Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Kemppi pRO eVOLUTiON
3200, 4200, 5200
Kemppi pRO eVOLUTiON
3200 mVU, 4200 mVU, 5200 mVU
1913130E
0617

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi PRO EVOLUTION 3200

  • Pagina 1 1913130E 0617 Kemppi pRO eVOLUTiON 3200, 4200, 5200 Kemppi pRO eVOLUTiON 3200 mVU, 4200 mVU, 5200 mVU...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Stuurstroomzekeringen ....................12 7.3. Stroomdalen en pieken ....................13 7.4. Uitvallen van een fase ..................... 13 7.5. Recycling van de machine ....................13 Bestelnummers ...................... 13 technische gegevens ..................14 10. garantieBepalingen ..................... 15  – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 3: Voorwoord

    De “electromagnetic compability (EMC)” is ontwikkeld voor industriele toepassingen. Apparatuur die is ontwikkeld volgens klasse A is niet bedoeld voor de 230 V lichtnet toepassing. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 3...
  • Pagina 4: Bediening En Aansluitingen

    Doorvoer voor aansluitkabel Montageluik voor stuurpaneel PL, PX Accessoires X16 Kontaktdozen Schuko 230 V, 250 VA Zekering voor kontaktdozen 1,0 A traag 4 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 5: Accessoires

    S35 Keuze voor instelbare eigenschap elektroden- lassen-dynamiek / startstroom S36 Instelling voor elektrodenlassen-dynamiek S37 en startstroom +/- RECALL STD = terruggave fabrieksafstelling (=0) © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 5...
  • Pagina 6: Kabels

    Lasdampen Zorg voor goede ventilatie tijdens het lassen. Wees extra voorzichtig met metalen die lood, cadnium, zink, kwik of beryllium bevatten. 6 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 7: Installeren

    Het aansluiten van de netkabel en het monteren van de steker mag uitsluitend uitgevoerd worden door een bevoegd elektrotechniker. Voor aansluiting van de netkabel dient de rechter zijplaat verwijderd te worden. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 7...
  • Pagina 8: Las-En Werkstukkabels

    Als men de schakelaar in de I stand draait gaat het signaallampje H11 ”gereed voor gebruik” op het frontpaneel branden. De machine altijd met de hoofdschakelaar aan- en uit schakelen en nooit de steker als schakelaar gebruiken.  – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 9: Signaallamp

    TIG unit. 3.4. werking van de ventilator De Kemppi Pro Evolution 3200 heeft één, en de Kemppi Pro Evolution 4200 en 5200 hebben twee gelijktijdig werkende ventilatoren. - De ventilator draait even als de hoofdschakelaar in positie I gezet wordt. - De ventilator gaat draaien nadat met lassen begonnen is. Als de machine opgewarmd is zal de ventilator nog 1…10 minuten draaien nadat er met lassen gestopt is.
  • Pagina 10: Instelling Startstroom (Px)

    Bij normaal MMA lassen vinden er constant veranderingen plaats in de stroomkarakteristiek. De machine houdt de stroom, constant ondanks de verandering van booglengte. =20V+0,04xI normale lijn max. statistische constante stroom 10 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 11: Aansluiting Koelunit

    Gebruik geen defecte kabels! Wees er zeker van dat de aansluitkabels veilig zijn en in overéénstemming zijn met de voorschriften. Reparaties en installaties van net-aansluitkabels dienen gerepareerd te worden door een bevoegd elektrotechniker. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 11...
  • Pagina 12: Stroombron

    X14-15. Voltage unit voor afstandsbedieningen (1- 230 V/240 VA) heeft een eigen zekering, F12 1,0 A traag. Gebruik hetzelfde type en waarde van de zekering die aangeven is naast de zekeringhouder. Schade, veroorzaakt door een verkeerd type zekering, valt niet onder de garantie. 1 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 13: Stroomdalen En Pieken

    5 m - 70 mm 6184701 6185801 6185802 6185409 6185419 Verbindingskabel afstandsbediening 10 m 6185481 6185231 T120 6185252 6185264 P40L 6185264L P30W 6185262 © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 13...
  • Pagina 14: Technische Gegevens

    1~, 230 V / 250 VA 1~, 230 V / 250 VA X 16 1,0 A traag 1,0 A traag 1,0 A traag 14 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 15 1~, 230 V / 250 VA 1~, 230 V / 250 VA X 16 1,0 A traag 1,0 A traag 1,0 A traag © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 15...
  • Pagina 16: Garantiebepalingen

    Ontvangen goederen dienen onmiddellijk op zichtbare transportschade gecontroleerd te worden en deze dient per ommegaande gemeld te worden, evenals reclamaties omtrent manco leveringen. 16 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Pagina 17 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Inhoudsopgave