Pagina 1
IM 220 E IM 14220 E - IM 17220 E MOBIELE SCHAARHOOGWERKER GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MUM IM 220 E NL R01 02/2020 VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING IMER International S.p.A. Access Platform Division Via San Francesco d’Assisi, 8 - 46020 Pegognaga (Mantova) - ITALIA Tel.
Pagina 2
Maatschappelijke zetel en hoofdkantoor IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 - 53036 POGGIBONSI (SI) – ITALIË Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304 Operationele vestiging Access Platform Division 46020 PEGOGNAGA (MN) – ITALIË Via S. Francesco D’Assisi, 8 Tel.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Deze publicatie bevat de gebruiks- en onderhoudshandleiding van de zelfrijdende hoogwerkers IM 14220 E - IM 17220 E De IM 14220 heeft 5 scharen en bereikt een hoogte van 14,2 m. De IM 17220 heeft 6 scharen en bereikt een hoogte van 17,0 m.
EN 60204-1, EN ISO 12100, EN 280 De persoon die gemachtigd is om het technisch dossier samen te stellen en te bewaren is Loris Pagotto, Operation Manager IMER International S.p.A. Productiefaciliteit: Via S.Francesco d'Assisi 8 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy...
Pagina 9
EN 60204-1, EN ISO 12100, EN 280 De persoon die gemachtigd is om het technisch dossier samen te stellen en te bewaren is Loris Pagotto, Operation Manager IMER International S.p.A. Productiefaciliteit: Via S.Francesco d'Assisi 8 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy...
Bij het bestellen van onderdelen of het aanvragen van servicewerk moet u altijd de gegevens op het typeplaatje op de onderwagen vermelden. Aansprakelijkheid IMER International S.p.A. onthoudt zich van elke aansprakelijkheid en verplichting voor elke vorm van schade aan personen of zaken als gevolg van één van de onderstaand genoemde redenen: •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Algemene aanbevelingen - veiligheidsvoorschriften Handleiding Een adequate veiligheid tijdens het werk is onontbeerlijk om ernstig letsel aan uzelf en anderen te vermijden. U bent er dan ook toe verplicht om deze handleiding, die elementaire en precieze instructies bevat voor het gebruik van de machine, aandachtig door te lezen en te begrijpen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Vereisten voor de bediener De bediener moet: 1. Alle bij de machine verstrekte documentatie hebben gelezen en begrepen, opgeleid zijn voor een correct gebruik van de machine en de veiligheidsvoorzieningen en -voorschriften kennen. 2.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Afstand t.o.v. de elektrische leidingen De machine is niet elektrisch geïsoleerd en biedt geen enkele bescherming tegen het contact met delen onder spanning van niet of onvoldoende beschermde elektrische leidingen en installaties. Onderstaand volgt een tabel van de veiligheidsafstanden die volgens de Italiaanse wetgeving in acht moeten worden genomen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Verdeling van de last De last moet gelijkmatig over het hele oppervlak van het platform worden verdeeld (figuur 1). Laad niet op oppervlakken die kleiner zijn dan die getoond in figuren 2-3-4-5. VAST PLATFORM- PLATFORM-...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Ongeoorloofde handelingen Het is streng verboden om de machine te gebruiken: • Om te rijden op openbare wegen. • In gevallen waarbij de omgevingsverlichting onvoldoende zicht waarborgt om op veilige wijze te kunnen werken of om de machine onder veilige omstandigheden te kunnen verplaatsen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Windschaal van Beaufort Benaming Windsnelheid Windsnelheid Situatie op zee Situatie aan land wind (km/u) (m/s) 0 Windstil Spiegelgladde zee. Rook stijgt recht omhoog. Zeer zwakke Golfjes, die de zee een geschubd aangezicht Windrichting goed af te 0,3-1,5 wind...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Om de risico's te beperken Neem de volgende aanwijzingen in acht: Kantelgevaar 1. Controleer of de vastheid en stevigheid van de ondergrond is bevestigd. 2. Gebruik de machine niet op een glad, bevroren, modderig of rul terrein, of op een ondergrond met kuilen of met een hoger hellingshoek dan de toegestane grens.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Valgevaar • Leun niet naar buiten over de relingen die rondom het platform zijn aangebracht. • Gebruik de relingen niet als opstap om het platform te betreden of te verlaten. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Overige risico's De onderstaand vermelde borden en labels wijzen op de overige risico's die blijven bestaan ondanks de in het ontwerp van de machine geïntegreerde veiligheidsmaatregelen en de toegepaste veiligheidsvoorzieningen. A00150xx...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Standaarduitrusting • Hydrostatische transmissie 4WD • Negatieve parkeerremmen • Proportionele bedieningselementen • Mechanische afknelbeveiligingen • Voedingslijn 220 V met stekker, contactdoos en aardlekschakelaar • Claxon • Dubbele handmatige verlenging van het platform (2 m voor + 0,9 m achter) •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Presentatie Hoogwerkers dienen voor het opheffen van personen, materialen en gereedschappen om werk in de hoogte te kunnen uitvoeren. Zij moeten worden gebruikt in overeenstemming met de technische gegevens vermeld in de speciale tabel, op ondergronden waarvan de vastheid en de stevigheid zijn bevestigd en onder volkomen veilig werkomstandigheden, zoals vastgesteld door een vakbekwame bediener.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Lijst van de bewegingen Rijden en sturen Voor het rijden heeft de onderwagen vier aangedreven wielen. De vierwielaandrijving is permanent. De remmen met negatieve bediening werken op de achterwielen. De stuurinrichting wordt aangedreven door een hydraulische cilinder. Rijden en sturen is ook mogelijk met het platform volledig geheven en/of de platformverlengingen uitgeschoven.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Identificatie Alle identificatiegegevens van de machine zijn gestanst op een metalen typeplaatje op het chassis. IM 14220 E 8100 48/630 IM 17220 E 8400 48/630 De gegevens verwijzen naar de standaardversie...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Plaats van de bedienings- en krachtstroomdelen KAST RECHTS Beveiligingsautomaat Elektronische Acculader regeleenheid Accu-onderbreker Hellingmeter Grondbedieningspaneel Accu's KAST LINKS Oliereservoir Accu's Elektropomp...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Elektronisch circuit De elektronische apparatuur bestaat uit drie microprocessor gestuurde regeleenheden voor de werking van de machine: twee regeleenheden bevinden zich in de onderwagen en een regeleenheid in het bedieningspaneel op het platform. Deze regeleenheden staan via het CAN-Bus overdrachtsprotocol met elkaar in verbinding.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Technische gegevens Beschrijving IM 14220 E IM 17220 E Maateenheid Aantal schaarmechanismen Nominale belasting op wielen / aantal personen 800 / 3 540 / 3 Nominale belasting op stabilisatoren / aantal personen 800 / 6 540 / 5 Tijdsduur stijgen (bij nominale belasting)
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Afmetingen en omvang A (mm) B (mm) D (mm) E (mm) F (mm) IM 14220 14200 16200 3043 1838 2235 IM 17220 17000 19000 3200 2000 2400...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Bodemdruk Plaatselijke druk (per wiel) Druk (kg/cm Bij volle belasting is de druk op basis van het bezette 3920 oppervlak als volgt: Druk (kg/m 1035...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Veiligheidssystemen Op de machine zijn beveiligingen aangebracht die de normale werking ervan blokkeren om ongelukken te voorkomen. De kennis van de kenmerken en werking van de beveiligingen is fundamenteel; wij adviseren dus om de machine niet in werking te stellen zonder eerst het volgende hoofdstuk te hebben gelezen en in u opgenomen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Machine ingeschoven - Machine uitgeschoven De machine is INGESCHOVEN als de hoogte tussen de vloer van het platform en de grond KLEINER is dan: • 2.75 m (IM 14220) • 2.90 m (IM 17220) >...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Veiligheidssnelheid Bij een uitgeschoven machine verandert de rijsnelheid automatisch in de beperkte veiligheidssnelheid. Controle hellingshoek De hellingshoek wordt gecontroleerd door de hellingmeter, aangebracht op de motorkap rechtsachter en die de hellingshoek van de wagen meet. Maximum toegestane hellingshoek zijwaarts overlangs...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle overbelasting De lastbegrenzer controleert de aanwezigheid van een eventuele overbelasting, zowel bij een stilstaande machine als tijdens het opheffen en laten zakken van het platform. Onder overbelasting wordt een belasting verstaan tussen de nominale belasting en 120% ervan.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle asuitlijning Een paar microschakelaars op de pendelas bepaalt de uitlijning ervan. Wanneer bij een uitgeschoven machine de pendelas niet is uitgelijnd met de wagen worden de bewegingen van de tractie en stuurinrichting geblokkeerd; en blijven het opheffen en laten zakken van het platform actief.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Elektrische afknelbeveiliging Een elektronische regeleenheid blokkeert 3 seconden lang het dalen als de afstand tussen de uiteinden van de armen en de frames groter is dan ongeveer 50 mm (daalgrens). •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Overzicht van de beveiligingen VEILIG MACHINE INGESCHOVEN RIJDEN HELLINGSHOEK > 10% TE GROTE HELLINGSHOEK STABILISATOREN niet ingeschoven STOPKNOP INGEDRUKT VEILIG MACHINE UITGESCHOVEN RIJDEN NORMALE WERKING OVERBELASTING TE GROTE HELLINGSHOEK AS NIET UITGELIJND STABILISATOREN niet ingeschoven STOPKNOP INGEDRUKT...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Overzicht controlelampjes MACHINE INGESCHOVEN NORMALE WERKING TE GROTE HELLINGSHOEK AS NIET UITGELIJND STABILISATOREN OPHEFFEN/LATEN ZAKKEN MACHINE HELT TOT VOORBIJ DE UITERSTE SLAG VAN DE STABILISATOREN STABILISATIE OK MACHINE GESTABILISEERD HELLINGSHOEK > 1° STABILISATOREN NIET INGESCHOVEN ACCU'S LEEG 80% ALGEMEEN PROBLEEM...
Pagina 44
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E MACHINE UITGESCHOVEN NORMALE WERKING OVERBELASTING TE GROTE HELLINGSHOEK AS NIET UITGELIJND STABILISATIE OK MACHINE GESTABILISEERD HELLINGSHOEK > 1° STABILISATOREN NIET INGESCHOVEN ACCU'S LEEG 80% ALGEMEEN PROBLEEM (ZIE CODE DIAGNOSEDISPLAY) GEDOOFD ROOD BRANDEND GROEN BRANDEND ROOD KNIPPEREND...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Gebruik van de machine Vóór iedere handeling moet u deze handleiding en de aanwijzingen die op de bordjes en labels staan gelezen en begrepen hebben. Controles vóór het gebruik Vóór de inbedrijfstelling en vóór ieder gebruik ervan moet u de machine aan een visuele en werkingscontrole onderwerpen zoals hieronder is beschreven.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Werkingscontrole Na afronding van de visuele inspectie moet u een werkingscontrole verrichten. • Controleer het peil van de hydraulische olie. • Controleer het elektrolytpeil van de accu's. • Controleer of alle bordjes en labels aanwezig en goed leesbaar zijn. Op de grond •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Op het platform • Controleer of de accu's geladen zijn. • Druk op de STOP-knop en verzeker u ervan dat geen enkele handeling mogelijk is, noch vanaf de grond noch vanaf het platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Bedieningsposten De voorziene bedieningsposten voor de bediener zijn twee: • Op het platform; • Aan de grond, aan de rechterkant van de wagen. De werking van de ene bedienerspost sluit de werking van de andere uit.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 1 - Sleutelschakelaar (3 standen) • Middelste stand: de machine is uitgeschakeld. De sleutel kan worden verwijderd. • Rechterstand: de bedieningen op het platform zijn geactiveerd. De sleutel kan worden verwijderd. • Linkerstand: de bedieningen op het grondbedieningspaneel zijn geactiveerd.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controlelampjes Controlelampje overbelasting (rood) Controlelampje instabiele machine (rood) Niet gebruikt controlelampje Controlelampje stabilisatie voltooid (groen) Alarmlampje stabilisatoren (rood) Controlelampje asuitlijning (groen) Controlelampje toestemming rijden - sturen (groen)
Pagina 53
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 6 - Bedieningshendel rijden en opheffen 7 - Dodemansknop 8 - Controleschakelaars besturing De bewegingen van de machine worden uitgevoerd door het bewegen van bedieningshendel 6 en het ingedrukt houden van dodemansknop 7. Afhankelijk van de stand van keuzeschakelaar 12 bedient u met de bedieningshendel het rijden of de beweging van het schaarmechanisme.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 9 - Rode noodstopknop • Ingedrukt blokkeert hij alle functies van de machine. • Losgelaten (omhoogtrekken) herstelt hij de normale functies van de machine. 10 - Claxonknop • Druk op de knop om de claxon te laten horen. 11 - Keuzeschakelaar rijsnelheid Naar rechts: maximumsnelheid.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Acculaadstatus Alarmen Indicator bedrijfsuren en alarmstatus Acculaadstatus De laadstatus van de accu wordt aangegeven door middel van tien streepjes. Ieder streepje stemt overeen met 10% van de laadstatus van de accu. De streepjes gaan één voor één uit, evenredig aan de restlading van de accu.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 16 - Controlelampje overbelasting (rood) Normaal uit. Knippert in aanwezigheid van een overbelasting. 17 - Controlelampje instabiele machine (rood) Normaal uit. Brandt bij een hellingshoek die groter is dan de toegestane limieten. 18 - Niet gebruikt controlelampje 19 - Controlelampje stabilisatie voltooid (groen) Normaal uit.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Handelingen vanaf de grond Controleer of de rode noodstopknop op het grondbedieningspaneel en het platform niet is ingedrukt. Inschakeling en activering grondbedieningspaneel • Steek de sleutel in keuzeschakelaar 1. • Draai hem naar links en handhaaf de positie.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Inschakeling en activering platformbedieningspaneel • Steek de sleutel in keuzeschakelaar 1. • Draai hem naar rechts. Controlelampje 4 gaat branden. • De sleutel kan worden verwijderd. Noodstop • Druk knop 2 in. Alle bewegingen en bedieningen van de machine, zowel vanaf de grond als het platform, worden onderbroken, uitgezonderd de veiligheidssignalen (waarschuwingslampjes en geluidsalarm).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Toegang tot het platform De stand waarin toegang tot het platform mogelijk is, is de stand waarin het schaarmechanisme volledig is ingeschoven. De toegangsstand is de enige stand waarin de toegang tot het platform door personen of materiaal is toegestaan.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Handelingen vanaf het platform • Controleer of de lading binnen de grenzen blijft en goed is verdeeld. • Controleer of de veiligheidsstang voor de toegang tot het platform goed is gesloten. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Rijden 1. Verplaats, bij een stilstaande machine, de keuzeschakelaar naar links. 2. Selecteer met de keuzeschakelaar de rijsnelheid van de tractor. SNEL GEMIDDELD LANGZAAM 4. Pak bedieningshendel beet. 5. Druk op knop “Dodemansknop”...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Rijden op hellende ondergronden • Controleer of het platform helemaal is gezakt en de platformverlengingen zijn ingeschoven. • Rijd de machine niet omhoog of omlaag op terreinen met een hellingshoek van meer dan 17° (30%). •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Rijden bestuurd vanaf de grond Op plaatsen met een beperkte doorrijhoogte, kunt u de machine vanaf de grond, met het bedieningspaneel op het platform besturen. Controleer of: • De relingen ingeklapt zijn; •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Het platform opheffen/laten zakken 1. Verplaats bij een stilstaande machine keuzeschakelaar 12 naar rechts. 2. Pak bedieningshendel 6 beet. 3. Druk op knop 7 “Dodemansknop” en houd die ingedrukt. 4. Beweeg de bedieningshendel naar voren om het platform op te heffen of naar achteren om het te laten zakken.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Stabilisatie van de machine De stabilisatoren dienen voor het waterpas zetten van de machine op terreinen waarop de wagen schuin staat. Zij zijn aangebracht op de vier uiterste hoeken van de wagen en samengesteld uit vier hydraulische stabilisatiecilinders met kantelende plaatjes op de uiteinden.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Vóór de stabilisatie Wanneer controlelampje 20 brandt: • Druk op knop 7 “Dodemansknop” en houd hem ingedrukt. • Druk op de knop stabilisatoren opheffen (13) tot het controlelampje uitgaat. Als controlelampje 20 knippert, is de schuinstand van de machine voorbij de uiterste slag van de stabilisatoren.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Fasen van de stabilisatie 1. Pak bedieningshendel 6 beet. 2. Druk gelijktijdig op knop 7 “Dodemansknop" en drukknop 14 voor het laten zakken van de stabilisatoren en houd ze ingedrukt tot het einde van de procedure.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Tijdens het werk met het waterpas gezette platform controleert het elektronische stabilisatiesysteem continu de hellingshoek van de wagen. Er kunnen zich kleine consolidaties voordoen die de bereikte positie van de wagen kunnen veranderen en er de hellingshoek van verhogen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Noodstop noodsituatie Druk in elke op de rode noodstopknop. Door het indrukken van de paddenstoelvormige knop worden alle bewegingen en bedieningsopdrachten van de machine, zowel vanaf de grond als het platform, onderbroken, uitgezonderd de veiligheidssignaleringen (waarschuwingslampjes en geluidsalarm).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Uitschuiving platformverlengingen Het platform heeft twee handmatige verlengingen. Om de verlenging vóór uit te schuiven: 1. Neem plaats op het vaste platform. 2. Hef de twee hefbomen vóór op. De hefboom rechts tilt de grendelpen uit het platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E De relingen inklappen Klap de relingen in als de verlengingen zijn ingeschoven. 1. Plaats het bedieningspaneel met zijn steun op het platform. 2. Trek de 4 veerstiften uit de reling vóór en klap hem in. 3.
Pagina 73
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 5. Trek de 4 veerstiften uit de reling achter en klap hem in. 6. Trek de 3 veerstiften uit de binnenste reling rechts en klap hem in. 7. Trek de 3 veerstiften uit de binnenste reling links, verdraai de pengeleider om de reling los te maken en klap hem in.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 230 V lijn Om op het platform elektrische apparaten met een netspanning van 230 V/50 Hz enkelfase te gebruiken zijn op de machine geïnstalleerd: • een stekker aan de zijkant rechtsachter •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Noodsleepprocedure Behoudens noodsituaties zoals bij een werkingsstoring of een algehele storing, mag de machine niet worden gesleept. Verplaats de machine over kleine stukjes zonder de wielen te laten slepen. Controleer of: •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Handmatig herstel stabilisatoren Bij het uitvallen van het elektrische systeem moet u voor het herstellen en handmatig opheffen van de stabilisatoren de pomp rechts achterop de wagen gebruiken. Voordat u verder gaat met het herstel van de stabilisatoren moet u ervoor zorgen dat er zich niemand binnen het werkgebied van de machine bevindt.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E 4. Steek de stang in de pomp en pomp tot de stabilisatoren volledig zijn opgeheven. 5. Na beëindiging van de manoeuvre voor het opheffen van de stabilisatoren, herstelt u de beginwaarden door de pallen op de elektromagnetische kleppen zorgvuldig vast te draaien en de beschermkappen aan te brengen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E De accu's opladen De accu's zijn de energiebron van de machine; om de capaciteit ervan maximaal te benutten zonder het risico van vroegtijdige beschadiging moeten zij na gebruik altijd worden opgeladen, ongeacht de aanduiding van de laadmeter.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Vóór het opladen Voordat u het opladen van de accu's start moet u het elektrolytniveau ervan controleren en ze indien nodig bijvullen tot de elementen volledig zijn bedekt: • Verwijder de motorkappen. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E De laadindicator bevindt zich linksachter en heeft 3 leds Als de machine geblokkeerd is vanwege een lege accu gaat LED 3 branden. Bij aansluiting van de voedingskabel op de contactdoos linksachter wordt de acculader na enkele seconden automatisch ingeschakeld;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Transport Controleer of het voertuig dat voor het transport wordt gebruikt berekend is op het gewicht van de machine. Laden-lossen van de machine Het laden en lossen van de machine op de laadvloer van het transportvoertuig is mogelijk: •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Door middel van ophijsen Het ophijsen kan plaatsvinden met een hijskraan of een portaalkraan. Controleer voordat u het ophijsen start of: • Het schaarmechanisme volledig is ingeschoven. • De verlengingen niet zijn uitgeschoven. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E De machine vastzetten Voor het transport moet u de machine vastzetten op de laadvloer van de truck met banden die lopen door de 4 hijspunten die worden aangegeven door specifieke labels. A00190xx Het is verboden om het platform op te heffen als de machine op het laadplateau van het transportvoertuig is geplaatst.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Opslag Bij een langdurige opslag moet de machine met volledig geladen accu's op een droge en geventileerde plaats worden bewaard. Opslagtemperatuur: -20/+50°C Voordat u de machine na een opslag van meer dan 30 dagen gaat gebruiken moet u de controles beschreven in het onderhoudsoverzicht, onder de kop "na lange perioden van stilstand"...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Onderhoud De lange levensduur van de machine en de maximale werkingsveiligheid worden gewaarborgd door een nauwgezet en regelmatig onderhoud. De termijnen aangegeven in de overzichtstabel voor het onderhoud hebben betrekking op normale gebruiksomstandigheden;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Onderhoudsvoorzieningen Veiligheidsschoor Als er gewerkt moet worden terwijl het platform opgeheven is moet het hefsysteem aan beide zijden van de machine worden vergrendeld met de speciale schoren die bij de levering zijn inbegrepen. Gebruik de veiligheidsschoren alleen als het platform leeg is.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Overzichtstabel onderhoud Wij bevelen een jaarlijkse controle aan door een erkend technisch servicecentrum. TE VERRICHTEN WERKZAAMHEDEN Controle bordjes en labels Controle oliepeil Inspectie en reiniging van de accu's Controle elektrolytniveau accu Controle acculaadstatus Controle oliefilters Controle vastzitten schroeven...
Vervang hem indien noodzakelijk. IMER beveelt in ieder geval aan om de olie om de 3 jaar volledig te vervangen. Voordat u deze handeling uitvoert moet u controleren of de machine uitgeschakeld en volledig ingeschoven is.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Inspectie en reiniging van de accu's Om de aanwezigheid van schade of breuken, vloeistoflekken of corrosie van de aansluitingen te controleren moet u de accu's van tijd tot tijd nakijken. Inspecteer ook de kabels op breuken, sneden of rafels.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle elektrolytniveau • Verwijder de motorkappen. • Open de vuldoppen voor de elektrolyt, • Controleer er het niveau van en vul indien nodig bij met gedistilleerd water, • Plaats de doppen weer terug en droog eventueel gemorste vloeistof op. Het zwavelzuur in de oplossing kan ernstig letsel veroorzaken;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle oliefilters • Open de motorkap linksachter voor toegang tot en controle van de oliefilters. Uitlaatfilter • Hef het platform op tot een hoogte van 5-6 meter. • Breng het platform naar beneden en controleer tijdens het dalen of de manometer van het oliefilter een lagere druk dan 1,6 bar aangeeft (groene zone).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Ontluchtingsfilter Het luchtfilter moet bij iedere vervanging van het patroon van het filter in de uitlaat worden vervangen. Bij werk in stoffige omgevingen moet hij vaker worden vervangen. Vervanging • Verwijder de borgschroef van de metalen kap (1).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E • Schroef de filterpatroon los, indien nodig met een bandsleutel (figuur • Smeer de pakking op de nieuwe cartridge • Schroef en draai de nieuwe cartridge handvast. • Open de kraan die op het aanzuigfilter is aangesloten weer. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Bevestiging stabilisatoren DE M14 10 DIN 982 KLEMMOER FL.SCHIJF.M.FASE D.14 UNI 5714 Cilinderschr. m. binnenzeskant M14X60 12.9 DIN 912 • Begin het aanhalen met een momentsleutel met een koppel van 16 kgm (160 Nm) achtereenvolgens 1-2-3-4-5-6-7-8.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Smering bewegende delen • Smeer de fusees van de gestuurde wielen met de smeernippels boven de voorwielen, naar voren gericht. • Maak de bovenste en onderste geleiders van de glijblokken van het schaarmechanisme schoon en smeer ze met vet.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle beveiligingen Met de volgende test kunt u de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen van de machine controleren. De op machine aangebrachte veiligheidssystemen zijn onvermijdelijk onderhevig aan slijtage en ontregeling; u moet ze dus continu blijven controleren en ervoor zorgen dat zij in efficiënt werkende staat blijven.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Afknelbeveiliging Voordat u deze controle uitvoert moet u controleren of er zich geen obstakels boven en onder het platform bevinden. • Hef het platform ongeveer 3 m op. • Laat het platform zakken en controleer of het dalen geblokkeerd wordt als de afstand tussen de uiteinden van de armen en frames ongeveer 50 mm is.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle hellingshoek Bij de volgende tests moet de machine volledig horizontaal staan om de waarden van de hoeken niet te beïnvloeden. Voer deze tests uit vanaf de grond met gebruikmaking van het platformbedieningspaneel.
Pagina 100
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E STAND 3 • Leg een blok B onder de linker voor- en achterwielen en rijd de machine erop. • Hef het platform op en voer de hierna vermelde controles uit. STAND 4 •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle constructies Algemeen • Controleer de staat van de oxidatiebescherming van de mechanische constructies en werk indien nodig geoxideerde delen bij. Onderwagen • Voer een visuele controle of een controle met binnendringende vloeistoffen uit van de belangrijkste laspunten: - Draagconstructie.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controle hydraulische leidingen Hydraulische olie is een milieuverontreinigend product. Vermijd met opvangbakken verontreinigingen door hydraulische olie en gebruik olie- absorberende producten als voorzorgsmaatregel tegen lekkages en morsingen van hydraulische olie. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 14220 E - IM 17220 E Controleregister Normatieve verwijzingen Dit Controleregister wordt verstrekt aan de gebruiker van de hoogwerker conform bijlage I van de Richtlijn 2006/42/EG. Aanwijzingen voor het bewaren Dit Controleregister moet worden beschouwd als een onlosmakelijk deel van de hoogwerker en moet gedurende de hele levensduur bij het apparaat blijven tot hij wordt afgedankt.
Pagina 104
AFLEVERING VAN DE HOOGWERKER AAN DE EERSTE EIGENAAR De hoogwerker type ________________________________________________________________ met fabrieksnummer: _______________________________________________________________ en bouwjaar ______________________________________________________________________ waarvan dit Controleregister verstrekt is door ____________________________________________ _________________________________________________________________________________ op ______________________________________________________________________________ aan het Bedrijf: ____________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ volgens de overeengekomen contractuele voorwaarden, met de technische, maatvoerings- en werkingseigenschappen die in de gebruikershandleiding zijn vermeld..
Pagina 105
VERVANGING VAN ONDERDELEN VAN DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 106
VERVANGING VAN ONDERDELEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 107
VERVANGING VAN MECHANISMEN OF CONSTRUCTIE-ELEMENTEN Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________ VERVANGING VAN MECHANISMEN OF CONSTRUCTIE-ELEMENTEN...
Pagina 108
VERVANGING VAN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN EN DE BETREFFENDE ONDERDELEN Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 109
CONTROLES VAN DE PERIODIEKE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN De gebruiker heeft de plicht om het onderhouds- en controleprogramma dat in deze gebruikershandleiding staat in acht te nemen. Datum Beschrijving van de werkzaamheden Handtekening...
Pagina 110
Datum Beschrijving van de werkzaamheden Handtekening...
Pagina 111
MANKEMENTEN VAN BEHOORLIJK GROTE OMVANG EN BETREFFENDE REPARATIES Beschrijving van het mankement _______________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Oorzaken _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Uitgevoerde reparaties ______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Handtekening van de verantwoordelijke persoon van het bedrijf Handtekening van de gebruiker dat de reparatie uitgevoerd heeft _____________________________ _______________________________________________ Plaats...
Pagina 112
MANKEMENTEN VAN BEHOORLIJK GROTE OMVANG EN BETREFFENDE REPARATIES Beschrijving van het mankement _______________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Oorzaken _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Uitgevoerde reparaties ______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Handtekening van de verantwoordelijke persoon van het bedrijf Handtekening van de gebruiker dat de reparatie uitgevoerd heeft _____________________________ _______________________________________________ Plaats...
Pagina 114
IMER International S.p.A. Sede legale e amministrativa Via Salceto, 55 - 53036 POGGIBONSI (SI) -(ITALY) Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304 Access Platforms Division Via San Francesco d’Assisi, 8 - 46020 PEGOGNAGA (MN) - ITALY Tel. 0376 554011 - Fax 0376 559855...