Pagina 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS AMG, AFG Mixers and flowmakers Installatie- en bedieningsinstructies AMG, AFG Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/96498078...
Pagina 3
AMG, AFG English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
Pagina 4
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......528 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........560 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
2. Productintroductie 2.1 Productbeschrijving Deze handleiding bevat instructies voor installatie, AFG flowmaker bediening en onderhoud van Grundfos AMG mixers en AFG flowmakers. De mixers en flowmakers zijn ontworpen voor toepassingen waarbij vloeistoffen met Pos. Beschrijving een lage tot gemiddelde viscositeit (minder dan 500 mPas) worden gemengd.
2.5 Explosiegevaarlijke omgeving * Het bereik voor de vloeistoftemperatuur staat vermeld op het typeplaatje. Gebruik explosieveilige mixers of flowmakers in Neem contact op met Grundfos voor het mengen van explosiegevaarlijke omgevingen. vloeistoffen die de bovengenoemde waarden De explosieveilige classificatie van de mix- overschrijden.
2.6 Identificatie 2.6.2 Typeplaatje Alle mixers en flowmakers kunnen worden 2.6.1 Typesleutel geïdentificeerd door het typeplaatje op het motorhuis. De mixers en flowmakers worden geïdentificeerd aan Bevestig het extra typeplaatje dat bij het product is de hand van de typeaanduiding die vermeld staat in geleverd op de installatielocatie of bewaar het in de de orderbevestiging en andere documentatie die bij omslag van deze handleiding.
Leksensor Met het Grundfos ALR-20/A-Ex relais vormt de leksensor de basis voor de Ex beveiliging. Het relais moet altijd worden geïnstalleerd met explosieveilige mixers en flowmakers. Het relais dient afzonderlijk te worden besteld.
Installeer geen beschadigde mixer of flow- Onderhoud, service en reparatie maker. Het demonteren van mixers, flowmakers of hun kabeldoorvoeren moet worden uitge- voerd door Grundfos of een erkend servi- cebedrijf. Gebruik alleen originele en goedgekeurde onderdelen. Voor inspectie en onderhoud moet aan standaard EN 60079-17 worden voldaan.
5. Mechanische installatie Bouten F-klasse Bouten F-klasse 5.1 Fundering [Nm] [Nm] Hijs de mixer of flowmaker alleen op aan het hijspunt. 11.8 Zie afb. Bevestiging van de hijsdraad aan de 21.4 28.7 motorbeugel. 5.2.1 Ankerbouten Ankerbouten die worden gebruikt voor het monteren van onderdelen in beton moeten de volgende uittrekkracht hebben.
Pagina 12
Schets voor plaatsing van mixers Positionering voor flowmakers Pos. Beschrijving Pos. Beschrijving BOVEN BOVEN VLOEISTOF 5.3.2 Flowmakers Dompel de flowmaker zo diep mogelijk onder. Zie afb. Positionering voor flowmakers voor de afstandsreferenties. • De afstand tussen het uiteinde van de propeller en de bodem van de tank (H ) dient 50 cm te bedragen.
5.3.3 Een mixer installeren Pos. Beschrijving Mixers kunnen op verschillende manieren worden Kabelklem gemonteerd, afhankelijk van de toebehoren. Kabelsok incl. beugel Motorbeugel voor montage op kolomprofiel. Zie afb. Installatie van een AMG mixer. Tussenliggende bevestigingsbeugel Draadklem Gat voor bevestiging van veiligheidsdraad Procedure Zie vanaf afb.
Pagina 14
7. Verwijder de isolator en het draaibare metalen 9. Plaats het kolomprofiel in de onderste gedeelte door de middelste bout (pos. A in afb. bevestigingsbeugel en bevestig het boveneinde Een mixer installeren) en de twee met de isolator en het draaibare metalen gedeelte bevestigingsbouten (pos.
Pagina 15
15. Bevestig het boveneinde van de veiligheidsdraad aan het gat (pos. 31 in afb. Een mixer installeren) van de bovenste bevestigingsbeugel met een schakel. Het andere eind van de veiligheidsdraad eindigt in een beugel waar de hijsdraad doorheen moet lopen. Zie afb. Een mixer installeren mixer installeren.
17. Hijs de volledige mixer (motorbeugel met motor) WAARSCHUWING met de kraan op en laat deze over het Elektrische schok kolomprofiel glijden. Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Voordat u elektrische aansluitingen 18. Laat de mixer langzaam in de tank zakken en maakt, dient u de zekeringen te plaats deze op de diepteaanslag.
7. Draai beide moeren (pos. 5) aan tot 100 Nm 9. Breng siliconen aan op de naad tussen het blad (A4-80) met een momentsleutel. en de dop en tussen de afdekplaat (pos. 3) en de dop. 8. Zorg ervoor dat de bladen in de juiste positie staan.
6. Bevestig en draai de drie bouten (3) aan. Gebruik een momentsleutel om de bouten aan te draaien α tot 74 Nm. 7. Draai de stelschroef (2) los als deze nog niet los 8. Draai de bouten (3) weer vast. 9.
Pagina 20
2. AFG.xx.150/260 Plaats de diepteaanslag (3), de achterste steunvoet (3b) en de voorste steunvoeten (3a) in de juiste positie en las deze op het kolomprofiel in een werkplaats. Zie positienummers in Afb. AFG.xx.150/260, kolomprofiel en steunvoeten, zijaanzicht. AFG.xx.180-230, profiel en steunvoeten Pos.
Pagina 21
Pos. Beschrijving Pos. Beschrijving 1450 mm A, B Bouten α 45° Isolator β min. 89,7 ° - max.90 ° Gat voor bevestiging van een veiligheids- draad voorste steunvoet 7. Kort het kolomprofiel (pos. 2 in afb. AFG.xx.150/260, profiel en steunvoeten, 500 mm achteraanzicht and AFG.xx.180-230, profiel en hoogte...
Pagina 22
16. Bevestig de hijsdraad aan de motorbeugel met de kabelklem met een karabijnhaak aan op de behulp van de schakel. Zie afb. Bevestiging van hijsdraad boven de draadklem. Zie afb. de hijsdraad aan de motorbeugel. Bevestigen van de kabel aan de draad. Bevestig de voedingskabel aan de hijsdraad met kabelklemmen die met tussenpozen van 1 m zijn geplaatst.
Pagina 23
19. Plaats de kraan in de voet en stop de hijsdraad in de trommel van de lier. Zie afb. De hijsdraad in de trommel monteren. Bovenste bevestigingsbeugel met hijs- en veiligheidsdraden en kabelsok Pos. Beschrijving De hijsdraad in de trommel monteren Bouten Er moeten altijd drie kabelwikkelingen Kabelsok...
Pagina 24
25. Controleer de afstand tussen de propeller en de muur en de propeller en de bodem van de tank wanneer de motorbeugel op de diepte aanslag ligt. De flowmaker mag nooit andere installaties, bodem of wand raken. WAARSCHUWING Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐...
6. Elektrische aansluiting Pos. Beschrijving Elektrische aansluitingen moeten gemaakt worden Driehoek door een erkend elektricien en in overeenstemming Ster met de lokale voorschriften. WAARSCHUWING 6.1 Bedradingschema's Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Voordat u een elektrische aansluiting tot stand brengt, dient u er zeker van te zijn dat de zekeringen zijn verwijderd of dat de netschakelaar is uitgezet.
Explosieveilige mixers en flowmakers 6.6 Draairichting moeten worden aangesloten op het Grundfos ALR-20/A-Ex relais. Classifica- Controleer de draairichting. Vanuit de motor gezien tie: II (2)G [Ex ib Gb] IIC. draait de propeller van de mixer of flowmaker met de klok mee.
6.7 Bescherming tegen elektrochemische 6.8 Gebruik van een frequentie-omvormer corrosie Alle mixers en flowmakers zijn ontworpen voor gebruik met frequentieomvormers ten behoeve van Twee verschillende metalen of legeringen energiebesparing en soft start. veroorzaken elektrochemische corrosie als ze door Frequentieomvormerbedrijf stelt de isolatie van de een elektrolyt verbonden zijn.
Grund- fos Product Center op https://product-se- lection.grundfos.com. Voor meer informatie over de werking van de frequentieomvormer raadpleegt u het gegevensblad en de installatie- en bedieningsinstructies voor de geselecteerde frequentieomvormer.
Voordat u het product retourneert voor service, neemt u contact op met Grundfos met de details van de vloeistof. Anders kan Grundfos het product weigeren te servicen. Elke aanvraag voor service moet details over de...
Elektromo- koeling. Het motorhuis mag Deze dienen te worden vervan- alleen worden gedemonteerd gen als ze lawaai produceren. door Grundfos. Controleer de voedingskabel tweemaal per jaar op zichtbare schade. Voedings- kabel Als de voedingskabel bescha- digd is, dient deze door Grund- fos vervangen te worden.
8.4 Olie 2. Verwijder de olieaftapschroef (1) en laat een monster van de olie uit de kamer in de container 8.4.1 Oliekwaliteit, tandwielkast lopen. Laat de olie ongeveer 10 minuten in de container en controleer of de olie water bevat. Tandwielolie, bedoeld voor mixers (AMG) volgens Vervang de asafdichting als er water in de olie zit.
Propeller kan niet vrij draaien. propeller vrij kan draaien. Mixer of flowmaker Statorwikkelingen zijn beschadigd. Neem contact op met Grundfos. wil niet starten. Wacht tot de motor is afgekoeld en probeer Motor is uitgeschakeld vanwege oververhit- de mixer of flowmaker opnieuw in te scha- ting.
Pagina 33
Geen of onvoldoen- • Bel een installateur. de circulatie zelfs als Interne onderdelen zijn versleten. Neem contact op met Grundfos. de motor is ingeschakeld. Reinig de bladen en controleer ze op slijta- ge. Indien de propellerbladen versleten of Propellerbladen zijn vuil of beschadigd.
11. Technische gegevens 11.3 Asafdichtingen 11.1 Motor Afdichting tegen lekkage Twee lipafdichtingen en één mechanische asafdich- Bescher- ting gemaakt van tungsten carbide/tungsten carbide mend sys- IP68 tot 20 m of SiC/SiC teem Isolatieklas- 11.4 Bedrijfscondities Continu bedrijf Radiale asafdichtingsring/mechani- Afdichting De mixers en flowmakers zijn ontworpen voor continu sche asafdichting bedrijf.
1. Maak gebruik van de plaatselijke reinigingsdienst. 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. Zie ook informatie over het einde van de productlevensduur op www.grundfos.com/product-...
Appendix A A.1. Dimensions and weights AMG Ex S propeller design Rated Propeller power Type Net Weight [kg] Design [kW] AMG.15.55.342.Ex AMG.22.64.338.Ex AMG.30.64.340.Ex AMG.40.71.335.Ex AMG.55.73.345.Ex AMG.75.73.343.Ex AMG.110.84.343.Ex 1010 AMG.150.90.357.Ex 1160 AMG.185.91.357.Ex 18.5 1180 With motor bracket and 10 m cable. Weight of cable: 0.5 kg/m.
Pagina 37
AMG Ex H propeller design Rated Propeller power Type Net Weight [kg] Design [kW] AMG.55.50.344.Ex 1010 AMG.75.58.343.Ex AMG.90.85.199.Ex 1040 AMG.110.68.342.Ex 1040 AMG.160.100.187.Ex 1220 1020 With motor bracket and 10 m cable. Weight of cable: 0.5 kg/m.
Pagina 38
AFG.xx.130/180/230.xx AFG.xx.130.xx AFG.xx.180.xx-2 blade, AFG.xx.230.xx-2 blade and AFG.xx.230.xx-3 blade Rated Propeller Type power Net Weight [kg] version [kW] AFG.15.130.79.Ex 1340 AFG.22.130.78.Ex 1340 AFG.30.130.95.Ex 1340 AFG.40.130.94.Ex 1340 AFG.13.180.30.Ex 2-blade 1200 1800 AFG.18.180.34.Ex 2-blade 1200 1800 AFG.24.180.39.Ex 2-blade 1200 1800 AFG.37.180.46.Ex 2-blade 1200 1800 AFG.15.230.23.Ex...
Pagina 39
AFG.xx.260.xx AFG.xx.260.xx-2 blade and 3 blade versions AFG.xx.260.xx.Ex, Ex version Rated Propeller power Type Net Weight [kg] version [kW] AFG.30.260.34.Ex 2-blade 1500 2600 AFG.34.260.35.Ex 2-blade 1500 2600 AFG.40.260.38.Ex 2-blade 1500 2600 AFG.46.260.39Ex 2-blade 1500 2600 AFG.55.260.42.Ex 2-blade 1500 2600 AFG.48.260.35.Ex 3-blade 1500 2660...
Pagina 40
AFG.xx.150.xx.Ex AFG.xx.150-2 blade and 3 blade There are three possible propeller angles: • 18° • 22° • 26° Thrust values vary for each angle. Rated Propeller Type power Net Weight [kg] version [kW] AFG.110.150.83.Ex 3-blade 1300 1500 AFG.110.150.90.Ex 2-blade 1300 1500 With motor bracket and 10 m cable.
Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products AMG, AFG, to which the отговорност, че продуктите AMG, AFG, за които...
Pagina 42
60079-11:2012 AL 05 Ex sensor Notified body: Eurofins No. 1258. Luppmenstrasse 3, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: Grundfos Holding A/S, Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Denmark. This EU declaration of conformity is only valid when operating instructions (publication number published as part of the Grundfos installation and 96498078).
Pagina 43
Székesfehérvár, 3 March 2021 Róbert Kis Technical Product Owner Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC/EU declaration of conformity.
Pagina 44
60079-11:2012 AL 05 Ex sensor Notified body: Eurofins No. 1258. Luppmenstrasse 3, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: Grundfos Holding A/S, Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Denmark. This UK declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions. UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road, Leighton Buzzard, LU7 4TL.
Pagina 45
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Pagina 46
Operating manual EAC AMG, AFG Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте...
Pagina 47
Էլեկտրական շարժիչները և հոսքի հեղուկները, տեսակները. AMG, AFG վկայագրված են Մաքսային միության Տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին համապատասխանելու համար. TR CU 004/2011 «voltageածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին»; TR CU 010/2011 «Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության մասին»; TR CU 020/2011 «Տեխնիկական սարքավորումների էլեկտրամագնիսական համատեղելիություն» http://net.grundfos.com/qr/i/98939731 10000096952 01.2021 ECM: 1305502...
Pagina 48
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Pagina 49
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...