Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FastMig Pulse
350, 450
Operating manual
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Käyttöohje
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Инструкции по эксплуатации
Bruksanvisning
操作手册
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi FastMig Pulse 350

  • Pagina 1 FastMig Pulse 350, 450 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册...
  • Pagina 3 GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    ................Afvoer van het apparaat ................Bestelnummers ....................10. Technische gegevens ................... FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 5: Inleiding

    Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik, het onderhoud en de veiligheid van uw Kemppi-product. De technische specificaties van het apparaat vindt u achter in de gebruiksaanwijzing. Lees de gebruiksaanwijzing en het boekje met veiligheidsinstructies zorgvuldig voordat u het toestel voor het eerst gebruikt.
  • Pagina 6: Installatie

    De installateur of gebruiker van de apparatuur moet kunnen garanderen, zo nodig in overleg met de beheerder van het stroomnet, dat het apparaat alleen wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitstroom S groter dan of gelijk aan 5,5 MVA. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 7: Inleiding Op Het Apparaat

    • Bescherm het apparaat tegen zware regenval en direct zonlicht. Het apparaat mag niet worden gebruikt in de regen, omdat de beschermingsklasse van het apparaat, IP23S, alleen opslag in de buitenlucht toestaat. Laat nooit een vonkenregen van een slijpmachine richting het apparaat gaan. OPMERKING! © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 8: Aansluitkabels

    Losse stekkerverbindingen kunnen de lasprestaties verstoren en kunnen tot beschadiging van de stekkers leiden. 2.5.1 Vloeistofgekoeld systeem: FastMig Puls + MXF + FastCool 10 MXF-draadaanvoereenheid FastMig Puls-stroombron FastCool-vloeistofkoeling- en stroomaansluiting Gastoevoer MMA-lastang Afstandsbediening Vloeistofgekoeld laspistool Stroomkabel Werkstukkabel en klem FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 9: Luchtgekoeld Systeem: Fastmig Puls + Mxf

    Werkstukkabel en klem 2.5.3 Aansluiting op het stroomnet FastMig-stroombronnen worden standaard geleverd met 5 meter netstroomkabel. In de Kemppi-fabriek wordt geen netstekker aan de kabel bevestigd. Als volgens de landelijke regelgeving een andere netstroomkabel vereist is, moet OPMERKING! deze vervangen worden zodat deze overeenstemt met de regelgeving. Aansluiting en installatie van de netstroomkabel en -stekker, dient te worden uitgevoerd door iemand die hiertoe voldoende gekwalificeerd is.
  • Pagina 10: Las- En Werkstukkabel

    2.5.4 Las- en werkstukkabel Kemppi adviseert het gebruik van koperen kabels van hoge kwaliteit met een geschikte doorsnede. De kabeldikte moet worden gekozen op grond van de beoogde lastoepassing. 50 mm2 koperen laskabels kunnen gebruikt worden voor werk van geringe intensiteit in basis of synergisch 1-MIG-lastoepassingen.
  • Pagina 11: Gebruik

    Hierna volgt een beschrijving van de lay-out, toetsfuncties, bediening en instelling van het functiepaneel. Voor elke menuopdracht worden de menuopties vermeld, met een beschrijving. © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 12: Lay-Out En Toetsfuncties

    Lasdata De waarden van de laatste las controleren Systeemconfig.menu Apparaatconfiguratie en -informatie weergeven Taal Uw menutaal selecteren Selec. draadaanvoer Selecteren van een andere parallel geschakelde draadaanvoereenheid als doel voor setup MMA aan / uit MMA-lassen activeren FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 13: Gebruik Van De Menu's

    Deze setups (of lastaken) worden in de draadaanvoereenheid opgeslagen op een geheugenchip. Er kunnen maximaal tien gebruikersprofielen worden ingesteld in één FastMig Puls-apparaat en elk profiel kan toegewezen worden aan maximaal tien geheugenkanalen. Zo hebt u © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 14: Het Eerste Geheugenkanaal Aanmaken

    • Met de sneltoets SELECT. kunnen selecties worden bevestigd. • Zie het gedeelte over lasparameters en functies in deze handleiding. Wanneer u alle instellingen hebt gemaakt, drukt u op de sneltoets OPSLAAN om de instellingen op te slaan in het geselecteerde geheugenkanaalnummer. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 15: Lasparameters En Functies

    Stappen van 0,5 Afstelling grens voor minimale booglengte Dynamiek -9 ... +9 Fabrieksinstelling Regelt het kortsluitgedrag van de boog. Hoe lager de is 0 waarde, hoe zachter de boog. Hoe hoger de waarde, hoe ruwer de boog. © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 16: Dubbel Pulsmig

    MIG-/MAG-proces na boogstart. Dit levert hitte voor de boogstart. StartVoltage -30 ... +30 Fabrieksinstelling Afstelling boogvoltage gebruikt tijdens StartTime. is 0 Met andere woorden, dit regelt de booglengte tijdens StartTime. * Verschillende lasprogramma’s kunnen het waardenbereik verder inperken. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 17: Lasfuncties

    Kruipstart 10 – 99% Stappen van 1%. UIT, CURVE Fabrieksinstelling is CURVE (UIT = 100%) (kruipstartwaarde komt van lasprogramma). Startvermogen -9 ... +9 Fabrieksinstelling is 0 Afstelling boogontsteking © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 18: Geavanceerde Functies

    Hoe lager de waarde, hoe minder kortsluitingen in de boog. Hoe hoger de waarde, hoe meer kortsluitingen in de boog. MatchLog Menu —> Minilog nivo -99 ... +125 Fabrieksinstelling: 20% Afstelling “MiniLog level” FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 19 Dit is niet altijd de exacte tijd. Pre Gas Time Instelling voorgastijd: Fabrieksinstelling: CURVE CURVE: De voorgastijd wordt gelezen uit 0,0 s – 9,9 s - CURVE, het lasprogramma. stappen van 0,1 s 0,0 – 9,9 s: voorgastijdinstelling gebruiker. © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 20 AAN/UIT Fabrieksinstelling: AAN Automatische SuperSnake draadin- en -doorvoerfunctie. Als deze functie AAN is, duwt de draadin- en -doorvoertoets de lasdraad automatisch naar SuperSnake. Gas bewaking AAN/UIT Fabrieksinstelling: UIT Schakelt de gasbewaking in en uit, mits geïnstalleerd. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 21: Afleveringsprofiel Lassoftware

    4. WiseFusion 9991014 5. MatchLog 9991017 Kemppi DataStore biedt nieuwe lassoftwarepakketten en speciale, verbeterde oplossingen voor boogprestaties. Aanpassing van FastMig Puls-systemen kan het lassen efficiënter maken. De geboden oplossingen zijn ontworpen om te voldoen aan de behoeften van uiteenlopende lasomgevingen.
  • Pagina 22 Draad ø (mm) Beschermgas Proces Aantal Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Ar+15–25%CO₂ 1-MIG CO₂ 1-MIG CO₂ 1-MIG CO₂ 1-MIG CO₂ 1-MIG Fe Metal Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Fe Metal CO₂ 1-MIG Fe Rutil Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Fe Rutil CO₂ 1-MIG FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 23 CrNiMo 19 12 Ar+2%CO₂ 1-MIG CrNiMo 19 12 Ar+2%CO₂ 1-MIG FC-CrNiMo 19 12 Ar+15–25%CO₂ 1-MIG Meer lasprogramma’s zijn verkrijgbaar via de aanschaf van MatchCurve- en MatchCustom- producten. U kunt tevens lasprogrammapakketten bestellen in combinatie met de WiseFusion-functie. © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 24: Elementaire Probleemoplossing

    Controleer aandrijfmechanisme lasdraad Controleer stroombron – 3 fasen beschikbaar? Vele van deze controles kunnen door de operator uitgevoerd worden. Bepaalde OPMERKING! controles in verband met de netspanning moeten echter uitgevoerd worden door een bevoegd en gekwalificeerd elektricien. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 25: Storingen

    Verlies van een fase kan worden veroorzaakt door: • Netspanningszekering uitgeschakeld • Defecte netstroomkabel • Slechte aansluiting van de netspanningskabel op aansluitklemmen van apparaat of apparaatstekker. © Kemppi Oy / 1515...
  • Pagina 26: Onderhoud

    • Onderhoudstesten. • Werkings- en prestatiewaarden van het apparaat worden gecontroleerd en indien nodig afgesteld door middel van software en testapparatuur. Software laden Kemppi Service Workshops kunnen ook de firmware en welding software testen en laden. FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 27: Afvoer Van Het Apparaat

    De eigenaar van het apparaat is verplicht het af te voeren apparaat aan te bieden bij een regionaal inzamelpunt volgens de instructies van de lokale overheid of die van een Kemppi- medewerker. Door deze Europese richtlijn toe te passen, levert u een bijdrage aan een beter milieu en handelt u in het belang van de volksgezondheid.
  • Pagina 28 SuperSnake GT02S W-tussenaanvoereenheid 15 m 6154150 SuperSnake GT02S W-tussenaanvoereenheid 20 m 6154200 SuperSnake GT02S W-tussenaanvoereenheid 25 m 6154250 SuperSnake GT02S-tussenaanvoereenheid W004030 synchronisatie-unit voor FastMig MXF- draadaanvoereenheden. WiseFusion-lasfunctie 9991014 WisePenetration-lasfunctie 9991000 WiseRoot-lasproces 6265011 WiseThin-lasproces 9991013 MatchLog 9991017 MMA-lasproces 9991016 FastMig Pulse 350, 450...
  • Pagina 29: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS FastMig™ Puls Primaire aansluitspanning 3~ 50/60 Hz 400 V -15%...+20% 400 V -15%...+20% Opgenomen vermogen 60% ID 22,1 kVA 80% ID 16,0 kVA 100% ID 15,3 kVA 16,0 kVA Aansluitkabel HO7RN-F 4G6 (5 m) 4G6 (5 m) Zekering (traag) 25 A 35 A Belastbaarheid bij 40 °C...
  • Pagina 30 Telefax +91-44-4567 1234 Tel. +61 2 9605 9500 Literbuen 11 sales.india@kemppi.com Telefax +61 2 9605 5999 DK-2740 SKOVLUNDE info.au@kemppi.com KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD DANMARK Tel +45 4494 1677 No 12A, Jalan TP5A, OOO KEMPPI Telefax +45 4494 1536 Taman Perindustrian UEP, Polkovaya str.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fastmig pulse 450

Inhoudsopgave