Pagina 1
YDP-S31 Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van de standaard van het toetsenbord.
Pagina 3
Als er • Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D, PA-150 of een door Yamaha een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk aanbevolen equivalent).
Pagina 4
Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Welkom Dank u voor de aanschaf van de digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van uw nieuwe digitale piano. We adviseren u ook deze handleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Inhoudsopgave Inleiding MIDI-functies..........29 Selectie van MIDI-zendkanaal/ Welkom ..............5 ontvangstkanaal..........29 Informatie over de documentatie en het Local Control (lokale besturing) ON/OFF..29 referentiemateriaal voor dit instrument.. 5 Program Change (programmawijziging) ON/OFF ............30 Inhoudsopgave ........... 6 Control Change (besturingswijziging) Toepassingsindex........
Toepassingsindex Gebruik deze index om referentiepagina's te vinden die van pas kunnen komen bij uw specifieke toepassing en situatie. Luisteren Naar demosongs luisteren met andere voices ............. 'Luisteren naar de demosongs' op pagina 15 Luisteren naar de songs van '50 Greats for the Piano'..'Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs' op pagina 16 Luisteren naar opgenomen spel................
• Beknopte handleiding • Netadapter (Yamaha PA-5D, PA-150 of een equivalent)* * Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier. Onderhoud Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge of licht bevochtigde zachte doek (goed uitwringen).
Eigenschappen Deze digitale Yamaha-piano is voorzien van een speciaal GHS-toetsenbord (Graded Hammer Standard) met matzwarte toetsbedekking. Het GHS-toetsenbord simuleert de zwaardere aanslag van de lagere toetsen en de lichtere aanslag van de hogere toetsen, wat een natuurlijke bespeelbaarheid geeft. De matzwarte toetsbedekking vergroot de luxueuze en gracieuze uitstraling van de piano.
Stopcontact WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D, PA-150 of een door Yamaha aanbevolen gelijksoortige adapter). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument. WAARSCHUWING Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument niet gebruikt.
Toetsenklep en muziekstandaard De toetsenklep openen 1. Houd de rand aan de bovenkant van de toetsenklep met beide handen vast en klap de toetsenklep voorzichtig open. 2. Vouw de voorpaneelstrip naar binnen. 3. Vouw de muziekstandaard open. De toetsenklep sluiten 1.
Het volume instellen Als u gaat spelen, past u de regelaar aan voor het meest comfortabele luisterniveau. [MASTER VOLUME] Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe. LET OP Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
Referentie In dit gedeelte wordt gedetailleerd uitgelegd hoe u de veelzijdige functies van dit instrument kunt instellen. Namen van onderdelen..........14 Songdata uitwisselen tussen de computer en de digitale piano............31 Luisteren naar de demosongs ........15 Songdata vanaf een computer naar de digitale piano Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs ..
Namen van onderdelen DC IN 12V TO PEDAL 1 [STANDBY/ON] ......P10 9 MIDI [IN] [OUT]......P27 2 [MASTER VOLUME] ....... P12 0 [PHONES] ........P12 3 [METRONOME]......P23 A [TO PEDAL]........P34 4 [DEMO/SONG] ......P15 B [DC IN 12V]........P10 5 [PIANO/VOICE] ......P18–21 C Softpedaal (links) ......
Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs Deze digitale piano bevat speeldata voor 50 pianosongs en voor voicedemosongs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren. U kunt het meegeleverde boekje '50 Greats for the Piano' bekijken, dat de bladmuziek van de 50 vooraf ingestelde pianosongs bevat. Procedure Selecteer een vooraf ingestelde pianosong en speel deze af.
Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladen U kunt songdata van de computer naar dit instrument verzenden en de songs afspelen. (Zie pagina 31 voor meer informatie over het laden van songdata vanaf de computer.) Procedure Selecteer een song en speel deze song af. Songnummers (1 tot en met 10) zijn toegewezen aan de toetsen D 6-C7 U kunt maximaal 10 songs of 352 kB gegevens vanaf de...
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren Procedure Druk op de knop om de voice Grand Piano 1 te selecteren. [PIANO/VOICE] Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-F1 om een voice te selecteren. U kunt ook een voice selecteren door op de knop [PIANO/VOICE] te drukken, en vervolgens herhaaldelijk op de knop [SELECT –/+]...
De pedalen gebruiken Demperpedaal (rechts) Het demperpedaal functioneert als selectief Als het demperpedaal niet demperpedaal door bepaalde noten vast te houden. werkt, controleert u of de Houd een noot ingedrukt, druk het demperpedaal pedaalkabel goed is in en laat de toets los. De noot wordt aangehouden aangesloten op het apparaat (pagina 34).
Variatie in het geluid aanbrengen - Reverb Met deze regelaar kunt u verscheidene digitale reverbeffecten selecteren die extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen om zo een realistische akoestische ambiance te creëren. Procedure Houd de knop ingedrukt en druk op een van de toetsen C2-E2 om een [PIANO/VOICE] reverbtype te selecteren.
Twee voices stapelen (duale modus) U kunt twee voices stapelen en de voices tegelijkertijd afspelen om een voller en soepeler geluid te creëren. Procedure Activeer de duale modus. In de duale modus kunt u dezelfde voice niet tegelijkertijd Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk tegelijkertijd op twee toetsen aan Voice 1 en Voice 2...
Transponering Met de transponeerfunctie van de digitale piano kunt u de toonhoogte van het hele toetsenbord in stappen van halve tonen verhogen of verlagen tot maximaal zes halve tonen en kunt u de toonhoogte van het toetsenbord makkelijker aanpassen aan het bereik van een zanger of van andere instrumenten. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '5', geeft een aanslag van de toets C de toonhoogte F.
De metronoom gebruiken De digitale piano beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. Procedure Start de metronoom. Druk op de knop om de metronoom in te schakelen. [METRONOME] Hiermee wordt de maatsoort bepaald Houd de knop...
Het volume aanpassen U kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen. Houd de knop ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-G2. [METRONOME] De laagste toets Het volumeniveau neemt toe als u op hogere toetsen drukt. Stop de metronoom. Zet de metronoom uit door op de knop te drukken.
Uw spel opnemen Met de opnamefunctie van de digitale piano kunt u uw spel van één song opnemen. Het opgenomen spel wordt de 'gebruikerssong' genoemd. Volg de onderstaande stappen om uw spel op te nemen en af te spelen. Audio-opnamen en dataopnamen Voor cassetteopnamen wordt een andere data-indeling gebruikt dan voor dit instrument.
Opgenomen speeldata afspelen Procedure Start het afspelen. Druk op de knop [PLAY] Stop het afspelen. Als de gebruikerssong is afgespeeld, keert het instrument automatisch terug naar de vorige modus. Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u op de knop [PLAY] Clear Song (song wissen) Met de opdracht Clear Song wordt de opgenomen song volledig gewist.
● MIDI-gegevens uitwisselen met een computer MIDI IN- Raadpleeg 'Songdata aansluiting USB-poort uitwisselen tussen de computer en de digitale piano' op pagina 31 voor meer informatie Optionele MIDI OUT- over het verzenden en USB-MIDI-interface aansluiting Computer (bijvoorbeeld Yamaha ontvangen van songdata. UX16) YDP-S31 Gebruikershandleiding...
Zet dit instrument aan en probeer MIDI-data van of naar de computer te verzenden. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de YAMAHA UX16 voor meer informatie over het aansluiten van de UX16. U moet een softwaretoepassing op de computer installeren voordat u MIDI-data tussen dit instrument en een computer kunt uitwisselen.
MIDI-functies U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen. Selectie van MIDI-zendkanaal/ ontvangstkanaal In elke MIDI-opstelling moeten de MIDI-kanalen van de zendende en die van de ontvangende apparatuur overeenkomen voor een juiste dataoverdracht. Met deze parameter kunt u opgeven via welk kanaal de digitale piano MIDI-data In de duale modus worden de data van Voice 1 naar het verzendt of ontvangt.
Program Change (programmawijziging) ON/OFF Normaal gesproken reageert dit instrument op MIDI-programmawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of ander MIDI-apparaat, waardoor Zie het gedeelte 'Indeling van de overeenkomstig genummerde voice wordt geselecteerd op het overeenkomstige MIDI-data' op onze website voor informatie over kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet).
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u Musicsoft Downloader via de volgende URL downloaden van de Yamaha-website en dit programma op uw computer installeren. http://music.yamaha.com/download/ ● Systeemeisen voor Musicsoft Downloader Ga naar de hierboven genoemde URL voor de meest recente informatie over ondersteunde computersystemen.
Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren Een back-up van data maken in het flashgeheugen De volgende items worden in het flashgeheugen van dit instrument opgeslagen. Deze gegevens blijven behouden nadat u het instrument hebt uitgezet. Back-upgegevens Metronoomvolume Metronoomtempo Aanslaggevoeligheid Stemming...
[TO PEDAL] (pagina 34). demperpedaal niet is ingedrukt. Opties Bank BC-100 Een comfortabele bank die in stijl overeenkomt met uw digitale Yamaha-piano. UX16 USB-MIDI-interface HPE-150 Hoofdtelefoon...
* Mogelijk wordt de adapter in uw regio niet meegeleverd of ziet deze er anders uit dan in de bovenstaande afbeelding. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer. Bevestig B aan C. Bevestig B aan D en E.
Pagina 35
Plaats A. Sluit het pedaalsnoer aan. 5-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en steek Zorg ervoor dat u uw handen minstens 10 cm van de de stekker vanaf de achterzijde in de [TO uiteinden van A afhoudt als u A op zijn plaats brengt. PEDAL]-aansluiting.
Pagina 36
Zet C vast. Controleer na het monteren de onderstaande punten. Verplaats het instrument naar de locatie waar u het wilt gebruiken. Druk de pedalen omlaag zodat • Zijn er onderdelen overgebleven? C stevig contact maakt met de vloer en draai de ➝...
Yamaha. * Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Pagina 40
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/ 96/EC.
Pagina 41
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Pagina 43
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.