Pagina 1
DIGITALE CAMERA SP-800UZ Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● De toepassingssoftware en het PDF-bestand met de instructiehandleiding zijn opgeslagen in het interne geheugen van de camera. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
Stap De inhoud van de doos controleren Camerariem Lenskapje en riem Lithium-ionbatterij voor het lenskapje (LI-50B) Digitale camera AV-kabel USB-kabel USB-lichtnetadapter (F-2AC) Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (Blz. 10) “Fotograferen, Weergeven en wissen“ (Blz. 15) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (Blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (Blz. 48) “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 51) Inhoud ...
Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Bedieningsaanwijzingen De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de wielknop moet worden gebruikt door de wielknop in te drukken, niet draaien, zoals hierna wordt beschreven. 4/30 4/30 TIME 2010 02 26 12 30 Y / M/ D Y / M/ D 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 PRINT SINGLE PRINT MORE CANCEL MENU Wielknop F (op) /...
Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Druk op de -knop om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu kan worden gebruikt om vaak gebruikte foto- en weergavefuncties in te stellen zoals de stand Fotograferen. Geselecteerde optie Fotograferen Beelden weergeven PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO Fotograferen SLIDESHOW SLIDESHOW stand PHOTO SURFING EVENT BEAUTY FIX Functie- EDIT menu AUTO AUTO ERASE AUTO AUTO o [SETUP]- SETUP menu Gebruikt FG om een menu te De fotostand selecteren Gebruik HI om de fotostand te selecteren en selecteren en druk op de knop A.
Pagina 5
Menu-index Menu's voor fotofuncties PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO IMAGE SIZE IMAGE SIZE COMPRESSION NORMAL SHADOW ADJUST AUTO IMAGE STABILIZER IMAGE SIZE AF MODE FACE/iESP IMAGE QUALITY NORMAL ESP/ NOISE REDUCT. IS MOVIE MODE FINE ZOOM SET TIME LAPSE AUTO AUTO DIGITAL ZOOM AF ILLUMINAT.
De camera gereedmaken De camerariem en het De batterij plaatsen lenskapje bevestigen Klepje over het batterij- / kaartjescompartiment Vergrendelknopje voor batterij Lijn l uit met de zijde voor het vergrendelknopje voor de batterij en plaats de batterij zoals in de afbeelding. Als u de batterij omgekeerd plaatst, schakelt de camera niet in, zelfs niet terwijl de n-knop ingedrukt is. Beschadigingen aan de buitenzijde van ● Bevestig de camerariem op dezelfde manier aan het de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte andere oogje. of een ontploffing veroorzaken. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te plaatsen. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit. Schakel de camera uit voor u het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje opent. Zorg ervoor dat het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje gesloten Trek de camerariem zo strak dat deze niet is wanneer u de camera gebruikt. los kan raken. 10 NL...
(Blz. 12) Windows XP (SP2 of later) / Windows Vista/Windows 7 Sluit de camera aan op de computer. Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) over het gebruik van de PC-software (ib). Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. Selecteer “OLYMPUS Camera Initialization“ dat op het Multi- computerscherm verschijnt connector wanneer de camera door de computer wordt herkend, en voer dit programma uit. Als er niets op het scherm van de camera...
De batterij laden Bij levering is de batterij niet volledig met de meegeleverde geladen. Voor u de camera gebruikt, USB-lichtnetadapter dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 3,5 uur). Als het indicatorlampje niet aangaat, is de De meegeleverde USB-lichtnetadapter lichtnetadapter niet goed aangesloten op (F-2AC) (hierna de lichtnetadapter de camera, of is de batterij, de camera of genoemd) is bedoeld om op te laden de lichtnetadapter defect. en weer te geven. Er mag niet worden gefotografeerd terwijl de lichtnetadapter Voor meer informatie over de batterij en aangesloten is op de camera. de lichtnetadapter, zie “Batterij, USB- lichtnetadapter (meegeleverd), Lader Voorbeeld: lichtnetadapter met (afzonderlijk verkocht)“ (Blz. 58). netsnoer De batterij kan worden geladen door de camera aan te sluiten op een computer. Wanneer u de batterij probeert te laden met een ander systeem dan Windows XP Open het klepje over de connector (SP2 of later) / Windows Vista / Windows 7, in de richting van de pijl. duurt het laden zeer lang. Wanneer moeten de batterijen worden Multi- connector opgeladen...
Pagina 13
De datum, de tijd en de Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt tijdzone instellen u FGHI en de knop A om [M] (maand), [D] (dag), [TIME] (uren De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te en minuten) en [Y/M/D] (volgorde drukken en andere toepassingen. datum) in te stellen. Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op Druk op de n-knop om de de knop A als het tijdsignaal 00 seconden...
Taal voor de monitor wijzigen Schrijfbeveiliging U kunt de taal voor het menu en de foutmeldingen op de monitor instellen. Contactvlak Roep het [SETUP]-menu op. “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Gebruik FG om de tab r (Instellingen 1) te selecteren, Steek het kaartje recht in de kaartsleuf en druk vervolgens op I. totdat het op zijn plaats vastklikt. Raak de contactpunten niet direct aan. INTERNAL/SD INTERNAL/SD AUTO AUTO MEMORY FORMAT DATA REPAIR COPY ENGLISH RESET...
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Houd de camera goed vast en diafragmawaarde en sluitertijd kadreer de foto. (stand P) In deze stand worden de automatische opname- Monitor instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. Horizontale stand Verwijder het lenskapje. Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. Indicator P-stand Verticale stand Zorg ervoor dat u de flitser niet afdekt met...
Om de foto te maken drukt u de Druk nogmaals op de opnameknop ontspanknop voorzichtig volledig voor videobeelden om de opname in zonder de camera te bewegen. te stoppen. Gebruik van de zoomfunctie Door aan de zoomknop te draaien, kunt u het opnamebereik aanpassen. W-kant T-kant Helemaal indrukken 1/400 1/400 F2.8 F2.8 Scherm voor beeldcontrole...
De weergave van de Beelden bekijken foto-informatie wijzigen Druk op de knop q. De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld Aantal beelden / om het scherm goed te kunnen zien of om een Totaal aantal beelden nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. 4/30 4/30 Druk op F (INFO). ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 8) Normaal ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Weergegeven beeld Geen informatie AUTO AUTO Draai de wielknop om een beeld te AUTO AUTO 00:34...
Videobeelden afspelen Bedieningen terwijl de weergave Selecteer een video en druk op de knop A. gepauzeerd is 4/30 4/30 00:14/00:34 00:14/00:34 MOVIE PLAY MOVIE PLAY ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Videobeelden Tijdens pauze Bedieningen tijdens het weergeven Gebruik F om het eerste beeld weer te geven of druk Snel van videobeelden. op G om het laatste beeld verspringen weer te geven. Draai de wielknop om één Eén beeld beeld tegelijk vooruit of tegelijk vooruit achteruit te gaan. Blijf de of achteruit wielknop draaien om continu...
Indexweergave, Een afbeelding in indexweergave close-upweergave selecteren en gebeurtenisindex Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het Met indexweergave kunt u snel het gewenste geselecteerde beeld weer te geven op het beeld selecteren. Met close-upweergave (tot volledige scherm. 10x vergroting) kunt u beelddetails controleren. In de gebeurtenisindex worden beelden Een afbeelding in close-upweergave gegroepeerd op opnamedatum en kunnen verschuiven representatieve beelden voor een gebeurtenis Gebruik FGHI om de weergavezone worden weergegeven. te verplaatsen. Foto's met verschillende datum kunnen met de PC-software (ib) worden gegroepeerd in dezelfde Een beeld in de gebeurtenisindex gebeurtenis. selecteren Gebruik HI om het representatieve Draai aan de zoomknop. beeld te selecteren en druk op de knop A.
Panoramabeelden weergeven De menugids gebruiken U kunt de weergave verschuiven van Wanneer de knop E wordt ingedrukt panoramabeelden die werden samengevoegd terwijl instellingen worden uitgevoerd in met [AUTO] of [MANUAL]. de weergavefunctie- of het [SETUP]-menu, verschijnt een beschrijving van de gekozen optie. “Panoramabeelden maken (stand A)“ (Blz. 23) “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Selecteer een panoramabeeld De cameragids gebruiken tijdens de weergave. Gebruik de cameragids om informatie over “Beelden bekijken“ (Blz. 17) camerahandelingen op te zoeken. 4/30 4/30 Druk op de knop E in het scherm voor de stand standby of in het weergavescherm.
Fotostanden gebruiken De beste stand gebruiken De fotostand wijzigen om de scène te fotograferen De fotostand (P, M, s, P, A, (stand s) Q) kan worden gewijzigd met behulp van het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Stel de fotostand in op s. Fotograferen met automatische SCENE MODE SCENE MODE instellingen (stand M) De camera selecteert automatisch de optimale fotostand voor de scène. Dit is een volautomatische stand waarmee u een foto kunt maken die aangepast is aan de scène, door AUTO AUTO gewoon op de ontspanknop te drukken. In de...
Pagina 22
Een overlappend beeld maken In de standen s zijn de optimale ([ 0 MULTIPLE EXPOSURE] stand) instellingen voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Daarom De fotografeermethode is dezelfde als in de kunnen instellingen in bepaalde standen modus [b MULTI FIREWORKS]. Terwijl de niet worden gewijzigd. fotografeerinstellingen niet kunnen worden gewijzigd in [b MULTI FIREWORKS], Optie Toepassing kunnen ze wel worden gewijzigd in B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ [ 0 MULTIPLE EXPOSURE]. G NIGHT SCENE M NIGHT+PORTRAIT Foto's maken met onscherpe C SPORT/N INDOOR/ De camera achtergrond ([1 SOFT W CANDLE maakt een foto R SELF PORTRAIT/ BACKGROUND SHOT] stand) met de beste S SUNSET...
Fotograferen met speciale Panoramabeelden maken effecten (stand P) (stand A) Om uw foto extra expressie te geven, selecteert u het gewenste effect. Stel de fotostand in op A. PANORAMA PANORAMA Stel de fotostand in op P. AUTO AUTO MAGIC FILTER MAGIC FILTER AUTO AUTO AUTO AUTO Druk op G om naar het submenu te gaan.
Pagina 24
Foto's maken met [AUTO] Foto's maken met [MANUAL] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste 1 Gebruik HI om te bepalen aan welke beeld te maken. kant het volgende beeld moet aansluiten. 2 Verplaats de camera lichtjes in de richting van het tweede beeld. Richting om het MANUAL MANUAL volgende beeld te combineren AUTO AUTO Focusteken BACK MENU Aanwijzer CANCEL MENU SAVE 2 Druk op de ontspanknop om het eerste Scherm wanneer beelden beeld te maken. van links naar rechts worden gecombineerd Verbindingsgedeelten 3 Verplaats de camera langzaam terwijl u hem recht houdt, en stop de camera MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL wanneer de aanwijzer en het focusteken over elkaar liggen.
Pagina 25
Huidtinten en -structuur Foto's maken met [PC] verzachten (stand Q) 1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin de beelden worden De camera identificeert het gezicht van gecombineerd. een persoon en geeft de huid een zacht, 2 Druk op de ontspanknop om het eerste doorschijnend uitzicht op de foto. beeld te maken en kadreer dan de tweede opname. Stel de fotostand in op Q. Voor de BEAUTY BEAUTY eerste opname AUTO AUTO BACK MENU Richt de camera op het onderwerp. Controleer het kader rond het door Na de eerste de camera gedetecteerde gezicht...
Fotofuncties gebruiken “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A Gebruik van de flitser om in te stellen. De flitserfuncties kunnen worden gekozen Optie Beschrijving overeenkomstig de lichtomstandigheden. Bij weinig licht of tegenlicht FLASH AUTO ontsteekt de flitser automatisch. Zet de flitserknop omhoog om de Inleidende flitsen worden gebruikt ingebouwde flitser uit te klappen. REDEYE om rode ogen in uw foto's te voorkomen. Flitserknop De flitser ontsteekt altijd, ongeacht FILL IN het beschikbare licht.
Gebruik HI om de optie te Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A selecteren en druk op de knop A om in te stellen. om in te stellen. Optie Beschrijving Optie Beschrijving Stand Macro is gedeactiveerd. De zelfontspanner is Y OFF gedeactiveerd.
Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid kleurenschema (witbalans) selecteren Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een Afkorting voor International Organization witbalans die afgestemd is op het motief. for Standardization. ISO-standaards specificeren de gevoeligheid voor digitale camera's en film; codes zoals “ISO 100” Selecteer de optie witbalans in het geven dus de gevoeligheid aan. menu met fotofuncties. Hoewel kleine waarden voor de ISO- instelling tot een lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden worden gemaakt WB AUTO bij vol licht. Grotere waarden zorgen voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd kunnen worden gemaakt. AUTO AUTO Een grote gevoeligheid veroorzaakt echter AUTO AUTO beeldruis in de uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
Pagina 29
Repeterende opnamen (Drive) Versnelde opname Als de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt Foto's worden na elkaar genomen zolang de de eerste foto gemaakt; alle andere foto's ontspanknop ingedrukt blijft. worden automatisch na elkaar gemaakt. De camera gaat automatisch naar de Selecteer de drive-optie in het menu sluimerstand nadat de eerste foto is opgeslagen. De sluimerstand wordt ongeveer met fotofuncties. 7 seconden voor de volgende opname geannuleerd. Zodra het ingestelde aantal opnamen is gemaakt, schakelt de camera zichzelf uit. Gebruik geladen batterijen of een lichtnetadapter wanneer u over een AUTO AUTO lange periode opnames maakt. AUTO AUTO SEQUENTIAL SEQUENTIAL Als een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd terwijl de camera in de sluimerstand staat, wordt de versnelde Optie Beschrijving opname geannuleerd en keert de camera Telkens wanneer de ontspanknop wordt terug naar de normale opnamestand: het ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [IMAGE SIZE/COMPRESSION] I (Fotomenu 1) IMAGE SIZE/COMPRESSION Beschikbare fotostanden: P M s P A Q Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 14M (4288 × 3216) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat. 3M (2048×1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 2M (1600×1200) Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat. IMAGE SIZE 1M (1280×960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken VGA (640×480) van foto's in e-mails en op websites. Geschikt om beelden weer te geven op een breedbeeldtelevisie en 16:9G (4288×2416) voor het printen van foto's op A3-formaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en 16:9F (1920×1080) om foto's te printen op A5.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Het onderwerp in tegenlicht ophelderen Blijven scherpstellen op een [SHADOW ADJUST] bewegend onderwerp (AF Tracking) I (Fotomenu 1) SHADOW ADJUST 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp Beschikbare fotostanden: P M s P is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp Submenu 2 Toepassing herkent, volgt het autofocusteken Het schaduwaanpassingseffect de bewegingen van het onderwerp AUTO...
Pagina 32
De methode selecteren om de Fotograferen met sterkere vergrotingen helderheid te meten [ESP/n] dan de optische zoom zonder beeldkwaliteit te verliezen [FINE ZOOM] I (Fotomenu 1) ESP/n I (Fotomenu 1) FINE ZOOM Beschikbare fotostanden: P M s P Beschikbare fotostanden: P M s P Submenu 2 Toepassing Hiermee krijgt u een evenwichtige Submenu 2 Toepassing helderheid over het volledige De optische zoom wordt gebruikt scherm (meet de helderheid in het om in te zoomen tijdens het midden en in de omliggende zones fotograferen.
Pagina 33
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Onscherpte beperken ten gevolge van Geluid opnemen tijdens fotograferen [R] cameratrilling tijdens het fotograferen. J (Fotomenu 2) R [IMAGE STABILIZER] (stilstaande Beschikbare fotostanden: P M s P beelden)/[IS MOVIE MODE] (videobeelden) Submenu 2 Toepassing J (Fotomenu 2) ...
Pagina 34
Ruis verminderen bij lange sluitertijden De AF-hulpverlichting gebruiken om [NOISE REDUCT.] scherp te stellen op een onderwerp in de schaduw [AF ILLUMINAT.] J (Fotomenu 2) NOISE REDUCT. J (Fotomenu 2) AF ILLUMINAT. Beschikbare fotostanden: P M s P Beschikbare fotostanden: P M s P Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing De camera maakt foto's met een korte sluitertijd. Ruisonderdrukking wordt niet De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt. gebruikt. Wanneer de ontspanknop half wordt De camera maakt foto's met een lange ingedrukt, wordt de AF-hulpverlichting sluitertijd. Ruisonderdrukking wordt...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties De menubeschrijvingen beginnen met het weergavefunctiemenu. De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Er moeten gegevens met de PC-software (ib) gemaakt zijn voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) over het gebruik van de PC-software (ib). Voor meer informatie over het installeren van de PC-software (ib) zie “Camerainstelling“ (Blz. 11). Beelden automatisch afspelen Zoeken naar beelden en verwante [SLIDESHOW] beelden weergeven [PHOTO SURFING] SLIDESHOW PHOTO SURFING In [PHOTO SURFING] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven...
Beelden weergeven op gebeurtenis Beelden weergeven op verzamelingen [EVENT q] gemaakt met de PC-software (ib) [COLLECTION q] EVENT q COLLECTION q In [EVENT q] worden beelden in een gebeurtenis weergegeven. (Beelden met In [COLLECTION q] wordt de verzameling dezelfde opnamedatum worden gegroepeerd weergegeven die met de PC-software (ib) in dezelfde gebeurtenis.) werd gemaakt en werd geïmporteerd vanaf een computer. [EVENT q] starten [COLLECTION q] starten Druk op de knop A om [EVENT q] te starten. (De gebeurtenis wordt Druk op de knop A en gebruik weergegeven, met inbegrip van het beeld dan FGHI om de gewenste verzameling waarvoor enkel beeld werd uitgevoerd te selecteren. Druk nogmaals op de knop A toen het weergavefunctiemenu werd om de weergave van de geselecteerde geselecteerd.)
Pagina 37
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) PC-software (ib) gebruiken en Huid en ogen retoucheren [BEAUTY FIX] gegevens naar de camera importeren BEAUTY FIX De volgende functies zijn beschikbaar Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat als gegevens die met de PC-software (ib) het bewerken niet efficiënt verloopt. werden gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera. Submenu 1 Submenu 2 Toepassing Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) [CLEAR SKIN],...
Pagina 38
De kleurtint van een beeld wijzigen De resolutie wijzigen [Q] [COLOR EDIT] EDIT Q EDIT COLOR EDIT Submenu 2 Toepassing Hiermee kunt u een beeld van Submenu 2 Toepassing C 640 × 480 hoge resolutie opslaan als een BLACK & WHITE Dit wijzigt het beeld in zwart/wit. nieuw beeld met een kleinere SEPIA Dit wijzigt het beeld in een sepiatint. resolutie, zodat u het kunt HIGH Dit verhoogt de kleurverzadiging gebruiken in e-mailbijlagen E 320 × 240 SATURATION van het beeld. en andere toepassingen. LOW Dit verhoogt de kleurverzadiging SATURATION van het beeld lichtjes. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, Beelden wissen [ERASE] en druk op de knop A. ERASE 2 Gebruik HI om een kalender te kiezen. Gebruikt FG om de beeldoriëntatie te Submenu 1 Toepassing selecteren en druk op de knop A. Alle beelden in het interne geheugen ALL ERASE of op het kaartje worden gewist. 3 Gebruik FG om het jaar van de kalender te selecteren en druk op I. De beelden worden individueel SEL. IMAGE geselecteerd en gewist. 4 Gebruik FG om de maand van de ERASE/ Verwijdert het weergegeven beeld. kalender te selecteren, en druk op ERASE EVENT de knop A. Annuleert het verwijderen van CANCEL ●...
Alle beelden wissen [ALL ERASE] Geluid toevoegen aan stilstaande 1 Gebruik FG om [ALL ERASE] te beelden [R] selecteren en druk op de knop A. q (Weergavemenu) R 2 Gebruik FG om [YES] te selecteren 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. en druk op de knop A. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. Printinstellingen opslaan bij de Microfoon beeldgegevens [PRINT ORDER] q (Weergavemenu) PRINT ORDER “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 51) Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het kaartje. Of stel [INTERNAL/SD] in op [AUTO]. Beelden beveiligen [0] q (Weergavemenu) 0 3 Druk op de knop A. Beveiligde beelden kunnen niet worden ● De opname start.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Een opslagapparaat selecteren Gegevens in de camera herstellen [INTERNAL/SD] [DATA REPAIR] r (Instellingen 1) INTERNAL/SD r (Instellingen 1) DATA REPAIR Weergave is mogelijk door [DATA REPAIR] Submenu 2 Toepassing uit te voeren wanneer er nooit beelden Als een kaartje geplaatst is, op de monitor verschijnen wanneer de wordt het kaartje automatisch knop q wordt ingedrukt. Gegevens zoals AUTO geselecteerd. Als geen kaartje...
De standaardinstellingen van Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt de goede werking in de volgende fotografeerfuncties herstellen [RESET] gevallen toch niet gewaarborgd: r (Instellingen 1) RESET ● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz. Submenu 2 Toepassing ● Computers zonder een af fabriek Herstelt de volgende menufuncties geïnstalleerd besturingssysteem en naar de standaardinstellingen. zelfgebouwde computers. • Flitser (Blz. 26) • Macro (Blz. 26) • Zelfontspanner (Blz. 27) De camera aanzetten met de q-knop • Belichtingscorrectie (Blz. 27) [q POWER ON] • Witbalans (Blz. 28) •...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] s (Instellingen 2) SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Toepassing Selecteer [ON] om camerageluiden uit te schakelen (bedieningsgeluiden, sluitergeluid, SILENT MODE OFF/ON — *1, 2 waarschuwingsgeluiden) en het geluid tijdens de weergave uit te schakelen. SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen (behalve OFF (Geen geluid)/...
De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Datum en tijd instellen [X] afregelen [PIXEL MAPPING] t (Instellingen 3) X s (Instellingen 2) PIXEL MAPPING “De datum, de tijd en tijdzone instellen“ (Blz. 13) Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop De weergavevolgorde voor de datum niet te worden bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. selecteren Voor de beste resultaten wacht u minstens 1 Druk op I na het instellen van de één minuut nadat u foto's heeft gemaakt minuten en gebruik FG om de of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. weergavevolgorde voor de datum in Als u tijdens pixel mapping de camera te stellen. uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren. De CCD en de beeldverwerkingsfunctie TIME afregelen 2010...
Pagina 45
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [WORLD TIME] t (Instellingen 3) WORLD TIME U kunt geen tijdzone selecteren met [WORLD TIME] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). HOME/ALTERNATE De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone geselecteerd voor y in submenu 2). — Selecteer de eigen tijdzone (x). — Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (y). *1, 2 In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([SUMMER]) in te schakelen.
Pagina 46
Camerabeelden weergeven op een televisie ● Aansluiting via AV-kabel 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC] / [PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en Multiconnector de (witte) audio-ingang. AV-kabel (meegeleverd) ● Aansluiting via HDMI-kabel 1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p,576p] / [720p] / [1080i]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Wanneer u [1080i] kiest, heeft het 1080i-formaat voorrang voor de HDMI-uitgang. Als deze instelling echter niet overeenkomt met de ingangsinstelling van de televisie, wordt het signaalformaat eerst gewijzigd naar 720p en vervolgens naar 480p,576p. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u de instructiehandleiding van de televisie. Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer of dergelijke, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op de camera. Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. Aansluiten op de HDMI- HDMI-connector microconnector op de televisie. HDMI-kabel (type D/afzonderlijk verkocht CB-HD1) 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Beelden bedienen met de Het beeld onmiddellijk na de opname afstandsbediening van de televisie bekijken [REC VIEW] t (Instellingen 3) REC VIEW 1 Zet [HDMI CONTROL] op [ON] en schakel de camera uit. Submenu 2 Toepassing 2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven.
Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet Multiconnector geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende USB-kabel fabrikanten en voor het direct printen van foto's. (meegeleverd) De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van de printer [EASY PRINT] EASYPRINT START...
Pagina 49
De printerinstellingen wijzigen Gebruik FG om de instelling [CUSTOM PRINT] [BORDERLESS] of [PICS/SHEET] te selecteren en druk op de knop A. Voer stap 1 en 2 uit voor Submenu 4 [EASY PRINT] (Blz. 48). (BORDERLESS Toepassing of PICS/SHEET) Druk op de knop A. Het beeld wordt geprint met een rand ([OFF]).
Pagina 50
Druk op de knop A. Submenu 5 Submenu 6 Toepassing Hiermee stelt u het 0 tot 10 <× aantal prints in. PRINT Als u [WITH] selecteert, worden de beelden met PRINT PRINT de datum geprint. WITH/ CANCEL DATE Als u [WITHOUT] WITHOUT selecteert, worden de beelden zonder de datum geselecteerd. BACK MENU Als u [WITH] selecteert, wordt de bestandsnaam Gebruik FG om [PRINT] te op het beeld geprint. WITH/ FILE NAME Als u [WITHOUT] selecteren en druk op de knop A.
Druk op de knop . Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Als de melding [REMOVE USB 4/30 4/30 CABLE] verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer. Printreserveringen (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
Eén print reserveren voor elk Annuleren van de beeld op het kaartje [U] printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 51). Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 51). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als Monitor er een foutmelding op het scherm verschijnt en “Onduidelijk beeld.“ u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. u de volgende informatie om het probleem te Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich verhelpen. aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. Problemen oplossen Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de camera als hij plots van een koude plaats naar een warme, vochtige ruimte wordt verplaatst. Batterij “Verticale lijnen op het scherm.“ “De camera werkt niet, zelfs als de ● Dit kan voorkomen als de camera op een zeer batterijen geplaatst zijn.“ helder onderwerp bij heldere hemel wordt ●...
Foutmelding Foutmelding Oplossing Printerprobleem Als één van de volgende meldingen op de Plaats een verse inktpatroon in de printer. monitor verschijnt, probeert u de aangegeven NO INK oplossing uit. Printerprobleem Haal het papier dat de printer Foutmelding Oplossing blokkeert uit de printer. JAMMED Probleem met het kaartje Printerprobleem Steek een nieuw kaartje in Keer terug naar een toestand SETTINGS de camera. CARD ERROR waarin de printer kan worden CHANGED gebruikt. Probleem met het kaartje De schrijfbeveiliging van Printerprobleem het kaartje staat op “LOCK.“ Schakel de camera en de printer WRITE Verschuif de schakelaar.
Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste Snel bewegend onderwerp foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Het onderwerp staat niet in het midden van het beeld “Scherpstellen op het onderwerp“ ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich Cameratrilling op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. “Foto's nemen zonder cameratrilling“ Druk de ontspanknop half in (Blz. 15) ● Foto's maken met [IMAGE STABILIZER] ●...
Belichting (helderheid) Beeldkwaliteit “Beelden maken met de juiste helderheid“ “Scherpere foto's maken“ ● ● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht Foto's maken met de optische zoom Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs Gebruik de digitale zoom (Blz. 32) niet om foto's wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd. te maken. ● [SHADOW ADJUST] (Blz. 31) Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid ● Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt Foto's maken met [FACE/iESP] (Blz.
Tips voor weergave / bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje weergeven“ ● Haal het kaartje uit de camera en bekijk de beelden in het interne geheugen. ● “Het SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht) plaatsen“ (Blz. 14) ● Een opslagapparaat selecteren [INTERNAL/SD] (Blz. 41) “Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een high-definition televisie“...
Appendix Onderhoud van de camera Batterij, USB-lichtnetadapter (meegeleverd), laadapparaat (afzonderlijk verkocht) Camerahuis Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij • doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de (LI-50B) van Olympus. Er kunnen geen doek in een mild sopje en wringt u de doek andere typen batterijen gebruikt worden. goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met Let op: Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij een droge doek. Als u de camera op het strand wordt vervangen door een verkeerd type heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met batterij. een in schoon water gedompelde en goed Neem de instructies in acht voor het uitgewrongen doek. weggooien van de gebruikte batterij (Blz. 64) Monitor Wrijf deze voorzichtig schoon met een De door de camera verbruikte hoeveelheid • • zachte doek. energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera. Schrijfbeveiliging van SD/SDHC- geheugenkaartje Het SD/SDHC-geheugenkaartje is voorzien Een afzonderlijk verkocht van een schakelaar als schrijfbeveiliging. laadapparaat gebruiken Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens naar het kaartje schrijven Een laadapparaat (LI-50C:afzonderlijk verkocht) of ervan wissen en kunt u het kaartje niet kan worden gebruikt om de batterij te laden. formatteren. Verschuif de schakelaar om In dit geval dient u de batterij uit de camera op het kaartje te kunnen schrijven. te halen en de batterij in het laadapparaat te plaatsen. LOCK Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC-geheugenkaartjes (meer informatie vindt u op de website van Olympus)
Pagina 60
Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden Tijdens het fotograferen brandt de huidige geformatteerd voor ze voor het eerst geheugenindicator rood terwijl de camera worden gebruikt, of nadat ze met een gegevens wegschrijft. Open het klepje van andere camera of computer werden gebruikt. het batterijcompartiment / het kaartje nooit [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (Blz. 41) en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne geheugen De opslaglocatie voor de beelden of het kaartje ook onbruikbaar worden. controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt AUTO AUTO w: Het kaartje wordt gebruikt AUTO...
Pagina 61
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / Resterende opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan worden opgeslagen of de resterende opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje. De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde interne geheugen wordt gebruikt. “Gegevens volledig wissen [MEMORY FORMAT] / [FORMAT]“ (Blz. 41) Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen SD/SDHC-geheugenkaartje IMAGE SIZE COMPRESSION Intern geheugen (1 GB) Met geluid Zonder geluid...
NIET OPENEN met inbegrip van stereo-versterkers. LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. Hanteren van de camera IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI WAARSCHUWING VAN OLYMPUS. • Gebruik de camera niet in de buurt Een driehoek met daarin een uitroepteken van brandbare of explosieve gassen. vestigt uw aandacht op belangrijke Gebruik de flitser en LED nooit bij personen • aanwijzingen in de bij deze camera (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich geleverde documentatie ten aanzien van dichtbij bevinden.
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische Let op de werkomgeving schokken of verbrandingen veroorzaken. Laat de camera, ter bescherming van de hoge- • precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, GEVAAR De camera gebruikt een door Olympus nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, • voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: batterij met de voorgeschreven lichtnetadapter of Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve • het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties andere lichtnetadapters of laadapparaten.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit met batterijen apparaat. Deze camera gebruikt een door Olympus • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg • voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ten aanzien van mogelijke kosten of van ander type batterij. winstverwachtingen door rechtmatig gebruik Er kan een storing in het contact optreden als de • van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de gaan van beeldgegevens. batterij voor gebruik goed met een droge doek. Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst • Beperkte aansprakelijkheid wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is. Probeer de camera en de reservebatterij zo • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, • warm mogelijk te houden, indien de camera noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is geschreven materiaal of van de software en kan in leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Richt de ontvangstantenne anders of • verplaats deze. Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van • een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren • radio / televisie-technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt. U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare batterij, batterijlader en lichtnetadapter We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen, batterijlader en lichtnetadapter van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van niet- originele oplaadbare batterijen, batterijlader en/ of lichtnetadapter kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing Olympus, tenzij deze herstellingen door anderen accepteren, inclusief storing die onbedoelde werden uitgevoerd na schriftelijke toestemming bediening kan veroorzaken. van Olympus; (c) defecten of schade aan de producten ten Voor klanten in Canada gevolge van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan nalatigheid, zand, vloeistoffen, schokken, alle eisen van de Canadian Interference-Causing verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland Equipment Regulations. onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in GARANTIE – BEELDAPPARATUUR combinatie met apparaten die niet compatibel zijn; Olympus garandeert dat de bijgeleverde (d) softwareprogramma's; Olympus -beeldapparatuur en Olympus ® ® (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet accessoires (individueel een “product“ genoemd beperkt tot lampen, inkt, papier, films, afdrukken, en samen de “producten“) vrij zijn van defecten negatieven, kabels en batterijen); en/of bij normaal gebruik voor een periode van een (1) (f) Producten die geen geldig geplaatst en jaar vanaf de datum van aankoop.
Pagina 67
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES WAT U MOET DOEN WANNEER GELDEN TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE SERVICE BENODIGD IS WETGEVING, WORDEN DEZE QUA De gebruiker moet eventuele beeld- of andere DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE opgeslagen gegevens op het product overdragen BEPERKTE GARANTIE. naar een ander beeld- of gegevensopslagmedium HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE en/of eventuele films verwijderen uit het product STATEN EEN VERWERPING VAN vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor AANSPRAKELIJKHEID OF EEN BEPERKING service. VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL ZIJN VERANTWOORDELIJK VOOR HET OPSLAAN, DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN VAN BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE OF GEBRUIKER BEROEP KAN DOEN OP ANDERE OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN MIDDELEN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
Olympus binnen het zakengebied van Olympus en het serienummer. Europa Holding GmbH zoals bepaald op de Indien geen bewijs van aankoop bij deze website: http://www.olympus.com. Tijdens de garantieverklaring gevoegd wordt. wereldwijde garantieperiode van één jaar kan 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van de klant het product terugbrengen naar iedere toepassing; de garantie is niet van toepassing servicedienst van Olympus. Let erop dat niet op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, in alle landen een dergelijke servicedienst van de camerariem, het lenskapje en de batterijen. Olympus gevestigd is. 4 Olympus' enige verplichting onder deze garantie 2 De klant dient het product op eigen risico naar is beperkt tot het repareren of vervangen van het de dealer of de geautoriseerde servicedienst van product. Iedere verplichting onder de garantie voor Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op die ontstaan bij het transport van het product. enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege Garantiebepalingen een gebrek in het product, en met name alle soorten 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product Japan verleent een wereldwijde garantie van 1 hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van jaar. Deze wereldwijde garantie moet worden...
Pagina 69
Indien geen bewijs van aankoop bij deze 2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals garantieverklaring gevoegd wordt. verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van bewaard te worden. toepassing; de garantie is niet van toepassing * Raadpleeg de lijst op de website: op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, de camerariem, het lenskapje en de batterijen. internationale servicenetwerk van Olympus. 5 Olympus' enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Iedere verplichting onder de garantie voor Voor klanten in Azië verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant Waarborgbepalingen vanwege een gebrek in het product, en met 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op name alle soorten verlies of schade veroorzaakt de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of met de meegeleverde documentatie Voorzichtig toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de verlies dat het resultaat is van een vertraagde geldende nationale garantieperiode en als het werd reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten.
Beperkte aansprakelijkheid Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn. Handelsmerken IBM is een gedeponeerd handelsmerk van • International Business Machines Corporation. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde • handelsmerken van Microsoft Corporation. Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDHC-logo is een handelsmerk. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen • zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. De in deze handleiding vermelde normen voor •...
: 1/2 tot 1/2000 sec. Sluitertijd : 0,1 m tot (W) 1,8 m tot (T) (stand normaal/macro) Scherpstelbereik 0,01 m tot (stand super macro ) : 3,0" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels Monitor : Multiconnector (DC-IN-plug, USB-connector, A/V OUT-plug) / Connector HDMI-microconnector (type D) : Van 2000 tot 2099 Automatisch kalendersysteem Gebruiksomgeving : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf) / Temperatuur -20° C tot 60° C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag) : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-50B) of afzonderlijk verkochte Olympus Voeding lichtnetadapter : 107,3 mm (B) × 73,4 mm (H) × 84,7 mm (D) Afmetingen (niet gemeten over uitstekende delen) : 418 g (inclusief batterij en kaartje) Gewicht...
Pagina 72
Lithium-ionbatterij (LI-50B) : Oplaadbare lithium-ionbatterij Soort camera : LI-50BA / LI-50BB Modelnr. : 3,7 V gelijkspanning Nominale uitgangsspanning : 925 mAh Standaardcapaciteit Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving : 0° C tot 40° C (tijdens laden) / Temperatuur -10° C tot 60° C (tijdens bedrijf) / -10° C tot 35° C (tijdens opslag) : 34,4 mm (B) × 40,0 mm (H) × 7,0 mm (D) Afmetingen : Ongeveer 20 g Gewicht USB-lichtnetadapter (F-2AC) : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Modelnr. : 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz) Netspanning : 5 V gelijkspanning, 500 mA Uitgangsvermogen...
Pagina 73
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0 / Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.