Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Operation instructions • english
Gebrauchsanweisung • deutsch
Gebruiksaanwijzing • nederlands
Manuel d'utilisation • français
PROMIG
520R, 120R
1923640E
0544

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi PROMIG 520R

  • Pagina 1 1923640E Operation instructions • english Gebrauchsanweisung • deutsch 0544 Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français PROMIG 520R, 120R...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    6. ERROR CODES OP DE PANELEN ................24 7. ONDERHOUD EN STORINGEN .................. 25 8. RECYCLING VAN DE MACHINE ................25 9. BESTELNUMMERS ..................... 26 10. TECHNISCHE GEGEVENS ..................27 11. GARANTIEBEPALINGEN ..................28 2 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 3: Voorwoord

    Voor verdere informatie kunt u contact opnemen met Kemppi Benelux B.V., of met de dichtsbijzijnde Kemppi dealer in uw regio. De specificaties en ontwerpen gepresenteerd in deze handleiding zijn onderworpen aan verandering onder voorafgaande berichtgeving.
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    Druk de schakelaar van het MIG-pistool alleen in als het pistool op een werkstuk gericht is. Lasdampen Zorg voor goede ventilatie tijdens het lassen. Wees extra voorzichtig met metalen die lood, cadnium, zink, kwik of beryllium bevatten. 4 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 5: Installatie

    Robot stuurstroomaansluiting Aansluiting stuurstroomleiding (Probus) Aansluiting voor bewaking voltage (–) Aansluiting voor kanaal selectie (Optie MXE paneel) Gat voor draaddoorvoer Vaste stroomkabel naar PRO stroombron Vaste stuurstroomkabel naar PRO stroombron © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 5...
  • Pagina 6: Promig 120R Draadaanvoereenheid

    2.1.2. Promig 120R draadaanvoereenheid Gasstroom Wire inch Euro aansluiting voor robotpistool Snelkoppeling voor perslucht Aansluiting push/pull pistool Snelkoppelingen voor water Stuurstroomaansluiting (Promig 520R) Snelkoppeling voor gas Invoer draadliner Aansluiting lasstroomkabel 6 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 7: Eenheden, Accessoires En Kabels

    2.2. EENHEDEN, ACCESSOIRES EN KABELS © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 7...
  • Pagina 8: Onderdelen T.b.v. Draadaanvoer

    2.3. ONDERDELEN T.B.V. DRAADAANVOER 8 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 9: Plaatsen Van Het Mig Systeem

    Dit tandwiel (D 40) wordt standaard meegeleverd. Verandering van de max. draadaanvoersnelheid: – Open de zijplaat en verwijder JUMPER 3 op print A001. Het snelheidsbereik is nu 0-25 m/min. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 9...
  • Pagina 10: Inbedrijfstelling

    Verplaats ook het aandrijfwiel met de zwarte plastic onderlegring. Draadaanvoerrollen en draaddoorvoerpijpjes hebben kleurcodes om het onderscheid te vergemakkelijken. 10 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 11: Monteren Van Het Mig Laspistool

    Indien een watergekoeld pistool wordt gebruikt sluit dan de waterslangen aan volgens tabel op pagina 6. De signaallamp op de PROMIG 520R geeft aan dat de motor overbelast is. De werking van de signaallamp is als volgt (zie ook tabel voor error codes).
  • Pagina 12: Afbrandvertraging

    Een geschikte lasstroom is normaal gesproken 8 - 15 l/min. Indien de gasstroom niet geschikt is, wordt de lasverbinding poreus. Neem contact op met uw lokale Kemppi-dealer voor het kiezen van gas en equipement.
  • Pagina 13: Hoofdschakelaar I/O

    De waterpomp zal starten op het moment dat met lassen begonnen wordt. Na het lassen zal de pomp ongeveer 5 min. nadraaien om de vloeistof te koelen. Lees de bedieningsinstructies van de PROCOOL 10 / 30 unit. 4. WERKING VAN DE FUNCTIEPANELEN 4.1. MC -FUNCTIEPANEEL © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 13...
  • Pagina 14 SELECTO OFF: Paneelbediening voor lasspanning van PRO stroombron, 10 V...max. MIG lasspanning van PRO stroombron SELECTO ON: Geen functie SELECTO SET: Paneelbediening voor lasspanning van PRO stroombron, 10 V...max. MIG lasspanning van PRO stroombron 14 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 15: Weld Data / Gas Test

    Gasstroom testen Wanneer u de schakelaar kort indrukt, start u de edelgasstroom. Het edelgas stroomt ongeveer 20 seconden, of minder lang wanneer de schakelaar binnen deze 20 seconden nogmaals wordt ingedrukt. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 15...
  • Pagina 16: Selecto Functies, Mc-Paneel

    ON te zetten. In de displays worden de lasparameters dan weer zichtbaar. 5. Indien de SELECTO schakelaar in de stand ON staat kan er worden gelast met voorgeprogrammeerde kanalen. 16 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 17: Ml -Functiepaneel

    1-knops MIG (R31) en booglengte (R32). SYNERGISCH PULSMIG- Pulsmig lassen met vooraf ingestelde waarden naar gelang de gebruikte draad (S35, S36). Lasparameters worden aangepast door regelknoppen voor 1-knops MIG (R31) en booglengte (R32). Kabellengtecompensatie (R34) © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 17...
  • Pagina 18 Instelling voor MIG laskarakteristiek R33 Indien de laskarakteristiek ingesteld wordt is dit te volgen op de V display, waar waarden van -9...0...9 te zien zijn. Elke verandering blijft steeds 3 seconden zichtbaar na instelling. 18 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 19 Bij SYNERGISCH PULSMIG lassen geeft de display voor het lassen de ingestelde waarde en tijdens het lassen de daadwerkelijke waarde weer voor draadsnelheid. De draadsnelheid is afhankelijk van de geldende min./max. snelheid voor het draadtype dat gebruikt wordt. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 19...
  • Pagina 20: Weld Data

    Gasstroom testen Wanneer u de schakelaar kort indrukt, start u de edelgasstroom. Het edelgas stroomt ongeveer 20 seconden, of minder lang wanneer de schakelaar binnen deze 20 seconden nogmaals wordt ingedrukt. 20 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 21: Synergische Functies, Ml -Paneel

    Bij SYNERGISCH MIG lassen kunnen de instellingen worden veranderd door regelknoppen R31, R32 en R33. Min. en max. waarden voor elke draad corresponderen met het min. en max. regelbereik van het lasapparaat welke vooraf is aangegeven. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 21...
  • Pagina 22 ø 1,2 mm massieve draad Ar + 2 % CO ² PULSMIG-lassen van aluminium (Al) ø 1,0 mm AlMg5 Ar ø 1,2 mm AlMg5 Ar ø 1,6 mm AlMg5 Ar 22 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 23: Mxe-Functiepaneel

    Als u de robot gebruikt voor het activeren van de geheugenkanalen, moet de geheugen functie’s in de stand MEMORY ON staan.Sleutel schakelaar moet in de positie AUTO staan. Op geheugen kanaal 0 (= geen geheugenkanaal geselecteerd) keerd de machine altijd terug in het laatse gebruikte programma. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 23...
  • Pagina 24: Andere Gebruiksfuncties

    Overbelasting van de draadaanvoermotor wat veroorzaakt kan worden door geblokkeerde draaddoorvoer of een te sterk gebogen pistoolpakket. Err 10 PRO meldt een voedingsprobleem indien er een startsignaal wordt gezonden door de Promig 520R. De oververhittingsfunctie van de PRO stroombron heeft het lassen gestopt. Err 14 Overspanningsbeveiliging van Promig 520R.
  • Pagina 25: Onderhoud En Storingen

    Wanneer er gebruik wordt van een luchtcompressor, bescherm dan altijd de ogen met geschikte oogbescherming. In geval van problemen neem dan kontakt op met KEMPPI of met uw KEMPPI-dealer. 8. RECYCLING VAN DE MACHINE Gooi elektrische of elektronische apparatuur niet bij het normale huisafval!
  • Pagina 26: Bestelnummers

    1,5 m / SK 6255156 MT-51MW 1,5 m / K30 6255157 MT-51MW 3,0 m / SK 6255158 MT-51MW 3,0 m / K30 6255159 Onderwagens P 20 6185261 P 30W 6185262 P 40 6185264 26 – PROMIG 520R, 120R / 0544 © KEMPPI OY...
  • Pagina 27: Technische Gegevens

    480 mm gewicht 20 kg Promig 120R Afmetingen lengte 319 mm breedte 152 mm hoogte 167 mm gewicht 8 kg De produkten voldoen aan de eisen conform de CE norm. © KEMPPI OY PROMIG 520R, 120R / 0544 – 27...
  • Pagina 28: Garantiebepalingen

    Kemppi Oy geeft garantie op fabricage- en materiaalfouten van machines en onderdelen die gefabriceerd en verkocht zijn door Kemppi. Reparaties onder garantie mogen alleen uitgevoerd worden door een erkend Kemppi-dealer. Vervoers- en verzekeringskosten komen voor rekening van de koper. De garantie gaat in op de dag van aankoop.
  • Pagina 29 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Promig 120r

Inhoudsopgave