I K S A A N W I J Z I N G FLOWSIC600 Ultrasone gasmeter Ultrasone gasmeter voor ijkplichtige toepassingen en procestoepassingen MEPAFLOW600 CBM en firmware V3.6.xx...
  • Pagina 2: Documentinformatie

    Organisation Internationale de Metrologie Legale Personal Computer Physikalisch Technische Bundesanstalt Signal Noise Ratio Reg. # registernummer Remote Terminal Unit Signal Processing Unit (meetomvormer) Technische informatie Verband der Elektrotechnik Elektronik Informa- tionstechnik FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 3 Informatie over het gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen Belangrijke technische informatie over dit product Belangrijke informatie over elektrische of elektronische functies Aanvullende informatie Verwijzing naar informatie op een andere plaats FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    FLOWSIC600 in de buisleiding inbouwen........
  • Pagina 5 FLOWSIC600 met een pc of laptop verbinden ........
  • Pagina 6 Zegelschema ............. . 134 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 7: Belangrijke Informatie

    Geautoriseerd personeel Algemene veiligheidsinstructies en beschermingsmaatregelen Gevaren door hete, agressieve of explosieve gassen of hoge druk Gevaren door zware lasten Informatie betreffende de milieubescherming en aanwijzingen voor de verwijdering FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 8: Over Dit Document

    Bij bijzondere gevallen kunt u voor extra informatie en ondersteuning terecht bij de bevoegde SICK-vertegenwoordiging. In ieder geval is een advies voor uw speciale toepassing door de specialisten van SICK zeer zeker aan te bevelen.
  • Pagina 9: Voor Uw Veiligheid

    1 .3 Reglementair gebruik van het apparaat 1.3.1 Het meetsysteem FLOWSIC600 is bedoeld voor het meten van de volumestroom i.o. van gassen in buisleidingen. Bovendien kan hiermee de geluidssnelheid en het volume i.o. worden bepaald. Het meetsysteem mag alleen op de door de fabrikant voorgeschreven en hieronder beschreven wijze worden gebruikt.
  • Pagina 10: Algemene Veiligheidsinstructies En Beschermingsmaatregelen

    BELANGRIJK: Ontwerp, productie en controle van het FLOWSIC600 meetsysteem vinden plaats volgens de veiligheidseisen van de Europese richtlijn 2014/68/EU voor drukapparatuur. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 11: Gevaren Door Zware Lasten

    Belangrijke informatie Gevaren door zware lasten 1 .7 Het meetsysteem FLOWSIC600 moet tijdens het transport en de montage veilig op de draagconstructie bevestigd zijn. WAARSCHUWING: ● Gebruik alleen hefwerktuigen en -apparaten (bijv. draagbanden) die geschikt zijn voor het gewicht dat moet worden opgetild. Informatie over de maximale belasting is te vinden op het typeplaatje van het betreffende hefwerktuig.
  • Pagina 12 Belangrijke informatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 13: Productbeschrijving

    Productbeschrijving FLOWSIC600 Productbeschrijving Systeemcomponenten Modi, meterstatus en signaaloutput Zelfdiagnose met gebruikerswaarschuwingen Gegevensverwerking in het FLOWSIC600 meetsysteem MEPAFLOW600 CBM FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 14: Systeemcomponenten

    Standaard zijn meetelementen van staal of roestvrij staal verkrijgbaar. De meetelementen zijn leverbaar in verschillende nominale maten ( blz. 114, 7.1.4). FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 15: Ultrasone Sensoren

    Productbeschrijving Ultrasone sensoren 2.1.2 In het FLOWSIC600 meetsysteem worden ultrasone sensoren ingezet die optimaal zijn afgestemd op uw systeemeisen. De hoge parameterkwaliteit van de sensoren vormt de basis voor een nauwkeurige en langdurig stabiele looptijdmeting met een precisie van enkele nanoseconden. De ultrasone sensoren zijn elektrisch intrinsiek veilig ("ia", met apparaatbeveiligingsniveau Ga).
  • Pagina 16: Modi, Meterstatus En Signaaloutput

    Productbeschrijving Modi, meterstatus en signaaloutput 2 . 2 Het FLOWSIC600 meetsysteem heeft de volgende twee modi ( blz. 16, 2.2.1): ● Meetmodus ● Configuratiemodus In de meetmodus kan de meter de volgende status hebben ( blz. 17, 2.2.2): ● Meting geldig ●...
  • Pagina 17: Meterstatus

    2.2.2 Status: Meting geldig 2.2.2.1 De meterstatus "Measurement valid" is de normale status van het FLOWSIC600 meetsysteem. Frequentie-uitgangen en stroomuitgang worden cyclische geactualiseerd en leveren het volume en de flow a.c. Daarnaast kan het analoge signaal de flow a.c., de gecorrigeerde volumestroom, de geluidssnelheid (SOS) of de gassnelheid (VOG) weergeven.
  • Pagina 18: Impulsuitgangsignalen En Statusinformatie

    Reg.#3034 "ErrorFreq" (0-6 kHz) worden geconfigureerd. ** Standaardinstelling bij levering. *** Optionele instelling op aanvraag van klant. De standaardinstelling voor "Check request", "Configuration" en "Data invalid" is "normally closed". FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 19 ● "I" voor informatie ● "W" voor waarschuwing ● "E" voor fout Nadat alle nieuwe entries bevestigd zijn, verdwijnt het knipperende teken. Voor details, zie  blz. 96, 5.4.1. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 20: Zelfdiagnose Met Gebruikerswaarschuwingen

    ( blz. 74, 4.7.1). Afb. 3 Knop "User" in de MEPAFLOW600 CBM hoofdsysteembalk, venster "User Warnings" Opent het venster "User Warnings" systeemwaarschuwingen zie Technische Informatie Padwaarschuwingen zie Technische Informatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 21: Gegevensverwerking In Het Flowsic600

    Productbeschrijving Gegevensverwerking in het FLOWSIC600 2 .4 Geïntegreerde volumemeter 2.4.1 Het FLOWSIC600 meetsysteem heeft geïntegreerde volumemeters die zowel op het LC- display als ook in MEPAFLOW600 CBM kunnen worden weergegeven. Geïntegreerde volumemeter Volumemeter (Volume Counters) Afkorting Bedrijfsvolume (voorwaarts) Bedrijfsvolume (achterwaarts)
  • Pagina 22: Logboeken

    "Meting ongeldig" ("Data invalid") wordt geactiveerd. De meetwaarden worden nu in de foutvolumemeter geteld. Als het FLOWSIC600 meetsysteem niet als ijkmeter is geconfigureerd, zijn alle logboeken standaard als overlopend geconfigureerd. Dat betekent dat het indexnummer verder oploopt en als het hoogste aantal entries in het logboek is bereikt met elke nieuwe entry de oudste entry wordt overschreven.
  • Pagina 23: Datalogs

    ● Diagnosewaarden ● Volumemeter ● Standaard volumemeter ● Massastroommeter 1 Deze functie is mogelijkerwijze gedeactiveerd. Neem contact op met de voor u aangewezen SICK- vertegenwoordiging. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 24: Diagnostics Comparison Log

    1 tot 5. Afb. 4 Diagnostics Comparison Log 1 Deze functie is mogelijkerwijze gedeactiveerd. Neem contact op met de voor u aangewezen SICK- vertegenwoordiging. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 25: Mepaflow600 Cbm

    Productbeschrijving MEPAFLOW600 CBM 2 .5 Via het LC-display van de meter heeft men toegang tot de meeste door FLOWSIC600 geleverde gegevens (zoals weergaven, logboek-entries en parameters) . Het programma MEPAFLOW600 CBM biedt een gebruikersvriendelijkere toegang tot de diagnose-, configuratie- en meetdata van de gasmeter.
  • Pagina 26: Overzicht

    2.5.2 Het programma EPAFLOW600 CBM biedt een menugebaseerde gebruikersinterface met veel functies voor de diagnose van het FLOWSIC600 meetsysteem. Het maakt de toegang mogelijk tot alle systeemparameters, toont diagnose-informatie in diagrammen en grafieken, genereert verslagen (bijv. statusrapporten) en databestanden (records, logs) die kunnen worden geëxporteerd en voor de gegevensanalyse kunnen worden gebruikt.
  • Pagina 27: Softwarefuncties

    Overzicht en beheer van alle in de meterdatabase opgeslagen berichten evenals Report manager toegang hiertoe. Met de report manager kunnen trend-reports worden opgemaakt uit opgeslagen registraties en statusrapporten . FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 28 Productbeschrijving FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 29: Installatie

    Installatie FLOWSIC600 Installatie Algemene aanwijzingen Installatie Mechanische installatie Elektrische installatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 30: Algemene Aanwijzingen

    (zie Afb. 6). Afb. 6 Aanduidingen op het meetsysteem FLOWSIC600 Hoofdplaatje op de meetomvormer  blz. 138, Afb. 63 Flensafmetingen Typeplaatje op meetelement  blz. 139, Afb. 64 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 31: Transport En Opslag

    Neem voor het optillen van het FLOWSIC600 meetsysteem Afb. 7 in acht. Bij het transport en de opslag van het FLOWSIC600 meetsysteem moet erop worden gelet  het meetinstrument te allen tijde veilig gefixeerd is.
  • Pagina 32: Inbouw

    De gasstroom moet vrij zijn van vreemde materialen, stof en vloeistoffen. Anders moeten filters en afscheiders worden gebruikt. ● De inbouw van componenten die de gasstroom storen direct vóór het FLOWSIC600 meetsysteem moet worden vermeden. ● Pakkingen aan de verbindingspunten tussen meetelement en buisleiding mogen niet uitsteken in de buisleiding.
  • Pagina 33: Inbouwconfiguraties

    3 DN FLOWSIC600 10 DN 1.5 .. 5 DN Configuratie 1 5 DN 3 DN min. 2 DN min. 3 DN 1,5 .. 5 DN Configuratie 2 Stromingsgelijkrichter Temperatuurmeetpunt FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 34: Bidirectionele Toepassing

    7 DN min. 2 DN Toepasbaar voor min. 5 DN min. 5 DN meters met een asterisk (*) in  Tabel 10, »Metergrootheden conform meettechnische Alternatieve temperatuurmeetpunten modelgoedkeuring« Stromingsgelijkrichter FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 35: Mechanische Installatie

    De voor de installatie van de gasmeter vereiste werkzaamheden aan de buisleidingen zijn geen onderdeel van de omvang van de levering. Voor de vakkundige installatie van het FLOWSIC600 meetsysteem adviseren wij om de volgende hulpmiddelen te gebruiken: ● Hefwerktuig of vorkheftruck (draagvermogen overeenkomstig de vermelde massa op het typeplaatje), ●...
  • Pagina 36: Flowsic600 In De Buisleiding Inbouwen

     Controleer na het aanbrengen van de eerste bevestigingsbouten, echter vóór het vastdraaien, aan beide kanten de correcte positie van de flenspakkingen.  Breng het FLOWSIC600 meetsysteem zo in de juiste stand dat de verschuiving tussen inlaatstuk, meetelement en uitloopstuk zo klein mogelijk is.
  • Pagina 37: Meetomvormer In De Juiste Stand Brengen

    SW 3 Inbusbout Meetomvormer positioneren Inbusbout losmaken vastdraaien BELANGRIJK: Na het positioneren van de meetomvormer moet de inbusbout absoluut weer worden aangedraaid. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 38: Elektrische Installatie

     Installatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel en in overeenstemming met de geldige bepalingen van de bouwfirma.  Er moeten geschikte veiligheidsmaatregelen worden genomen tegen mogelijke plaatselijke of installatie-specifieke risico's. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 39: Principiële Aansluiting Flowsic600

    Service pc / (Ex i scheidingsomzetter alleen bij beheersysteem van intrinsiek veilige installatie hogere orde 12 ... 24V DC noodzakelijk) Niet Ex-zone Ex-zone Ex-zone 1 of Ex-zone 2 FLOWSIC600 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 40: Kabelspecificatie

    Kabeldiameter 6 ... 12 mm Aansluitbereik van de kabelwartels BELANGRIJK: Bij intern gevoede analoge uitgang en gebruik van de HART-communicatie mag uitsluitend de onderste lekstroom worden gebruikt. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 41: Controle Van De Kabellussen

    Verkeerd uitgevoerde bedradingen kunnen tot uitval van het FLOWSIC600 meetsysteem leiden! In een dergelijk geval komt de aanspraak op garantie te vervallen. Voor verder gaande schade kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 42: Aansluitruimte Op Meetelement

    Kabelschroefkoppeling HSK M M 20 x 1,5 (EU) of ½ in NPT (Noord-Amerika) BELANGRIJK: Bij de installatie moeten de gebruiksaanwijzingen van de gebruikte kabelwartels in acht worden genomen en worden opgevolgd. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 43 Begin en einde van de modbus-leidingen moeten zijn getermineerd. ● Klem 81/82: altijd getermineerd ● Klem 33/34: schakelbaar, af fabriek getermineerd Gedetailleerde informatie, zie Service Manual FLOWSIC600, hoofdstuk 4.4 "Seriële interface RS485". FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 44: Gebruik Van Het Flowsic600 Meetsysteem In Niet-Ex-Zones

    CE H 81, 82 (H=High) "Stromingsrichting" (standaard) (alternatief "Waarschuwing") Alternatieve bezetting met 9600 Baud, 8 databit, geen pariteit, 1 Baud rate via tweede seriële uitgang (RS485) stopbit software instelbaar FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 45: Eisen Betreffende De Toepassing In Explosiegevaarlijke Zones

    Eisen betreffende de toepassing in explosiegevaarlijke zones 3.4.6 Beoogd gebruik FLOWSIC600 is geschikt om te worden gebruikt in, als zone 1 en zone 2 geclassificeerde, explosiegevaarlijke zones. Goedkeuring conform ATEX II 1/2 (1) G Ex ia/ db eb ia [ia Ga] IIA/IIB/IIC T4 …T1 Ga/Gb II 1/2 (1) G Ex ia/ db eb ia [ia Ga] IIC T6 Gb/Ga Toegestaan omgevingstemperatuurbereik van -40°C tot +60°C.
  • Pagina 46 -40°C tot +60°C. Zodra FLOWSIC600 in de buisleiding is geïnstalleerd, wordt het meetelement een onderdeel van de buisleiding. De wand van de buisleiding en het meetelement geldt dan als zonescheidende grens. De onderstaande afbeelding helpt om de verschillende situaties van een mogelijke toepassing te begrijpen en toont welke bedrijfsvoorwaarden gelden.
  • Pagina 47 Tijdens het bedrijf moet de dichtheid regelmatig worden gecontroleerd en evt. de pakking worden vervangen. Na het uitbouwen en vóór het opnieuw inbouwen, moeten de pakkingen in overeenstemming met de originele bezetting worden vervangen. Pakkingen kunnen bij SICK worden besteld (artikel- en serienummers bevinden zich op het typeplaatje van de meetomvormer). WAARSCHUWING: De maximale piëzo-elektrische energie die door een schok op de ultrasone...
  • Pagina 48 – Het meetelement en de behuizing moeten met de potentiaalvereffening worden verbonden. – Als het meetsysteem FLOWSIC600 in een geaarde metalen buis is geïnstalleerd, is er geen extra aarding nodig voor het meetelement. Toch moet de elektronica-behuizing apart worden geaard.
  • Pagina 49 Installatie Aansluiting van het FLOWSIC600 meetsysteem met bijbehorende apparatuur De aansluitruimte van het FLOWSIC600 voldoet aan de eisen van EN/IEC60079-7 resp. EN/IEC 60079-11. Het FLOWSIC600 meetsysteem maakt de niet-intrinsiek veilige bedrading evenals de intrinsiek veilige bedrading met bijbehorende apparatuur op de volgende manier mogelijk 1 stroomvoorzieningsaansluiting en alle andere veldaansluitingen als niet-intrinsiek veilige bedrading.
  • Pagina 50: Aansluitbezetting

    Installatie Aansluitbezetting De bezetting van de klemmen in de aansluitruimte van de meetomvormer (zie  blz. 43, Afb. 14) is gelijk aan die bij gebruik van het meetsysteem FLOWSIC600 in de niet-Ex-zone (zien tabel  blz. 44, 3.4.5). BELANGRIJK: Om meettechnische redenen moet de potentiaalvereffening zoveel mogelijk identiek zijn aan het buisleidingspotentieel of de randaarding.
  • Pagina 51 De ultrasone sondes zijn bij voorkeur van titanium.  Voor het geval binnen de buisleiding zone 0 of 1 is vastgelegd, mag het bedrijf alleen plaatsvinden als ontstekingsrisico's door aanstoten of wrijving kunnen worden uitgesloten. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 52  Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden is adequate voorzichtigheid geboden. Derhalve moet er bijv. alleen vochtig worden gereinigd.  Dergelijke apparatuur wordt af fabriek als volgt aangeduid: FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 53 = 130 mA = 400 mW = 400 mW = 400 mW = 4,05 μF = 15,5 μF = 600 nF = 4 mH = 7 mH = 1 mH FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 54 ● De intrinsiek veilige sondestroomkringen en SPU-Link en voedingsstroomkring zijn galvanisch verbonden. ● De intrinsiek veilige sondestroomkringen en SPU-Link en voedingsstroomkring zijn veilig galvanisch gescheiden van de veldaansluitingen tot de piekwaarde van de spanning van 375 V. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 55 = 6,7 mH werkzame interne inductiviteit: L = 20,6 mH WAARSCHUWING: = 235 V: bij intrinsiek veilige installatie mag de maximale spanning in de veilige zone 253 V niet overschrijden. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 56 Installatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 57: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling FLOWSIC600 Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen FLOWSIC600 met een pc of laptop verbinden FLOWSIC600 met MEPAFLOW600 CBM verbinden Identificatieinbedrijfstelling assistent Functiecontrole Activering van de padcompensatie Verzegeling Documentatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 58: Algemene Aanwijzingen

    Het document "FLOWSIC600 inbedrijfstellingsprotocol" behoort tot de leveringsomvang van het meetsysteem FLOWSIC600 en wordt in papieren vorm of op de product-cd ter beschikking gesteld. Bij levering aan de uiteindelijke exploitant is het meetsysteem FLOWSIC600 'nat' of 'droog' gekalibreerd.
  • Pagina 59: Flowsic600 Met Een Pc Of Laptop Verbinden

    FLOWSIC600 via RS485/RS232 kabel verbinden 4.2.1 Interface-sets voor de verbinding van het FLOWSIC600 meetsysteem met een pc via een seriële of usb-interface kunnen bij SICK worden besteld. Zie  blz. 60, Tabel 3. De seriële interface van het FLOWSIC600 meetsysteem voldoet aan de RS485-standaard.
  • Pagina 60: Flowsic600 Via Een Rs485/Usb-Converter Verbinden

    Als de pc/laptop geen seriële RS232 interface heeft, kan er een usb-interface worden gebruikt. Een overeenkomstige usb-converter is vereist om het signaal voor de RS485 apparaat-interface te converteren. De usb-converter die bij SICK verkrijgbaar is, omvat een cd-rom met een software-driver die moet worden geïnstalleerd voordat er een onlineverbinding tussen FLOWSIC600 en MEPAFLOW600 CBM tot stand kan worden gebracht.
  • Pagina 61: Flowsic600 Met Mepaflow600 Cbm Verbinden

    4.3.1 Het programma MEPAFLOW600 CBM bevindt zich op de met de meter geleverde product- cd. Het kan ook op www.flowsic600.com worden gedownload. Zie  Technical Information blz. 55, 2.9.1 voor verdere details betreffende de installatie.  Het programma MEPAFLOW600 CBM kan na een succesvolle installatie als volgt worden gestart: selecteer de entry "MEPAFLOW600 CBM"...
  • Pagina 62: Een Nieuwe Meter-Entry In De Meter-Database Aanmaken

    Is de meter niet aangesloten, dan wordt van de door de gebruiker ingevoerde gegevens een eerste master-record gemaakt (zie Technische gegevens).  Open de pagina "Connect / Disconnect" (Afb. 19).  Klik op "New". Volg de aanwijzingen op het beeldscherm. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 63: Onlineverbinding: Verbinden

    De in het venster "Connection settings" in  Afb. 20 weergegeven parameters zijn de standaardwaarden, waarmee de RS485-interface van het FLOWSIC600 meetsysteem is geconfigureerd. De seriële COM-poort moet afzonderlijk worden geselecteerd. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 64  Nadat de verbinding tot stand is gebracht, opent MEPAFLOW600 CBM de startpagina (kan in de programma-instellingen worden gespecificeerd) en de actuele meterstanden. Afb. 21 Nieuwe meter in de database aanmaken FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 65: Onlineverbinding: Ethernet

    Inbedrijfstelling Onlineverbinding: Ethernet 4.3.5 Het FLOWSIC600 meetsysteem kan via ethernet met een adapter op een netwerk worden aangesloten. Deze adapter vertaalt de communicatie tussen meter en MODBUS (ASCII of RTU) naar MODBUS TCP. MEPAFLOW600 CBM ondersteunt het MODBUS TCP-protocol. Eisen ●...
  • Pagina 66: Beschrijving

    Knop voor ethernet-verbindingen Geteste adapter "MODBUS TCP to MODBUS ASCII/RTU" De verbinding tussen FLOWSIC600 en MEPAFLOW600 CBM is getest met de "MODBUS TCP to MODBUS ASCII/RTU converter", model MES1b van B&B Electronics. Deze adapter wordt geleverd met een programma dat in het netwerk naar aansluitbare apparaten zoekt en aan de gebruiker de gevonden IP-adressen levert.
  • Pagina 67: Identificatie

    "Identification" ( Afb. 23) met de gegevens in de testrapporten van het MDR of, als de meter is gekalibreerd, met het ijk- en parameterrapport. Afb. 23 Pagina "Meter information" Gedeelte "Identification" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 68 Inbedrijfstelling Firmware 4.4.1.1 De FLOWSIC600 firmware is opgeslagen in een niet-vluchtig geheugen (FLASH PROM). De programmacodes van de signaalprocessor en de systeemmicrocontroller zijn aangeduid met een gezamenlijk geldig versienummer (Reg. #5002 "FirmwareVersion") en een controlesom (Reg. #5005 "ProgramCRC") en kunnen zoals boven beschreven worden geverifieerd.
  • Pagina 69: Inbedrijfstellingsassistent

    Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsassistent 4 .5 Bij de inbedrijfstelling van het FLOWSIC600 meetsysteem leidt de wizard "Field setup" van het programma MEPAFLOW600 CBM de gebruiker door de parameterconfiguratie. De wizard bestaat uit 8 pagina's. Aanwijzingen betreffende de controle van de configuratie van de meetomvormer-uitgangen vindt u op het "Apparaat-gegevensblad"...
  • Pagina 70: De Verbinding Met De Meter Verbreken En De Sessie Beëindigen

    Disconnect" te openen.  Klik op "Disconnect". Het venster "Session description" wordt geopend.  Beschrijf de activiteiten die tijdens de sessie zijn uitgevoerd (bijv. "Field Setup").  Klik op "OK". FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 71: Controle Van De Werking

    30 seconden knippert nadat de stroomvoorziening is ingeschakeld. Als de gele led knippert, werkt het FLOWSIC600 meetsysteem in de operationele toestand "Onderhoud vereist" ("Check request") met gering gereduceerde nauwkeurigheid (bijv. als een pad is uitgevallen).
  • Pagina 72: Functionele Test Met Mepaflow600 Cbm

    Wizard "Path Diagnosis" in MEPAFLOW600 CBM Afb. 25 Knop "User" Hoofdsysteem- balk Knop "System" Voldoen de nulfasewaarden niet aan de voornoemde criteria, dan moet de nulfase worden aangepast (zie Technische Informatie worden afgesteld. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 73 ( blz. 89, 5.2.1). Afb. 27 Geluidssnelheid per pad op de pagina "Meter values" (links: absolute geluidssnelheid, rechts: differentie ten opzichte van het gemiddelde) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 74: Optionele Aanvullende Instelling

    Alle gebruikerswaarschuwingsparameters - met uitzondering van de parameter "Min. gassnelh. voor waarschuwingen" ("Min. VOG for warnings") - kunnen op het toegangsniveau "Operator" en zonder dat de meter naar de configuratiemodus moet worden omgezet, worden geconfigureerd. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 75 Inbedrijfstelling Afb. 28 Knop "User" in de hoofdsysteembalk, assistent "User Warnings" met de tabbladen "Status" en "Configuration" Knop "User" Tabblad "Configuration" Tabblad "Status" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 76: Configuratie Van Datalogs

    4.7.2 DataLogs toepassen 4.7.2.1 Vanaf firmware uitvoering 3.4.00 beschikt FLOWSIC600 over twee DataLogs (Hourly Log en Daily Log). Hierin worden de meetwaarden geregistreerd en in het niet-vluchtige geheugen (FRAM) van de meetomvormer opgeslagen. Alle gegevens kunnen worden gedownload en met behulp van MEPAFLOW600 CBM naar Excel-bestanden worden geëxporteerd ( blz. 24, 2.4.4.).
  • Pagina 77 * Plaatsafhankelijk kunnen de DataLogs voor het betreffende FLOWSIC600 meetsysteem zo vooraf zijn geconfigureerd dat deze aan de eisen van bijv. API, MID of PTB voldoen. Deze instellingen kunnen van de hier beschreven standaardwaarden verschillen. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 78: Datalogs Deactiveren

     Zet de meter in de configuratiemodus (selecteer in het menu "File / Configuration Mode").  Zet de parameter "Storage cycle" voor elke DataLog die moet worden gedeactiveerd op "disabled".  Klik op de knop "Write to meter". FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 79: Data Logs Activeren (Starten)

     Zet de meter in de configuratiemodus (selecteer in het menu "File / Configuration Mode").  Klik op "Reset defaults". Standaardwaarden De default-instellingen staan beschreven in  2.4.3.1 en  2.4.3.2. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 80: Configuratie En Toepassing Van Diagnostics Comparison Logs

    (default:. 5 minuten) relatief stabiel blijven ● De parameter DataLogClassStdev (Reg. #3050) zet de toegestane standaardafwijking voor de definitie van de gasstroomvoorwaarden op stabiel.  2.4.3.4 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 81: Configuratie Van De Algemene Voorwaarden Voor De Diagnostics Comparison Log

     Zet de meter in de configuratiemodus (selecteer in het menu "File / Configuration Mode").  Selecteer de parameterinstellingen met behulp van de dropdown-lijsten.  Klik op de knop "Write to meter". FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 82: Configuratie Van De Diagnostics Comparison Limits

    Alle parameters van de Diagnostics Comparison limits kunnen in het toegangsniveau "Operator" en zonder dat de meter naar de configuratiemodus moet worden omgezet, worden geconfigureerd Afb. 30 Venster "User Warnings" met tabblad "Diagnostics Comparison limit" Knop "User" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 83 (signaalmodellen, controlegrenzen) duiden.  Wij adviseren om de standaardwaarde te gebruiken. Om bij de waarschuwings-output effectief te worden, moeten de gebruikerswaarschuwingen zijn geactiveerd FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 84: Activering Van De Padcompensatie

    Inbedrijfstelling Activering van de padcompensatie 4 . 8 Als de statusbit "Path compensation valid" actief is, kan het FLOWSIC600 meetsysteem een paduitval compenseren.. Na een bedrijf van ca. 20 minuten bij foutloze meting op alle paden bij een gassnelheid tussen 1 tot 8 m/s en ook na ca. 20 minuten bij een gassnelheid van meer dan 8 m/s zet de meter deze bit automatisch op "active".
  • Pagina 85 Inbedrijfstelling Afb. 31 Pagina "Meter status" met actieve statusbit "Path compensation valid" Opent het scherm "Meter status" "Path compensation valid" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 86: Verzegeling

    De inbedrijfstelling moet met een inbedrijfstellingsprotocol worden gedocumenteerd. Het document "FLOWSIC600 inbedrijfstellingsprotocol" behoort tot de leveringsomvang van het meetsysteem FLOWSIC600 en wordt in papieren vorm of op de product-cd ter beschikking gesteld.  Bewaar het ingevulde inbedrijfstellingsprotocol samen met de Manufacturer Data Record (MDR).
  • Pagina 87: Onderhoud

    Onderhoud FLOWSIC600 Onderhoud Algemeen Routinecontroles Statusrapport Optionele data-download FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 88: Algemeen

     »Het Diagnostics Comparison Report controleren« (zie Technische Informatie)  »Trendreport« (zie Technische Informatie)  »Back-up van de MEPAFLOW600 CBM meterdatabase« (zie Technische Informatie) Optionele aanvullende configuraties:  »Optionele aanpassing van de gebruikerswaarschuwingen« (zie Technische Informatie) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 89: Routinecontroles

     Gebruik voor de verbinding met de meter het programma MEPAFLOW600 CBM ( blz. 61, 4.3).  Start de geluidssnelheidscalculator in het statusrapport of selecteer in het menu "Tools / SOS Calculator" ( blz. 94, Afb. 36). FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 90  Vergelijk de theoretische SOS met de door het FLOWSIC600 meetsysteem gemeten SOS (zie Afb. 33, hoofdsysteembalk). De afwijking tussen beiden moet lager zijn dan 0,1%. Is de afwijking groter dan 0,3%, dan moet de plausibiliteit van temperatuur, druk en gassamenstelling worden gecontroleerd.
  • Pagina 91: Staat Van De Meter Controleren

    Zijn er symbolen in de hoofdsysteembalk geel of rood, zet dan de controle van de "Meter Status" ( blz. 103, 6.2.1) en de "User Warnings" voort ( blz. 105, 6.2.2). Afb. 33 Hoofdsysteembalk Symbolen voor systeemalarmen, gebruikerswaarschuwingen Gemeten geluidssnelheid en performance Hoofdsysteembalk FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 92: Tijdsynchronisatie

    3% van de tijd bedraagt die sinds de laatste synchronisatie verstreken is. Synchronisatie via MODBUS Datum en tijd van het FLOWSIC600 meetsysteem kunnen apart door een extern schrijfproces worden ingesteld. Elke handeling voor datum en tijd leidt tot een aparte entry in het ijkrechtlogboek [1].
  • Pagina 93: Levensduur/Capaciteit Van De Batterij

    Levensduur/capaciteit van de batterij 5.2.4 De realtimeklok (RTC) in het FLOWSIC600 meetsysteem wordt door een batterij gebufferd. De fabrikant geeft aan dat de levensduur van de batterij minstens 10 jaar bedraagt. De resterende capaciteit van de batterij kan op het display van het eerste menuniveau worden opgevraagd (zie Technische Informatie).
  • Pagina 94: Statusrapport

     Selecteer "Favorites / Maintenance report" in het menu om de wizard voor de statusrapporten te openen ( Afb. 36).  Voer de informatie in de betreffende velden ("Description", "Technician") in. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 95 MEPAFLOW600 CBM en kunnen via "Meter explorer" en "Report Manager" worden opgeroepen. Statusrapporten kunnen naar een Excel-bestand worden geëxporteerd. Als statusrapporten regelmatig worden geregistreerd, kan er een trendrapport worden opgemaakt (zie Technische Informatie). FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 96: Optionele Data-Download

    De logboek-entries worden nu naar de MEPAFLOW600 CBM-database geladen. Deze kunnen offline zonder verbinding met de meter worden bekeken of gezamenlijk met andere gebruikers worden gebruikt (apparaat of sessie exporteren). FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 97: Logboek-Entries Op De Meter Bevestigen

     Als de parameterschrijfbeveiliging vóór het leegmaken van de meterlogboeken is opgeheven, moeten alle noodzakelijke procedures worden opgevolgd om de meter weer in zijn oorspronkelijke staat terug te zetten. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 98: Controle Van De Datalogs

    Onderhoud Controle van de DataLogs 5.4.2 Vanaf firmware uitvoering 3.4.00 beschikt FLOWSIC600 over twee DataLogs (Hourly Log en Daily Log). Hierin worden de meetwaarden geregistreerd en in het niet-vluchtige geheugen (FRAM) van de meetomvormer opgeslagen. Alle gegevens kunnen met MEPAFLOW600 CBM worden gedownload en naar Excel-bestanden worden geëxporteerd (...
  • Pagina 99: Download En Export Van Datalog-Data

    Onderhoud Download en export van DataLog-data 5.4.2.1 Voor de download en export van de data van uw FLOWSIC600 moeten de volgende stappen worden uitgevoerd:  Gebruik voor de verbinding met de meter het programma MEPAFLOW600 CBM ( blz. 61, 4.3).
  • Pagina 100  Zet de meter in de configuratiemodus (selecteer "File / Configuration Mode").  Klik op de knop "Clear" voor de DataLogs, waarin entries moeten worden gewist.  Zet de meter in de meetmodus (Operation Mode). FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 101: Fouten Opsporen En Verhelpen

    Fouten opsporen en verhelpen FLOWSIC600 Fouten opsporen en verhelpen Fouten opsporen en verhelpen (algemeen) Weergave van meterstatus, systeemalarmen en waarschuwingen Een diagnose-sessie genereren Fouten opsporen en verhelpen bij de meterverbinding FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 102: Fouten Opsporen En Verhelpen (Algemeen)

     Wordt op de meter "Warning" weergegeven, ga te werk zoals bij  blz. 105, 6.2.2 staat aangegeven.  Voor een gedetailleerde controle van de staat van de meter (zie "Technische Informatie") FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 103: Het Venster "Meter Status" Controleren

     Vakpersoneel: vervang de batterij conform de in het servicehandboek den vervangen. beschreven procedure. zie Technische Informatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 104 Hoofdsysteembalk met knop "System" en geopend venster "Meter Status" Opent het venster "Meter Status" Hoofdsysteem- balk Algemene sectie "Meter Status" Sectie Weergave of het logboek "Logbooks" onbevestigde entries bevat Batterijen vervangen Sectie "DataLogs" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 105: Het Venster "User Warnings" Controleren

     Controleer het venster op gele lampjes en ga verder zoals in Technische Informatie staat beschreven. Afb. 40 Hoofdsysteembalk met knop "User" en geopend venster "User Warnings" Opent het venster "User Warnings" FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 106: De Diagnosemeetwaarden Controleren

    Zijn er grafen of symbolen in de hoofdsysteembalk geel of rood, zet dan de controle van de "Meter Status" ( blz. 103, 6.2.1) en de "User Warnings" voort ( blz. 105, 6.2.2). Afb. 41 Pagina "Meter values" Hoofdsysteembalk FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 107 SICK-vertegenwoordiging. Vakpersoneel: reinig de sensor(en) (zie servicehandboek, hoofdstuk 7). Hoger aantal gewei- Extra ruisbronnen Verwijder de ruisbronnen. gerde metingen op alle Gassnelheid buiten paden meetbereik FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 108: Levensduur/Capaciteit Van De Batterij

    Levensduur/capaciteit van de batterij 6.2.4 Omdat er voor het FLOWSIC600 meetsysteem geen vastgelegde onderhoudscycli zijn, wordt er automatisch een gebruikerswaarschuwing gegenereerd als de capaciteit van de batterij minder dan 15% bedraagt. Na 8,5 jaar wordt er een melding gegenereerd, waarin de exploitant wordt verzocht de batterij te vervangen.
  • Pagina 109: Een Diagnose-Sessie Genereren

    Het gehele proces duurt normaliter ca. drie minuten. Als de logboeken veel entries bevatten, kan het proces langer duren.  Stuur het diagnose-sessiebestand ter controle via e-mail naar uw SICK- vertegenwoordiging. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 110: Fouten Opsporen En Verhelpen Bij De Meterverbinding

    Eventueel kunnen de RS485-ports aan een specifiek bus-adres (reg. #5020 "DeviceBusaddress") worden toegekend. De service-port heeft altijd het bus- adres "1". Afb. 45 Dialoogvenster "Meter not found" om geavanceerde zoekopties te specificeren FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 111: Appendix

    Appendix FLOWSIC600 Appendix Conformiteiten en technische gegevens Logboeken Aansluitschema's voor het gebruik van het meetsysteem FLOWSIC600 in Ex-zones conform de Noord-Amerikaanse richtlijnen (NEC, CEC) Bedradingsvoorbeelden Zegelschema FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 112: Conformiteiten En Technische Gegevens

    – Zwitserland: Metrologie und Akkreditierung Switzerland, goedkeurings Nr. CH-G4- 04404-00 – Europa: MID goedkeuring, DE-08-MI002-PTB005 – GOST WELMEC-conformiteit 7.1.3 De interfaces en software van de FLOWSIC600 zijn terugslagvrij zoals bedoeld in de ijkverordening, bijlage 7 "Meetapparatuur voor gas" en de eisen van de WELMEC-richtlijn uitgevoerd worden document "Interface-beschrijving"...
  • Pagina 113 Superduplex Superaustenit Aluminium Other material Connection for Extraction Tool ULTRASONIC TRANSDUCER (Will be selected by SICK on the basis of the technical data ) SIGNAL PROCESSING UNIT Ex-proof-design None CSA Group D T4 CSA Group B, C, D T4 ATEX IIA T4, M20x1.5 ATEX IIC T4, M20x1.5...
  • Pagina 114: Technische Gegevens

    Bij gebruik van een configuratie met stromingsgelijkrichter mag de gassnelheid in de buis 40 m/s niet overschrijden. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 115 Class I, Division 2, Groups A, B, C, D T4 Class I, Division 1, Group D T4 Class I, Division 2, Group D T4 Ultrasone transductor intrinsiek veilig Elektrische veiligheid FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 116 12 ... 28,8 V DDC Bij actieve stroomuitgang: 15 ... 28,8 V DDC Opgenomen vermogen ≤ 1 W Algemeen Leveringsomvang De leveringsomvang is afhankelijk van de applicatie en de klantspecificatie FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 117: Op Meter Betrekking Hebbende Criteria Bij Het Gebruik Conform Meettechnische Modelgoedkeuring

    DN 300 G1600 2500 2880 (12") G2500 4000 1800 G4000 6500 1110 G4000 E 7800 DN 350 G1600 2500 2880 (14") G2500 4000 1800 G4000 6500 1110 G4000 E 7800 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 118 G25000 40000 DN 800 G10000 16000 (32") G16000 25000 G25000 40000 DN 850 G16000 25000 (34“) G25000 40000 G40000 65000 DN 900 G16000 25000 (36") G25000 40000 G40000 65000 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 119 ● Een andere meterfactor is toegestaan indien als frequentie bij de impulsuitgang <6 kHz bij 1,2 Q wordt gekozen. WAARSCHUWING: Explosiegevaar Open de vensterafdekking alleen als het een niet-Ex-zone betreft. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 120: Logboeken

    E-Parameter 0001 #XXXX range error E+PathComp. 0001 Geheugenfout Fout bij opslag van de 3007 padcompensatieparameters E+PathComp. 0001 Geheugenfout E+System 0001 ClockTime inval. 3008 Fout real time-klok E-System 0001 ClockTime inval. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 121 0001 Hardware fout I Power ON 0001 1001 Gasmeter ingeschakeld (koude start) dd/mm/yy mm:ss I Set Time 0001 1002 Tijdstip of datum van de gasmeter ingesteld 1 dd/mm/yy mm:ss FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 122 I DataLog 3 0001 1020 DailyLog gewist Reset I+DataLog 1 0001 Overflow 1021 DifferenceLog overflow I-DataLog 1 0001 Overflow I+DataLog 2 0001 Overflow 1022 HourlyLog overflow I-DataLog 2 0001 Overflow FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 123 Reset all (Reset to Default) Parameterlogboek [3] verwijderd en I-Logbook 3 0001 1009 Reset and Init opnieuw geïnitialiseerd I+Logbook 3 0001 Overflow 1011 Parameterlogboek [3] overflow I-Logbook 3 0001 Overflow FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 124: Spu-Aansluitbezetting

    3 NAMUR = 750mW Ci = 4.4nF =5.88V,Io=316mA,Po=465mW,C =430nF RS 485 Lo=0.2mH Ui=10V,Ii=275mA,Pi=1.42W,Ci=4.4nF For further details see user manual and EU Type Examination Certificate TÜV 01 ATEX 1766 X FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 125 For further details see user manual and EU Type Examination Certificate TÜV 01 ATEX 1766 X CSA SPU-bezetting  blz. 129, »Besturingsschema 781.00.02 (blz. 4)« en de volgende bladzijden. FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 126: Aansluitschema's Voor Het Gebruik Van Het Meetsysteem Flowsic600 In Ex-Zones Conform De Noord-Amerikaanse Richtlijnen (Nec, Cec)

    Appendix Aansluitschema's voor het gebruik van het meetsysteem 7 . 4 FLOWSIC600 in Ex-zones conform de Noord-Amerikaanse richtlijnen (NEC, CEC) Afb. 51 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 1) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 127 Appendix Afb. 52 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 2) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 128 Appendix Afb. 53 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 3) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 129 Appendix Afb. 54 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 4) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 130 Appendix Afb. 55 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 5) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 131 Appendix Afb. 56 Besturingsschema 781.00.02 (blz. 6) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 132: Bedradingsvoorbeelden

    Appendix Bedradingsvoorbeelden 7 . 5 Intrinsiek veilige installatie 7.5.1 Afb. 57 Intrinsiek veilige installatie van het meetsysteem FLOWSIC600 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 133: Niet-Intrinsiek Veilige Installatie

    Appendix Niet-intrinsiek veilige installatie 7.5.2 Afb. 58 Niet-intrinsiek veilige installatie van het meetsysteem FLOWSIC600 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 134: Zegelschema

    Appendix Zegelschema 7 . 6 Afb. 59 Zegelschema, deel 1 (gegoten uitvoering) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 135 Appendix Afb. 60 Zegelschema, deel 2 (gegoten uitvoering) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 136 Appendix Afb. 61 Zegelschema, deel 3 (gesmede uitvoering) FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 137 Appendix Afb. 62 Zegelschema, deel 4 alternatief Veiligheidsbeugel Schroef met kruisgaten M4 DIN404 Zegelpunten voor deksel vóór en achter FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 138 Formaat: volgens 9350693 MPE verklaring Eenheid bij 04 Eenheid bij 05 Eenheid bij 06 Eenheid bij 07 Eenheid bij 08 Eenheid bij 09 Eenheid bij 10 Eenheid vol. Eenheid bij 17 FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 139 Nominale Nennweite mm/inch Nominal Pipe Size mm/inch Year Gewicht Weight DN/NPS Einsatztemperaturbereich min/max Temperature Range min/max Weight 0062 Max. Betriebsüberdruck Max. Operating Overpressure Fluid Gr. Made in Germany Prüfüberdruck Test Overpressure FLOWSIC600 · Gebruiksaanwijzing · 8018856/1J9V/V 4-3/2023-03 · © SICK Engineering GmbH...
  • Pagina 140 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com...

Inhoudsopgave