Pagina 1
Gebruikershandleiding Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van de keyboardstandaard. BELANGRIJK – Controleer de stroomvoorziening – Controleer of de netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige landen wordt dit instrument geleverd met een voltageschakelaar op het onderpaneel, bij de aansluiting voor het netsnoer.
Pagina 2
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país (página siguiente).
Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel. Waarschuwing tegen water • Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het instrument niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats er geen voorwerpen met vloeistoffen op die in de openingen kunnen terechtkomen.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Dank u voor de aanschaf van de digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies. We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Deze digitale piano beschikt over een uitgebreide en veelzijdige serie geluiden, die worden gemaakt met het eigen sampling-klankopwekkingssysteem van Yamaha, 'AWM Dynamic Stereo Sampling'. AWM (Advanced Wave Memory) is een samplingsysteem dat geluiden produceert die dicht bij die van een akoestisch instrument liggen.
Inhoudsopgave Inleiding Over deze gebruikershandleiding en de Data List ..............6 Accessoires..........................7 Bedieningspaneel en aansluitingen ..................10 Voordat u de digitale piano gebruikt ................... 12 Toetsenklep ..............................12 Muziekstandaard ............................12 Inschakelen van het instrument........................13 Het volume instellen............................ 14 Een hoofdtelefoon gebruiken........................
Pagina 9
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION]................43 Basisprocedure in Function ........................44 Informatie over elke functie ........................45 F1. Fijnregeling van de toonhoogte ...................... 45 F2. Een stemming selecteren ......................... 45 F3. Functies in de duale modus......................46 F4. Overige functies ..........................47 F5.
Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel en aansluitingen ¡ Voorkant £ MIDI PEDAL NORMAL HP. SW SPEAKER Rechts Links º (richting (richting hoge lage PHONES toets) toets) Voorkant ™ Voorka Geeft de positie van de aansluitingen weer, gezien vanaf de onderkant van het instrument. Gebruikershandleiding...
Pagina 11
Bedieningspaneel en aansluitingen & # [–/NO], [+/YES]-knoppen 1 [ ] POWER-schakelaar ....pagina13 Voor het instellen van waarden of het uitvoeren van Met deze schakelaar kunt u het apparaat in- ( ) of filehandelingen. Als u de standaardinstellingen voor uitschakelen ( bepaalde waarden wilt herstellen (Transpose, Tempo, 2 [MASTER VOLUME]-regelaar ..pagina 14 enz.), drukt u tegelijkertijd beide knoppen in.
Voordat u de digitale piano gebruikt Voordat u de digitale piano gebruikt Toetsenklep De toetsenklep openen: Til de klep iets op, duw dan en schuif de klep open. De toetsenklep sluiten: Trek de klep naar u toe en laat de klep voorzichtig over de toetsen zakken.
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd. Als het meegeleverde netsnoer is zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamaha-leverancier. Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken! Het soort netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd kan verschillen, afhankelijk van het land waarin deze is aangeschaft.
Voordat u de digitale piano gebruikt Het volume instellen Zet in eerste instantie de [MASTER VOLUME]-regelaar halverwege tussen de instellingen 'MIN' en 'MAX'. Als u gaat spelen, past u de [MASTER VOLUME]-regelaar opnieuw aan voor het meest comfortabele luisterniveau. Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe.
Referentie Luisteren naar de demonstratiemelodieën Luisteren naar de demonstratiemelodieën Er is voorzien in demonstratiemelodieën die op een effectieve manier elk van de voices van het instrument demonstreren. Procedure OPMERKING Zet het instrument aan. Zie pagina 57 voor een overzicht van de demosongs. (Als het apparaat nog niet aan staat) Druk op de knop [POWER].
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs Luisteren naar de 50 pianopresetsongs Het instrument bevat de speeldata van 50 pianosongs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren of ze gebruiken om mee te oefenen (pagina 17). U kunt het meegeleverde boekje '50 greats for the Piano' bekijken, dat de bladmuziek van de 50 vooraf ingestelde pianosongs bevat.
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs Een partij voor één hand oefenen met de 50 presetsongs (functie voor annuleren van partijen) De 50 presetsongs hebben aparte linker- en rechterhandpartijen in afzonderlijke partijen. U kunt de linker- en rechterhandpartijen naar wens aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij op het toetsenbord kunt oefenen (de partij die is uitgezet).
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs A-B Repeat voor 50 presetsongs De A-B herhalingsfunctie kan worden gebruikt om continu een aangegeven frase, binnen een presetsong, te herhalen. In combinatie met de functie voor het annuleren van een partij, die wordt beschreven op pagina 17, vormt dit een uitstekende manier om moeilijke frases te oefenen. Procedure Geef het begin (A) en het eind (B) aan en start met het oefenen.
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren en bespelen Voices selecteren Voiceknoppen Procedure Selecteer de gewenste voice door op één van de voiceknoppen te drukken. OPMERKING Luister naar de demosongs voor elke voice (pagina 15) om de Pas vervolgens, als u gaat spelen, de regelaar [MASTER VOLUME] opnieuw aan voor karakteristieken van de voices te het aangenaamste luisterniveau.
Voices selecteren en bespelen De pedalen gebruiken Het instrument heeft drie voetpedalen die een OPMERKING verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk Als het demperpedaal niet werkt, maken, zoals die ook door de pedalen van een controleert u of de pedaalkabel akoestische piano worden geproduceerd. goed is aangesloten op de aansluiting (pagina 60).
Voices selecteren en bespelen Variaties aanbrengen in het geluid – [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]/DAMPER RES.] Knoppen Knop [–/NO] [+/YES] [DAMPER RES.] [REVERB], knop Knop Knop [BRILLIANCE] [EFFECT] [BRILLIANCE] Deze knop kan worden gebruikt om de klankkleur of het timbre van het uitgangsgeluid TERMINOLOGIE te wijzigen.
Pagina 22
Voices selecteren en bespelen [EFFECT] OPMERKING Met de knop [EFFECT] kunt u een effect selecteren waarmee u uw geluid kunt Het standaardeffecttype (inclusief verdiepen en verlevendigen. UIT) en de diepte-instellingen zijn voor elke voice anders. Als er geen effect is geselecteerd, is er geen EFFECT indicator aan. OFF: Een licht zwevend, verbredend effect CHORUS:...
Voices selecteren en bespelen Aanslaggevoeligheid – [TOUCH] U kunt uit vier verschillende typen aanslaggevoeligheden voor het toetsenbord kiezen (HARD, MEDIUM, SOFT of FIXED) om de aanslag aan te passen aan uw speelstijl en voorkeur. OPMERKING HARD: Vereist dat de toetsen vrij hard bespeeld worden om het maximale volume Deze instelling heeft geen invloed te produceren.
Voices selecteren en bespelen Transponeren – [TRANSPOSE] De transponeerfunctie van het instrument maakt het mogelijk om de toonhoogte van het gehele toetsenbord omhoog of omlaag te schuiven in stappen van halve noten, waardoor het spelen in moeilijke toonsoorten gemakkelijker wordt. Bovendien kunt u hiermee op eenvoudige wijze de toonhoogte van het toetsenbord aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten.
Voices selecteren en bespelen Twee voices combineren (duale modus) U kunt tegelijkertijd twee voices over het hele toetsenbord bespelen. Op deze manier kunt u een melodisch duet nabootsen of twee gelijksoortige voices combineren om zo een voller geluid te creëren. Procedure OPMERKING Activeer de duale modus.
Voices selecteren en bespelen De metronoom gebruiken Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. Knoppen [–/NO] [+/YES] Knoppen [TEMPO/FUNCTION ▲▼] Procedure Start de metronoom. U kunt het metronoomgeluid inschakelen door op de knop te drukken.
Uw spel opnemen Uw spel opnemen De mogelijkheid wat u op het instrument speelt, op te nemen en terug te spelen, kan een effectief oefenhulpmiddel zijn. U kunt, bijvoorbeeld, alleen de linkerhandpartij opnemen en dan de rechterhandpartij oefenen, terwijl het opgenomen linkerhandpartij wordt afgespeeld. Aangezien u twee partijen afzonderlijk kunt opnemen, kunt u ook de linker- en rechterhandpartijen afzonderlijk opnemen of beide partijen van een duet opnemen en luisteren hoe ze klinken als ze worden afgespeeld.
Pagina 28
Uw spel opnemen Procedure Voer alle nodige aanvangsinstellingen uit. OPMERKING Selecteer, voordat u begint met opnemen, de voice die u wilt opnemen Als het instrument in de (of voices als u de duale modus gaat gebruiken). Voer ook alle andere gewenste demomodus staat of tijdens instellingen (reverb, effect, enz.) uit.
Uw spel opnemen Een opgenomen song afspelen Procedure Speel het opgenomen spel af. Druk op de knop om het opgenomen spel af te spelen. SONG [PLAY/PAUSE] Stop het spel. Als u het afspelen tijdens een song wilt stoppen, drukt u op de knop SONG [STOP] Een eerder opgenomen song opnieuw opnemen...
Uw spel opnemen Opnemen naar RIGHT/LEFT-partijen Hiermee kunt u de rechter- en linkerpartij afzonderlijk opnemen. U kunt nu de linkerpartij opnemen terwijl de rechterpartij wordt afgespeeld. Dit is handig voor het opnemen van de beide partijen van een duet. OPMERKING Procedure Indicaties van partijknoppen Uit: bevat geen data...
Uw spel opnemen De recorder voor gebruikerssongs neemt de volgende data op: Naast de noten en voices die u speelt, worden ook andere data opgenomen. Deze data kunnen worden onderverdeeld in de categorieën 'Afzonderlijke partijen' en 'Gehele song'. Zie hieronder. Afzonderlijke partijen •...
Uw spel opnemen De aanvangsinstellingen wijzigen (data opgenomen aan het begin van een song) De aanvangsinstellingen (data die zijn opgenomen aan het begin van een song) kunnen na het opnemen nog worden gewijzigd. Zo kunt u bijvoorbeeld na het opnemen de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of het songtempo aanpassen aan uw smaak.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Werken met songs op een USB-opslagapparaat U kunt de gebruikerssongs verwerken (opslaan, laden en verwijderen) OPMERKING met een USB-opslagapparaat. U kunt ook het apparaat of medium Zie pagina 38 voor details over formatteren. het aansluiten van een USB- opslagapparaat.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Een song opslaan Procedure OPMERKING Selecteer een gebruikerssong die u wilt opslaan. Als de geselecteerde song geen data bevat, wordt deze niet Selecteer een gebruikerssong die u wilt opslaan met de knoppen [SONG SELECT] opgeslagen (u kunt geen container selecteren voor SMF- [–/NO][+/YES]...
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Een song laden Procedure Let op Als de gebruikersfile (U03) op het instrument al data bevat, kunnen de data door deze handeling worden overschreven. Zorg ervoor dat u vooraf alle belangrijke data opslaat naar de computer. Selecteer een songcontainer in het apparaat.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Song-files verwijderen OPMERKING Procedure Beluister de te verwijderen song voordat u deze verwijdert. Er kunnen geen songs meer worden afgespeeld nadat u de verwijderingsmodus hebt Selecteer een song-file die moet worden geactiveerd. verwijderd. Druk op de -knop.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Het USB-opslagapparaat formatteren Let op Als er op het USB-opslagapparaat reeds data zijn opgeslagen, let er dan op dat u het opslagapparaat niet formatteert. Als u het apparaat formatteert, worden alle eerder opgeslagen data gewist. Procedure Activeer de formatteringsmodus.
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de op het USB-opslagapparaat wilt opslaan, zorgt u ervoor werking niet garanderen van USB-apparaten die dat u de schrijfbeveiliging uitschakelt.
De gegevens op het USB-opslagapparaat weergeven Als u de gegevens van het USB-opslagapparaat in de display wilt weergeven, drukt u enkele malen op de knop [SONG SELECT] totdat de indicator 'USB' oplicht (pagina 42). Een back-up van uw gegevens op een computer opslaan ■...
• ESEQ toetsenbordreverbeffect Deze sequence-indeling is compatibel met veel Yamaha MIDI-apparaten. Dit is een gewijzigd. veelvoorkomende indeling die wordt gebruikt door veel Yamaha-software. OPMERKING Naast ESEQ-files kunnen op dit instrument ook Disklavier Piano Soft-songs worden...
Songs afspelen Gebruikerssongs/externe songs afspelen op het instrument Procedure Selecteer de gewenste song. Druk op de knop [SONG SELECT] (de indicator 'USER' licht op). Druk vervolgens op de knoppen [–/NO] [+/YES] om een song te selecteren. De gebruikerssongs worden weergegeven als 'Uxx*' en externe songs in het instrument worden weergegeven als 'xxx'.
Songs afspelen Gebruikerssongs afspelen vanaf een USB-opslagapparaat Procedure Selecteer de gewenste song van het USB-opslagapparaat. Controleer of het apparaat is aangesloten op het instrument en druk op de knop [SONG SELECT] (de USB-indicator licht op). Druk vervolgens op de knoppen om een nummer van de song die u wilt afspelen (het nummer [–/NO] [+/YES] wordt weergegeven in het LED-display 'Sxx*' of 'xxx*') te selecteren of om de...
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Gedetailleerde instellingen [FUNCTION] – U kunt verscheidene parameters instellen om optimaal gebruik te maken van de functies van het instrument, zoals het fijnregelen van de toonhoogte, het selecteren van een stemming, enzovoort. De volgende parameters zijn beschikbaar. Dit instrument heeft zeven hoofdfuncties.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Basisprocedure in Function Volg de onderstaande stappen om de functies te gebruiken. (Als u het overzicht verliest terwijl u een functie gebruikt, ga dan terug naar deze bladzijde en lees de basisprocedure.) Procedure Activeer de functiemodus. Druk op de knop zodat de bijbehorende indicator [TEMPO/FUNCTION]...
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Informatie over elke functie Pythagoreaans F1. Fijnregeling van de Deze stemming, ontworpen door Pythagoras, een toonhoogte Griekse filosoof, is gebaseerd op het interval van een reine kwint. De tertsen in deze stemming zijn lichtelijk U kunt de toonhoogte van het gehele instrument onstabiel, maar de kwarten en kwinten zijn prachtig en nauwkeurig aanpassen.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F3.2: Ontstemming in de duale modus Instelbereik: Normale instelling: Instelbereik: -20 – 0 – 20 (Bij positieve waarden wordt de toonhoogte van voice 1 verhoogd en de toonhoogte van voice 2 verlaagd. Bij negatieve • Grondtoon indicatie voorbeeld waarden wordt de toonhoogte van voice 1 verlaagd en de toonhoogte (F )
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F4. Overige functies F5. Metronoomvolume In deze sectie komt een reeks andere functies U kunt het volume van het metronoomgeluid aan bod, zoals het toewijzen van de werking van veranderen. het linkerpedaal aan een van verschillende modi Gebruik deze functie om het en het selecteren van specifieke songkanalen metronoomvolume aan te passen.
Ontvangstmodus voor meerdere kanalen. Dit maakt gelijktijdige voices van het instrument. ontvangst van verschillende partijen op alle 16 MIDI-kanalen http://www.yamaha.co.jp/manual/ mogelijk, waardoor het instrument in staat wordt gesteld songdata met meerdere kanalen te ontvangen van F6.6 of sequencer. Instelbereik: ON/OFF 1&2:...
Pagina 49
1. Stel de paneelregelaars naar wens in. gegevensindeling' in onze handleidingenbibliotheek op de 2. Sluit het instrument via MIDI aan op een sequencer volgende website. en stel de sequencer zo in dat deze de setupgegevens http://www.yamaha.co.jp/manual/ kan ontvangen. Instelbereik: ON/OFF 3. Activeer de functiemodus en selecteer Normale instelling: ON 4.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F7.2: MIDI F7. Back-upfuncties De MIDI functies ( (met uitzondering van de TERMINOLOGIE Back-up: Stemmen U kunt een back-up maken van bepaalde instellingen, zoals de • Transponeren voiceselectie en het reverbtype, zodat ze niet verloren gaan als het instrument wordt uitgezet.
MIDI-apparaat. Raadpleeg het MIDI- implementatieoverzicht in Data Format op de website. Zie pagina 6 voor informatie over toegang tot en het verkrijgen van de lijst Data Format. Rechtstreekse URL: http://www.yamaha.co.jp/manual/ Gebruikershandleiding...
U kunt het stuurprogramma voor de USB MIDI-interface en Musicsoft Downloader (MSD) downloaden. Ga naar de volgende webpagina voor de meest recente versie. http://music.yamaha.com/ download/ De USB-poort van de computer aansluiten op het OPMERKING instrument via een USB MIDI-interface Zie de gebruikershandleiding van...
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u Musicsoft Downloader Musicsoft Downloader downloaden van de Yamaha- downloaden van de Yamaha-website en dit programma op uw computer installeren. website. http://music.yamaha.com/download/ Ga naar de hierboven genoemde URL voor informatie over systeemvereisten van OPMERKING computer voor Musicsoft Downloader.
[FILE] licht op). De data initialiseren Let op Als u de data initialiseert, worden alle paneelinstellingen en songdata gewist en teruggezet op de standaardinstellingen. Yamaha raadt aan een back-up te maken van OPMERKING de data voordat u deze initialiseert. De paneelinstellingen en gebruikerssongs (file...
Berichtenlijst Berichtenlijst Bericht Opmerking Wordt weergegeven nadat de fabrieksinstellingen zijn hersteld. Let op Schakel het instrument niet uit als 'CLr' wordt weergegeven in de display. Dit kan leiden tot het verlies van alle songdata in het instrument, inclusief externe songs (pagina 41). Wordt weergegeven als Musicsoft Downloader wordt gestart op een computer die is aangesloten op het instrument.
Controleer of de indicator FILE 'LOAD TO USER' knippert nadat het USB- opslagapparaat is aangesloten. Als de indicator niet knippert, is het apparaat mogelijk beschadigd. 2. Controleer of de compatibiliteit van het apparaat is bevestigd door Yamaha (pagina 38). 3. Selecteer nogmaals USB bij SONG SELECT.
Montage van de pianostandaard Montage van de pianostandaard LET OP • Monteer de standaard op een harde en vlakke ondergrond met voldoende ruimte. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst.
Pagina 59
Montage van de pianostandaard Bevestig de stabilisator aan C. Bevestig B. Breng de punt van de stabilisator op één lijn met Plaats de onderzijde van B op de steunen van D het schroefgat en schroef de stabilisator volledig en E en bevestig vervolgens de bovenzijde aan D vast tot de schroef vastzit.
Pagina 60
Montage van de pianostandaard Plaats A. Sluit het pedaalsnoer en het netsnoer aan. Zorg ervoor dat u uw handen minstens 10 cm Steek de pedaalsnoerstekker vanaf de achterkant van de einden van A afhoudt, als u deze op zijn in de pedaalaansluiting. plaats brengt.
Pagina 61
Montage van de pianostandaard Controleer na het monteren de onderstaande punten. ■ Het pedaalsnoer aansluiten • Zijn er onderdelen overgebleven? Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting Loop de montage-instructies nog eens door en herstel tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer eventuele fouten.
Index Index Nummers 50 greats for the Piano .............16 fabrieksinstellingen ............65 50 vooraf ingestelde pianosongs ........16 Fijnregeling van de toonhoogte ........45 [FILE]-knop ..............34 Formatteren ............... 37, 38 Functie ................45 Aanpassen Function Tempo (50 pianopresetsongs) ........16 Basisprocedure ............44 Tempo (opgenomen songs)........41 Parameterlijst ............
Pagina 63
Index Normale instelling ............21 [TEMPO/FUNCTION], knop ........26 Toetsenklep ..............12 Knop [TOUCH] .............. 23 Transponering ..............24 Opnemen .................27 Transporteren ..............7 Aanvangsinstellingen..........32 RIGHT/LEFT-partijen ..........30 Knop [TRANSPOSE] ............24 Opnieuw opnemen ............29, 31 Twee voices combineren (duale modus) ......25 Opslaan ..............33, 34 Overzicht met fabrieksinstellingen .........65 USB [TO DEVICE]-aansluiting ........
Bank (bijgeleverd of niet, verschilt per land) * De specificaties en beschrijvingen in deze gebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Overzicht van fabrieksinstellingen Backup- Standaard groep Voice GRAND PIANO 1 F7.1 Duale modus F7.1 Brilliance NORMAL F7.4 Reverbtype Preset voor elke voice Reverbdiepte Preset voor elke voice Effecttype Preset voor elke voice F7.1 Effectdiepte Preset voor elke voice Aanslaggevoeligheid MEDIUM Volume in modus FIXED DAMPER RES.
Pagina 67
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.