Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Minarc
220
EN
Operating manual • English
FI
Käyttöohje • Suomi
SV
Bruksanvisning • Svenska
NO
Bruksanvisning • Norsk
DA
Brugsanvisning • Dansk
DE
Gebrauchsanweisung • Deutsch
NL
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
FR
Manuel d'utilisation • Français
ES
Manual de instrucciones • Español
PL
Instrukcja obsługi • Polski
RU
Инструкции по эксплуатации • По-русски

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi Minarc 220

  • Pagina 1 Minarc Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски...
  • Pagina 3 GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VOORWOORD ....................Algemeen ........................Eigenschappen van het apparaat ..............Over het lassen ......................MACHINEGEBRUIK ..................Vóór ingebruikstelling van het apparaat ........... Algemeen aanzicht apparaat ................Stroomnet ........................Kabelaansluitingen ....................Keuze lasvermogen en elektrodes ..............Bediening en indicatielampjes ................ 2.6.1 Lasstroomregeling en afstandbediening ..........2.6.2 Instellingen voor MMA-lassen..............
  • Pagina 5: Voorwoord

    OVER HET LASSEN De Minarc 220 geeft keer op keer lasresultaten van hoge kwaliteit mits de juiste bedieningsprocedures worden opgevolgd. De laskwaliteit wordt niet alleen bepaald door het apparaat op zich. Persoonlijke ervaring, hulpapparatuur en verbruiksmiddelen spelen ook een essentiële rol zoals ook de juiste, gezekerde...
  • Pagina 6: Machinegebruik

    MACHINEGEBRUIK VÓÓR INGEBRUIKSTELLING VAN HET APPARAAT De Minarc 220 wordt geleverd in een stevige, op maat gemaakte verpakking. Toch dient u zich ervan te verzekeren dat het apparaat niet tijdens transport beschadigd is. Indien ja, meld deze transportschade dan aan de leverancier van het apparaat.
  • Pagina 7: Algemeen Aanzicht Apparaat

    Omgeving Het apparaat kan zowel binnen als buiten worden gebruikt. Bescherm het apparaat bij gebruik buiten tegen zware regen en zonlicht. Sla het lasapparaat op in een droge en schone omgeving en bescherm het tijdens gebruik en opslag tegen zand en stof. Het aanbevolen werktemperatuurbereik is -20 tot +40 °C. Plaats het lasapparaat zo, dat het niet in contact komt met hete oppervlakken, vonken en lasspetters.
  • Pagina 8: Stroomnet

    1,6 MVA. KABELAANSLUITINGEN Aansluiting op de netspanning De Minarc 220 wordt geleverd met een netspanningskabel van vijf meter lengte zonder stekker. LET OP! Controleer de grootte van de zekering in de Technische specificaties. De stekker mag slechts geïnstalleerd worden door elektrotechnische aannemers en...
  • Pagina 9: Keuze Lasvermogen En Elektrodes

    KEUZE LASVERMOGEN EN ELEKTRODES MMA-laselektroden Bij MMA-lassen moeten de laselektrodes worden aangesloten op de juiste pool. Gewoonlijk wordt de elektrodehouder aangesloten op de positieve pool en de werkstukkabel op de negatieve aansluiting. Het is ook belangrijk om de lasstroom goed af te stellen zodat het filtermateriaal en de coating goed smelten en het lassen efficiënt is.
  • Pagina 10: Bediening En Indicatielampjes

    BEDIENING EN INDICATIELAMPJES Standby signaallampje. In de VRD-versie, een veilig signaallampje (zie De VRD- functie) Oververhittingssignaallampje. Lasproces selectieknop (MMA of TIG.) Selectieknop stroominstelling. instelling via paneel of handbediende af- standbediening. Bedieningsknop lasstroom. Tabel laswaarden Het apparaat inschakelen Wanneer u het apparaat start, gaan de signaallampjes voor stand-by en hoofdschakelaar aan.
  • Pagina 11: Lasstroomregeling En Afstandbediening

    Het voltage op de lastoorts blijft 'aan' . 2.6.4 De VRD-functie De Minarc 220 met VRD-functie heeft een voltagereductiefunctie, die het open stroomkringvoltage tot onder 35 V verlaagt. Dit vermindert het risico van elektrische schok in zeer gevaarlijke omgevingen, zoals gesloten of vochtige...
  • Pagina 12: Onderhoud

    Kemppi medewerker. Door deze Europese richtlijn toe te passen, draagt u bij aan een beter milieu en...
  • Pagina 13: Bestelnummers

    BESTELNUMMERS Product Bestelnummer. Minarc 220 6102220 Minarc 220 VRD Gereduceerd open stroomkringvoltage 30 V 6102220VRD Kabels Laskabel 16 mm² 5 m 6184103 Laskabel 25 mm² 5 m 6184201 Laskabel 25 mm² 10 m 6184202 Werkstukkabel 16 mm² 5 m 6184113 Werkstukkabel 25 mm²...
  • Pagina 14: Problemen Verhelpen

    Oververhittingslampje brandt Het apparaat is oververhit. • Controleer of de koellucht onbelemmerd kan stromen. • Als de inschakelduur van het apparaat is overschreden, wacht dan tot het lampje uitgaat. • Te hoog of laag voedingsvoltage. Als het mankement nu niet is verholpen, schakel dan de KEMPPI-service in. TECHNISCHE GEGEVENS Minarc 220 Primaire aansluitspanning 3 ~, 50/60 Hz 400 V –20 %... +15 % Opgenomen vermogen bij max. stroom...
  • Pagina 15 Stroombereik 10 A/20.4 V – 220 A/28.8 V 10 A/10.4 V – 220 A/18.8 V Open spanning 85 V (30 V bij de VRD-versie) 60 V (30 V bij de VRD-versie) Ruststroom 40 W Vermogensfactor 100% ED 0.92 0.91 Rendement 100% ED 0.80 0.86 Elektroden diameter ø 1.5–5.0 mm Uitwendige afmetingen (L x B x H) 400 ×...
  • Pagina 16 Telefax +7 495 739 4305 78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...

Inhoudsopgave