Pagina 1
IM 122 IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX IM 12122 - IM 14122 MOBIELE SCHAARHOOGWERKER GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MUM IM 122 NL R02 12/2018 IM 8122 IM 10122 IM 12122 IM 14122 IM 8122 EX...
Pagina 2
Maatschappelijke zetel en hoofdkantoor IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 - 53036 POGGIBONSI (Siena) -(ITALIË) Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304 Operationele vestiging Accesss Platform Division 46020 PEGOGNAGA (Mantova) (ITALIË) Via S. Francesco D’Assisi, 8 Tel. +39 0376 554011 Fax +39 0376 559855...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Inhoudsopgave Presentatie ......................7 EG-verklaring van overeenstemming .............. 8 Statische en dynamische proeven..............14 Servicedienst ....................14 Dienst vervangingsonderdelen ..............14 Aansprakelijkheid ....................
Pagina 4
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Veiligheidssystemen ..................41 Machine ingeschoven - Machine uitgeschoven ......... 42 Veiligheidssnelheid ..................43 Elektrische afknelbeveiliging ..............43 Controle kantelbeveiligingssleden .............. 43 Controle hellingshoek .................
Pagina 5
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Handmatige noodprocedures ................. 74 Handmatige daalbeweging ................. 75 Noodsleepprocedure .................. 76 De accu's opladen ................... 77 Indicator acculaadstatus ................78 Vóór het opladen ..................
Pagina 6
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle elektrolytniveau ................97 Controle acculaadstatus ................97 Controle bordjes en labels ................. 97 Controle vastzitten schroeven ..............98 Controle beveiligingen ................
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Deze publicatie bevat de gebruiks- en onderhoudshandleiding van de zelfrijdende hoogwerkers IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Ontworpen en uitgerust met: •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
Pagina 9
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
Pagina 10
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
Pagina 11
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
Pagina 12
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
Pagina 13
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (ORIGINELE VERKLARING) Wij: IMER International S.p.A. Via Salceto, 53-55 – 53036 Poggibonsi (SI) – Italy...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Statische en dynamische proeven Vóór de inbedrijfstelling zijn de statische en dynamische proeven uitgevoerd die zijn voorzien onder punt 6.3 van de geharmoniseerde EN 280-norm.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Algemene aanbevelingen - veiligheidsvoorschriften Handleiding Een adequate veiligheid tijdens het werk is onontbeerlijk om ernstig letsel aan uzelf en anderen te vermijden. U bent er dan ook toe verplicht om deze handleiding, die elementaire en precieze instructies bevat voor het gebruik van de machine, aandachtig door te lezen en te begrijpen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Vereisten voor de bediener De bediener moet: 1. Alle bij de machine verstrekte documentatie hebben gelezen en begrepen, opgeleid zijn voor een correct gebruik van de machine en de veiligheidsvoorzieningen en -voorschriften kennen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Afstand t.o.v. elektrische leidingen De machine is niet elektrisch geïsoleerd en biedt geen enkele bescherming tegen het contact met delen die onder spanning staan van elektrische leidingen en installaties die niet of onvoldoende zijn beschermd.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Verdeling van de last De last moet gelijkmatig over het hele oppervlak van het platform worden verdeeld (afbeelding 1).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Ongeoorloofde handelingen Het is streng verboden om de machine te gebruiken: • Buiten gesloten ruimten (machines voor gebruik binnen).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Windschaal van Beaufort Windsnelheid Windsnelheid Benaming Situatie op zee Situatie aan land wind (km/u) (m/s) Windstil Spiegelgladde zee.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Om de risico's te beperken Neem de volgende aanwijzingen in acht: Kantelgevaar 1. Controleer of de vastheid en stevigheid van de ondergrond is bevestigd.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Valgevaar • Leun niet naar buiten over de relingen die rondom het platform zijn aangebracht. • Gebruik de relingen niet als opstap om het platform te betreden of te verlaten.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Overige risico's De onderstaand vermelde borden en labels wijzen op de overige risico's die blijven bestaan ondanks de in het ontwerp van de machine geïntegreerde veiligheidsmaatregelen en de toegepaste...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Standaarduitrusting • Elektrische voorwielaandrijving • Proportionele bedieningselementen met diagnosesysteem • Elektromagnetische parkeerremmen met elektrische ontgrendeling • Hydraulische stuurinrichting met stuurhoek van 90°...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Presentatie dienen voor het opheffen van personen, materialen en gereedschappen om Hoogwerkers werk in de hoogte te kunnen uitvoeren...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Lijst van de bewegingen Rijden en sturen Om te rijden is de onderwagen uitgerust met twee aangedreven en sturende wielen;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Identificatie Alle identificatiegegevens van de machine zijn gestanst op een metalen typeplaatje op het chassis. De gegevens verwijzen naar de standaardversie...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Belangrijkste onderdelen ZIJDE RECHTS ZIJDE LINKS 1. Vast platform 8. Aangedreven wielen 2. Relingen 9. Kantelbeveiligingen 3. Bedieningskast 10.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Plaats van de bedienings- en krachtstroomdelen KAST RECHTS Het grondbedieningspaneel is gemonteerd op een draaibare standaard. De centrale regeleenheid is achter het Zekeringen grondbedieningspaneel geplaatst.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 KAST ACHTER Inclinometer Elektropomp Elektronisch circuit De elektronische uitrusting bestaat uit twee microprocessor gestuurde regeleenheden voor de werking van de machine: een hoofdregeleenheid bevindt zich in de onderwagen en een regeleenheid is in de bedieningskast op het platform geplaatst.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Afmetingen en omvang A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) IM 8122 - IM 8122 EX...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Druk op de bodem Plaatselijke druk (per wiel) Model Druk (kg/cm IM 8122 11,1 IM 8122 EX 13,0...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Bordjes en labels Controleer aan de hand van de figuren of alle bordjes en labels aanwezig zijn. De labels of bordjes met tekst hebben een alfanumerieke code die eindigt op XX, of is numeriek met 8 cijfers.
Pagina 36
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122...
Pagina 37
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122...
Pagina 38
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122...
Pagina 39
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 A00174XX...
Pagina 40
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Veiligheidssystemen Op de machine zijn beveiligingen aangebracht die de normale werking ervan blokkeren om ongelukken te voorkomen. De kennis van de kenmerken en werking van de beveiligingen is fundamenteel; wij adviseren dus om de machine niet in werking te stellen zonder eerst het volgende hoofdstuk te hebben gelezen en in u opgenomen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Machine ingeschoven - Machine uitgeschoven De machine is INGESCHOVEN als de hoogte tussen het loopplateau van het platform en de grond KLEINER is dan: • 1,70 m (IM 8122 - IM 8122 EX)
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Veiligheidssnelheid Bij een uitgeschoven machine verandert de rijsnelheid automatisch in de beperkte veiligheidssnelheid. Elektrische afknelbeveiliging Een elektronische regeleenheid blokkeert 3 seconden lang de daalbeweging als de afstand tussen de uiteinden van de armen en de frames groter is dan ongeveer 50 mm (daalgrens).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle hellingshoek De hellingshoek wordt gecontroleerd door de inclinometer, aangebracht in de kast achterop en die de hellingshoek van de wagen meet.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle overbelasting De lastbegrenzer controleert de aanwezigheid van eventuele overbelasting, zowel bij een stilstaand platform als tijdens het opheffen en laten zakken van het platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle van de accu's Als de accu's leeg is wordt het stijgen geblokkeerd. Als de acculader is ingeschakeld zijn alle bewegingen geblokkeerd.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Overzicht van de beveiligingen MACHINE INGESCHOVEN TE GROTE HELLINGSHOEK STOPKNOP INGEDRUKT ACCULADER INGESCHAKELD ACCU'S LEEG MACHINE UITGESCHOVEN VEILIGGESTELD...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Overzicht controlelampjes MACHINE INGESCHOVEN NORMALE WERKING TE GROTE HELLINGSHOEK ALGEMEEN PROBLEEM (ZIE CODE DIAGNOSEDISPLAY) MACHINE UITGESCHOVEN NORMALE WERKING...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Gebruik van de machine Voordat u enig werk met de machine gaat uitvoeren, moet u deze handleiding en de aanwijzingen op de borden en labels hebben gelezen en begrepen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Werkingscontrole Na uitvoering van de visuele inspectie moet u een werkingscontrole verrichten. • Controleer het peil van de hydraulische olie;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Op het platform • Controleer of de accu's geladen zijn. • Druk op de STOP-knop en verzeker u ervan dat geen enkele handeling mogelijk is, noch vanaf de grond noch vanaf het platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Bedieningsposten De voorziene bedieningsposten voor de bediener zijn twee: • Op het platform • Aan de grond, aan de rechterkant van de wagen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Bedieningspanelen Grondbedieningspaneel Controlelampje machine Controlelampje overmatige ingeschakeld (groen) belasting (rood) Keuzeschakelaar platform opheffen/laten zakken Sleutelschakelaar (3 standen) Rode noodstopknop...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 1 - Sleutelschakelaar (3 standen) • Middelste stand: de machine is uit De sleutel kan worden verwijderd. • Rechterstand: de bedieningen op het platform zijn geactiveerd. De sleutel kan worden verwijderd.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Platformbedieningspaneel Bedieningshendel rijden Display en opheffen Keuzeschakelaar rijden - opheffen Claxonknop Keuzeschakelaar rijsnelheid Rode noodstopknop Schakelaars stuurcontrole Dodemansknop...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controlelampjes Overmatige belasting (rood) Machine instabiel (rood) Kantelbeveiligingen (rood)
Pagina 57
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 6 - Bedieningshendel rijden en opheffen 7 - Dodemansknop 8 - Schakelaars stuurcontrole. De bewegingen van de machine worden uitgevoerd door het bewegen van bedieningshendel 6 en het ingedrukt houden van dodemansknop 7.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 9 - Rode noodstopknop • Ingedrukt blokkeert hij alle functies van de machine. • Losgelaten (omhoog trekken) herstelt hij de normale functies van de machine.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Acculaadstatus Alarmen Indicator bedrijfsuren en alarmstatus Acculaadstatus De laadstatus van de accu wordt aangegeven door middel van tien streepjes. Ieder streepje stemt overeen met 10% van de laadstatus van de accu.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 14 - Controlelampje belasting te hoog (rood) Normaal uit. Knippert bij een uitgeschoven machine in aanwezigheid van een overbelasting.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Handelingen vanaf de grond Controleer of de rode noodstopknop op het grondbedieningspaneel en op het platform niet is ingedrukt.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Inschakeling en activering platformbe- dieningspaneel Steek de sleutel in keuzeschakelaar 1; • Draai hem naar rechts; • •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Toegang tot het platform De stand waarin toegang tot het platform mogelijk is, is de stand waarin het schaarmechanisme volledig is ingeschoven.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Handelingen vanaf het platform • Controleer of de last binnen de grenzen blijft en goed verdeeld is. •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Rijden • Verplaats de keuzeschakelaar bij een stilstaande machine naar links; • selecteer met de keuzeschakelaar de rijsnelheid van de tractor:...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Rijden op hellingen • Controleer of het platform volledig is gedaald. • Rijd de machine niet omhoog of omlaag op terreinen met een hellingshoek van meer dan 14° (25%).
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Rijden bestuurd vanaf de grond Om op plaatsen te rijden met een beperkte doorrijhoogte, kunt u de machine vanaf de grond besturen met behulp van het bedieningspaneel op het platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Platform opheffen/laten zakken • Verplaats bij een stilstaande machine de keuzeschakelaar 12 naar rechts. Pak de bedieningshendel 6 beet.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Noodstop Druk op de rode noodstopknop 9: • In elke noodsituatie. Door het indrukken van de paddenstoelvormige knop worden alle...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Uitschuiving platform Het platform kan handmatig worden uitgeschoven. Om het platform uit te schuiven: • Neem plaats op het vaste platform.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 De relingen inklappen Voor een beter gebruiksgemak bevelen wij aan om bij een uitgeschoven platform de relingen in te klappen.
Pagina 73
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 • Ve r w i j d e r d e s p a n s t i f t e n u i t d e scharnierpunten en laat de afscherming aan de linkerzijde achterover leunen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Handmatige daalbeweging Als de machine vanwege een defect in de opgeheven stand geblokkeerd wordt, kan een bediener aan de grond het platform laten zakken door aan de handgreep linksachter te trekken.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Noodsleepprocedure De machine mag niet worden gesleept, behoudens in noodsituaties zoals bij een werkingsstoring of een algeheel defect.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 De accu's opladen De accu's zijn de energiebron van de machine; om de capaciteit ervan het beste te benutten zonder het risico van vroegtijdige beschadiging moet hij na gebruik altijd worden opgeladen, ongeacht de aanduiding van de laadmeter.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Indicator acculaadstatus De indicator van de lading op het scherm in de bedieningskast informeert met tien streepjes over de laadstatus van de accu’s die vervolgens één voor één uitgaan, evenredig aan de restlading van de accu.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Het opladen starten De accu's moeten worden opgeladen in een speciale goed geventileerde ruimte die gescheiden moet zijn van de werkruimte omdat de accu's ontvlambare gassen voortbrengen die explosies kunnen veroorzaken als zij in aanraking komen met open vuur of vonken.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Onderbreking van het opladen Bij het uitvallen van de stroom wordt het opladen onderbroken en gaan alle leds uit; bij het herstellen van de netspanning wordt het opladen weer hervat vanaf het punt van onderbreking.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Transport Controleer of het voertuig dat voor het transport wordt gebruikt berekend is op het gewicht van de machine.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Door middel van opheffen De machine kan worden opgeheven met een vorkheftruck, een hijskraan een portaalkraan. Controleer voordat u het opheffen start of: •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Met hijskraan of portaalkraan Gebruik banden, kettingen en haken die in uitstekende staat verkeren. • Er mag zich geen bediener op het platform bevinden.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 De machine vastzetten Voor het transport moet u de machine vastzetten op de laadvloer van de truck met banden die lopen door de 4 hijspunten die worden aangegeven door specifieke labels.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Opslag Bij een langdurige opslag moet de machine met volledig geladen accu's op een droge en geventileerde plaats worden bewaard. Laat de acculader zo mogelijk aangesloten en gevoed om de laadstatus van de accu's te handhaven, zo niet, dan moet u de accu's regelmatig, om de 2 maanden, bijladen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Set lijnspanning 230V Met de set lijnspanning 230V kunt u eenfasige elektrische apparaten met een netspanning van 230V/50 Hz gebruiken.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Set AGM-accu’s Als alternatief voor de standaardaccu's zijn AGM (Gel) accu's van verschillende capaciteit voorzien. Zwaailichtset Voegt een extra zwaailichttoe aan de uitrusting van de machine.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Onderhoud De lange levensduur van de machine en de maximale werkingsveiligheid worden gewaarborgd door een nauwgezet en regelmatig onderhoud.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Wielen verwisselen De wielen moeten worden verwisseld wanneer: • de totale wieldiameter kleiner is dan die vermeld in de tabel met de technische gegevens;...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Onderhoudsmateriaal Veiligheidsschoor Als er gewerkt moet worden terwijl het platform opgeheven is moet het hefsysteem aan beide zijden van de machine worden vergrendeld met de speciale schoren die bij de levering zijn inbegrepen.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Overzichtstabel onderhoud Wij bevelen een jaarlijkse controle aan door een erkend technisch servicecentrum. TE VERRICHTEN WERKZAAMHEDEN Controle oliepeil...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle oliepeil Het controleren van het oliepeil en het eventuele bijvullen van olie moet gebeuren met het platform volledig omlaag •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Vervanging oliefilter Voordat u deze handeling uitvoert moet u controleren of de machine uitgeschakeld en volledig ingeschoven is.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle olie reductiekasten wielen • Breng het voorwiel met de twee niveaudoppenhorizontaal uitgelijnd. • Draai een van de doppen los: de olie moet tot aan de rand van de opening staan.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Inspectie en reiniging accu's Om de aanwezigheid van schade of breuken, vloeistoflekken of corrosie van de aansluitingen te controleren moet u de accu's van tijd tot tijd nakijken.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle elektrolytniveau • Verwijder de motorkappen. • Verwijder de vuldoppen voor de elektrolyt, • Controleer er het niveau van en vul indien nodig bij met gedistilleerd water, •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle vastzitten schroeven Type Aanhaalmoment Positie M10X35 DIN 916 Bevestigingsschroeven 2 daNm DE M10 pennen op het hefframe...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle beveiligingen Met de volgende test kunt u de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen van de machine controleren.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle nooddaalsysteem Voordat u deze controle uitvoert moet u eerst controleren of er zich geen obstakels onder het platform bevinden.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle borstels motoren Controleer de borstels van de elektrische motoren voor het rijden en de motor van de elektropomp op slijtage en vervang ze indien nodig.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Hellingshoek Bij de volgende tests moet de machine volledig horizontaal staan om de waarden van de hoeken niet te beïnvloeden.
Pagina 103
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Onderstaand vindt u een lijst van uit te voeren tests. • Laat het platform helemaal zakken. STAND 1 •...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle constructies Algemeen • Controleer de staat van bescherming tegen oxidatie van de mechanische constructies en werk de geoxideerde gedeelten indien nodig bij.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controle hydraulische leidingen Hydraulische olie is een milieuverontreinigend product. Vermijd met opvangbakken verontreinigingen met hydraulische olie en gebruik olie-absorberende producten als voorzorgsmaatregel tegen lekkages en morsingen van hydraulische olie.
Pagina 106
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Deze bladzijde is opzettelijk blanco gelaten...
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING IM 8122 - IM 8122 EX - IM 10122 - IM 10122 EX - IM 12122 - IM 14122 Controleregister Normatieve verwijzingen Dit Controleregister wordt aan de gebruiker van de hoogwerker gegeven in overeenstemming met bijlage I van de Richtlijn 2006/42/EG.
Pagina 108
AFLEVERING VAN DE HOOGWERKER AAN DE EERSTE EIGENAAR De hoogwerker type ________________________________________________________________ met fabrieksnummer: _______________________________________________________________ en bouwjaar ______________________________________________________________________ waarvan dit Controleregister verstrekt is door ____________________________________________ _________________________________________________________________________________ op ______________________________________________________________________________ aan het Bedrijf: ____________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ volgens de overeengekomen contractuele voorwaarden, met de technische, maatvoerings- en werkingseigenschappen die in de gebruikershandleiding zijn vermeld..
Pagina 109
VERVANGING VAN ONDERDELEN VAN DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 110
VERVANGING VAN ONDERDELEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 111
VERVANGING VAN MECHANISMEN OF CONSTRUCTIE-ELEMENTEN Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________ VERVANGING VAN MECHANISMEN OF CONSTRUCTIE-ELEMENTEN...
Pagina 112
VERVANGING VAN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN EN DE BETREFFENDE ONDERDELEN Op _________________ is het onderdeel _______________________________________________ gefabriceerd door __________________________________________________________________ VERVANGEN door _________________________________________________________________ gefabriceerd door ____________________________ fabrieksnr. _____________________________ opmerkingen ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Reden van de vervanging ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Verantwoordelijke persoon van het met de De gebruiker vervanging belaste bedrijf _____________________________ _______________________________________________...
Pagina 113
CONTROLES VAN DE PERIODIEKE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN De gebruiker heeft de plicht om het onderhouds- en controleprogramma dat in deze gebruikershandleiding staat in acht te nemen. Datum Beschrijving van de werkzaamheden Handtekening...
Pagina 114
Datum Beschrijving van de werkzaamheden Handtekening...
Pagina 115
MANKEMENTEN VAN BEHOORLIJK GROTE OMVANG EN BETREFFENDE REPARATIES Beschrijving van het mankement _______________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Oorzaken _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Uitgevoerde reparaties ______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Handtekening van de verantwoordelijke persoon van het bedrijf Handtekening van de gebruiker dat de reparatie uitgevoerd heeft _____________________________ _______________________________________________ Plaats...
Pagina 116
MANKEMENTEN VAN BEHOORLIJK GROTE OMVANG EN BETREFFENDE REPARATIES Beschrijving van het mankement _______________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Oorzaken _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Uitgevoerde reparaties ______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Handtekening van de verantwoordelijke persoon van het bedrijf Handtekening van de gebruiker dat de reparatie uitgevoerd heeft _____________________________ _______________________________________________ Plaats...
Pagina 118
IMER International S.p.A. Sede legale e amministrativa Via Salceto, 55 - 53036 POGGIBONSI (SI) -(ITALY) Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304 Access Platforms Division Via San Francesco d’Assisi, 8 - 46020 PEGOGNAGA (MN) - ITALY Tel. 0376 554011 - Fax 0376 559855...