Pagina 1
YDP-162 YDP-142 Gebruikershandleiding Voor informatie over de montage van de keyboardstandaard raadpleegt u de instructies aan het eind van deze handleiding.
Pagina 2
YCL-XXX Owner’s Manual YDP-162/142 Gebruikershandleiding...
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Inhoudsopgave VOORZICHTIG ........5 Song afspelen en oefenen ....22 Luisteren naar 50 vooraf ingestelde songs....22 De handleidingen........7 Een partij voor één hand oefenen ........23 Afspelen van het begin van de maat, inclusief Meegeleverde accessoires...... 7 een rust of stilte ............23 Uw spel opnemen .........24 Bedieningspaneel en aansluitingen..
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha- De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen. Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
MIDI Basics (MIDI-basiskennis) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans en Duits) Bevat basisuitleg over MIDI. Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website van Yamaha Downloads, selecteert u uw land, voert u 'YDP-142' of 'YDP-162' in het vak Modelnaam in en klikt u op [SEARCH].
Bedieningspaneel en aansluitingen In de afbeeldingen wordt de YDP-142 weergegeven. Achterkant YDP-142 TO PEDAL Achterkant Achterkant YDP-162 (Kant van het toetsenbord) TO PEDAL (Kant van het (Kant van het toetsenbord) toetsenbord) ]-schakelaar (stand-by/aan) ..pagina 10 8 Knop [PLAY]........pagina 25 Voor het in- of uitschakelen of het inschakelen van Voor het afspelen van het opgenomen spel.
Basisbediening Configuratie Toetsenklep De toetsenklep openen: Til de klep een klein stukje op en schuif de klep naar binnen. De toetsenklep sluiten: Trek de klep naar u toe en laat deze voorzichtig over de toetsen zakken. VOORZICHTIG Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.
Basisbediening Het instrument inschakelen Sluit de stekkers van de netadapter aan in de volgorde die wordt getoond in de afbeelding. [YDP-162] [YDP-142] DC IN-aansluiting DC IN-aansluiting (pagina 8) (pagina 8) Stopcontact Netsnoer Net- Net- Stopcontact adapter adapter De uitvoering van de stekker kan per land/regio verschillen.
Basisbediening Automatische uitschakelfunctie Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische OPMERKING Standaardinstelling: uitschakelfunctie waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument Ingeschakeld ongeveer 30 minuten niet wordt gebruikt. Als u de automatische uitschakelfunctie niet wilt gebruiken, kunt u de functie als volgt uitschakelen. De instelling (uitgeschakeld of ingeschakeld) blijft behouden als het instrument wordt uitgezet.
Basisbediening De piano bespelen Het volume instellen Wanneer u begint te spelen, kunt u met de knop [MASTER VOLUME] het volume van het totale toetsenbordgeluid aanpassen. Niveau Niveau lager. hoger. VOORZICHTIG Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
Basisbediening De pedalen gebruiken Demperpedaal (rechts) OPMERKING Als het demperpedaal niet Als u op dit pedaal drukt, klinken de noten langer door. werkt, moet u controleren of het pedaalsnoer juist op het Als u dit pedaal loslaat, worden alle sustainnoten hoofdapparaat is aangesloten onmiddellijk gestopt (gedempt).
Basisbediening De metronoom gebruiken De metronoomfunctie is handig als u wilt oefenen met een exact tempo. Druk op [METRONOME] als u de metronoom wilt starten. Druk op [METRONOME] als u de metronoom wilt stoppen. Het tempo Een tel Het metronoomvolume aanpassen selecteren aanpassen...
Basisbediening De aanslaggevoeligheid wijzigen U kunt de aanslaggevoeligheid opgeven. De aanslaggevoeligheid is de manier waarop het geluid reageert op de manier waarop u op de toetsen indrukt. Houd [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen A6-C7. OPMERKING Deze instelling is uitgeschakeld bij bepaalde voices, zoals een orgelgeluid.
Geavanceerde functies Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Een voice selecteren 'Grand Piano 1' selecteren: OPMERKING Speel de demosongs af om Druk gewoon op [PIANO/VOICE]. de karakteristieke kenmerken Een andere voice selecteren: van de voices te horen Druk op [PIANO/VOICE] en druk vervolgens op [+R] of [–L] om de volgende of vorige (pagina 17).
Geavanceerde functies Variatie in het geluid aanbrengen (reverb) Dit instrument beschikt over verschillende reverbtypen die extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen voor een realistische akoestische ambiance. Het geschikte reverbtype en de geschikte diepte worden automatisch opgeroepen wanneer u een voice of song selecteert. Daarom hoeft u het reverbtype niet te selecteren; u kunt het desgewenst wel wijzigen.
Geavanceerde functies De toonhoogte transponeren in halve noten U kunt de toonhoogte van het volledige toetsenbord omhoog of omlaag verschuiven in stappen van halve noten, zodat het spelen in moeilijke toonsoorten wordt vergemakkelijkt en u eenvoudig de toonhoogte van het toetsenbord kunt aanpassen aan het bereik van een zanger of andere instrumenten.
Geavanceerde functies Twee voices stapelen (Dual-modus) U kunt twee voices stapelen en ze gelijktijdig afspelen voor een complexer geluid. Activeer de Dual-modus. Houd [PIANO/VOICE] ingedrukt en houd tegelijk twee toetsen tussen C1 en A1 ingedrukt om de twee gewenste voices te selecteren. Raadpleeg 'Voicelijst' (pagina 16) voor informatie over welke voices aan de toetsen zijn toegewezen.
Geavanceerde functies Duo spelen Met deze functie kunnen twee verschillende spelers het instrument bespelen binnen hetzelfde octaafbereik, de ene aan de linkerkant en de andere aan de rechterkant. Houd [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk gelijktijdig op [+R] en OPMERKING Omdat Duo ontworpen is [–L] om Duo te activeren.
Geavanceerde functies Song afspelen en oefenen Luisteren naar 50 vooraf ingestelde songs Behalve de demosongs bevat het instrument vooraf ingestelde songs voor uw luisterplezier. Zoek het nummer van de song die u wilt afspelen uit het meegeleverde boek '50 Greats for the Piano'. Het nummer van elke vooraf ingestelde pianosong is toegewezen aan de toetsen C2-C 6.
Geavanceerde functies Een partij voor één hand oefenen Voor alle songs, behalve de demosongs (pagina 17), kunt u de linkerhand- en rechterhandpartij afzonderlijk in- of uitschakelen. Door bijvoorbeeld [+R] uit te schakelen, kunt u de rechterhandpartij oefenen terwijl de linkerhandpartij wordt afgespeeld, en omgekeerd.
Geavanceerde functies Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw toetsenspel opnemen als gebruikerssong. U kunt maximaal twee partijen (linkerhand en rechterhand) afzonderlijk opnemen. Uw spel opnemen Opnamecapaciteit Selecteer de gewenste voice en andere parameters, zoals een De opnamecapaciteit van tel, voor de opname.
Geavanceerde functies U kunt desgewenst de andere partij opnemen door stappen 1 – 4 te herhalen. Druk op [PLAY] als u de opgenomen song wilt afspelen. OPMERKING De opgenomen songdata Druk opnieuw op [PLAY] om het afspelen te stoppen. kunnen op een computer worden opgeslagen als SMF- bestand (Standard MIDI File).
Voor meer informatie raadpleegt u het document 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen) dat u kunt downloaden van de Yamaha Manual Library (pagina 7). De instellingen initialiseren LET OP...
Appendix Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Dit is normaal, de automatische uitschakelfunctie kan zijn ingeschakeld Het instrument gaat plotseling uit. (pagina 11). U kunt desgewenst de automatische uitschakelfunctie uitschakelen. Steek de ene adapterstekker stevig in de aansluiting op dit instrument en de andere in het stopcontact (pagina 10).
Gooi het kunststof bindbandje niet weg. ziet deze er anders uit dan in de bovenstaande illustratie. Dit hebt u bij stap 6 nodig. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer. Montageonderdelen 1 4 lange schroeven 4 4 zelftappende schroeven van 6 ×...
Pagina 29
Appendix Bevestig B. Plaats A. Afhankelijk van het model van de digitale piano die Houd bij het plaatsen van het hoofdapparaat uw handen ten u hebt aangeschaft, kan de kleur van het oppervlak minste 10 cm van de uiteinden. aan één kant van B anders zijn dan de kleur aan de andere kant.
Appendix Sluit het pedaalsnoer en de netadapter aan. Stel de stabilisator in. 6-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting op het achterpaneel. 6-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals afgebeeld en klik vervolgens het snoer in de houders. 6-3 Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden.
Pagina 31
Appendix Als u het instrument na montage wilt verplaatsen, houdt u het altijd vast aan de onderkant van het hoofdapparaat. Toetsenklep Bovenste gedeelte Niet hier vasthouden Niet hier Hier vasthouden vasthouden VOORZICHTIG Houd nooit de toetsenklep of de bovenzijde van het instrument vast.
Netadapter PA-300C of gelijkwaardig aanbevolen equivalent * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Pagina 36
Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.