Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door, voordat u het instrument gebruikt, teneinde een reglementair gebruik te garanderen. Wanneer u dit elektronische muziekinstrument gebruikt, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. Wanneer dit instrument door kleine kinderen wordt gebruikt, dient het gebruik ervan onder toezicht van een van de ouders plaats te vinden.
Pagina 3
Belangrijke informatie WAARSCHUWING Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok, brand, letstel, een val, een beschadiging of een uitschakeling van het instrument. Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok, brand, letstel, een val, een beschadiging of een uitschakeling van het instrument. Het meegeleverde netsnoer en de netvoeding zijn uitsluitend voor het gebruik van dit Scheid het netsnoer van de stroom bij...
Pagina 4
Belangrijke informatie LET OP Anders kan het tot valpartijen leiden en er kunnen beschadigingen, uitval van het instrument, letsel of negatieve invloed op de gezondheid optreden. Druk niet met uw nagels of andere scherpe of Wees er zeker van dat de netstekker steeds goed harde voorwerpen op het oppervlak van het bereikbaar is, zodat u hem in geval van nood uit display.
Pagina 5
Belangrijke informatie Het typeplaatje bevindt zich onder de console (zie afbeelding hiernaast). typeplaatje Mocht er iets ongewoons optreden, schakel het apparaat dan uit, trek de netstekker er uit en neem contact op met de service afdeling van uw dealer. Wanneer uw product met dit recyclingsymbool is gekenmerkt, moet u het aan het eind van zijn levensduur apart met het afval verwijderen door het naar een desbetreffende verzamelplaats te brengen.
Belangrijke informatie Invoering Hartelijk dank voor de aanschaf van een Kawai digitale piano.Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en houd hem bij de hand om er later iets in te kunnen opzoeken, zodat u zo lang mogelijk veel plezier van dit instrument beleeft.
Voorbereiding ① ⑧ Aan-/uitknop [POWER] Knop [UP] Met deze knop kunt u het instrument in en Deze knop wordt gebruikt om klanken te uitschakelen. selecteren of door menu's naar boven te Wanneer u het instrument niet gebruikt, dient u het navigeren en instelwaarden te verhogen.
Voorbereiding Openen/sluiten van de toetsenklep Til de greep met beide handen iets op en schuif de klep naar achteren in het instrument. Trek het toetsenklep met beide handen naar voren en laat het langzaam zakken. Laat bij het openen van de toetsenklep geen voorwerpen daarop liggen. Deze voorwerpen zouden anders in het binnenste van het instrument kunnen vallen en een elektrische schok, kortsluiting, brand of uitvallen van het instrument tot gevolg kunnen hebben Let erop dat u niet uw handen of vingers tussen toetsenklep en kast van het instrument inklemt...
Voorbereiding Pedalen Dit instrument is uitgerust met drie pedalen. Softpedaal Sostenutopedaal Sustainpedaal Door het bedienen van dit pedaal klinkt de klank ook na het loslaten van de toetsen door. De lengte van de galm is afhankelijk van het feit, hoever men het pedaal omlaag indrukt. (Hiermee wordt het gebruik van halfpedaal ondersteund). Wanneer u dit pedaal gebruikt - terwijl noten gedrukt worden - worden deze noten vastgehouden en alle daarna gespeelde noten niet.
Voorbereiding Stroomverzorging 1. Netadapter aan het instrument aansluiten Sluit de kabel van de netadapter aan de [DC IN] bus onder de console van het instrument aan. 2. Netkabel op een stopcontact aansluiten Steek de netstekker van de netadapter in een stopcontact. 3.
Voorbereiding Volume instellen Gebruik de [MASTER VOLUME] regelaar rechts an het klavier om het volume te regelen. Beweeg de schuifregelaar omhoog om het volume te verhogen en omlaag om het volume te verlagen. harder Regel het volume terwijl u luistert naar het klankbeeld terwijl u de toetsen indrukt.
Voorbereiding Beginscherm De eerste indicatie van het beeldscherm die verschijnt, wanneer het instrument na het inschakelen is gestart, wordt beginscherm genoemd. Het beginscherm is het hoofdmenu van de bediening. Transpose symbool Bluetooth symbool Dit symbool wordt weerge- Dit symbool wordt geven, wanneer de Transpose- weergegeven, wanneer functie is geactiveerd.
Basisbediening Klanken Dit instrument beschikt 19 verschillende klanken die op beide volgende manieren kunnen worden gekozen. Druk in het beginscherm op de [UP]/[DOWN] knop om klanken te selecteren. Houd de [UP]/[DOWN] knoppen tegelijkertijd ingedrukt om de standaardinstelling “SK-EX Competition Grand Piano | Concert”...
Basisbediening Metronoom De metronoomfunctie kan u uitstekende diensten bewijzen, daar ze een constant ritme aangeeft, waaraan u zich bij het oefenen gemakkelijk kunt oriënteren. Druk de knop [METRONOME]. De LED indicatie van de knop [METRONOME] gaat aan en geeft aan dat de metronoom is ingeschakeld. Als u nogmaals op de [METRONOME] knop drukt, stopt de metronoom en gaat de LED- indicatie van de [METRONOME] knop uit.
Basisbediening Recorder Met dit instrument kunt u songs opnemen en afspelen. Opname 1. Druk op de [REC] knop om het recorder- beeldscherm op te roepen. De led-indicatie van de [REC] knop begint te knipperen, wanneer het recorder-beeldscherm wordt geopend. 2. Druk op de [UP]/[DOWN] knop om een song te selecteren.
Pagina 18
Basisbediening 1. Druk op het recorder-beeldscherm op de Na het [UP]/[DOWN] knop om de opgenomen song te wissen selecteren die gewist moet worden. 2. Druk op de knop [1], wanneer de led-indicatie voor de [REC] knop uit is. Druk voor het wissen op de knop [1]. Druk voor het afbreken op de knop [2].
Basisbediening Music menu Het musicmenu omvat de drie functies Demosongs, Lesson en Concert Magic. Positie Beschrijving Met de Concert Magic functie kunnen complete beginners piano spelen door simpelweg op het Concert Magic toetsenbord te tikken met een vast ritme en tempo. Lijst van de interne songs Music menu modus oproepen 1.
Basisbediening Lesson Lesson oefenstukken Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Chopin Walzer (Chopin waltzes series 1-19) Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A...
Pagina 21
Basisbediening 1. Druk tijdens het afspelen van een song op de knop [METRONOME]. De metronoom start op het tempo van de song. 2. Druk op de knop [UP]/[DOWN] om het tempo te veranderen. Houd de [UP]/[DOWN] knoppen gelijktijdig ingedrukt om het standaard tempo te herstellen.
Basisbediening Concert Magic Type Beschrijving Voorbeeld Slaat een willekeurige toets constant ritme aan. „Blumenwalzer“ Klopt het ritme van zowel de melodie als van de begeleiding Skillful (SK) op een willekeurige toets van de tastatuur. 1. Druk de knop [UP]/[DOWN] om een song te selecteren.
Basisbediening 1. Druk in het Concert Magic scherm op de knop [1]. 2. Druk op de knop [UP]/[DOWN] om de instelling te selecteren. 3. Druk op de knop [1]. 4. Druk op de [UP]/[DOWN] knop om het type te kiezen. Demo modus lijst Positie Weergave methode...
Aanpassingen & instellingen Menu knop De volgende instellingen kunnen in het instellingenmenu worden veranderd. Functie Beschrijving Reverb De Reverb-instelling voegt aan de klank een galm toe. De Transpose-instelling geeft de speler de mogelijkheid om te transponeren zonder Transpose wisseling van de op De Tone-Control-instelling geeft u de mogelijkheid om de klankkwaliteit te optimaliseren, Tone Control teneinde de beste klankkwaliteit in die ruimte te bereiken waar het instrument zich...
Aanpassingen & instellingen Instellingsmenu oproepen 1. Druk op het beginscherm de knop [1] om het instellingsmenu te openen. 2. Druk de knop [UP]/[DOWN] om een instelling te selecteren. 3. Druk de knop [1]. 4. Druk op de knop [UP]/[DOWN] om de waarde of het type te kiezen.
Aanpassingen & instellingen Tone Control De Tone-Control-instelling geeft u de mogelijkheid om de klankkwaliteit te optimaliseren, teneinde de beste klankkwaliteit in die ruimte te bereiken waar het instrument zich bevindt. Type Effect De functie is uitgeschakeld. Bass Cut Reduceert lage frequenties en zorgt zo voor een helderdere klank. Aanpassing van lage en hoge frequenties bij gering volume aan het menselijk oor Betoont de hoge frequenties.
Aanpassingen & instellingen Dual Met de Dual functie kunnen twee klanken over elkaar worden gezet. MEMO Op het display kunnen afgekorte namen voor de geluiden worden getoond. 1. Druk in het Dual scherm op de knop [SOUND SELECT] en selecteer het part waarvan u het sound wilt veranderen.
Aanpassingen & instellingen 4 Hands De Vierhandig functie verdeelt het klavier in een linker en een rechter gedeelte, die elk in dezelfde toonsoort kunnen worden bespeeld. Bovendien fungeert het sustainpedaal (rechts) als demperpedaal voor de rechtersectie en het softpedaal (links) als demperpedaal voor de linkersectie. In de Vierhandig modus is het splitspunt tussen het linker- en rechtergedeelte ingesteld op de toets F4 ( middelste F) en kan het niet worden gewijzigd Het sostenutopedaal effect wordt alleen toegepast op de klank van de rechter sectie.
Aanpassingen & instellingen Touch Curve Met de touch curve-instelling kunt u de relatie tussen de intensiteit/snelheid van het bespelen van het toetsenbord en het volume/geluidskarakteristiek van het geproduceerde geluid aanpassen. Met deze functie kunt u de aanraakgevoeligheid, d.w.z. de relatie tussen de intensiteit van de aanraking en het volume van het geproduceerde geluid, aanpassen aan uw vingersterkte.
Aanpassingen & instellingen Damper Noise De functie van het dempergeluid reproduceert het geluid dat geproduceerd wordt, wanneer het sustain- pedaal gebruikt en weer losgelaten wordt resp. wanneer de dempers van de snaren omhoog gaan of daarna weer de snaren aanraken. De waarde kan worden ingesteld in het bereik van 0 tot 10.
Aanpassingen & instellingen Spatial Headphone Sound Spatial Headphone Sound is een eigenschap die het klankbeeld van de akoestische piano via koptelefoon qua ruimte meer diepte verleent. MEMO Type Effect Forward Het klankbeeld wordt ruimtelijk wat nauwer en akoestisch wat verder naar voren waargenomen. Phones Type De koptelefoon type instelling optimaliseert het klank van het instrument wanneer het door verschillende koptelefoon types wordt afgespeeld.
MIDI- voor verbindingsinstellingen van de app. gegevens verzenden/ontvangen. Tik op de optie "CA401 Audio" die wordt weergegeven Met deze functie kan audio van de wanneer het slimme apparaat wordt ingeschakeld. Na aangesloten smartphone/tablet (bijv. songs...
Aanpassingen & instellingen Bluetooth® Audio volume Met deze functie kunt u het volume regelen van muziek die is opgeslagen op Smart Devices en die wordt afgespeeld via de luidsprekers van het instrument. Nadat u het volume op het smart device of met de [MASTER VOLUME] regelaar hebt aangepast, kunt u deze functie gebruiken om het volume fijn af te stellen.
Aanpassingen & instellingen Auto Power Off De Auto Power Off functie schakelt het instrument uit als het een bepaalde tijd niet wordt bespeeld. De automatische uitschakeling kan worden ingesteld op 15 minuten, 60 minuten, 120 minuten uit. MEMO De instelling wordt weergegeven als „min.“ op het scherm Factory Reset Met de Factory Reset functie kan het instrument worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
Bijlage Fouten zoeken Stroomverzorging Controleer of de aansluitingen van de netadapter correct aan het instrument en de contactdoos zijn aangesloten. Mogelijk is de kabel op de ene plaats aangesloten en niet op de andere. Probeer de voedingskabel los te koppelen en opnieuw aan te sluiten.
Pagina 36
Bijlage Het geluid vervormt bij het uitvoeren van bepaalde stukken of in bepaalde registers Als het volume hoger staat, kan het geluid vervormd zijn bij het spelen van bepaalde stukken. Zet in dat geval het volume lager voordat u het instrument bespeelt. Pas het volume van de toetsen naar wens met de instelling „Key Volume“...
Bijlage Konnektivität Bluetooth® Het instrument kan geen verbinding maken met een smart device/app Controleer of de Bluetooth functie van het instrument geactiveerd is. Bluetooth MIDI moet worden gekoppeld via de instellingen in de app, niet via de Bluetooth-instellingen van het smart device.
Hungarian Rhapsodies No.6 / Liszt | Piano Classic Alpenglühen Op.193 / Oesten | SK-EX Competition Grand Piano Jazz Original / Kawai | EX Concert Grand Piano | SK-EX Competition Grand Piano Mellow Sonata No.30 Op.109 / Beethoven | EX Concert Grand Piano...
Bijlage Concert Magic song lijst Kinderliedjes Song titel componist Song titel componist The Entertainer S.Joplin American folk song Row, Row, Row Your Boat American folk song Song titel componist Frère Jacques French folk song William Tell Overture Rossini Old MacDonald Had A Farm American folk song Für Elise Kerstliedjes...
Pagina 40
Bijlage ① PHONES (Kopfhörerbuchsen) Diese Buchsen dienen zum Anschließen von Kopfhörern. Es können bis zu zwei Kopfhörer angeschlossen werden. ② PEDAL (Pedalanschluss) Dieser Anschluss wird verwendet, um das an der Pedaleinheit angebrachte Pedalkabel anzuschließen. ③ USB to HOST Über diesen Anschluss können Sie das Instrument mit einem handelsüblichen USB-Kabel an einen Computer oder ein Smart Device anschließen.
Dit product ondersteunt de verbinding met Smart Devices en geeft u de mogelijkheid om speciaal voor het instrument ontwikkelde toepassingen te gebruiken. Lees voor het gebruik van deze functie de nieuwste informatie over de ondersteunde toepassing en bedrijfsomgeving op de Kawai Global website: https://www.kawai-global.com/usb Opmerkingen over USB TO HOST Als Bluetooth MIDI en USB tegelijkertijd zijn aangesloten, heeft Bluetooth MIDI voorrang.
Bijlage Montagehandleiding CAUTION Meegeleverde onderdelen Controleer voor de opbouw of alle onderdelen aanwezig zijn. Voor de opbouw heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig die niet bij de levering is inbegrepen. console achterwand zijdelen(links en rechts) pedaaleenheid netkabel frontklep netadapter (incl. instelschroef) koptelefoonhouder set Schroeven set bevestigingsschroevenx 2...
Bijlage 1. Bevestigen van de zijdelen (B en 2. Achterwand (D) bevestigen C) aan de pedaaleenheid (E) ① Plaats (E) samen met (B en C) rechtop, zoals u in de afbeelding hieronder kunt zien. ① Verwijder de aan € bevestigde pedaalkabel Controleer of de instelschroef is bevestigd en er (slechts op één plek) en trek hem eruit.
Bijlage 3. De console (A) op het 4. Befestigung des Hauptgehäuses (A) ondergedeelte monteren auf dem Unterteil ① ① Til de console (A) langzaam op en plaats hem Bevestig de console (A) losjes aan de basis voorzichtig op het onderstel. Plaats de console (A) met vier schroeven (met sluitringen) zodanig dat je - van bovenaf gezien - de achterste ②...
Bijlage 5. Aansluiten van de kabels 6. Frontklep (F) bevestigen ① Leid de aansluitkabel van de pedaaleenheid Bevestig het frontklep (F) aan de metalen beugels onder de console met de twee korte zwarte schroeven (E) door de opening in het achterpaneel (D) naar de achterkant van het instrument en sluit deze aan op de PEDAL-aansluiting aan de onderkant van de console (A).