Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DIGITALE CAMERA
SP-600UZ
Handleiding
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera.
Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding
aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding
op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● De toepassingssoftware en het PDF-bestand met de instructiehandleiding
zijn opgeslagen in het interne geheugen van de camera.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst
enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd
te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten,
behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding
gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olympus SP-600UZ

  • Pagina 1 DIGITALE CAMERA SP-600UZ Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● De toepassingssoftware en het PDF-bestand met de instructiehandleiding zijn opgeslagen in het interne geheugen van de camera. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Stap De inhoud van de doos controleren USB-kabel Lenskapje en riem voor het lenskapje Digitale camera Vier AA-batterijen AV-kabel Camerariem Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (blz. 10) “Fotograferen, weergeven en wissen“ (blz. 14) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (blz. 46) “Printreserveringen (DPOF)“ (blz. 49) Inhoud Namen van onderdelen ....6 Menu's voor weergave-, ...
  • Pagina 3: Camera-Instellingen

    Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Bedieningsaanwijzingen De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de wielknop moet worden gebruikt door de wielknop in te drukken, niet draaien, zoals hierna wordt beschreven. 4/30 4/30 TIME 2010 02 26 12 30 Y / M/ D Y / M/ D 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 PRINT SINGLE PRINT MORE CANCEL MENU Wielknop F (op) /...
  • Pagina 4: Het Menu Gebruiken

    Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Druk op de -knop om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu kan worden gebruikt om vaak gebruikte foto- en weergavefuncties in te stellen zoals de stand Fotograferen. Geselecteerde optie Fotograferen Beelden weergeven Fotograferen PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO SLIDESHOW SLIDESHOW stand PHOTO SURFING EVENT BEAUTY FIX Functie- EDIT menu AUTO AUTO ERASE AUTO AUTO o [SETUP]- SETUP menu De fotostand selecteren Gebruikt FG om een menu te Gebruik HI om de fotostand te selecteren selecteren en druk op de knop A.
  • Pagina 5 Menu-index Menu's voor fotofuncties PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO IMAGE SIZE IMAGE SIZE COMPRESSION NORMAL SHADOW ADJUST AUTO IMAGE STABILIZER IMAGE SIZE AF MODE FACE/iESP AF ILLUMINAT. IMAGE QUALITY NORMAL ESP/ ICON GUIDE IS MOVIE MODE FINE ZOOM AUTO AUTO DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AUTO AUTO EXIT...
  • Pagina 6: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Cameraeenheid Zelfontspanner-LED / Klepje van het AF-hulpverlichting ....blz. 26, 32 batterijcompartiment / Flitser ........blz. 25 het kaartje ........blz. 10 Microfoon ......blz. 31, 38 Kaartsleuf ........blz. 13 Lens .......... blz. 56 Flitserknop (flitser uitklappen) ... blz. 25 Statiefaansluiting DC-IN-plug Vergrendelknop van het batterijcompartiment / het kaartje ......... blz. 10  NL...
  • Pagina 7 Oogje voor de riem ....blz. 10 E-knop Monitor ...... blz. 8, 14, 42, 51 (cameragids / menugids) ... blz. 19 -knop ......blz. 3, 4 Indicatorlampje Opnameknop videobeelden ..blz. 15 Klepje over q-knop (schakelen de connector ....blz. 11, 44, 46 tussen fotograferen HDMI-microconnector ....blz. 44 en weergeven) ....blz. 15, 16, 40 Multiconnector ....blz. 11, 44, 46 A-knop (OK) ......blz. 3 Luidspreker Wielknop ........blz. 3 Zoomknop ......blz. 15, 18 INFO-knop (wijzigen Ontspanknop ....... blz. 14, 51 informatiedisplay) ..... blz. 16, 18 n-knop .
  • Pagina 8: Weergave Stand Fotograferen

    Monitor Weergave stand fotograferen AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 13 12 11 1/100 1/100 F3.5 F3.5 Stilstaand beeld Batterijcontrole ....blz. 10, 52 Compressie Stand Fotograferen ..... blz. 14, 20 (stilstaande beelden) ... blz. 29, 58 Flitser ........blz. 25 Resolutie Flitser standby / Opladen flitser . .. blz. 51 (stilstaande beelden) ... blz. 29, 58 Macro / supermacro ....blz. 25 Aantal stilstaande beelden Zelfontspanner ......
  • Pagina 9 Scherm stand Weergave ● Standaardweergave 10 10 4/30 4/30 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Stilstaand beeld Videobeelden ● Geavanceerde weergave 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.5 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.5 AUTO AUTO AUTO...
  • Pagina 10: De Camera Gereedmaken

    De camera gereedmaken De camerariem en het De batterij plaatsen lenskapje bevestigen Vergrendelkop van het batterij- / kaartjescompartiment ● Schuif de vergrendelknop van het batterijcomparti- ment / het kaartje van ) naar = en controleer of het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje goed gesloten is (7) Als u dit niet doet, kan het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje opengaan tijdens het fotograferen en kunnen de batterijen eruit vallen waardoor u beeldgegevens kunt verliezen. Zie “Batterij“ (blz. 56) voor de types batterijen die kunnen worden gebruikt. Laad de batterijen op als u oplaadbare batterijen gebruikt. Schakel de camera uit voor u het klepje van ● Bevestig de camerariem op dezelfde manier aan het batterijcompartiment / het kaartje opent. het andere oogje. Zorg ervoor dat het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje gesloten is wanneer u de camera gebruikt. De batterijen vervangen Vervang de batterijen als de volgende foutmelding verschijnt. Knippert rood Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
  • Pagina 11: Camerainstelling

    Camerainstelling Selecteer “OLYMPUS Camera Initialization“ dat op het Sluit de camera aan op de computer en stel computerscherm verschijnt de camera in. wanneer de camera door de Systeemeisen computer wordt herkend, Windows XP (SP2 of later) / en voer dit programma uit. Windows Vista / Windows 7 Als er niets op het scherm van de camera verschijnt nadat u de camera heeft Wanneer u een ander systeem dan aangesloten op de computer, kan de batterij hierboven of helemaal geen computer leeg zijn. In dit geval koppelt u de camera...
  • Pagina 12: De Datum, De Tijd En De Tijdzone Instellen

    De datum, de tijd en Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt de tijdzone instellen u FGHI en de knop A om [M] (maand), [D] (dag), [TIME] De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt (uren en minuten) en [Y/M/D] voor bestandsnamen, om de datum af te drukken (volgorde datum) in te stellen. en andere toepassingen. Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op Druk op de n-knop om de knop A als het tijdsignaal 00 seconden...
  • Pagina 13: Het Sd/Sdhc-Geheugenkaartje (Afzonderlijk Verkocht) Plaatsen

    Taal voor de monitor wijzigen U kunt de taal voor het menu en de foutmeldingen op de monitor instellen. Schrijf- beveiliging Roep het [SETUP]-menu op. “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Gebruik FG om de tab r (Instellingen 1) te selecteren, en druk vervolgens op I. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf INTERNAL/SD INTERNAL/SD AUTO AUTO totdat het op zijn plaats vastklikt. MEMORY FORMAT Raak de contactpunten niet direct aan. DATA REPAIR COPY ENGLISH RESET USB CONNECTION...
  • Pagina 14: Fotograferen, Weergeven En Wissen

    Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Houd de camera goed vast en diafragmawaarde en sluitertijd kadreer de foto. (stand P) In deze stand worden de automatische opname- Monitor instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. Horizontale stand Verwijder het lenskapje. Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. Indicator P-stand Verticale stand Zorg ervoor dat u de flitser niet afdekt met...
  • Pagina 15: Foto's Bekijken Tijdens Fotograferen

    Om de foto te maken drukt u de Druk nogmaals op de opnameknop ontspanknop voorzichtig volledig voor videobeelden om de opname in zonder de camera te bewegen. te stoppen. Gebruik van de zoomfunctie Door aan de zoomknop te draaien, kunt u het opnamebereik aanpassen. Draaien naar Draaien Helemaal de kant voor naar de kant indrukken groothoekopnames (W) teleopnames (T)
  • Pagina 16: Beelden Bekijken

    De weergave van de foto- Beelden bekijken informatie wijzigen Druk op de knop q. De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld Aantal beelden / om het scherm goed te kunnen zien of om een Totaal aantal beelden nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. 4/30 4/30 Druk op F (INFO). ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (blz. 8) Normaal ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Weergegeven beeld Geen informatie AUTO AUTO Draai de wielknop om een beeld AUTO AUTO...
  • Pagina 17: Videobeelden Afspelen

    Videobeelden afspelen Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 4/30 00:14/00:34 00:14/00:34 MOVIE PLAY MOVIE PLAY ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Videobeelden Tijdens pauze Bedieningen tijdens het weergeven Gebruik F om het eerste van videobeelden. Snel beeld weer te geven of druk verspringen op G om het laatste beeld weer te geven. Draai de wielknop om één Eén beeld beeld tegelijk vooruit of tegelijk vooruit achteruit te gaan. Blijf de of achteruit wielknop draaien om continu...
  • Pagina 18: Indexweergave, Close-Upweergave En Gebeurtenisindex

    Indexweergave, close-upweergave Een afbeelding in indexweergave en gebeurtenisindex selecteren Gebruik FGHI om een beeld te Met indexweergave kunt u snel het gewenste selecteren, en druk op de knop A om het beeld selecteren. Met close-upweergave (tot geselecteerde beeld weer te geven op het 10x vergroting) kunt u beelddetails controleren. volledige scherm. In de gebeurtenisindex worden beelden gegroepeerd op opnamedatum en kunnen Een afbeelding in close-upweergave representatieve beelden voor een gebeurtenis verschuiven worden weergegeven. Gebruik FGHI om de weergavezone Foto's met verschillende datum kunnen met de te verplaatsen. PC-software (ib) worden gegroepeerd in dezelfde gebeurtenis. Een beeld in de gebeurtenisindex selecteren Draai aan de zoomknop. Gebruik HI om het representatieve beeld te selecteren en druk op de knop A.
  • Pagina 19: De Menugids Gebruiken

    Panoramabeelden weergeven De menugids gebruiken U kunt de weergave verschuiven van Wanneer de knop E wordt ingedrukt panoramabeelden die werden samengevoegd terwijl instellingen worden uitgevoerd met [AUTO] of [MANUAL]. in de weergavefunctie- of het [SETUP]- menu, verschijnt een beschrijving van “Panoramabeelden maken (stand A)“ de gekozen optie. (blz. 22) “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Selecteer een panoramabeeld tijdens de weergave. De cameragids gebruiken “Beelden bekijken“ (blz. 16) Gebruik de cameragids om informatie over camerahandelingen op te zoeken. 4/30 4/30 Druk op de knop E in het scherm voor de stand standby of in het weergavescherm.
  • Pagina 20: Fotostanden Gebruiken

    Fotostanden gebruiken De beste stand gebruiken De fotostand wijzigen om de scène te fotograferen De fotostand (P, M, s, P, A, (stand s) Q) kan worden gewijzigd met behulp van het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Stel de fotostand in op s. Fotograferen met automatische SCENE MODE SCENE MODE instellingen (stand M) De camera selecteert automatisch de optimale fotostand voor de scène. Dit is een volautomatische stand waarmee u een foto kunt maken die aangepast is aan de scène, AUTO AUTO door gewoon op de ontspanknop te drukken.
  • Pagina 21: Fotograferen Met Speciale

    Fotograferen met speciale In de standen s zijn de optimale effecten (stand P) instellingen voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Daarom Om uw foto extra expressie te geven, selecteert kunnen instellingen in bepaalde standen u het gewenste effect. niet worden gewijzigd. Optie Toepassing Stel de fotostand in op P. B PORTRAIT / F LANDSCAPE / MAGIC FILTER MAGIC FILTER De camera G NIGHT SCENE maakt een foto M NIGHT+PORTRAIT met de beste C SPORT / N INDOOR / instellingen W CANDLE voor de te R SELF PORTRAIT / fotograferen S SUNSET / X FIREWORKS scène.
  • Pagina 22: Panoramabeelden Maken (Stand A)

    Panoramabeelden maken Foto's maken met [AUTO] (stand A) 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Verplaats de camera lichtjes in de richting Stel de fotostand in op A. van het tweede beeld. PANORAMA PANORAMA AUTO AUTO AUTO AUTO Focusteken Aanwijzer AUTO AUTO CANCEL MENU SAVE Scherm wanneer beelden van links naar rechts worden gecombineerd Druk op G om naar het submenu te gaan.
  • Pagina 23: Foto's Maken Met [Manual]

    Foto's maken met [MANUAL] Foto's maken met [PC] 1 Gebruik HI om te bepalen aan welke 1 Gebruik FGHI om de richting te kant het volgende beeld moet aansluiten. selecteren waarin de beelden worden gecombineerd. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste MANUAL MANUAL Richting om het beeld te maken en kadreer dan de volgende beeld tweede opname. te combineren Voor de eerste opname BACK MENU 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. Verbindingsgedeelten BACK MENU MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL Na de eerste opname BACK MENU CANCEL...
  • Pagina 24 Huidtinten en -structuur verzachten (stand Q) De camera identificeert het gezicht van een persoon en geeft de huid een zacht, doorschijnend uitzicht op de foto. Stel de fotostand in op Q. BEAUTY BEAUTY AUTO AUTO Richt de camera op het onderwerp. Controleer het kader rond het door de camera gedetecteerde gezicht en druk op de ontspanknop om de foto te maken.
  • Pagina 25: Fotofuncties Gebruiken

    Fotofuncties gebruiken “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Optie Beschrijving Bij weinig licht of tegenlicht Gebruik van de flitser FLASH AUTO ontsteekt de flitser automatisch. Inleidende flitsen worden gebruikt De flitserfuncties kunnen worden gekozen REDEYE om rode ogen in uw foto's te overeenkomstig de lichtomstandigheden. voorkomen. De flitser ontsteekt altijd, ongeacht Trek de flitserknop op om de FILL IN het beschikbare licht. ingebouwde flitser uit te klappen. FLASH OFF De flitser ontsteekt niet. Flitserknop Close-upopnames maken (stand Macro) Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. Selecteer de macro-optie in het menu met fotofuncties. De flitserinstellingen kunnen niet worden aangepast wanneer de flitser gesloten is.
  • Pagina 26: Gebruik Van De Zelfontspanner

    Gebruik van de zelfontspanner Helderheid aanpassen (belichtingscorrectie) Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van Selecteer de zelfontspanneroptie de fotostand (behalve M) kan helderder of donkerder worden ingesteld om een bepaald in het menu met fotofuncties. effect te verkrijgen. Selecteer de optie belichtingscorrectie in het menu met fotofuncties. 12 12 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A...
  • Pagina 27: De Iso-Gevoeligheid Selecteren

    Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid selecteren kleurenschema (witbalans) Afkorting voor International Organization Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een for Standardization. ISO-standaards witbalans die afgestemd is op het motief. specificeren de gevoeligheid voor digitale camera's en film; codes zoals “ISO 100“ geven dus de gevoeligheid aan. Selecteer de optie witbalans in het menu met fotofuncties. Hoewel kleine waarden voor de ISO-instelling tot een lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden WB AUTO zorgen voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd kunnen worden gemaakt. Een AUTO AUTO grote gevoeligheid veroorzaakt echter AUTO AUTO beeldruis in de uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
  • Pagina 28: Beschrijving

    Repeterende opnamen (Drive) Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop ingedrukt blijft. Selecteer de drive-optie in het menu met fotofuncties. AUTO AUTO AUTO AUTO SEQUENTIAL SEQUENTIAL Optie Beschrijving Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt. Maak repeterende opnamen met de scherpstelling, helderheid (belichting) en witbalans die werden ingesteld voor het eerste beeld. De camera maakt repeterende opnamen met een hogere snelheid dan in [j]. De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 11,8 beelden/sec. De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 15,5 beelden/sec. De opnamesnelheid is afhankelijk van de instellingen voor “Beeldkwaliteit“ (blz. 29). Als [j] ingesteld is, kan de flitser (blz. 25) niet worden ingesteld op [REDEYE]. Als bovendien [c], [d] of [B] ingesteld is,...
  • Pagina 29: Menu's Voor Fotofuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [IMAGE SIZE / COMPRESSION] I (Fotomenu 1)  IMAGE SIZE / COMPRESSION Beschikbare fotostanden: P M s P A Q Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 12M (3968×2976) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat.
  • Pagina 30: Beschikbare Fotostanden: P M S P

    Het onderwerp in tegenlicht ophelderen Blijven scherpstellen op een [SHADOW ADJUST] bewegend onderwerp (AF Tracking) I (Fotomenu 1)  SHADOW ADJUST 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp Beschikbare fotostanden: P M s P is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp Submenu 2 Toepassing herkent, volgt het autofocusteken Het schaduwaanpassingseffect de bewegingen van het onderwerp AUTO wordt toegepast wanneer in automatisch zodat er voortdurend tegenlicht wordt gefotografeerd. op wordt scherpgesteld. Het effect wordt niet toegepast. 3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt Fotograferen met automatische u op de knop A. correctie om een donker geworden gedeelte op te lichten. Afhankelijk van het onderwerp of de opnameomstandigheden, is het mogelijk dat Wanneer [ON] ingesteld is, is [ESP/n] de camera de focus niet kan vergrendelen...
  • Pagina 31 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Fotograferen met sterkere vergrotingen Geluid opnemen tijdens fotograferen [R] dan de optische zoom zonder J (Fotomenu 2)  R beeldkwaliteit te verliezen [FINE ZOOM] Beschikbare fotostanden: P M s P I (Fotomenu 1)  FINE ZOOM Beschikbare fotostanden: P M s P Submenu 2 Toepassing Er wordt geen geluid opgenomen.
  • Pagina 32 Onscherpte beperken ten gevolge van De AF-hulpverlichting gebruiken om cameratrilling tijdens het fotograferen. scherp te stellen op een onderwerp [IMAGE STABILIZER] (stilstaande in de schaduw [AF ILLUMINAT.] beelden) / [IS MOVIE MODE] J (Fotomenu 2)  AF ILLUMINAT. (videobeelden) Beschikbare fotostanden: P M s P J (Fotomenu 2)  IMAGE STABILIZER (stilstaande beelden) / Submenu 2 Toepassing A (Menu Videobeelden) ...
  • Pagina 33: Menu's Voor Weergave-, Bewerkings- En Printfuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties De menubeschrijvingen beginnen met het functiemenu Weergave. De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Er moeten gegevens met de PC-software (ib) gemaakt zijn voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) over het gebruik van de PC-software (ib). Voor meer informatie over het installeren van de PC-software (ib) zie “Camerainstelling“ (blz. 11). Beelden automatisch afspelen Zoeken naar beelden en verwante [SLIDESHOW] beelden weergeven [PHOTO SURFING] SLIDESHOW PHOTO SURFING In [PHOTO SURFING] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven...
  • Pagina 34: Beelden Weergeven Op Gebeurtenis [Event Q]

    Beelden weergeven op gebeurtenis Beelden weergeven op verzamelingen [EVENT q] gemaakt met de PC-software (ib) [COLLECTION q] EVENT q COLLECTION q In [EVENT q] worden beelden in een gebeurtenis weergegeven. (Beelden In [COLLECTION q] wordt de verzameling met dezelfde opnamedatum worden weergegeven die met de PC-software werd gegroepeerd in dezelfde gebeurtenis.) gemaakt en werd geïmporteerd vanaf een computer. [EVENT q] starten [COLLECTION q] starten Druk op de knop A om [EVENT q] te starten. (De gebeurtenis wordt Druk op de knop A en gebruik dan FGHI weergegeven, met inbegrip van het beeld om de gewenste verzameling te selecteren. waarvoor enkel beeld werd uitgevoerd Druk nogmaals op de knop A om de toen het weergavefunctiemenu werd weergave van de geselecteerde verzameling geselecteerd.)
  • Pagina 35 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) PC-software (ib) gebruiken en gegevens Huid en ogen retoucheren naar de camera importeren [BEAUTY FIX] De volgende functies zijn beschikbaar BEAUTY FIX als gegevens die met de PC-software (ib) Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat werden gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera. het bewerken niet efficiënt verloopt. Raadpleeg de Help van de PC-software (ib) Submenu 1 Submenu 2 Toepassing over het gebruik van de PC-software (ib).
  • Pagina 36 De kleurtint van een beeld wijzigen De resolutie wijzigen [Q] [COLOR EDIT] EDIT  Q EDIT  COLOR EDIT Submenu 2 Toepassing Hiermee kunt u een beeld van Submenu 2 Toepassing C 640 × 480 hoge resolutie opslaan als een BLACK & WHITE Dit wijzigt het beeld in zwart/wit. nieuw beeld met een kleinere Dit wijzigt het beeld in een resolutie, zodat u het kunt SEPIA E 320 × 240 sepiatint. gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen. HIGH Dit verhoogt de kleurverzadiging SATURATION van het beeld. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. LOW Dit verhoogt de kleurverzadiging 2 Gebruik FG om een resolutie te SATURATION...
  • Pagina 37 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Beelden wissen [ERASE] 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. ERASE 2 Gebruik HI om een kalender te kiezen. Gebruikt FG om de beeldoriëntatie Submenu 1 Toepassing te selecteren en druk op de knop A. Alle beelden in het interne geheugen ALL ERASE of op het kaartje worden gewist. 3 Gebruik FG om het jaar van de De beelden worden individueel kalender te selecteren en druk op I. SEL. IMAGE geselecteerd en gewist. 4 Gebruik FG om de maand van ERASE/ Verwijdert het weergegeven beeld. de kalender te selecteren, en druk ERASE EVENT op de knop A. Annuleert het verwijderen van CANCEL ●...
  • Pagina 38: Alle Beelden Wissen [All Erase]

    Geluid toevoegen aan stilstaande Alle beelden wissen [ALL ERASE] beelden [R] 1 Gebruik FG om [ALL ERASE] te selecteren en druk op de knop A. q (Weergavemenu)  R 2 Gebruik FG om [YES] te selecteren 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. en druk op de knop A. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. Printinstellingen opslaan bij de Microfoon beeldgegevens [PRINT ORDER] q (Weergavemenu)  PRINT ORDER “Printreserveringen (DPOF)“ (blz. 49) Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het kaartje. Of stel [INTERNAL / SD] in op [AUTO]. Beelden beveiligen [0] 3 Druk op de knop A. q (Weergavemenu)  0 ● De opname start. Beveiligde beelden kunnen niet worden ●...
  • Pagina 39: Menu's Voor Andere Camera-Instellingen

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Een opslagapparaat selecteren Gegevens in de camera herstellen [INTERNAL / SD] [DATA REPAIR] r (Instellingen 1)  INTERNAL / SD r (Instellingen 1)  [DATA REPAIR] Weergave is mogelijk door [DATA REPAIR] Submenu 2 Toepassing uit te voeren wanneer er nooit beelden Als een kaartje geplaatst is, op de monitor verschijnen wanneer de wordt het kaartje automatisch knop q wordt ingedrukt. Gegevens zoals...
  • Pagina 40: De Standaardinstellingen Van Fotografeerfuncties Herstellen [Reset]

    De standaardinstellingen van Zelfs als een computer USB-poorten heeft, fotografeerfuncties herstellen [RESET] wordt de goede werking in de volgende gevallen toch niet gewaarborgd: r (Instellingen 1)  RESET ● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz. Submenu 2 Toepassing ● Computers zonder een af fabriek Herstelt de volgende menufuncties geïnstalleerd besturingssysteem naar de standaardinstellingen. en zelfgebouwde computers. • Flitser (blz. 25) • Macro (blz. 25) • Zelfontspanner (blz. 26) De camera aanzetten met de q-knop • Belichtingscorrectie (blz. 26) [q POWER ON] • Witbalans (blz. 27) •...
  • Pagina 41: Het Camerageluid En -Volume Selecteren [Sound Settings]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] s (Instellingen 2)  SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Toepassing Selecteer [ON] om camerageluiden uit te schakelen (bedieningsgeluiden, sluitergeluid, SILENT MODE OFF/ON — *1, 2 waarschuwingsgeluiden) en het geluid tijdens de weergave uit te schakelen. SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen (behalve OFF (Geen geluid)/...
  • Pagina 42: De Ccd En De Beeldverwerkingsfunctie Afregelen [Pixel Mapping]

    De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Datum en tijd instellen [X] afregelen [PIXEL MAPPING] t (Instellingen 3)  X s (Instellingen 2)  PIXEL MAPPING “De datum, de tijd en tijdzone instellen“ (blz. 12) Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop De weergavevolgorde voor de datum niet te worden bijgeregeld. Wij raden u aan selecteren dit één keer per jaar te doen. Voor de beste resultaten wacht u minstens 1 Druk op I na het instellen van één minuut nadat u foto's heeft gemaakt de minuten en gebruik FG om of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. de weergavevolgorde voor de datum Als u tijdens pixel mapping de camera in te stellen. uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren. De CCD en de beeldverwerkingsfunctie TIME afregelen 2010...
  • Pagina 43 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [WORLD TIME] t (Instellingen 3)  WORLD TIME U kunt geen tijdzone selecteren met [WORLD TIME] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). HOME/ALTERNATE De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone geselecteerd voor y in submenu 2). — Selecteer de eigen tijdzone (x). — Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (y). *1, 2 In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([SUMMER]) in te schakelen.
  • Pagina 44: Camerabeelden Weergeven Op Een Televisie

    Camerabeelden weergeven op een televisie ● Aansluiting via AV-kabel 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC] / [PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Open het klepje over de connector Sluit de AV-kabel aan op in de richting van de pijl. de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. Multiconnector AV-kabel (meegeleverd) ● Aansluiting via HDMI-kabel 1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p] / [720p] / [1080i]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Wanneer u [1080i] kiest, heeft het 1080i-formaat voorrang voor de HDMI-uitgang. Als deze instelling echter niet overeenkomt met de ingangsinstelling van de televisie, wordt het signaalformaat eerst gewijzigd naar 720p en vervolgens naar 480p. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u de instructiehandleiding van de televisie. Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op de camera. Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. HDMI-microconnector Aansluiten op de HDMI-connector op de televisie. HDMI-kabel (type D / afzonderlijk verkocht) 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
  • Pagina 45: Beelden Bedienen Met De Afstandsbediening Van De Televisie

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Het beeld onmiddellijk na de opname Beelden bedienen met de bekijken [REC VIEW] afstandsbediening van de televisie t (Instellingen 3)  REC VIEW 1 Zet [HDMI CONTROL] op [ON] en schakel de camera uit. Submenu 2 Toepassing 2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven.
  • Pagina 46: Printen

    Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden Open het klepje over de connector rechtstreeks printen zonder een computer in de richting van de pijl. te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet Multiconnector geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende USB-kabel fabrikanten en voor het direct printen van foto's. (meegeleverd) De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van EASYPRINT START de printer [EASY PRINT]...
  • Pagina 47: Gedetailleerde Printerinstellingen Instellen

    De printerinstellingen wijzigen Gebruik FG om de instelling [CUSTOM PRINT] [BORDERLESS] of [PICS / SHEET] te selecteren en druk op de knop A. Voer stap 1 en 2 uit voor Submenu 4 [EASY PRINT] (blz. 46). (BORDERLESS Toepassing of PICS/SHEET) Druk op de knop A.
  • Pagina 48: Een Beeld Uitsnijden [P]

    Submenu 5 Submenu 6 Toepassing Druk op de knop A. Hiermee stelt u het 0 tot 10 <× aantal prints in. PRINT Als u [WITH] selecteert, worden de beelden met PRINT PRINT de datum geprint. WITH/ CANCEL DATE Als u [WITHOUT] WITHOUT selecteert, worden de beelden zonder de datum geselecteerd. BACK MENU Als u [WITH] selecteert, wordt de bestandsnaam Gebruik FG om [PRINT] te op het beeld geprint. WITH/ FILE NAME Als u [WITHOUT] selecteren en druk op de knop A.
  • Pagina 49: Druk Op De Knop

    Druk op de knop . Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Als de melding [REMOVE USB 4/30 4/30 CABLE] verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer. Printreserveringen (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
  • Pagina 50: Eén Print Reserveren Voor Elk Beeld Op Het Kaartje [U]

    Eén print reserveren voor elk Annuleren van de beeld op het kaartje [U] printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 49). Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 49). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A.
  • Pagina 51: Handige Tips

    Handige tips Monitor Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en “Onduidelijk beeld.“ u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. u de volgende informatie om het probleem te Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich verhelpen. aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. Problemen oplossen Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de camera als hij plots van een koude plaats naar een warme, vochtige ruimte wordt verplaatst. Batterij “Verticale lijnen op het scherm.“ “De camera werkt niet, zelfs als de ● batterijen geplaatst zijn.“ Dit kan voorkomen als de camera op een zeer helder onderwerp bij heldere hemel wordt ●...
  • Pagina 52: Foutmelding

    Foutmelding Foutmelding Oplossing Printerprobleem Als één van de volgende meldingen Plaats een verse inktpatroon op de monitor verschijnt, probeert in de printer. NO INK u de aangegeven oplossing uit. Printerprobleem Haal het papier dat de printer Foutmelding Oplossing blokkeert uit de printer. JAMMED Probleem met het kaartje Printerprobleem Steek een nieuw kaartje in SETTINGS Keer terug naar een toestand de camera. CARD ERROR CHANGED waarin de printer kan worden Probleem met het kaartje gebruikt. De schrijfbeveiliging van Printerprobleem het kaartje staat op “LOCK“. WRITE Schakel de camera en de printer Verschuif de schakelaar.
  • Pagina 53: Fotografeertips

    Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt Snel bewegend onderwerp maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Het onderwerp staat niet in “Scherpstellen op het onderwerp“ het midden van het beeld ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, Cameratrilling kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (blz. 14) “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Zet [AF MODE] (blz. 30) op [FACE/iESP] ●...
  • Pagina 54: Belichting (Helderheid)

    Belichting (helderheid) Beeldkwaliteit “Beelden maken met de juiste “Scherpere foto's maken“ helderheid“ ● Foto's maken met de optische zoom ● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht Gebruik de digitale zoom (blz. 31) niet om foto's te maken. Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd. ● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid [SHADOW ADJUST] (blz. 30) Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt ● gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde Foto's maken met [FACE/iEPS] (blz.
  • Pagina 55: Tips Voor Weergave / Bewerking

    Tips voor weergave / bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje weergeven“ ● Haal het kaartje uit de camera en bekijk de beelden in het interne geheugen. ● “Het SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht) plaatsen“ (blz. 13) ● Een opslagapparaat selecteren [INTERNAL / SD] (blz. 39) “Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een high-definition televisie“...
  • Pagina 56: Appendix

    • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte voedingsbron die het best bij de situatie past. doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de AA-formaat alkalinebatterijen doek in een mild sopje en wringt u de doek Het aantal opnamen dat u kunt maken is sterk goed uit. Wrijf de camera met de vochtige afhankelijk van de fabrikant van de batterijen doek goed af en droog hem vervolgens met en de lichtomstandigheden. een droge doek. Als u de camera op het strand AA-formaat NiMH-batterijen (oplaadbare heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met batterijen) een in schoon water gedompelde en goed Omdat ze kunnen worden opgeladen, zijn uitgewrongen doek. Olympus NiMH-batterijen herbruikbaar en dus zuiniger. Voor meer details raadpleegt Monitor u de handleiding van de lader. • Wrijf deze voorzichtig schoon met een Let op: zachte doek. Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type Lens batterij. • Verwijder stof van de lens met een in de Neem de instructies in acht voor het handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de weggooien van de gebruikte batterij (blz. 61) lens vervolgens met een lensreinigingsmiddel •...
  • Pagina 57: Een Sd/Sdhc-Geheugenkaartje Gebruiken

    LOCK gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien, dient u het kaartje te beschadigen, zodat uw persoonlijke gegevens niet kunnen worden misbruikt. Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera Tijdens het fotograferen wordt de huidige SD/SDHC-geheugenkaartjes (meer geheugenindicator rood weergegeven terwijl informatie vindt u op de website de camera gegevens wegschrijft. Open van Olympus) het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. Gebruik van een nieuw kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt.
  • Pagina 58 Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / Resterende opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan worden opgeslagen of de resterende opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje. De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde interne geheugen wordt gebruikt. “Gegevens volledig wissen [MEMORY FORMAT] / [FORMAT]“ (blz. 39) Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen SD/SDHC-geheugenkaartje IMAGE SIZE COMPRESSION Intern geheugen (1 GB) Met geluid Zonder geluid...
  • Pagina 59: Veiligheidsmaatregelen

    (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING dichtbij bevinden. (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN • U moet zich minimaal op 1 m afstand van WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. de gezichten van de te fotograferen personen LAAT DAT OVER AAN ERKENDE bevinden. Het te dicht bij de ogen van de SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS. te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke gezichtsverlies veroorzaken. aanwijzingen in de bij deze camera • Houd de camera uit de buurt van kleine geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan. kinderen en zuigelingen. GEVAAR Gebruikt u deze camera zonder acht te •...
  • Pagina 60: Voorzorgsmaatregelen Bij De Omgang Met Batterijen

    Batterijen waarvan het batterijlichaam Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op slechts gedeeltelijk of helemaal niet door om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, een isolatiemantel is bedekt. oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. GEVAAR • Gebruik uitsluitend NiMH-batterijen van het merk Olympus en het daarbij passende laadapparaat. Batterijen waarbij de - contacten uitsteken, maar • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet door een isolatiemantel worden afgedekt. niet in het vuur. • Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort. •...
  • Pagina 61: Let Op De Werkomgeving

    Voorzorgsmaatregelen bij de omgang Let op de werkomgeving met batterijen • Laat de camera, ter bescherming van de hoge- • Olympus NiMH-batterijen (in sommige landen precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, meegeleverd) zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, in digitale camera's van Olympus. Gebruik deze niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: batterijen nooit voor andere apparaten. • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve • Laad NiMH-batterijen (in sommige landen vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties meegeleverd) altijd op als u ze voor het eerst in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, gaat gebruiken, of wanneer u ze lange tijd niet aan het strand, in een afgesloten auto, of in de gebruikt hebt. buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, • Laad altijd stellen (2 of 4) batterijen (in sommige enzovoort) of luchtbevochtigers. landen meegeleverd) tegelijk op. • In zanderige of stoffige omgevingen. • Gebruik geen alkalinebatterijen, tenzij dat absoluut •...
  • Pagina 62: Lcd-Monitor

    LCD-monitor Waarschuwing • Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Fotograferen of gebruik van materiaal Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor waarop het auteursrecht van toepassing een storing in de weergave of beschadigingen is kan schending van het auteursrecht aan de monitor veroorzaakt kunnen worden. betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele • Langs de onder- en bovenrand van het aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur maar dat wijst niet op een defect. of voor handelingen die in strijd zijn met de • Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de contouren van het beeld er op de rechten van belanghebbenden. monitor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is Betreffende het copyright dit verschijnsel minder opvallend. • Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen Alle rechten voorbehouden. Niets van dit optreden kan het enkele momenten duren voordat geschreven materiaal of van deze software de LCD-monitor oplicht of kunnen tijdelijke mag zonder vooraf verkregen schriftelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de toestemming van Olympus op geen enkele wijze camera op extreem koude plaatsen, dan is het of langs welke elektronische of mechanische goed om de camera tussen de opnamen op een weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren,...
  • Pagina 63: Fcc-Voorschriften

    • Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio / televisie-technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt. U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Gebruik uitsluitend een toepassings- gerichte oplaadbare batterij, batterijlader en lichtnetadapter We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen, batterijlader en lichtnetadapter van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van niet- originele oplaadbare batterijen, batterijlader en/ of lichtnetadapter kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij.
  • Pagina 64: Verschillende Stekkertypes Voor Netsnoeren Per Land/Regio

    Verschillende stekkertypes voor netsnoeren per land/regio Type A Type B (Brits) Type BF Type B3 Type C Type SE Type O (Amerikaans) (Brits) (Brits) (Centraal- en (Centraal- en (Oceanië) Oost-Europa) Oost-Europa) De voltages en stekkertypes worden in de onderstaande tabel beschreven. Afhankelijk van de regio, worden verschillende types stekkers en voltages gebruikt. Opgelet: het vereiste netsnoer wordt voor elk land toegepast. - Alleen voor de Verenigde Staten Gebruik een netsnoer met UL-goedkeuring, 1,5 – 4,5 m, type SPT-2 of NISPT-2, netsnoer met AWG nr. 18, geschikt voor 125 V 7 A, met een niet-gepolariseerde NEMA 1-15P-stekker geschikt voor 125 V 15 A. Europa Noord-Amerika Landen / regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype Landen / regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype België Canada Denemarken Duitsland Finland...
  • Pagina 65: Voor Klanten In Noord- En Zuid-Amerika

    (b) producten die uit elkaar werden gehaald, bediening kan veroorzaken. werden hersteld, werden gewijzigd of aangepast door andere personen dan geautoriseerd Voor klanten in Canada servicepersoneel van Olympus, tenzij deze Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan herstellingen door anderen werden uitgevoerd na schriftelijke toestemming van Olympus; alle eisen van de Canadian Interference-Causing (c) defecten of schade aan de producten ten Equipment Regulations. gevolge van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand, vloeistoffen, schokken, OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van GARANTIE – BEELDAPPARATUUR accessoires of verbruiksgoederen van andere Olympus garandeert dat de bijgeleverde producenten dan “OLYMPUS“, of gebruik van Olympus®-beeldapparatuur en Olympus®- de producten in combinatie met apparaten die accessoires (individueel een “product“ genoemd niet compatibel zijn; en samen de “producten“) vrij zijn van defecten (d) softwareprogramma's; bij normaal gebruik voor een periode van een (1) (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet jaar vanaf de datum van aankoop. beperkt tot lampen, inkt, papier, films, afdrukken, negatieven, kabels en batterijen); en/of...
  • Pagina 66 HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN OF WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR BENODIGD IS GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT. De gebruiker moet eventuele beeld- of ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES andere opgeslagen gegevens op het product GELDEN TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE overdragen naar een ander beeld- of WETGEVING, WORDEN DEZE QUA DUUR gegevensopslagmedium en/of eventuele films BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE BEPERKTE verwijderen uit het product vooraleer dit naar GARANTIE. Olympus te verzenden voor service. HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN VERWERPING VAN OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJKHEID OF EEN BEPERKING VERANTWOORDELIJK VOOR HET VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL ZIJN GEGEVENS OPGESLAGEN OP EEN DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN VAN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. ACHTERGEBLEVEN IN EEN PRODUCT DAT HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE...
  • Pagina 67: Voor Klanten In Europa

    Indien geen bewijs van aankoop bij deze servicedienst van Olympus. Let erop dat niet garantieverklaring gevoegd wordt. in alle landen een dergelijke servicedienst van 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van Olympus gevestigd is. toepassing; de garantie is niet van toepassing 2 De klant dient het product op eigen risico naar op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de dealer of de geautoriseerde servicedienst van de camerariem, het lenskapje en de batterijen. Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten 4 Olympus' enige verplichting onder deze garantie die ontstaan bij het transport van het product. is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Iedere verplichting onder de Garantiebepalingen garantie voor verlies of beschadiging, indirect of 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, de klant vanwege een gebrek in het product, Tokyo 163-0914, Japan verleent een wereldwijde en met name alle soorten verlies of schade garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere moet worden aangeboden bij een geautoriseerde uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort servicedienst van Olympus voor een herstelling of ieder soort verlies dat het resultaat is van...
  • Pagina 68: Opmerkingen Met Betrekking Tot Het Onderhoud Onder Garantie

    Indien geen bewijs van aankoop bij deze of niet leesbaar is. garantieverklaring gevoegd wordt. 2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek toepassing; de garantie is niet van toepassing bewaard te worden. op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, * Raadpleeg de lijst op de website: de camerariem, het lenskapje en de batterijen. http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, 5 Olympus' enige verplichting onder deze garantie internationale servicenetwerk van Olympus. is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Iedere verplichting onder de garantie voor Voor klanten in Azië verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, Waarborgbepalingen op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel name alle soorten verlies of schade veroorzaakt het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeen- in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of stemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort...
  • Pagina 69: Handelsmerken

    Beperkte aansprakelijkheid Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn. Handelsmerken • IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDHC-logo is een handelsmerk. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/ of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
  • Pagina 70: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Camera Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) Opslagsysteem Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File system (DCF)) Compatibel met : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III de normen en PictBridge Geluid bij stilstaande : Bestandstype WAVE beelden Videobeelden : MPEG-4AVC./H.264 Opslagmedium : Intern geheugen SD-geheugenkaartje SDHC-geheugenkaartje Aantal effectieve pixels : 12.000.000 pixels Beeldopneemelement : 1/2,33" CCD (filter voor primaire kleuren) Lens : Olympuslens 5,0 tot 75,0 mm, f3.5 tot 5.4...
  • Pagina 71 MEMO...
  • Pagina 72 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0 / Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.

Inhoudsopgave