8. USB
OVER DE USB AANSLUITING
y
Wanneer u de CA111 piano met een gebruikelijke USB kabel met een computer verbindt, wordt de CA111
piano als MIDI apparaat herkend. Deze verbinding is een alternatief voor de gebruikelijke verbinding via de MIDI
aansluitingen en een MIDI interface. Via deze verbinding kunnen uitsluitend MIDI gegevens worden uitgewisseld.
y Gebruik voor de aansluiting de USB kabel van het type A/B. De stekker type A sluit u aan de computer aan en de
stekker type B aan de CA111 piano.
OVER DE USB DRIVER
Het kan zijn dat u extra driversoftware nodig heeft om gegevens tussen de computer en de CA111 piano
via USB uit te wisselen.
Lees onderstaande uitleg m.b.t. het betreffende computerbedrijfssysteem zorgvuldig door.
Voor Windows XP/Me user:
De standaard USB-MIDI driver is bestanddeel van Windows XP/Me en wordt automatisch geïnstalleerd.
Extra driversoftware wordt in de regel niet benodigd.
Opdat de MIDI gegevensuitwisseling met de CA111 piano mogelijk wordt, moet het zeker zijn, dat de
MIDI driver met de naam ‚USB Audio' in de MIDI applicaties is gekozen.
Voor Windows Vista/2000/98SE user:
Hier wordt een extra driversoftware benodigd. Download deze speciale USB driversoftware van een van de
volgende KAWAI internetpagina's:
http://kawai.de/downloads_de.htm
of
http://www.kawai.co.jp/english/Download1.html
Opdat het uitwisselen van MIDI gegevens met de CA111 piano mogelijk wordt, moet het zeker zijn dat de
MIDI IN driver met de naam ‚KAWAI USB MIDI IN' en der MIDI OUT driver met de naam ‚KAWAI USB MIDI
OUT' in de MIDI applicaties is gekozen.
Voor Macintosh OS X user:
De standaard USB-MIDI driver is bestanddeel van Macintosh OS X en wordt automatisch geïnstalleerd.
Extra driversoftware is niet beschikbaar.
Opdat de MIDI gegevensuitwisseling met de CA111 piano mogelijk wordt, moet het zeker zijn dat de
MIDI driver met de naam ‚USB MIDI' in de MIDI applicaties is gekozen.
Voor Macintosh OS9 (of ouder) user:
MIDI toepassingen via een USB verbinding zijn met deze besturingssystemen niet mogelijk!
Voor de MIDI gegevensuitwisseling moet u de MIDI aansluitingen van de CA111 piano en van de
computer of een passend MIDI interface gebruiken.
Pagina
45
8